-
81 string
1. [strıŋ] n1. 1) верёвка, бечёвкаa ball [a piece] of string - клубок [кусок] верёвки /бечёвки/
2) тесёмка, завязка, шнурок2. муз.1) струнаstring band /orchestra/ - струнный оркестр
string tuner - машинка для настройки струн (скрипки и т. п.)
to touch the strings - ударить по струнам; играть на струнном инструменте
2) pl струнные инструменты оркестра3) pl музыканты, играющие на струнных инструментах3. 1) вереница, ряд; серияa string of oaths [of lies] - одно ругательство за другим [одна ложь за другой]
a string of bursts - воен. пулемётная очередь
2) группа предметов, принадлежащих одному владельцуa string of newspapers - группа газет (одного владельца, корпорации и т. п.)
4. 1) ниткаa string of beads - а) нитка бус; б) чётки
2) связка, косица (лука и т. п.)3) нить ( в приборе)5. 1) тетива ( лука)2) спорт. струна ( ракетки)6. 1) волокно ( стручка фасоли)2) жила ( в мясе)3) геол. прожилок7. амер. разг. условие, ограничениеhis acceptance has a string tied to it - он согласился, но с условием /с оговоркой/
8. pl связи, знакомства; влияниеto pull strings - использовать своё влияние /связи/
to pull strings to get smb. nominated - пустить в ход связи, чтобы добиться выдвижения чьей-л. кандидатуры
to pull strings to get smb. dismissed - исподтишка добиться чьего-л. увольнения
9. «ленточное бикини», купальник из двух ленточек (тж. string bikini)10. стр. косоур, тетива ( лестницы)11. 1) черта, с которой вводится шар в игру ( бильярд; тж. string line)2) удар по шару для определения порядка играющих ( бильярд)12. спорт. группа спортсменов, отобранных по уровню мастерстваfirst string - лучшие игроки команды, первый состав
second string - дублёры, второй состав [см. тж. ♢ ]
the players of the second string will play today - сегодня будут играть игроки второго состава /дублирующей команды/
13. тех.1) ряд ( буровых штанг)2) гирлянда ( изоляторов)3) плеть ( рельсов)4) нитка ( труб)5) партия ( одновременно обрабатываемых деталей)♢
second string - а) запасное, дополнительное средство; резерв; he was to be her second string - она держала его про запас; б) театр. дублёр, [см. тж. 12]to have smb. on a string, to lead smb. in a string - всецело подчинить себе кого-л.; держать кого-л. на коротком поводке
to keep smb. on a string - водить кого-л. за нос
to touch a string - затронуть чью-л. слабую струнку
to touch a string in smb.'s heart - разжалобить кого-л.
to harp on one /on the same/ string - твердить одно и то же; ≅ тянуть одну и ту же песню
to have a string on smb. - амер. иметь козырь против кого-л.
2. [strıŋ] v (strung)to have two strings to one's bow - иметь выбор между двумя средствами; иметь какое-л. средство про запас
1. снабжать струной, тетивой2. натягивать (струну, тетиву и т. п.)3. настраивать ( музыкальный инструмент)4. напрягать (тж. string up)5. 1) завязывать, привязывать; шнуровать2) связывать (тж. string together)it was as much as he could do to string together a few words of French - он еле-еле мог связать несколько слов по-французски
his sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaning - его предложения были так плохо построены, что было трудно уловить их смысл
6. нанизывать7. вешать, протягивать (гирлянды и т. п.)8. 1) расставлять в ряд2) становиться в ряд9. 1) удалять волокно ( стручка фасоли); чистить ( фасоль)2) обрезать10. делаться, становиться волокнистым11. разг. обманывать, мистифицировать, водить за нос ( часто string along)12. делать удар по шару для определения порядка играющих ( бильярд)13. повесить ( человека; тж. string up) -
82 NSA
1) Компьютерная техника: nonsequenced acknowledgment2) Медицина: нестероидные противовоспалительные препараты (также NSAID (non-steroid anti-inflammatory drugs)), No Shock Advised3) Военный термин: National Security Act, National Service Act, Naval Support Activity, Nukes Sail Away, new shipborne aircraft, nuclear systems analysis4) Техника: Nuclear Security Act of 2002, national security administration, new surveillance aircraft, nitride self-aligned process, nuclear safety agency, nuclear science abstracts5) Шутливое выражение: Never Say Anything, No Such Agency6) Юридический термин: National Security Agency7) Бухгалтерия: Not Seasonally Adjusted8) Фармакология: антигистаминные препараты, не обладающие седативным действием ((Non-Sedating Antihistamine); http://informahealthcare.com/doi/abs/10.1185/030079906X148409)9) Астрономия: