-
61 na
praep. 1. (wskazuje na kontakt z powierzchnią) [znajdować się] on- na stole/kanapie/krześle on the table/sofa/chair- na ścianie/drzwiach on the wall/door- na Ziemi/Księżycu on the Earth/Moon- na niebie in the sky- na jeziorze/rzece on the lake/river- na morzu at sea- na zdjęciu/obrazie (jako temat) in a photo/picture- na środku czegoś in the middle a. centre of sth- na początku/końcu czegoś at the beginning/end of sth- rana na nodze a wound on a a. in the leg- mieć na sobie marynarkę/płaszcz to be wearing a jacket/coat- nosiła pierścionek na małym palcu, a na szyi korale she had a ring on her little finger and beads (a)round her neck- włóż płaszcz na sweter put your coat on over your sweater2. (wskazuje na pomieszczenie, miejsce) at, in- na stadionie at the stadium- na korytarzu in the corridor- na ulicy in the street, outside- na ulicy Klonowej in a. on Klonowa Street- na dworcu/przystanku autobusowym at the station/bus stop- na staromiejskim rynku in the Old Town marketplace- na wschodzie/południu in the East/South- na Bliskim Wschodzie in the Middle East- na Ukrainie/Węgrzech in (the) Ukraine/in Hungary- na Śląsku/Mazowszu in Silesia/Mazovia- na wyspie/Borneo on an island/in Borneo- na wsi in the country- na uniwersytecie at (the) university/in the university- na wykładzie/przedstawieniu at a lecture/performance- na górze/dole (wysokość) at the top/bottom; (w budynku) upstairs/downstairs3. (wskazuje na kierunek) [pójść, prowadzić] to- na plażę/bagna to the beach/marshes- na stację/salę operacyjną to the station/the operating theatre- na Łotwę/Pomorze to Latvia/Pomerania- na Sycylię/Krym to Sicily/the Crimea- wyprawa na Mount Everest an expedition to Mount Everest- wspinać się na Giewont to climb Giewont- robotnicy wylegli na ulice workers took to the streets- dostał się na uniwersytet/prawo he entered university a. was admitted to university/he entered the law department- poszła na zebranie/koncert she went to a meeting/concert- iść/skręcać na północ/wschód to go/turn north/east- okna wychodzą na południe/na ogród the windows face south/look onto the garden- na północ/wschód od czegoś to the north/east of sth- na górę/dół (wyżej/niżej) up/down; (w budynku) upstairs/downstairs- patrzeć na kogoś to look at sb- postawić wazon na stół a. na stole to put a vase on the table- ładować meble na ciężarówkę to load furniture onto a lorry- przenosić się z miejsca na miejsce to move from place to place4. (wskazuje na odcinek czasu) for- wyjechać na tydzień/dwa dni to go away for a week/two days- na krótko for a bit a. a short while- na zawsze forever, for ever- muszę was na chwilę zostawić I’ll have to leave you for a moment- ptaki odleciały na zimę the birds have flown off for the winter- na pół godziny przed odlotem samolotu half an hour before the plane’s departure5. (wskazuje na termin) przygotuję ten referat na środę I’ll prepare the paper for Wednesday- miałeś zrobić tłumaczenie na wczoraj you were supposed to finish the translation by yesterday- przesuńmy zebranie na jutro let’s postpone the meeting till tomorrow- masz przyjść na drugą/lunch you must come at two/for lunch- jestem z nim umówiony na siedemnastą/na piątego stycznia I’m seeing him at 5 p.m./on January the fifth6. (wskazuje na okazję) for- na tę okazję for the occasion- sukienka na specjalne okazje a dress for special occasions- zjeść coś na śniadanie/lunch to have a. eat sth for breakfast/lunch- kupić komuś prezent na urodziny to buy sb a present for his/her birthday- zaprosić kogoś na imieniny/wigilię to invite sb to one’s name day party/for Christmas Eve- pójść na wesele/pogrzeb to go to a wedding/funeral- pocałować/pomachać komuś na pożegnanie to kiss/wave sb goodbye7. (z nazwami środków lokomocji) na nartach/rowerze on skis/on a bike- policjanci na koniach policemen on horseback- jechać na rowerze to cycle, to ride a bike- latać na lotni to go hang-gliding- jeździć na łyżwach/wrotkach to skate a. go skating/to (roller) skate a. go (roller) skating- chodzić/stać na rękach to walk/stand on one’s hands- skakać na jednej nodze to hop on one foot- zjechał na nartach ze zbocza he skied down the slope- dziecko poruszało się na pupie po całym pokoju the baby shuffled around the room on his/her bottom8. (wskazujące na podporę) on- stolik na kółkach a table on a. with wheels- pantofle na wysokim obcasie highheeled shoes- pantofle na płaskim obcasie low-heeled shoes, flats US- fotel/konik na biegunach a rocking