-
1 придираться по пустякам
niggle глагол:Русско-английский синонимический словарь > придираться по пустякам
-
2 размениваться на мелочи
niggle глагол:niggle (размениваться на мелочи, одурачивать, надоедать, заниматься пустяками, придираться по пустякам, раздражать)Русско-английский синонимический словарь > размениваться на мелочи
-
3 мелочиться
-
4 ёрзать
1) General subject: fidget, jigget (от волнения, нетерпения), move about, move around, shuffle, slip, twist about, twist round, wiggle, wriggle (http://www.merriam-webster.com/dictionary/wriggle), squirm2) Colloquial: move ass3) Obsolete: niggle4) Scottish language: hotch5) Makarov: dodge about, fidget about -
5 возиться
1) General subject: dawdle, fidget, finick, fuck, linger (с - over, upon), mess about, mess around, muck about (with; с кем-л.), muck around (с кем-л.), niggle (с чем-л.), puddle (в лужах, тж. puddle about, puddle in), romp (о детях), snail (с чем-л.), tinker, tinker away at (с чем-л.), tinker away with (с чем-л.), fuck around (с чем-л.), fumble2) Colloquial: horse around, fiddle about (e.g. We passed away the whole afternoon fiddling about with the computer but couldn't get it to work.)3) Bookish: belabour (с чем-л.)4) British English: mess about ( with) (с машиной и т.п.), pfaff around5) Jargon: horse about -
6 еле тащиться
General subject: niggle along -
7 заниматься пустяками
1) General subject: dally, fiddle, fiddle faddle, fuck, fuss, loaf, niggle, palter, peddle, piddle, trifle, fiddle about2) Dialect: quiddle3) Obsolete: paddle, paddleboard4) Australian slang: monkey about with5) Makarov: chronicle small beer, do piffling jobs, fiddle-faddle, fuck about with, fuck around with6) Citations: do petty nonsense (англ. цитата из песни LFO - Life Is Good)Универсальный русско-английский словарь > заниматься пустяками
-
8 крохоборствовать
1) General subject: niggle, penny-pinch2) Graphic expression: to be/get in for a penny -
9 мелкое беспокойство
1) Colloquial: niggle (a trifling worry)2) Makarov: minor problem, minor worryУниверсальный русско-английский словарь > мелкое беспокойство
-
10 мелочная жалоба
Jargon: niggle -
11 мелочная претензия
Jargon: niggleУниверсальный русско-английский словарь > мелочная претензия
-
12 мелочная претензия или жалоба
General subject: niggleУниверсальный русско-английский словарь > мелочная претензия или жалоба
-
13 надоедать
1) General subject: aggravate, annoy, badger, bind (поучениями), bore, bother, cloy, devil, dun, fuss, give (smb.) a pain in the neck (кому-л.), harry, hassle, herry, importune, interfere, make oneself a nuisance, make weary, molest, nickel and dime, nickel-and-dimed, nickel-and-diming, nickeled-and-dimed, nickeling-and-diming, niggle, pall (обыкн. pall on), peeve, pester, tease, tire, trouble, urge, weary, worry, buzz about, get on wick, make a nuisance of oneself, make a nuisance of oneself, make oneself a nuisance, persecute, keep at with (кому-л., чем-л.), get old (о шутке и т.п.), din2) Colloquial: blister, brown off, bug, feed up pass, plague, pop boring3) American: wig (кому-л.), stick in craw4) Obsolete: irk5) Rare: hatchel6) Australian slang: crap off, get in ( smb.'s) hair, get up (smb.'s) nose, nark, pick on, pull (smb.'s) leg, rough-house7) Scottish language: deave8) Jargon: bind (поучениями и т.п.), fool around, get (one's), get in (one's) hair, goat, bone, drag, ear, get, hound9) Makarov: get on (smb.'s) wick, make oneself a nuisance (to), ply, cheese off, feed up10) Taboo: ball somebody up (кому-л.), break somebody's balls (кому-л.), bugger somebody off (кому-л.), futz about (usu futz about with something), screw somebody (кому-л.), screw somebody up (кому-л.), stick like shit to a blanket12) Idiomatic expression: under my skin -
14 не сидеть на месте
Obsolete: niggleУниверсальный русско-английский словарь > не сидеть на месте
-
15 обмануть