Neutron Star Atmosphere10) Ветеринария: National Sheep Association11) Грубое выражение: National Security Advisor12) Металлургия: National Slag Association13) Телекоммуникации: National Security Association, Non-Service Affecting14) Сокращение: National Security Agency (USA), National Security Agency (View the NSA Logo), National Shipping Authority, National Standards Association (USA), National Standards Association, National Student Association, Negotiated Services Agreement (USPS variable rate experiment starts Nov 2002 with Capital One Services, Inc), New Shipborne Aircraft programme (Canada), No Such Address (return to sender), Normalised Site Attenuation, US National Security Agency, non-state actor (негосударственный субъект)15) Университет: Napier Students Association, National Scholars Academy, Nursing Students Association16) Физиология: No significant abnormalities17) Сленг: секс без обязательств, на одну ночь (No Strings Attached)18) Вычислительная техника: POLY National Security Agency Polygraph, National Security Agency (US Government)19) Литература: The National Speakers Association21) Транспорт: National Shipping Authority (US)22) Деловая лексика: National Safety Associates23) Образование: Non Self Accepting24) Сетевые технологии: Агентство национальной безопасности США25) ЕБРР: Nuclear Safety Account, replacing less safe plants by the development of alternative energy sources26) Медицинская техника: number of signal averages27) Безопасность: Negative Security Assurance, Net Security Administration28) НАТО: агентство НАТО по стандартизации, Агенство НАТО по стандартизации (NATO Standardization Agency)29) Общественная организация: National Stroke Association30) СМС: No Such Animal31) Международная торговля: No Strings Attached -
83 без ограничений
1) General subject: no limit, open door, simpliciter, (каких-л) with no strings attached, without stint2) Aviation: no limits3) Mathematics: unconstrained, unrestricted4) Law: on an unrestricted basis5) Diplomatic term: (каких-л.) without any strings (attached)6) Politics: (каких-л.) without any restraints7) Jargon: no holds barred8) Drilling: clear9) Makarov: free, freely, without restraint10) oil&gas: without limitation12) General subject: unrestrictedly -
84 Bedingungen
Bedingungen fpl 1. BANK terms; 2. RECHT conditions, terms, terms and conditions (eines Vertrag) • ohne Bedingungen GEN (infrml) no strings attached • zu den üblichen Bedingungen GEN on the usual terms* * * -
85 Klausel
Klausel f PERS, RECHT, VERSICH clause • ohne Klauseln GEN no strings attached* * *f <Person, Recht, Versich> clause ■ ohne Klauseln < Geschäft> no strings attached* * *Klausel
[contract] clause, article, reserved power, (Bedingung) condition, stipulation, (Vorbehalt) provision, proviso;
• durch besondere Klauseln abgesichert hedged in by clauses;
• aufhebende Klausel (Testament) derogatory clause;
• eingefügte Klausel inserted clause;
• einschränkende Klausel restrictive clause (provision);
• entgegenstehende Klausel stipulation to the contrary;
• handelsübliche Klausel customary clause;
• handfeste Klausel ironclad clause;
• hinterlistige Klausel joker (US sl.), bug;
• übliche Haus-zu-Haus Klausel standard warehouse-to-warehouse coverage;
• missbräuchliche Klausel (Vertrag)unfair term;
• vertragsauflösende Klausel resolutory condition;
• vorgedruckte Klausel printed clause;
• gegen plötzliche Preissteigerungen vorgesehene Klausel anti-surge clause;
• zusätzliche Klausel additional (added) clause;
• Klausel für den Ausschluss der Sachmängelhaftung non-warranty clause;
• Klausel über die Beendigung der Haftung (Entladung) cesser clause;
• Klausel über die sofortige Fälligkeit acceleration clause;
• Klauseln für die Festsetzung neuer Preise repricing provisions;
• Klausel hinsichtlich des Gerichtsstandes jurisdictional clause;
• Klausel zugunsten des Grundpfandgläubigers (Feuerversicherung) union mortgage clause;
• Klausel über Haftung für versteckte Mängel latent-defect clause;
• Klausel frei von besonderer Havarie free-of-particular average clause;
• Klausel frei von großer Havarie general average clause;
• Klausel über Schadenabwendung und Schadenminderung (Seeversicherung) sue and labour clause (Br.);
• Klausel hinsichtlich der Schiedsgerichtsbarkeit arbitration clause;
• Klausel gegen missbräuchliche Schiffsbenutzung trade warranty;