chair/horse- spodnie na szelkach/pasku trousers with braces/with a belt- prowadzić psa na smyczy to lead a dog on a leash- leżeć na brzuchu/plecach to lie on one’s stomach/back- oprzeć się na łokciu/na lasce to lean on one’s elbow/a cane9. (z nazwami narzędzi, urządzeń, instrumentów) on- na komputerze/kalkulatorze on a computer/calculator- pisać na maszynie to type, to write on a typewriter- uszyć sukienkę na maszynie to machine(-sew) a dress- grać na skrzypcach/fortepianie to play (on) the violin/piano- zagrać jakąś melodię na skrzypcach/fortepianie to play a tune on the violin/piano- robić na drutach to knit10. (wskazuje na sposób) pranie na sucho dry-cleaning- jajka na twardo/miękko hard-boiled/soft-boiled eggs- usmażyć coś na maśle/oleju to fry sth in butter/oil- ten rosół jest na wołowinie, nie na kurczaku this is beef broth, not chicken broth- nalewka na wiśniach cherry brandy- sprzedawać coś na sztuki/tuziny to sell sth by the piece/dozen- kupić coś na raty to pay for sth by a. in instalments- pomalować coś na niebiesko/zielono to paint sth blue/green- ubierać się na biało/czarno to dress in white/black- „podawać na zimno/gorąco” ‘serve cold/hot’- (ona) uczy się na piątki she always gets top marks11. (wskazuje na przeznaczenie) for- mięso na befsztyki/zupę meat for steak/soup- butelka na mleko a milk bottle- materiał na sukienkę dress material- stojak na buty a shoe rack- syrop na kaszel cough syrup- koncert na skrzypce i fortepian a concerto for violin and piano- dom na sprzedaż a house for sale- sztućce/stół na cztery osoby cutlery/a table for four (people)- brała krople na serce she took drops for her heart- nie mam już miejsca na książki I don’t have any more room for books- na dokończenie tego mieliśmy tylko dwie godziny we only had two hours to finish it- nie trać czasu na głupstwa don’t waste time on trifles- brakuje pieniędzy na zasiłki there’s a shortage of money for benefits12. (wskazuje na cel) for- zabrali go do szpitala na operację they took him to hospital for an operation- poszedł na egzamin he went to take a. went off for his exam- idę do znajomych na brydża I’m going to my friends to play (some) bridge a. for a game of bridge- umówmy się na piwo let’s meet for a beer- muszę pójść na zakupy I have to do some a. go shopping- na co chcesz pójść (do kina)? what (film) would you like to see?- wybrać się na grzyby/ryby to go mushroom picking/fishing- skoczył do wody jemu/jej na ratunek he jumped into the water to save him/her13. (wskazuje na skutek) to, into- podarł spodnie na strzępy he tore his trousers to shreds- wazon rozbił się na kawałki the vase smashed to pieces- porąbał drewno na kawałki he chopped the wood into pieces- pokrój mięso na plastry/kawałki cut the meat into slices/chunks- gips strwardniał na kamień the plaster set as hard as rock- przerobiła sukienkę na spódnicę she turned the dress into a skirt- przebudowali piwnicę na sklep they converted the cellar into a shop- rodzice wychowali go na uczciwego człowieka his parents brought him up to be an honest man14. (wskazuje na przyczynę) at- na czyjąś prośbę/zaproszenie at sb’s request/invitation- na czyjś rozkaz at sb’s order- na widok kogoś/czegoś at the sight of sb/sth- na dźwięk dzwonka wyskoczył z wanny at the sound of the bell he jumped out of the bath- na myśl o tym zrobiło mu się słabo he felt faint at the (very) thought of it- śledztwo rozpoczęto na wniosek poszkodowanego the investigation was opened at the request of the injured party- na nasz apel zgłosiło się wielu ochotników many volunteers responded to our appeal- oskarżeni utrzymują, że strzelali na rozkaz the accused claim that they were ordered to shoot- chorować na grypę to be ill with flu- przystanek na żądanie a request stop GB, a flagstop US15. (w pomiarach, obliczeniach) 100 kilometrów na godzinę a hundred kilometres per a. an hour- dwa razy na tydzień/rok twice a week/year- jeden student na dziesięciu one student in ten a. out of ten- na jedno miejsce było sześciu kandydatów there were six candidates per place- bieg na 100 metrów the 100 metres sprint- głęboki/długi na sześć metrów six metres deep/long- drzwi były otwarte na całą szerokość the door was wide open- podszedłem do niego na odległość kilku kroków I came to within several steps of him- poziom wody podniósł się na wysokość pierwszego piętra the level of the water rose up to the first floor- jak na swoje lata, jest w doskonałej formie he’s in excellent form for his years- jak na emeryta, ma spore dochody for a pensioner he has quite a large income- pomidory, jak na krajowe, są znakomite for Polish tomatoes they’re delicious- suma, jak na owe czasy, ogromna a huge sum for a. in those days a. times- na ówczesne warunki (for) the way things were at the time; for the conditions prevailing at that time książk.- na co? what for?- na co ci ołówek? what do you need a pencil for?- i na co wam to było? what did you have to do that for?* * *prep(+acc) ( kierunek) tona plażę/wieś — to the beach/country
