-
1 okazja
-i; -e; gen pl -i; f( sposobność) chance, opportunity; ( korzystnego kupna) bargain; ( okoliczność) occasiona przy okazji... — by the way,...
z okazji okazja — +gen on the occasion of
skorzystać ( perf) z okazji — to take lub grab an opportunity
przepuścić ( perf) okazję — to miss an opportunity
* * *f.1. (= sposobność) opportunity, chance; znakomita okazja golden opportunity; dobra okazja bargain, plum; zmarnowana okazja missed l. lost opportunity, fumble; korzystać z okazji take an opportunity l. the chance; skwapliwie korzystać z okazji grab a chance, seize an opportunity, leap at the chance l. opportunity; przegapić okazję miss one's l. a chance, miss the boat l. bus; zaprzepaścić okazję let sth l. it slip through one's fingers; a przy okazji... and by the way,...; odwiedzę go przy okazji ( po drodze) I'll go to see him on my way; okazja czyni złodzieja opportunity makes a thief.2. (= uroczystość, sytuacja niezwyczajna) occasion; nie byle jaka okazja quite an occasion; sukienka na specjalną okazję dress for a special occasion; serdeczne życzenia z okazji urodzin many happy returns of the day.3. (= przypadkowy środek lokomocji) pot. free ride; łapać okazję hitch l. thumb a lift l. ride; przyjechałem tu okazją I hitched a ride l. lift here.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okazja
-
2 okazja
okazja f (-i; -e) (możliwość) Gelegenheit f; (powód) Anlass m; (kupno) Sonderangebot n, fam. Schnäppchen n; fam. (jazda) Mitfahrgelegenheit f;przy okazji bei Gelegenheit;życzenia pl z okazji urodzin Geburtstagswünsche pl -
3 okazja
okazja [ɔkazja] fprzy okazji bei Gelegenheitskorzystać z okazji eine Gelegenheit nutzenprzepuścić okazję eine Gelegenheit versäumen [ lub verpassen]z okazji czegoś anlässlich einer S. +gen, aus Anlass einer S. +gengratulacje z okazji awansu Glückwünsche mPl zur Beförderung -
4 okazja
сущ.• возможность• обстоятельство• случай• шанс* * *okazj|a♀ случай ♂;korzystać z \okazjai пользоваться случаем; przy \okazjai при случае, заодно;
z \okazjai czegoś по случаю чего-л.;miałem \okazjaę мне представился случай (представилась возможность); ● przez \okazjaę с оказией; na wielką \okazjaę на торжественный случай
+ sposobność, możliwość* * *жслу́чай mkorzystać z okazji — по́льзоваться слу́чаем
przy okazji — при слу́чае, заодно́
z okazji czegoś — по слу́чаю чего́-л.
- na wielką okazjęmiałem okazję — мне предста́вился слу́чай (предста́вилась возмо́жность)
Syn: -
5 okazja
1. aubaine2. chance3. occase4. occasion -
6 okazja
1 cinniúint 2 deis 3 margadh 4 seans 5 ócáid -
7 okazja
fırsat; şans -
8 okazja
I [оказя] fнагода, привідII [оказя] fz okazji — з нагоди / з приводу
-
9 okazja
atvejisgalimybėlaimėprogasėkmėįvykis -
10 okazja
ж нагода; привід; шанс -
11 okazja
oçraq -
12 okazja
1 dahilan2 kapalaran3 kapanahunan4 makipagkayarî5 mangalakal6 pagkakatain7 pagkakataon8 pagkakátaon9 palad10 panahon11 pinagkasunduan12 pinagkayarian -
13 okazja
1) ευκαιρία2) περίπτωση3) πιθανότητα4) τύχη -
14 okazja
לזמ -
15 okazja okazj·a
-i, -e; gen pl -if1) (= szansa) opportunity2) (korzystnego zakupu) bargain3) (= sprzyjająca okoliczność) occasiona przy okazji, wpadnij do nas jutro — if you get the chance, pay us a visit tomorrow
-
16 okazja poszukać
случай поискатьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > okazja poszukać
-
17 okazja urwać
случай оборватьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > okazja urwać
-
18 okazj|a
Ⅰ f ( Gpl okazji) 1. (możliwość) chance, opportunity- nie mieliśmy okazji uczestniczyć w tej konferencji we didn’t have a chance a. an opportunity to take part in that conference- nie przepuścił żadnej okazji, żeby… he didn’t miss a single chance a. opportunity to…- rzadko mamy okazję się spotkać we rarely have a chance a. an opportunity to meet- chciałbym skorzystać z tej okazji, żeby… I’d like to avail myself of this a. the opportunity to…- stracić okazję to miss a chance2. (powód) occasion- wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! happy birthday! Many happy returns!