• Klauseln für Seeschadenversicherung institute-cargo clauses (Br.);
• Klausel über den Selbstbehalt co-insurance clause;
• Klauseln in einer Tarifvereinbarung clauses in a collective agreement;
• Klausel für die Verschiffung lebender Tiere (Versicherung) livestock clause (Br.);
• Klausel für beiderseitiges Verschulden both-to-blame collision clause;
• Klausel eines Vertrages article of an agreement, contract clause;
• Klausel Wert anerkannt admitted-value clause;
• durch Klauseln absichern to guard by clauses;
• Klausel anfechten to dispute a clause;
• einem Vertrag Klauseln beifügen to add clauses to a contract;
• Klausel aufnehmen lassen to have a clause inserted;
• durch vertragliche Klauseln schützen to guard by clauses;
• an eine Klausel gebunden sein to have a string to it. -
86 Haken
III v/i (klemmen) get ( oder be) stuck ( oder jammed); es hakt umg., fig. we’ve etc. hit a snag, we etc. can’t get any further; irgendwo hakt es immer umg., fig. there’s always a problem somewhere* * *der Haken(Werkzeug) hook; peg;(Zeichen) tick; check* * *Ha|ken ['haːkn]m -s, -1) hook; (aus Holz auch) pegHáken und Öse — hook and eye
mit Háken und Ösen spielen (Ftbl inf) — to foul
2) (inf = Schwierigkeit) snag, catchdie Sache hat einen Háken — there's a snag or a catch
die Sache ist ganz ohne Háken und Ösen — there's no catch
ein Angebot ohne Háken und Ösen — an offer with no strings attached
wo ist der Háken? — what's the catch? (inf)
3)(= plötzlicher Richtungswechsel)
einen Háken schlagen — to dart sideways5)See:= Häkchen* * *der1) (a trick or problem: There's a catch in this question.) catch2) (a fastening made of two parts which link together (eg on a necklace).) clasp3) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) hook4) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook5) (a difficulty or drawback: We did not realize at first how many snags there were in our plan.) snag* * *Ha·ken<-s, ->[ˈha:kn̩]m1. (gebogene Halterung) hook2. (beim Boxen) hook3. (hakenförmiges Zeichen) tickeinen \Haken haben (fam) to have a catch5.▶ mit \Haken und Ösen by hook or by crook▶ \Haken schlagen to change tactics▶ ein Hase schlägt einen \Haken a hare doubles back [or darts sideways]* * *der; Hakens, Haken1) hook2) (Zeichen) tick3) (ugs.): (Schwierigkeit) catch; snagder Haken an etwas — (Dat.) the catch in something
4) (Boxen) hook* * *1. hook; für Kleider: peg;Haken und Öse hook and eye;mit Haken und Ösen spielen umg, fig play dirty;einen Haken schlagen fig Hase etc: make a (sideways) feint, dart sideways;3. Boxen: hook;linker/rechter Haken left/right hook;ein Haken zum Kinn a hook to the chindie Sache muss doch einen Haken haben there must be a catch (somewhere);ohne Haken no strings attached;das ist der Haken that’s the snag* * *der; Hakens, Haken1) hook2) (Zeichen) tick3) (ugs.): (Schwierigkeit) catch; snagder Haken an etwas — (Dat.) the catch in something
4) (Boxen) hook* * *sidewinder (US) n. -- m.clamp n.clasp n.glitch n.hitch (problem) n.hitch n.(§ pl.: hitches)hook n. -
87 verpflichten
I vt/i oblige; bes. vertraglich etc.: obligate; jemanden (zu etw.) verpflichten place an obligation on s.o. (to do s.th.); jemanden zum Kauf etc. verpflichten put s.o. under an obligation to buy etc.; jemanden zur Einhaltung der Regeln verpflichten bind s.o. to the rules; es verpflichtet zum Kauf you are obliged to buy; es verpflichtet zu nichts there’s no obligation involved, there are no strings attached; Adel 2II v/t2. jemanden auf die Verfassung verpflichten make s.o. swear to uphold the constitutionIII v/refl2. beruflich, bes. MIL.: sign on (Am. up) ( auf 5 Jahre etc.: for); sich vertraglich verpflichten sign a contract* * *to obligate; to bind; to engage; to oblige;sich verpflichtento bind oneself; to undertake; to engage; to commit to; to bind* * *ver|pflịch|ten [fɛɐ'pflɪçtn] ptp verpfli\#chtet1. vt1) (= moralische Pflicht auferlegen) to oblige, to place under an obligationverpflichtet sein, etw zu tun, zu etw verpflichtet sein — to be obliged to do sth
sich verpflichtet fühlen, etw zu tun, sich zu etw verpflichtet fühlen — to feel obliged to do sth
2) (= binden) to commit; (vertraglich, durch Eid, durch Handschlag etc) to bind; (durch Gesetz) to obligeverpflichtet sein, etw zu tun — to be committed to doing sth; (durch Gesetz) to be obliged to do sth
verpflichtend (Zusage, Unterschrift, Versprechen) — binding