na Węgry/Kubę — to Hungary/Cuba
wchodzić (wejść perf) na drzewo — to climb a tree
na zachód/północ — west/north, westward(s)/northward(s)
wpadać (wpaść perf) na kogoś — to bump into sb ( okres)
na 5 minut przed na — +loc five minutes before... ( termin)
na czwartą — ( zrobić coś) by four (o'clock); ( przyjść) at four (o'clock) ( okazja)
na sztuki/tuziny — by the piece/the dozen
na raty — on hire purchase (BRIT) lub installments (US)
na czyjąś prośbę/zaproszenie — at sb's request/invitation
na czyjś sygnał/życzenie — on sb's signal/wish
chory na grypę — ill lub sick (US) with flu ( miara)
dwa razy na tydzień — twice a lub per week
jeden na dziesięć — one in ten, one out of ten
malować (pomalować perf) coś na biało — to paint sth white ( przeznaczenie)
kosz na śmieci — dustbin (BRIT), garbage can (US)
jechać na wakacje/wycieczkę — to go on holiday/a trip
iść na wykład/koncert — to go to a lecture/concert ( z przysłówkami)
* * *naprep.+ Loc.1. ( miejsce) on, at, in ( często nie tłumaczony jako przyimek); na stole on the table; na ścianie on the wall; na górze/na dole up/down; at the top/bottom ( czegoś of sth); (= na piętrze/na parterze) upstairs/downstairs; na ulicy on the street; Br. in the street; na Siódmej Ulicy on Seventh Street; Br. in Seventh Street; na Pennsylvania Avenue pod numerem 10 Br. at 10 Pennsylvania Avenue; na Alasce/Litwie in Alaska/Lithuania; na deszczu (out) in the rain; na dworze (= na zewnątrz) outside, outdoors; na koniu on a horse, on horseback; na korytarzu in the corridor; na palcu/głowie on one's finger/head; mieć mnóstwo spraw na głowie przen. have a lot on one's mind l. shoulders; na początku/końcu czegoś at the beginning/end of sth; na polu in the field; na uniwersytecie/poczcie at the university/post office; na zachodzie in the west.3. (= podczas) at, during, on; na zebraniu/koncercie at a meeting/concert; na wakacjach on vacation; Br. on holiday; na wycieczce on a trip l. excursion; spędzać czas na czytaniu spend one's time reading.4. ( środek lokomocji) on; jechać na koniu ride (on) a horse; jeździć na nartach ski, go skiing; jeździć na rowerze ride (on) a bicycle, ride a bike.5. ( ruch lub pozycja ciała) on; chodzić na rękach walk on one's hands; leżeć na boku lie on one's side; na nogach (t. przen. = w dobrej kondycji) on one's feet.6. ( instrument) on; grać na skrzypcach/fortepianie play the violin/piano; grać melodię na fortepianie play a tune on the piano.8. ( precyzowanie znaczenia rzeczownika) buty na wysokich obcasach high-heeled shoes; ciasto na drożdżach yeast dough; nalewka na wiśniach cherry liqueur; koń na biegunach rocking horse.9. (po czasownikach l. przymiotnikach) oszczędzać na czymś economize on sth; wprawiać się na czymś cut one's teeth on sth; wychowany na czymś brought up l. raised on sth.prep.+ Acc.1. (kierunek l. cel) to, toward(s), on, upon ( często nie tłumaczony jako przyimek); na Alaskę/Litwę to Alaska/Lithuania; na stolicę (o celu marszu, operacji wojskowej) toward l. on the capital; na górę/na dół up/down; ( po schodach) upstairs/downstairs; na pocztę/dworzec kolejowy to the post office/railroad station; na ulicę (out) into the street; na zachód west, westward(s); wyjść na ulicę (euf. = zacząć uprawiać prostytucję) go on the streets.2. (po czasownikach l. przymiotnikach) chory na głowę (pot. = szalony) sick in the head, brainsick; chorować l. cierpieć na coś suffer from sth; cieszyć się na coś look forward to sth; krzyczeć na kogoś shout at sb; patrzeć na kogoś/coś look at sb/sth; zanosi się na deszcz it's going to rain; zły na kogoś/coś angry at/with sb/sth.5. (termin, wyznaczony czas) (dokładnie) na czas (right) on time; obiad będzie na piątą dinner will be (ready) at five; umówić się na środę agree to meet on Wednesday, schedule an appointment for Wednesday; wracam na Wielkanoc I'll be back l. returning for Easter; zrobię to na jutro I'll do it for tomorrow.7. ( przeznaczenie) kosz