1) General subject: act a lie (не прийти, не принести и т. п.), befool, beguile (to beguile a man into doing something - обманом заставить кого-либо сделать что-либо), betray, bilk, bitch, bluff, cajole, cheat, chouse, circumvent, cog, counterfeit, deceive, defraud, delude, disappoint, double cross, duff, dummy up, dupe, dust the eyes of (кого-либо), entrap, falsify, fiddle, finagle, flam, flimflam, fool, frig, gaff, game, gammon, get buffaloed (кого-л.), get round (кого-либо), go back (on, upon), gull, have (употр. в pres. perf. pass.), hoax, hocus pocus, hoodwink, humbug, impose, jockey, juggle, leg-pull (кого-л.), lowball, mountebank, mump, niggle, nobble, outwit (кого-л.), overreach, pigeon, play a trick on (кого-л.), play foul (кого-л.), play somebody a trick, pull a gimmick (кого-л.), put across, put upon, queer, rook, short change, short sell, skunk, slip up, spoof, sucker, swindle, take advantage, two time, victimize, come round, get over, get round, play a trick, sell a bill of goods, take for a ride, play a hoax on (кого-л.), hand a lemon (кого-л.), play false (кого-л.), take advantage of (кого-л.), play a trick; to play a trick on (надуть, кого-л.), get buffaloed (разыграть, кого-л.), trap2) Colloquial: best, capot, chisel, cod, dish, do, do down, gag, hand somebody a lemon, have on, kid, nick, pluck, put it across, sell, sell a gold brick, stall, stick, sting, stuff, hand a lemon3) American: gouge, hornswoggle, string, walk over4) Obsolete: bubble5) Mathematics: trick6) Cards: euchre7) Jargon: bamboozle, brown done!, (надуть, ограбить) burn (He will burn you if you're not careful. Он тебя обманет если ты не будешь осторожным.), codd, mogue, outfox, outslick, outslicker, pot, pull (something) on (a person), pull the wool over (one's) eyes, rope in, shoot down, smooth operator, suck in, take somebody for a ride, whicker, yankee, futz (Don't futz me! Tell the truth! Не обманывай меня! Говори правду!), yench, phutz, clip, double-time, fox, fuck, jap, nine, pull a Jap, put over, ream rim, slicker9) Advertising: pull gimmick10) Makarov: fox (smb.) by pretending to be ill (кого-л.), go back (on, upon), pill and poll, put up a stall, to dummy up (в футболе), do brown, do in, double-cross, fob off, come round (кого-л.)11) Taboo: fuck somebody out of something (кого-л.), give somebody a frigging (кого-л.), screw somebody, shit somebody (кого-л.) -
16 обманывать
1) General subject: Jew, befool, beguile, betray, bilk, bitch, blinker, bluff, bubble, buffalo, bugger, bunco, cajole, cheat, chouse, cog, come round, counterfeit, cozen, deceive, decoy, defraud, delude, disappoint (надежды), do in, double cross, draw the wool over eyes, duff, dupe, falsify (надежду), feint, finagle, flimflam, fool, fox, gammon, gazump, geck, gouge, gudgeon, gull, hoax, hocus, hocus pocus, hocus-pocus, hoodwink, humbug, impose, impose (on, upon), jilt, jink, jive, jockey, juggle, juggle with (кого-л.), lead up the garden path (кого-л.), lie, mislead, mock (надежды и т.п.), mountebank, mump, mystify, niggle, nobble, outwit, pigeon, play hanky-panky with (кого-л.), play the fool with, practice upon, practise deception (кого-л.), practise upon, prey, pull the wool over eyes, pull the wool over somebody's eyes, put across (кого-либо), put upon, put upon pass, quack, quacksalver, queer, ream, rogue, rook, sail under false colours, sell, sell short, sell smoke, short sell, short-change, short-sell, spoof, swindle, take in, throw dust in eyes (кого-л.), to be false to (smb.) (кого-л.), trap, trepan, two time, two-time, victimize, blear the eyes, come the old soldier over, do brown, play jack with, trick, wipe another's nose (кого-л.), have on toast (кого-л.), play hankey-pankey with (кого-л.), have on toast (надувать, кого-л.), scam, trick2) Colloquial: blarney, bucket, chisel, clip, cod, confidence trick, diddle, do, fool (кого-л.), green, have on, lead on, lowball (покупателя - назначать заниженную цену, которая возрастёт к моменту заключения сделки), nick, pluck, stall, stick, sting, stuff, trim, twist, work5) Rare: tip the traveller (кого-л.)6) Law: fake, mislead criminally7) Economy: circumvent, go back on, shortchange8) Australian slang: bludge on (кого-л.), dud, put one over, screw, take for a ride9) Diplomatic term: delude (кого-л.), fake (тж. fake up)10) Music: flam11) Theatre: gag12) Jargon: Jeff, bam, bamboozle, buke (I've been buked and I've been scorned - меня обманывали и презирали (старый афро-американский спиричуэл)), burgle, cheek it, cross (someone's) up, dipsy-doodle, dish, flim-flam, gazoozle, girk, gonef, goniff, goof, gum, gyppo, hornswoggle, kid, phunk (with), pull a fast one, ride a pony, sell pass, sling it, snooker, squib, suck (someone) in (особенно давая пустые обещания), suck in, trail, take, fudge, bull, carve, con, doodle, gold brick, grift, guff goff, hipe, horse, hose, hup, hype, kite, play games with, rip off, shuck, skin