2. vi(= moralische Pflicht darstellen) to carry an obligation (zu etw to do sth); (= bindend sein) to be bindingSee:→ Adel3. vr(moralisch) to make a commitment; (eidlich, vertraglich) to commit oneself; (MIL) to enlist, to sign upsich zu etw verpflichten — to undertake to do sth; (vertraglich, eidlich) to commit oneself to doing sth
* * *ver·pflich·ten *[fɛɐ̯ˈpflɪçtn̩]I. vtjdn zum Stillschweigen/zu einer Zahlung \verpflichten to oblige sb to keep quiet/to payjdn durch einen Eid zum Stillschweigen \verpflichten to swear sb to secrecy▪ verpflichtet sein, etw zu tun to be obliged to do sth4. (einstellen)einen Fußballspieler \verpflichten to sign [up sep] a football playerII. vi2. (eine bestimmte Haltung erfordern) to be an obligation [to do sth]jdm verpflichtet sein to be obliged [or indebted] to sbjdm zu Dank verpflichtet sein to be obliged [or indebted] to sb, to be in sb's debt formIII. vr▪ sich akk zu etw dat \verpflichten to sign a contract saying that one will do sth, to commit oneself by contract to doing sthich habe mich zu strengstem Stillschweigen verpflichtet I am committed to absolute confidentiality2. MIL* * *1.transitives Verb1) oblige; commit; (festlegen, binden) bind2.reflexives Verb undertake; promisesich vertraglich verpflichten — sign a contract; bind oneself by contract
* * *A. v/t & v/i oblige; besonders vertraglich etc: obligate;jemanden (zu etwas) verpflichten place an obligation on sb (to do sth);verpflichten put sb under an obligation to buy etc;jemanden zur Einhaltung der Regeln verpflichten bind sb to the rules;es verpflichtet zum Kauf you are obliged to buy;B. v/t2.jemanden auf die Verfassung verpflichten make sb swear to uphold the constitutionC. v/r1. commit o.s. (zu etwas to do[ing] sth); auch vertraglich: undertake (to do sth)2. beruflich, besonders MIL sign on (US up) (auf 5 Jahre etc: for);sich vertraglich verpflichten sign a contract* * *1.transitives Verb1) oblige; commit; (festlegen, binden) bind2.reflexives Verb undertake; promisesich vertraglich verpflichten — sign a contract; bind oneself by contract
* * *v.to bind v.(§ p.,p.p.: bound)to engage v.to obligate v.to oblige v. -
88 cortapisa
f.1 limitation, restriction.2 condition.3 obstacle, impediment.* * *1 (condición) condition, restriction2 (dificultad) difficulty, obstacle\poner cortapisas to impose conditionssin cortapisas with no strings attached* * *SF1) (=restricción) restriction, condition2) (=traba) snag, obstacleponer cortapisas a algo/algn — to restrict o hold back sth/sb
3) (=gracia) charm, wit* * *poner cortapisas a algo/alguien — to put obstacles in the way of something/in somebody's way
* * *----* sin cortapisas = untrammelled.* * *poner cortapisas a algo/alguien — to put obstacles in the way of something/in somebody's way
* * ** sin cortapisas = untrammelled.* * *el proyecto pudo llevarse a cabo sin cortapisas they managed to finish the project without any setbackshabló sin cortapisas she spoke freelyle está poniendo demasiadas cortapisas a la iniciativa he is putting up too many obstacles to the plan* * *
cortapisa sustantivo femenino restriction, limitation
* * *cortapisa nflimitation, restriction;quiere tener poder de decisión, sin ninguna cortapisa he wants complete freedom o a free hand to make decisions;poner cortapisas a to hinder, to put obstacles in the way of;le pusieron cortapisas por ser mujer they put obstacles in her way o made things difficult for her because she was a woman* * *f restriction;poner cortapisas a fig put obstacles in the way of, obstruct -
89 especial
adj.1 special (adecuado, excepcional).hoy es un día especial, celebramos nuestro aniversario today's a special day, we're celebrating our anniversarytienen especial interés en conocerte they're especially interested in meeting youespecial para specially for2 peculiar, strange.m.special (programa).un especial informativo a news special* * *► adjetivo1 (gen) special\en especial especiallyespecial para... suitable for...* * *adj.* * *1. ADJ1) [para un fin concreto] [dieta, permiso] specialeducación 1), enviado2) (=extraordinario) specialde especial interés es el trabajo de este novelista — the work of this novelist is especially interesting o of special interest
3)en especial — especially, particularly
pedimos disculpas a todos, y en especial a... — we apologize to everyone, and especially o particularly to...