na śmieci waste-paper basket; materiał na sukienkę dress material; koncert na fortepian muz. piano concerto; skrzynka na listy mailbox; Br. letter-box.8. ( sposób) with, by; walczyć na miecze fight with swords; kupować na raty buy on installments; kupować/sprzedawać na sztuki buy/sell by the piece.9. ( miara) 100 kilometrów na godzinę a hundred kilometers an hour/per hour; szeroki na dwa metry two meters wide; raz na rok once a year.10. (przyczyna, bodziec) on, upon, at, to; co ty na to? what do you say?, what would you say to that?; na żądanie on demand; na czyjąś prośbę/czyjś rozkaz on l. at sb's request/order; na widok kogoś/czegoś at the sight of sb/sth; na wieść o wypadku upon the news of the accident; odpowiedzieć na pytanie answer a question.11. ( podział) into, in; drzeć coś na kawałki tear sth into l. to pieces; dzielenie włosa na czworo przen. hair-splitting; dzielić/łamać/składać coś na pół divide/break/fold sth in half.14. ( cel) to, for, into; być przyjętym na (Uniwersytet) Yale be accepted at l. by Yale (University); dostać się na wydział chemii get into the chemistry department; iść na przyjęcie/zebranie go to a party/meeting; iść na ryby go fishing; iść na spacer go for a walk; jechać na wycieczkę go on an excursion; wyskoczyć na miasto go out, go into town.15. ( w utarych zwrotach) na dobitkę to crown it all, to top it (all) off, on top of all that; na domiar złego to make matters worse; na przykład for example, for instance; jak na złość ironically; na zakończenie finally; na złamanie karku at breakneck speed l. pace, helter-skelter.16. ( w równoważnikach zdań) na pomoc! help!; na koń! mount up!; na zdrowie! ( toast) cheers!; ( odpowiedź na kichnięcie) bless you!prep.z przysłówkami, przymiotnikami i wyrazami nieodmiennymi3. ( sposób) na czczo on an empty stomach; na leżąco lying (down), reclining, prone; jajko na twardo hard-boiled egg; na wznak on the back.4. ( relacje przestrzenne) na zewnątrz (czegoś) outside (sth); na wprost (straight) on l. ahead; (= naprzeciw) opposite; na zachód/lewo ( o położeniu) to the west/left ( od czegoś of sth).5. ( w utartych zwrotach) wszystko na nic/na próżno (it's) all for nothing/in vain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > na
-
62 nowinka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nowinka
-
63 obuch
m 1. (część młota) face; (część siekiery, topora) blunt end, butt 2. Hist. battleaxe■ dostać (jak) obuchem w głowę a. łeb to be stunned a. staggered- straszna nowina uderzyła w nią obuchem she was stunned by the terrible news* * *-a; -y; m* * *miGen. -aThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obuch
-
64 odbiornik
m 1. Radio, TV (radiowy, satelitarny) receiver; (telewizyjny) set- odbiornik kryształkowy a crystal radio receiver a. set- odbiornik radiofoniczny a radio receiver- odbiornik tranzystorowy a transistor (radio)- siedziała przy odbiorniku, czekając na wiadomości she sat near the radio waiting for a news bulletin2. Elektr. receiver* * *-a; -i; m; ELEKTRreceiver; ( odbiornik radiowy) radio set lub receiver; ( odbiornik telewizyjny) TV set* * *miGen.pl. -a techn., fiz. receiver; odbiornik radiowy radio, radio receiver; odbiornik telewizyjny TV set, television receiver.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbiornik
-
65 piorunujący
(wiadomość, spojrzenie) electrifying* * *a.electrifying, thunderbolt; piorunująca wiadomość electrifying news, thunderbolt; piorunujący wzrok withering glare; robić piorunujące wrażenie act like a thunderbolt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piorunujący
-
66 pociągać
impf ⇒ pociągnąć1* * *-am, -asz; vtpociągać kogoś do odpowiedzialności za coś — to bring lub call sb to account for sth
* * *ipf.1. (= szarpać) pull, tug ( za coś at sth); pociągać nosem (= wąchać) sniff; ( płacząc) snivel; ( przy katarze) have a runny nose, snivel; pociągnąć kogoś za język milk sb for news; nieźle pociągać z butelki pull at the bottle, liquor up; on już długo nie pociągnie he won't last long; pociągnąć kogoś do odpowiedzialności za coś bring l. call sb to account for sth.3. (o chłodzie, wietrze) blow, gust; pociągnęło chłodem there was a gust of cold air.4. (= spowodować) cause, bring about.5. (= malować) coat.6. tylko ipf. (= zaciekawiać) appeal ( kogoś to sb); to mnie pociąga it appeals to me; on pociąga dziewczyny swoim wysportowanym ciałem he attracts girls with his athletic body, his athletic physique is a real magnet l. pull for the girls; w całej tej opowieści najbardziej pociąga mnie wątek erotyczny what appeals to me most of all in the story is the erotic plot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pociągać
