Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

nice

  • 1 mìlъ

    mìlъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `sweet, dear'
    Page in Trubačev: XIX 46-48
    Old Church Slavic:
    milъ `pitiable' [adj o]
    Russian:
    mílyj `sweet, dear' [adj o]
    Czech:
    milý `sweet, dear' [adj o]
    Slovak:
    milý `sweet, dear' [adj o]
    Polish:
    miɫy `sweet, dear' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    mȉo `sweet, dear, sympathetic' [adj o];
    Čak. mȉlī (Vrgada) `dear' [adj o];
    mȉo `sweet, dear, sympathetic' [adj o];
    Čak. mȉlī (Vrgada) `dear' [adj o];
    Čak. mȉli (Orbanići) `dear' [adj o] \{1\}
    Slovene:
    mȋɫ `sympathetic, kind' [adj o], míla [Nomsf]
    Bulgarian:
    mil `sweet, dear' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: m(e)iʔlos
    Lithuanian:
    miélas `nice, sweet, dear' [adj o] 3;
    mýlas (Žem.) `nice, sweet, dear' [adj o]
    Latvian:
    mĩl̨š `nice, sweet, dear' [adj jo]
    Old Prussian:
    mijls `sweet, dear' [adj]
    Indo-European reconstruction: m(e)iH-lo-
    Page in Pokorny: 711
    Other cognates:
    Lat. mītis `soft (of taste)' [adj]
    Notes:
    \{1\} Only in religious contexts.

    Slovenščina-angleščina big slovar > mìlъ

  • 2 vedro

    vedro Grammatical information: n. o Proto-Slavic meaning: `nice weather'
    Old Church Slavic:
    vedro (Zogr., Mar.) `nice weather' [n o]
    Russian:
    vëdro (obs., coll.) `nice weather' [n o]
    Czech:
    vedro `sweltering heat' [n o]
    Indo-European reconstruction: uedʰrom
    Other cognates:
    OIc. veđr `wind, weather' [n];
    OHG wetar [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > vedro

  • 3 esera

    esera Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `fishbone, awn'
    Page in Trubačev: VI 29-30
    Polish:
    jesiory (OPl., dial.) `fishbone' [Nompf ā];
    osiory (NE. dial.) `awn, beard (on ears of grain), hulls;
    fishbone, fish scales' [Nompf ā]
    Slovincian:
    jìe̯zo_ră `fishbone' [f ā]
    Polabian:
    jeseråi `awn, beard (on ears of grain)' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: eś-er-aʔ
    Lithuanian:
    ešerỹs `perch (perca fluvialis), fin' [f ā] 3b;
    ašerỹs (dial.) `perch (perca fluvialis), fin' [f ā] 3b
    Latvian:
    asaris `perch (perca fluvialis)' [m jo];
    aseris `perch (perca fluvialis)' [m jo]
    Indo-European reconstruction: h₂eḱ-er-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 18
    Comments: It seems obvious that this Balto-Slavic etymon is cognate with Germanic *ah-s-/*ah-iz- `ear', cf. Go. ahs n., OIc. ax n., OHG ahir, ehir n., and with such forms as OHG ahil `Ährenspitze', MoE (arch.) ail `beard on wheat and barley' (Kluge s.v. Ähre). A nice parallel for the meaning `perch' is OIc. ǫgr `bass' < *agura- < h₂eḱ-. Since the root is probably *h₂eḱ- `sharp', the forms with *e- must be considered instances of Rozwadowski's change. Note that we find a- in the Latvian forms but also in Lith. ašakà `fishbone' and aš(t)rùs `sharp'.
    Notes:
    It seems obvious that this Balto-Slavic etymon is cognate with Germanic *ah-s-/*ah-iz- `ear', cf. Go. ahs n., OIc. ax n., OHG ahir, ehir n., and with such forms as OHG ahil `Ährenspitze', MoE (arch.) ail `beard on wheat and barley' (Kluge s.v. Ähre). A nice parallel for the meaning `perch' is OIc. ǫgr `bass' < *agura- < h₂eḱ-. Since the root is probably *h₂eḱ- `sharp', the forms with *e- must be considered instances of Rozwadowski's change. Note that we find a- in the Latvian forms but also in Lith. ašakà `fishbone' and aš(t)rùs `sharp'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > esera