¿desea ver a alguien en especial? — is there anybody in particular you want to see?
4) (=quisquilloso) fussy¡qué especial eres con la comida! — you're such a fussy eater!
5) (=extraño) peculiar2. SM1) (TV) (tb: programa especial) special2) Méx (Teat) show* * *Ia) ( para uso específico) specialen especial — especially, particularly
nada/nadie en especial — nothing/nobody in particular
b) ( excepcional) specialc) ( difícil) <persona/carácter> fussyIIqué especial eres para comer! — you're so picky o fussy about your food! (colloq)
masculino (TV) special (program*)* * *= ad hoc, one-off, special, specified, gala, particular, with a difference.Ex. Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.Ex. Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.Ex. Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.Ex. If access is limited to certain specified times, the term 'off-line' is applied.Ex. The 3 elements of the event are: weekday visits; evening sessions; and 'Super Saturday' gala days.Ex. It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.Ex. The article 'Web authoring with a difference' reviews the current authoring tools available for organizations wishing to become involved in the World Wide Web (WWW).----* a precio especial = discounted, cut-rate, cut-price.* a precios especiales = at preferential rates.* a tarifas especiales = at preferential rates.* a un precio especial = at a discount.* celebrar una ocasión especial = mark + a special occasion.* día memorable = red-letter day.* efecto especial = special effect.* especial apertura = opening special.* invitado especial = special guest.* merecer mención especial = deserve + special mention.* niño con necesidades especiales = special needs child.* oferta especial = special offer.* precio especial = discounted price, discount price, preferential rate.* precio especial por compra al por mayor = bulk deal.* prestar especial atención = focus.* ser de un valor especial = be of particular value.* servicio especial de autobuses = bus shuttle service, bus shuttle, shuttle bus service, shuttle bus.* servicio especial de transporte = shuttle service, shuttle.* sin condiciones especiales = with no strings attached.* tarifa especial = preferential rate.* tarifa especial por inscripción anticipada = early-bird registration fee.* tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.* tener un valor especial = be of particular value.* trato especial = special treatment.* * *Ia) ( para uso específico) specialen especial — especially, particularly
nada/nadie en especial — nothing/nobody in particular
b) ( excepcional) specialc) ( difícil) <persona/carácter> fussyIIqué especial eres para comer! — you're so picky o fussy about your food! (colloq)
masculino (TV) special (program*)* * *= ad hoc, one-off, special, specified, gala, particular, with a difference.Ex: Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.
Ex: Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.Ex: Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.Ex: If access is limited to certain specified times, the term 'off-line' is applied.Ex: The 3 elements of the event are: weekday visits; evening sessions; and 'Super Saturday' gala days.Ex: It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.Ex: The article 'Web authoring with a difference' reviews the current authoring tools available for organizations wishing to become involved in the World Wide Web (WWW).* a precio especial = discounted, cut-rate, cut-price.* a precios especiales = at preferential rates.* a tarifas especiales = at preferential rates.* a un precio especial = at a discount.* celebrar una ocasión especial = mark + a special occasion.* día memorable = red-letter day.* efecto especial = special effect.* especial apertura = opening special.* invitado especial = special guest.* merecer mención especial = deserve + special mention.* niño con necesidades especiales = special needs child.* oferta especial = special offer.* precio especial = discounted price, discount price, preferential rate.* precio especial por compra al por mayor = bulk deal.* prestar especial atención = focus.* ser de un valor especial = be of particular value.* servicio especial de autobuses = bus shuttle service, bus shuttle, shuttle bus service, shuttle bus.* servicio especial de transporte = shuttle service, shuttle.* sin condiciones especiales = with no strings attached.* tarifa especial = preferential rate.* tarifa especial por inscripción anticipada = early-bird registration fee.* tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.* tener un valor especial = be of particular value.* trato especial = special treatment.* * *1 (para un uso específico) specialuna dieta especial para diabéticos a special diet for diabeticsen especial especiallytodas sus hijas son muy guapas, la mayor en especial all his daughters are very pretty, especially o particularly the eldest¿quería hablar con alguien en especial? did you want to speak to anyone in particular?2 (excepcional) specialhoy es un día muy especial para mí today is a very special day for meun vestido para ocasiones especiales a dress for special occasions3 (difícil) ‹persona/carácter› fussyson muy especiales, nada les viene bien they're very difficult (to please) o very fussy, nothing's ever quite right for them¡qué especial eres para comer! you're so picky o fussy about your food! ( colloq)A (TV) special, special program*especial informativo/deportivo news/sports specialB ( RPl)un especial de jamón y queso a ham and cheese baguette, a ham and cheese sandwich on French bread2 ( Chi) (perro caliente) hot dog* * *