-
67 podsumowanie
-nia, -nia; gen pl -ń; ntsummary, résumé* * *n.summary, recapitulation, afterword, synopsis; podsumowanie wiadomości news roundup.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podsumowanie
-
68 poinformowany
adjdobrze/źle poinformowany — well-/ill-informed
* * *a.informed; dobrze poinformowany well-informed; źle poinformowany ill-informed; być dobrze poinformowanym o czymś be well-informed about sth, be well-posted on sth, be in the know about sth; koła dobrze poinformowane well-informed circles; osoba dobrze poinformowana insider; wiadomości z dobrze poinformowanych źródeł zwł. dzienn. news from reliable sources.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poinformowany
-
69 poranny
adjmorning attr* * *a.morning; gazeta poranna morning paper; gimnastyka poranna morning exercise; wiadomości poranne morning news; Gwiazda Poranna astron. morning star, daystar.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poranny
-
70 poruszony
* * *a.- eni agitated, moved; jestem bardzo poruszony wiadomością o jej wypadku I am very moved by the news about her accident.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poruszony
-
71 powiadamiać
impf ⇒ powiadomić* * *-am, -asz, powiadomić; perf; vt* * *ipf.powiadomić pf. lit. inform ( kogoś o czymś sb about l. of sth); notify ( kogoś o czymś sb of sth); mam zaszczyt powiadomić Pana I have the honor to inform you; powiadomić kogoś o czymś nieprzyjemnym break the bad news to sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powiadamiać
-
72 prasówka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prasówka
-
73 prezenter
-ra, -rzy; loc sg - rze; m; TV, RADIOpresenter (BRIT), announcer (US)* * *mp1. radio, telew. announcer; Br. presenter; compere; (zwł. wiadomości) newscaster, anchor, news reader; (zwł. na przedstawieniu, koncercie itp.) master of ceremonies; pot. emcee; prezenter radiowy radio show host; prezenter muzyczny ( w TV) video jockey, veejay, VJ; ( w radiu) disc l. disk jockey, deejay, DJ.2. (fashion) model.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prezenter
-
74 prezenterka
m prezente|r, prezenterka f 1. (w radiu, telewizji, na estradzie) presenter- prezenter wiadomości a newscaster a. newsreader a. news broadcaster- prezenter pogody a weather forecaster- teleturniej prowadził znany prezenter telewizyjny the game show was hosted by a famous TV presenter2. (towarów) demonstrator, merchandiser- chciał być prezenterem odzieży he wanted to be a male model* * *f.Gen.pl. -ek zob. prezenter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prezenterka
-
75 program
m (G programu) 1. (plan) programme GB, program US; (harmonogram) schedule- przeładowany program wycieczki an overloaded programme for an excursion- prace przebiegają zgodnie z programem the work has progressed as scheduled- w programie dnia było zwiedzanie muzeum the programme for the day included a visit to the museum- co mamy dzisiaj w programie? what’s on the programme for today?2. (cele) programme GB, program US- program partii a party’s programme; (dokument) a party’s manifesto a. policy statement- program wyborczy an electoral programme- program poetycki a poetic programme- długoterminowy program zalesiania a long-term programme for reforestation- wprowadzać program reform to introduce a. launch a programme of reforms3. Teatr, TV (repertuar) programme GB, program US- teatr ma w programie Hamleta the theatre has Hamlet in its programme- ulotka z programem festiwalu a leaflet with the festival programme- gazeta z programem (telewizyjnym) a newspaper with a TV guide4. (koncertu, występu) programme GB, program US- orkiestra wystąpiła z nowym programem the orchestra presented a new programme- kolejny punkt programu a further item of a programme5. Teatr (broszura) programme GB, program US 6. Radio, TV (audycja) programme GB, program US- program informacyjny/sportowy a news/sports programme- program o nowych trendach w modzie a programme on a. about the latest trends in fashion- nadać program to broadcast a programme- wystąpić w programie to appear in/on a programme- zrobić program o czymś to do a programme on sth7. Radio, TV (kanał) channel- program III Polskiego Radia Channel 3 of the Polish Radio- program lokalny a local channel- mecz jest na drugim programie the game is on channel 2- ile programów odbiera twój telewizor? how many channels does your TV set receive?