skinhead, spin, string along, sucker, throw the hooks into, tip13) Advertising: practice deception14) Programming: take advantage of (кого (что) - переходный)16) Makarov: blind, head off, lead( smb.) up the garden path (кого-л.), plant, sell a gold brick, carve up, come the paddy over, decoy away, decoy out, do down, do to down, double-cross, fake out, come the old soldier over (кого-л.), draw the wool over eyes (кого-л.), dust the eyes of (кого-л.)17) Archaic: fub, (smb.) play false, (smb.) play false with18) Taboo: ball somebody up (кого-л.), bitch somebody (кого-л.), bull somebody (кого-л.), fiddle, frig somebody (кого-л.), fuck over (with) somebody (кого-л.), fuck somebody (кого-л.), fuck somebody up (кого-л.), shit all over somebody (кого-л.), shit on somebody (кого-л.), skunk19) Phraseological unit: bo jook -
17 одурачивать
1) General subject: bamboozle, befool, besot, dupe, flimflam, fob, foil, fool, hocus, honeyfuggle, hoodwink, niggle, pull somebody's leg, take in, make a fool of (кого-л.), stultify2) Colloquial: fox, sell a pup (кого-л.)3) Rare: tip the traveller4) Diplomatic term: dish5) Archaic: banter -
18 одурачить
1) General subject: befool, bosh, come Yorkshire on, dupe, flam, flimflam, fool, gull, hocus-pocus, honeyfuggle, make a fool, make a fool of (кого-л.), niggle, play a hoax on (кого-л.), play for a patsy (кого-л.), pull the nose, come Yorkshire on (провести, кого-л.), come Yorkshire on (провести, кого-л.), make a fool of (провести, кого-л.)3) Obsolete: bubble5) American English: pull a con game on somebody6) Makarov: besot, come Yorkshire on (кого-л.), fake out (кого-л.) -
19 придираться по мелочам
Универсальный русско-английский словарь > придираться по мелочам
-
20 придирка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Niggle — Nig gle, v. i. 1. To trifle or play. [1913 Webster] Take heed, daughter, You niggle not with your conscience and religion. Massinger. [1913 Webster] 2. To act or walk mincingly. [Prov. Eng.] [1913 Webster] 3. To fret and snarl about trifles.… … The Collaborative International Dictionary of English
Niggle — Nig gle, v. t. [imp. & p. p. {Niggled}; p. pr. & vb. n. {Niggling}.] [Dim. of Prov. E. nig to clip money; cf. also Prov. E. nig a small piece.] To trifle with; to deceive; to mock. [Obs.] Beau. & Fl. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Niggle — Nig gle, v. t. 1. To use, spend, or do in a petty or trifling manner. [Webster 1913 Suppl.] 2. To elaborate excessively, as in art. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
niggle — (v.) 1590s (implied in niggling), possibly from a Scandinavian source (Cf. Norw. dial. nigla be busy with trifles ), perhaps related to source of NIGGARD (Cf. niggard). Related: Niggled; niggling; niggler … Etymology dictionary
niggle — [v] nitpick argue, carp, cavil, complain, find fault, fuss, grouse, grumble, moan, nag, object; concept 46 … New thesaurus
niggle — ► VERB 1) cause slight but persistent annoyance, discomfort, or anxiety. 2) find fault with in a petty way. ► NOUN ▪ a trifling worry, dispute, or criticism. DERIVATIVES niggly adjective. ORIGIN apparently Scandinavian … English terms dictionary
niggle — [nig′əl] vi. niggled, niggling [North Brit dial., prob. akin to Norw dial. nigla in same sense] to work fussily; pay too much attention to petty details niggler n. niggling adj., n … English World dictionary
niggle — [[t]nɪ̱g(ə)l[/t]] niggles, niggling, niggled 1) VERB If something niggles you, it causes you to worry slightly over a long period of time. [mainly BRIT] [V n] I realise now that the things which used to niggle and annoy me just don t really… … English dictionary
niggle — I UK [ˈnɪɡ(ə)l] / US verb [intransitive/transitive] Word forms niggle : present tense I/you/we/they niggle he/she/it niggles present participle niggling past tense niggled past participle niggled 1) British to worry or annoy someone slightly but… … English dictionary
niggle — niggler, n. /nig euhl/, v.i., niggled, niggling. 1. to criticize, esp. constantly or repeatedly, in a peevish or petty way; carp: to niggle about the fine points of interpretation; preferring to niggle rather than take steps to correct a… … Universalium
niggle — v. (D; intr.) to niggle about, over (to niggle over every sentence) * * * [ nɪg(ə)l] over (to niggle over every sentence) (D; intr.) to niggle about … Combinatory dictionary