Multiple Entries:
algo especial
especial
especial adjetivo
nadie en especial nobody in particular;
un día muy especial para mí a very special day for me
especial adjetivo special
♦ Locuciones: en especial, especially
' especial' also found in these entries:
Spanish:
dotada
- dotado
- enviado
- GEO
- química
- ver
- común
- interés
- investigación
- ordinario
- particular
- preferente
English:
bodybuilding
- bonus
- craft
- envoy
- extra
- grand
- greasy
- grown-up
- merit
- particular
- section
- special
- task force
- treatment
- ad hoc
- cameo
- certain
- distinction
- star
- treasure
- trial
* * *♦ adj1. [adecuado] special;especial para especially for;lejía especial para lavadoras bleach especially for washing machines;una oferta especial para nuestros clientes a special offer for our customers2. [particular, excepcional] special;hoy es un día especial, celebramos nuestro aniversario today's a special day, we're celebrating our anniversary;tienen especial interés en conocerte they're especially interested in meeting you;recibe un trato especial por ser discapacitado he receives special treatment because he is disabled3. [peculiar] peculiar, strange;esa forma tan especial que tiene de mirar that peculiar o strange way he has of looking at you4. [quisquilloso] fussy;es muy especial con la comida he's very fussy about his food, he's a very fussy eater♦ nm1. [programa] special;un especial informativo a news special3. RP [sándwich] Br baguette, US sub;♦ en especial loc advespecially, particularly;me gusta la pasta, en especial los macarrones I like pasta, especially macaroni;¿alguno en especial? any one in particular?* * *adj1 special;en especial especially;nada en especial nothing special2 ( difícil) fussy* * *especial adj & nm: special* * *especial adj1. (en general) special -
90 fortalecer la confianza
= bolster + confidence, boost + Posesivo + confidenceEx. It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.Ex. Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached.* * *= bolster + confidence, boost + Posesivo + confidenceEx: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.
Ex: Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached. -
91 inyectar dinero en
(v.) = pump + money intoEx. Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached.* * *(v.) = pump + money intoEx: Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached.
-
92 recuperar la confianza
(v.) = boost + Posesivo + confidence, bolster + confidenceEx. Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached.Ex. It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.* * *(v.) = boost + Posesivo + confidence, bolster + confidenceEx: Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached.
Ex: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook. -
93 sauidata
= Saudi.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached.* * *= Saudi.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached.
-
94 subir la moral
(v.) = boost + Posesivo + morale, lift + morale, increase + morale, improve + morale, boost + Posesivo + confidence, bolster + confidenceEx. It is important for the supervisor to let the technicians know that their work is appreciated and strive to boost their morale.Ex. This article discusses what steps may be necessary change the ethos of the library, including training programmes to lift staff morale.Ex. Once a willing ear is given to the suggestions and complaints, then morale will increase, as will production.Ex. Some objectives are tangible or measurable, while others are not -- for instance, one objective may be to improve morale, but how can one measure morale?.Ex. Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached.Ex. It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.* * *(v.) = boost + Posesivo + morale, lift + morale, increase + morale, improve + morale, boost + Posesivo + confidence, bolster + confidenceEx: It is important for the supervisor to let the technicians know that their work is appreciated and strive to boost their morale.
Ex: This article discusses what steps may be necessary change the ethos of the library, including training programmes to lift staff morale.Ex: Once a willing ear is given to the suggestions and complaints, then morale will increase, as will production.Ex: Some objectives are tangible or measurable, while others are not -- for instance, one objective may be to improve morale, but how can one measure morale?.Ex: Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached.Ex: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook. -
95 string
[strɪŋ] 1. сущ.1) верёвка; завязка, шнурок2) струна, тетиваOn the string at the half, third, fourth or other aliquot points. — В половине, трети, четверти струны или других кратных точках.
3)а) ряд, последовательность, цепочкаSyn:a string of shaggy, supercilious-aired camels — караван лохматых, высокомерных верблюдов
в) строка ( символов в тексте)г) нитка (бус, жемчуга)••- with no strings attached 2. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. strungfirst string — основной, первоклассный
1) завязывать, связывать, шнуровать2) натягивать (струну, тетиву)3) нанизывать (жемчуг, бусы)The jewels are strung together on a fine silver chain. — Драгоценные камни нанизаны на красивую серебряную цепочку.