- program nauczania w szkole podstawowej the primary school curriculum- zrealizować program to cover a syllabus- trzymać się programu to stick to a syllabus- tego nie ma w programie it’s not on the syllabus9. (w urządzeniu) programme GB, program US- program prania/płukania a wash/rinse programme- wybrać/zmienić program to select/change a programme- program komputerowy a computer program- program użytkowy an application- program do nauki angielskiego a computer program for learning English- napisać program to write a program- uruchomić program to run a program- program zawiesił się the program hanged- □ program dowolny Sport free skating- program obowiązkowy Sport compulsory dance* * *-mu, -my; loc sg - mie; mprogramme (BRIT), program (US), ( wyborczy) manifesto, platform; ( spotkania) agenda; ( nauczania) curriculum, syllabus; KOMPUT program* * *mi1. (= założenia i wytyczne) program; Br. programme; plan, schedule, scheme; program wyborczy polit. platform, manifesto; program ubezpieczeń społecznych social security scheme; kompleksowy program comprehensive program; program rozwoju development program; program inwestycyjny investment program; program długoterminowy long-term program.2. (= plan zamierzonych czynności) agenda, schedule, plan; program działania action plan; program spotkania agenda; mieć coś w programie have sth on the agenda.3. (= zestawienie informacji o przedstawieniu, koncercie, pokazie itp.) program, bill of fare; Br. programme; program teatralny playbill; gwóźdź programu highlight, main feature.4. radio, telew. (= jedna audycja) program; Br. programme, broadcast, show; (= zestaw audycji) (program) schedule; (= kanał telewizyjny) channel, station; na pierwszym programie on channel one; program telewizyjny (= audycja telewizyjna) TV program l. broadcast l. show; (= opis, zestawienie audycji) TV l. channel guide; program dokumentalny documentary.5. szkoln., uniw. curriculum, syllabus, program; Br. programme; przewidziany programem curricular.6. komp. program; program antywirusowy antivirus program, vaccine; pakiet programów software package, suite of programs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > program
-
76 przebiegać
1. -am, -asz, przebiec; perf; vt(trasę, odcinek) to run2.(o zjawisku, chorobie, rozmowie) to proceed; (o człowieku, zwierzęciu: przemykać) to rush lub dash (across); (o linii, drodze) to goprzebiec coś wzrokiem lub oczami — to run one's eyes over sth
* * *ipf.1. (= przebyć biegiem) run; przebiec pięć kilometrów run five kilometers; czarny kot przebiegł mi drogę a black cat crossed my way.2. (= szybko się przesunąć) run, pass (obok kogoś/czegoś past l. by sb/sth); przebiegać coś l. po czymś wzrokiem run one's eyes over sth; przebiegać coś myślą l. pamięcią search one's memory for sth; coś mi przebiegło przez myśl sth crossed my mind; wiadomość przebiegła kraj the news spread across the country; ironiczny uśmiech przebiegł po jej twarzy an ironic smile ran across her face.3. (= ciągnąć się) ( o drodze) stretch, run; ( o rzece) flow; granica przebiega tamtędy the border runs over there.4. (= odbywać się) go, proceed; przebiegać zgodnie z planem go l. run according to plan; operacja przebiegła bez trudności the surgery proceeded l. went without difficulties.pf.(= biegać przez jakiś czas) run, spend some time running.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przebiegać
-
77 przechodzić
1. (-dzę, -dzisz); imp -dź; perf przejść(rzekę, ulicę) to cross; (chorobę, wstrząs) to suffer, to go through; ( trasę) to cover; ( koleje losu) to experience; ( operację) to undergo, to go through2.( iść dalej) to pass on, to move on; ( iść obok) to pass by; ( przedostawać się) to go lub pass through; (mijać: o bólu) to pass, to ease; ( o czasie) to pass, to go by; (zostawać zaakceptowanym: o propozycji, wniosku) to go through; ( o ustawie) to be passed; ( o pomyśle) to be acceptedprzejść do następnej klasy — to go on to the next form (BRIT) lub grade (US)
przechodzić obok czegoś — to pass sth, to go past sth
przejść do sprawy/konkretów — to get down to business/brass tacks
przechodzić samego siebie — to excel o.s.
przejść z kimś na "ty" — to agree to address one another by first names
to przechodzi wszelkie granice! pot — there are limits! (pot)
przeszło mi przez myśl, że... — it's just occurred to me that...