  • 4 prijeten

    agreeable, cosy, cozy, enjoyable, nice, pleasant, sweet

    Slovenian-english dictionary > prijeten

  • 5 prikupen

    adorable, cute, lovely, nice, pretty

    Slovenian-english dictionary > prikupen

  • 6 spodoben

    decent, modest, nice

    Slovenian-english dictionary > spodoben

  • 7 às(ъ)trę̄bъ

    às(ъ)trę̄bъ; às(ъ)trě̄bъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `hawk'
    Page in Trubačev: I 83-85
    Russian:
    jástreb `hawk' [m o]
    Old Russian:
    jastrjabъ `hawk' [m o];
    jastrebъ `hawk' [m o]
    Ukrainian:
    jástrib `hawk' [m o];
    astrjáb (dial.) `hawk' [m o];
    jástrjab `hawk' [m o]
    Czech:
    jestřáb `hawk' [m o]
    Old Czech:
    jestřáb `hawk' [m o];
    jěstřáb `hawk' [m o]
    Slovak:
    jastrab `hawk' [m o]
    Polish:
    jastrząb `hawk' [m jo], jastrzębia [Gens] \{1\}
    Slovincian:
    jȧ̃střïb `hawk' [m o]
    Upper Sorbian:
    jatřob `hawk' [m jo]
    Lower Sorbian:
    jastśeb `hawk' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    jȁstrijeb `hawk' [m o];
    Čak. jȁstrēb (Vrgada) `hawk' [m o];
    Čak. jãstrop (Orlec) `hawk' [m o]
    Slovene:
    jȃstreb `hawk' [m o]
    Bulgarian:
    jástreb `hawk' [m o]
    Comments: As far as I can see, there are no serious objections to the daring etymology *h₁oh₁ḱu-ptr- `fast-flier' (Vey 1953). According to Vey, the Slovene falling tone points to the former presence of a weak jer in the medial syllable, but it seems to me that the neo-circumflex may also reflect original posttonic length. The compound has nice parallels in Homeric ἴρηξ ὠκύπτερος Ν 62 `a swift-winged hawk (or falcon)' and Lat. accipiter `hawk, falcon'.
    Other cognates:
    Gk. ὠκύπτερος (Il.) `swift-flying' [adj];
    Lat. accipiter `hawk, falcon'
    Notes:
    \{1\} The original Gsg. jastrzęba was replaced by jastrzębia on the analogy of goɫąb, Gsg. goɫębia `pigeon' (Bańkowski 2000: 577).

    Slovenščina-angleščina big slovar > às(ъ)trę̄bъ

  • 8 às(ъ)trě̄bъ

    às(ъ)trę̄bъ; às(ъ)trě̄bъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `hawk'
    Page in Trubačev: I 83-85
    Russian:
    jástreb `hawk' [m o]
    Old Russian:
    jastrjabъ `hawk' [m o];
    jastrebъ `hawk' [m o]
    Ukrainian:
    jástrib `hawk' [m o];
    astrjáb (dial.) `hawk' [m o];
    jástrjab `hawk' [m o]
    Czech:
    jestřáb `hawk' [m o]
    Old Czech:
    jestřáb `hawk' [m o];
    jěstřáb `hawk' [m o]
    Slovak:
    jastrab `hawk' [m o]
    Polish:
    jastrząb `hawk' [m jo], jastrzębia [Gens] \{1\}
    Slovincian:
    jȧ̃střïb `hawk' [m o]
    Upper Sorbian:
    jatřob `hawk' [m jo]
    Lower Sorbian:
    jastśeb `hawk' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    jȁstrijeb `hawk' [m o];
    Čak. jȁstrēb (Vrgada) `hawk' [m o];
    Čak. jãstrop (Orlec) `hawk' [m o]
    Slovene:
    jȃstreb `hawk' [m o]
    Bulgarian:
    jástreb `hawk' [m o]
    Comments: As far as I can see, there are no serious objections to the daring etymology *h₁oh₁ḱu-ptr- `fast-flier' (Vey 1953). According to Vey, the Slovene falling tone points to the former presence of a weak jer in the medial syllable, but it seems to me that the neo-circumflex may also reflect original posttonic length. The compound has nice parallels in Homeric ἴρηξ ὠκύπτερος Ν 62 `a swift-winged hawk (or falcon)' and Lat. accipiter `hawk, falcon'.
    Other cognates:
    Gk. ὠκύπτερος (Il.) `swift-flying' [adj];
    Lat. accipiter `hawk, falcon'
    Notes:
    \{1\} The original Gsg. jastrzęba was replaced by jastrzębia on the analogy of goɫąb, Gsg. goɫębia `pigeon' (Bańkowski 2000: 577).