4) разг.а) обманывать; водить за носб) ( string with) подшучивать (каким-л. образом)The older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temper. — Старые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжелом характере их начальника.
•- string out
- string up••to string nerves — нервировать, натягивать нервы
-
96 условие услови·е
1) condition; (договора и т.п.) term, provisionвключить условие (в договор) — to insert a provision (in a treaty)
выполнить условия — to meet / to fulfil the conditions
договориться об условиях — to make / to settle the terms
поставить условие — to tie a string (to)
помогать, не выставляя никаких условий — to assist without any strings (attached)
предложить условия — to propose stipulations / conditions
придерживаться условий — to hold to terms / conditions
принимать условия — to accept terms / conditions
сделать условие (договора) недействительным — to make a provision void
согласиться на условия — to agree to (smb.'s) terms / conditions, to make terms (with)
взаимовыгодные условия — mutually advantageous / beneficial terms
выгодные условия — beneficial / advantageous terms
единые / совпадающие условия — concurrent conditions
единственным условием является... — the only stipulation is...
льготные условия — concessionary / easy / favourable / preferential / soft terms
кабальные условия — enslaving / crippling / crushing terms
неопределённые / нечёткие условия — ambiguous terms
неотъемлемое / непременное условие — indispensable condition; sine qua non (condition) лат.
обременительные условия — onerous terms; (платежа) exacting terms
предварительное условие — precondition, preliminary condition
существенные условия (договора и т.п.) — substantive provisions
технические условия — specifications, rules
выполнение условий — fulfilment of conditions / terms
условия договора — terms of the treaty, treaty provisions
условия, достигнутые в результате переговоров — negotiated terms
условия, необходимые с юридической точки зрения — juridical requirements
условие, несовместимое с целью договора — repugnant condition
условие оплаты / платежа — terms of payment
без каких-л. условий — without any strings (attached)
на любых условиях — on equal terms / footing
при условии, что... — on the assumption of..., on / upon condition that, under / on the stipulation that...
2) мн. (обстоятельства) conditionsжилищные условия — housing / living conditions
объективные условия — objective conditions / reasons
реальные условия — real / realistic conditions
-
97 string
In1) вірьовка, мотузка; шворка; шнурок, тасьма; зав'язка2) муз. струна3) р\ струнні інструменти оркестру4) р\ музиканти, які грають на струнних інструментах5) ряд, низка, валка; серіяa string of bursts — військ. кулеметна черга
6) разок (намиста тощо)7) тятива (лука)8) спорт. струна (ракетки)9) волокнина, жилка11) амер., розм. умова, застереження12) тех. ряд (бурових штанг)13) гірлянда (ізоляторів)15) коні одного власника (на перегонах)16) спорт. група гравців (гімнастів), відібраних за майстерністюfirst string — а) найкращий гравець команди; б) перший склад
second string — а) другий гравець, дублер; б) другий склад
to have two strings to one's bow — мати додатковий (запасний) засіб, мати вибір між двома засобами
to keep smb. on a string — водити когось за носа
IIv (past і p.p. strung)1) натягувати (струну тощо)2) приладнувати струну (тятиву)3) зав'язувати, прив'язувати; шнурувати4) настроювати (музичний інструмент)5) напружувати (тж string up)6) нанизувати (намисто)7) вішати, розвішувати8) розставляти в ряд9) ставати в ряд10) ставати волокнистим11) амер., розм. обдурювати, містифікувати, водити за носа (тж string along)string along (with) — а) бути відданим (комусь); іти за (кимсь); б) довіряти (комусь)
string out — розтягувати (ся) в ряд
string up — а) напружувати (нерви тощо); б) розм. повісити (стратити)
* * *I [striç] n1) мотузка; тасьма, зав'язка, шнурок2) мyз. струнаthe highest string of violin — квінта; pl струнні інструменти оркестру; pl музиканти, що грають на струнних інструментах
3) низка, ряд; серія; група предметів, що належать одному власникові4) ниткаa string of pearls — нитка перлів; зв'язка, косиця ( цибулі); нитка ( у приладі)
6) волокно ( стручка квасолі); жила ( у м'ясі); гeoл. прожилок7) cл. умова, обмеження8) pl зв'язки, знайомства; вплив9) бікіні, купальник з двох стрічечок ( string bikini)10) бyд. косоур, тятива ( сходів)11) риска, з якої вводиться куля в гру (більярд; string line); удар по кулі для визначення порядку граючих ( більярд)12) cпopт. група спортсменів, відібраних за рівнем майстерностіsecond string — дублери, другий склад