* * *ipf.1. (= przebyć idąc) go, walk; przechodzić obok kogoś/czegoś go l. walk past l. by sb/sth; przechodzić przez granicę cross the border; przechodzić przez most go l. walk across the bridge; przechodzić przez ulicę l. jezdnię cross the street; przejść do ogrodu/innego pokoju go l. move to the garden/another room; przejść przez coś suchą nogą go through sth without wetting one's feet.2. (= przesuwać się) pass; burza przeszła bokiem the storm passed by.3. (= przetoczyć się) spread ( przez coś across sth); przez całą Europę przeszła zaraza a plague spread across the whole of Europe.4. (= zostać przekazanym) be passed, be handed down; (o obowiązkach, władzy) devolve ( na kogoś on l. upon sb); przechodzić z rąk do rąk be passed from hand to hand; przechodzić z pokolenia na pokolenie be handed down from one generation to another; dom przeszedł na Adama the house was inherited by Adam; to wydarzenie przejdzie do historii this event will go down in history; wiadomość przechodziła z ust do ust the news spread from mouth to mouth; wszystkie listy przechodzą przez moje ręce I handle all the letters.5. (= przedostawać się przez coś) get through; przeszły mnie ciarki I shivered down my spine; słowa nie chcą mi przejść przez gardło words stick in my throat; ani przez myśl mi nie przeszło, że może go nie być w domu it didn't even cross my mind that he might not be at home.6. (= przebiegać, prowadzić dokądś) run; autostrada przejdzie tamtędy the highway will run over there; granica przechodzi wzdłuż rzeki the border runs along the river.7. (= mijać) pass; grypa nie chce mi przejść I can't get rid of the flu; koncert przeszedł bez echa the concert passed by unnoticed; nie martw się, to wkrótce przejdzie don't worry, it will soon pass.8. (= doświadczać) experience, go through; (szkolenie, operację) undergo; przechodzić kryzys go through a crisis; przechodzić piekło go through hell; przechodzić trudny okres go through a difficult period; go through a rough patch; wiele przeszłam w moim pierwszym małżeństwie I went through a lot in my first marriage.9. (= zmieniać stanowisko pracy, firmę) change over ( z czegoś na coś from sth to sth); przejść na chrześcijaństwo convert to Christianity; przejść na emeryturę retire; przejść do następnej klasy get l. be promoted; przejść na wegetarianizm turn vegetarian; przejść nad czymś do porządku dziennego disregard sth, wave sth aside; przejść (z kimś) na ty come to first name terms with sb; przejdę do konkurencji I will go over to our competition; przejdźmy do sprawy let's get down to business; pozwolą państwo, że przejdę do następnego tematu let me pass l. move on to the next topic, let me proceed to the next topic.10. (= przekształcać się) turn, develop ( w coś into sth); energia kinetyczna przechodzi w elektryczną kinetic energy turns into electric energy; kłótnia przeszła w bójkę the quarrel developed l. turned into a fight.11. (= zostać przyjętym, przegłosowanym) be passed; wniosek przeszedł the motion was passed; jego kandydatura nie przeszła his candidacy was rejected.12. (= przewyższać) surpass, excel; przechodzić siebie samego surpass l. excel o.s.; przechodzić czyjeś oczekiwania exceed sb's expectations; przechodzić czyjeś najśmielsze marzenia be beyond one's wildest dreams; to przechodzi ludzkie pojęcie this all staggers the mind; twoje zachowanie przechodzi granice mojej cierpliwości your behavior is more than I can endure l. stand.pf.(= chodzić przez jakiś czas) walk, spend some time walking; przechodził całą noc he spent the whole night walking.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przechodzić
-
78 przegląd
-du, -dy; loc sg - dzie; m( kontrola) inspection; (filmów, prasy) review; ( wiadomości) roundup; ( literatury na dany temat) survey* * *mi(= kontrola) inspection, review; (literatury, materiałów na dany temat) survey; przegląd prasy press review; przegląd techniczny service; przegląd wiadomości l. wydarzeń news roundup; przegląd wojsk parade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przegląd
-
79 przejęty
* * *a.1. (= podniecony) excited; jestem przejęta tymi wiadomościami I am excited with the news.2. ekon. taken over; acquired.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przejęty
-
80 ręka
z pierwszej ręki — (wiadomość, informacja) first-hand; (słyszeć, dowiedzieć się) at first hand
iść (pójść perf) komuś na rękę — to be accommodating with sb