    Slovenščina-angleščina big slovar > às(ъ)trě̄bъ

  • 9 dȏrgъ

    dȏrgъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `dear'
    Page in Trubačev: V 77
    Old Church Slavic:
    dragъ `dear' [adj o]
    Russian:
    dorogój `dear' [adj o]
    Czech:
    drahý `dear' [adj o]
    Slovak:
    drahý `dear' [adj o]
    Polish:
    drogi `dear' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    drȃg `dear' [adj o], drága [Nomsf], drágo [Nomsn];
    Čak. drå̑g (Vrgada) `dear' [adj o], drå̄gȁ [Nomsf], drå̑go [Nomsn];
    Čak. drȃh (Orbanići) `dear, nice, expensive' [adj o], drāgȁ [Nomsf], drãga [Nomsf], drȃgo [Nomsn]
    Slovene:
    drȃg `expensive, dear' [adj o], drága [Nomsf]
    Bulgarian:
    drag `expensive, dear' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: dorgos
    Latvian:
    dā̀rgs `dear' [adj o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dȏrgъ

  • 10 nicь

    nicь Grammatical information: adj. jo Proto-Slavic meaning: `lying face downwards'
    Page in Trubačev: XXV 109-110
    Old Church Slavic:
    nicь `lying face downwards' [adj jo]
    Russian:
    nic `face downwards' [adv]
    Czech:
    nicí (obs.) `lying face downwards' [adj jo];
    nice (Jungmann, Kott) `face downwards' [adv]
    Old Czech:
    nicí `lying face downwards' [adj jo]
    Bulgarian:
    nícọm (dial.) `face downwards, with downcast eyes' [adv]
    Indo-European reconstruction: ni-Hko-
    Other cognates:
    Skt. ni `downwards' [adv];
    Skt. nīcā́ `downwards'

    Slovenščina-angleščina big slovar > nicь

См. также в других словарях:

  • nice — W2S1 [naıs] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(good)¦ 2¦(friendly)¦ 3¦(something you want)¦ 4 it s nice to know (that) 5 have a nice day! 6 nice to meet you 7 (it s been) nice meeting/talking to you 8¦(not nice)¦ 9 nice try 10 ni …   Dictionary of contemporary English

  • Nice — (n[imac]s), a. [Compar. {Nicer} (n[imac] s[ e]r); superl. {Nicest}.] [OE., foolish, fr. OF. nice ignorant, fool, fr. L. nescius ignorant; ne not + scius knowing, scire to know. Perhaps influenced by E. nesh delicate, soft. See {No}, and {Science} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • NICE — Chef lieu du département des Alpes Maritimes, Nice est , avec 345 675 habitants en 1990 (516 740 pour la conurbation), l’une des grandes villes françaises. Mais elle est la seule qui doive sa rapide croissance à la fonction touristique fondée ici …   Encyclopédie Universelle

  • nice — [ naıs ] adjective *** ▸ 1 attractive/enjoyable ▸ 2 friendly/kind ▸ 3 for showing you like something ▸ 4 with small difference ▸ 5 skillful ▸ 6 with high moral standard ▸ + PHRASES 1. ) attractive, enjoyable, or pleasant: Your hair looks nice.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • nice´ly — nice «nys», adjective, nic|er, nic|est, adverb. –adj. 1. that is good or pleasing; agreeable; satisfactory: »a nice face, a nice child, a nice ride, a nice day …   Useful english dictionary

  • NICE — (Heb. ניצה), capital of the Alpes Maritimes department, on the Mediterranean coast of France. The first specific mention of Jews can be found in the Statutes of Nice, enacted in 1342 while the town belonged to Provence, which compelled the Jews… …   Encyclopedia of Judaism

  • nice — The word nice is the great cause célèbre of meaning change in English. In medieval and Renaissance literature, nice (derived from Latin nescius meaning ‘ignorant’) has a wide range of generally unfavourable meanings such as ‘foolish, stupid’ and… …   Modern English usage

  • Nice — Эта статья об утилите Unix; о британской прогрессив рок группе конца 1960 х см.: The Nice. nice  UNIX утилита, запускающая программу с измененным приоритетом для планировщика задач. Если не указано ни одного аргумента, команда nice выводит… …   Википедия

  • nice — 1 Nice, dainty, fastidious, finicky, finicking, finical, particular, fussy, squeamish, persnickety, pernickety can all mean exacting or displaying exacting standards (as in selection, judgment, or workmanship). Nice (see also CORRECT, DECOROUS)… …   New Dictionary of Synonyms

  • Nice — puede referirse a: Contenido 1 Lugares 2 Música 2.1 Grupos 2.2 Discos 3 Otros …   Wikipedia Español

  • NICE — ist der englische Name der südfranzösischen Stadt Nizza der Name der Musikgruppe The Nice das englische Wort für nett die Programmiersprache Nice (Programmiersprache) einen Unix Befehl, der das Prioritätsscheduling eines Prozesses verändern kann… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»