13) тex. ряд ( бурових штанг); гірлянда ( ізоляторів); батіг ( рейок); нитка ( труб); партія ( одночасно оброблюваних деталей)II [striç] v( strung)1) оснащувати струною, тятивою2) натягати (струну, тятиву)4) напружувати ( string up)5) зав'язувати, прив'язувати; шнурувати; зв'язувати ( string together)6) нанизувати8) розставляти в ряд; ставати в ряд9) видаляти волокно ( стручка квасолі); чистити ( квасолю); обрізати10) робитися, ставати волокнистим11) обманювати, містифікувати, водити за ніс ( часто string along)13) повісити (людину; string up) -
98 string
n. veter, lont, snaar; rij (ook in computers); serie; kolom; vezel; (in computers) een rij tekens die als een enkele informatie wordt gezien--------v. rijgen, snoeren; besnaren; bespannen; spannen; afristen, afhalen (bonen)string1[ string] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 koord ⇒ touw(tje), garen3 snaar5 aaneenschakeling ⇒ snoer, ris(t); reeks, sliert; streng♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 have someone on a string • iemand in zijn macht hebben/houden; iemand aan het lijntje houden5 string of cars • rij/file auto's¶ have two strings/a second string to one's bow • op twee paarden wedden, meer pijlen op zijn boog hebbenplay second string • de tweede viool spelenwith no strings attached • zonder kleine lettertjes/beperkende bepalingen————————string2II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 (aan elkaar) rijgen ⇒ ritsen, aaneenschakelen♦voorbeelden:¶ strung up • zenuwachtig, gespannen, opgewonden→ string along string along/, string out string out/ -
99 string ***
[strɪŋ] strung vb: pt, pp1. n1) (cord) spago, (of puppet) filo, (plait: of onions) treccia, (row: of beads) filo, (of vehicles, people) fila, (of excuses) sfilza, serie f inv, Comput, Ling stringa, sequenzawith no strings attached fig — senza legami, senza obblighi
2) (on musical instrument, racket) cordathe strings Mus — gli archi
2. vt1) (pearls) infilare, (lights, decorations) appendereto string across/between — tendere attraverso/tra2) (violin, bow) incordare, (tennis racket) mettere le corde a• -
100 string
(b) to pull strings faire jouer ses relations;∎ somebody pulled strings to get him the job il a eu le poste par piston;∎ with no strings attached sans conditions
См. также в других словарях:
strings attached — noun Unstated or downplayed catches, limitations, caveats, restrictions, or requirements. They were advertising free television sets, but there were a lot of strings attached … Wiktionary
strings attached — obligations, restraining conditions He was able to borrow the money for the furniture with no strings attached … Idioms and examples
No Strings Attached — may refer to: No strings attached , a term which means that no extra conditions are implied No Strings Attached (film), a 2011 romantic comedy film No Strings Attached: Music from the Motion Picture No Strings Attached (Meat Puppets album), a… … Wikipedia
No Strings Attached — Студийный а … Википедия
no strings attached — no strings (attached) if there are no strings attached to an offer or arrangement, there is nothing that is unpleasant or not convenient that you have to accept in order to get the advantage from the offer. It s very rare that you get a loan that … New idioms dictionary
with strings attached — with strings (attached) no strings (attached) if there are no strings attached to an offer or arrangement, there is nothing that is unpleasant or not convenient that you have to accept in order to get the advantage from the offer. Most of their… … New idioms dictionary
No Strings Attached — Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de un enlace interno, quizá desees corregirlo de modo que apunte al artículo apropiado. El término No Str … Wikipedia Español
No Strings Attached — Figurentheater mehr (offizielle Schreibweise: no strings attached) ist ein Festival in Mainz für außergewöhnliche Theaterspielformen. Es wird vom Kultursommer Rheinland Pfalz in den Mainzer Kammerspielen, im KUZ und an anderen außergewöhnlichen… … Deutsch Wikipedia
no strings attached — no special demands or limits that you have to accept. The donation has no strings attached, so the charity can use the money for whatever purpose it chooses. Usage notes: sometimes used in the form with string attached with special demands or… … New idioms dictionary
no strings attached — 1. adjective Characterized by an absence of conditions or obligations. Since then, Beijing has often offered its support to Islamabad in the way of economic assistance, but also with no strings attached military aid. Syn: unconditional Ant: quid… … Wiktionary
no strings attached — An offer with no strings attached is an offer made without conditions or restrictions, and requires nothing in return. I managed to get a loan with no strings attached … English Idioms & idiomatic expressions