dawać (dać perf) komuś wolną rękę — to give sb a free hand
mieć związane ręce — (przen) to have one's hands tied
* * *f.1. (= dłoń) hand; (= wewnętrzna część dłoni) palm; pot. (= kończyna górna) arm; bronić się przed czymś rękami i nogami resist sth with might and main; być w dobrych rękach be in good hands; dać komuś wolną rękę give sb a free hand; dostać kogoś/coś w swoje ręce get one's hands on sb/sth; dostać się w czyjeś ręce fall into the hands of sb; dostarczyć coś do rąk własnych deliver sth personally; gołymi rękami with one's bare hands; grać z ręki karty play from the hand; iść komuś na rękę be accommodating with sb; jak ręką odjął right away; jeść komuś z ręki eat out of sb's hand; lekką ręką (= bezmyślnie) recklessly; (= bez wysiłku, bez problemu) without batting an eyelid; machnąć na coś ręką let it go; mieć czyste ręce have clean hands; mieć dwie lewe ręce be all thumbs; mieć pełne ręce roboty have one's hands full; mieć związane ręce have one's hands tied; na cztery ręce muz. four-handed; na rękę (= po opodatkowaniu) net; na własną rękę on one's own; niech ręka boska broni! God forbid!; od ręki while you wait; patrzeć komuś na ręce breath down sb's neck; po lewej/prawej ręce on the left-/right-hand side; podnieść rękę na kogoś raise one's hand against sb; pod ręką (close l. near) at hand; prosić o czyjąś rękę propose to sb; przechodzić z rąk do rąk change hands; be passed from hand to hand; przyłożyć do czegoś rękę have a hand in sth; ręce do góry! hands up!; ręce przy sobie! (keep your) hands off!; ręce opadają it's disheartening; ręka boża the hand of God; ręka rękę myje you scratch my back and I'll scratch yours; siedzieć z założonymi rękami sit on one's hands; to jest mi (nie) na rękę this is (in)convenient for me; trzymać się za ręce hold hands; umywać (od czegoś) ręce wash one's hands (of sth); wszystko (jest) w twoich rękach everything's in your hands; wyjść z czegoś obronną ręką (z trudnej l. nieprzyjemnej sytuacji) get out of sth; (= mieć coś pod kontrolą) have the upper hand; wziąć coś w swoje ręce take sth into one's hands; zacierać ręce rub one's hands; (wiadomość) z pierwszej/drugiej ręki first-/second-hand (news); z pocałowaniem ręki gladly; z ręką na sercu hand on heart; żyć z pracy rąk live off the labor of the hands; brak rąk do pracy labor shortage; prawa ręka right hand; ręka sprawiedliwości arm of the law.2. sport (= niedozwolone zagranie ręką) hand.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ręka
См. также в других словарях:
news — W1S1 [nju:z US nu:z] n [U] [Date: 1400 1500; Origin: new] 1.) information about something that has happened recently ▪ I m not sure how he s going to react to the news. ▪ The good news is that tomorrow will be fine and sunny. ▪ You seem upset not … Dictionary of contemporary English
news — [ nuz ] noun uncount *** 1. ) information about something that has happened recently: I m afraid I ve got some bad news. I wrote to John telling him all the latest news. news for: Good news for home owners! news of/about: Friends expressed shock… … Usage of the words and phrases in modern English
NeWS — NeWS, für Network/extensible Window System stehend, ist eine auf PostScript aufbauende Programmiersprache und ein analog zu X11 vernetzbares Fenstersystem zur Darstellung von grafischen Benutzeroberflächen. NeWS begann als Forschungsprojekt im… … Deutsch Wikipedia
NEWS — Pays d’origine Japon Genre musical JPop Années d activité Depuis 2003 Labels … Wikipédia en Français
NewS — Pays d’origine Japon Genre(s) JPop Années actives 2003 ... Label(s) Johnny Associates Site Web ... Membres K … Wikipédia en Français
News on Q — Pinakamakabuluhang oras ng balitaan sa primetime (Most Meaningful Time of News in Primetime) Format News Created by GMA Network, Inc … Wikipedia
News to Go — Format Newscast Live action Citizen Journalism Created by GMA Network Developed by GMA News and Public Affairs Presented by Kara David Howie Severino … Wikipedia
NEWS — Жанр J pop Годы 2003 настоящее время Страна … Википедия
News at 6:30 — 六點半新聞報道 Genre News, Weather, Sport Created by TVB News … Wikipedia
News 24 — may refer to: News 24 (Albania), a 24 hour news television channel in Albania News24, a South Africa based news website Rai News 24, a 24 hour news television channel in Italy BBC News 24, now known as BBC News, a UK 24 hour news television… … Wikipedia
NEWS — Datos generales Nacimiento 2003 Origen Tokio, … Wikipedia Español