- złożył nam życzenia z okazji ślubu he congratulated us on (the occasion of) our wedding3. pot. (osoba zabierająca) lift- przez Francję podróżował okazją he hitched pot. a. hitch-hiked his way across France4. pot. (osoba zabierająca po drodze) posłać paczkę okazją a. przez okazję to send a parcel through somebody 5. (korzystna sytuacja) bargain- ten dom to była prawdziwa okazja this house was a real bargainⅡ przy okazji 1. (w odpowiedniej chwili) when the opportunity arises a. occurs- jeśli będziesz ją widział, to spytaj przy okazji, czy nie mogłaby pożyczyć nam pieniędzy if you happen to see her, ask her if she could lend us some money- zadzwoń do niej przy pierwszej nadarzającej się okazji call her when the first opportunity (for that) arises a. occurs2. (uboczny skutek) jego problemy warsztatowe wyszły na jaw przy okazji kręcenia ostatniego filmu his technical problems became apparent when we were making our latest film- przy okazji badań okresowych wyszły na jaw jego problemy z sercem a routine medical check-up revealed his heart problems3. (korzystając ze sposobnej chwili) by the way- a przy okazji, co z twoją ostatnią książką? by the way, what about your latest book?■ okazja czyni złodzieja przysł. opportunity makes a thiefThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okazj|a
-
19 gardzić
глаг.• презирать• презреть• пренебрегать* * *gardz|ić\gardzićę, \gardzićony несов. kim-czym презирать ко-го-что, пренебрегать кем-чем;nie \gardzić okazją не пропускать случая; \gardzić śmiercią презирать смерть; nie \gardzići kieliszkiem он не дурак выпить
+ pogardzać, lekceważyć* * *gardzę, gardzony несов. kim-czymпрезира́ть кого-что, пренебрега́ть кем-чемnie gardzić okazją — не пропуска́ть слу́чая
gardzić śmiercią — презира́ть смерть
nie gardzi kieliszkiem — он не дура́к вы́пить
Syn: -
20 sposobność
сущ.• возможность• обстоятельство• случай* * *благоприятный случай, возможностьzdolność, talent способность* * *sposobnoś|ć♀ (благоприятный) случай; возможность;nadarzyła się \sposobność подвернулся случай; предоставилась возможность; przy \sposobnośćci при случае
+ okazja* * *ж(благоприя́тный) слу́чай; возмо́жностьnadarzyła się sposobność — подверну́лся слу́чай; предоста́вилась возмо́жность
przy sposobności — при слу́чае
Syn:
См. также в других словарях:
okazja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. okazjazji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} okoliczność sprzyjająca czemuś, odpowiedni do czegoś, na coś moment; sposobność, możliwość : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dobra, jedyna,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
okazja — ż I, DCMs. okazjazji; lm D. okazjazji (okazjazyj) 1. «okoliczność sprzyjająca czemuś, umożliwiająca coś; odpowiednia do czegoś sytuacja; sposobna chwila, sposobność» Dobra, jedyna, najlepsza, wyjątkowa okazja. Mieć okazję spotkać się z kimś,… … Słownik języka polskiego
okazja — Autostop; jazda autostopem Eng. A free ride, especially gotten by hitchhiking … Słownik Polskiego slangu
оказия — народн. оказь беда, несчастье , арханг. (Подв.), впервые в знач. случай в космографии 1691 г.; часто в эпоху Петра I; см. Соболевский у Смирнова 210; Христиани 18. Через польск. okazja из лат. оссāsiō случай ; см. Преобр. I. 642 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Оказия — Оказия случай (заимств. в XVII в. из польск. яз., где okazja «случай» (от лат. occasio суф. производного от occidere «падать»)). 1. Удобный, благоприятный случай. Послать письмо с оказией. Хоть раненько задумал ты жениться, да… … Википедия
ОКАЗИЯ — (лат. occasio, от occidere случаться). Случай, удобный случай для какого нибудь дела или посылки, отправки чего, приключение, неудача, беда. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОКАЗИЯ [лат. occasio… … Словарь иностранных слов русского языка
оказия — Заимств. в XVII в из польск. яз., где okazja «случай» < лат. occassio, суф. производного от occidere «падать», преф. образования от cadere тж. Того же корня, что шанс, декаданс … Этимологический словарь русского языка
оказия — Заимствование из польского, в котором okazja ( случай ) восходит к латинскому occasio от глагола occidere – падать … Этимологический словарь русского языка Крылова
nóż — 1. pot. Być, iść z kimś na noże «być z kimś w ostrym konflikcie, we wrogich stosunkach, zawzięcie, bezwzględnie z kimś walczyć»: Pogódźmy się, mała. Nie musimy przecież być ze sobą na noże. E. Nowacka, Może. 2. Iść, pójść itp. pod nóż a) «o… … Słownik frazeologiczny
raz — 1. Coś jest w sam raz (dla kogoś, dla czegoś) «coś jest dokładnie takie, jak trzeba, odpowiednie dla kogoś lub do jakichś celów; akurat»: Tonik jest w sam raz. Przyjemnie odświeża, nie lepi się ani nie pozostawia suchej skóry. TSt 3/2000. (...)… … Słownik frazeologiczny
ręka — 1. Być, znajdować się, spoczywać w czyichś rękach, w czyimś ręku a) «być czyjąś własnością, należeć do kogoś»: Wieczorem większa część Pragi znajdowała się w rękach powstańców. J. Andrzejewski, Popiół. b) «zależeć od kogoś»: W tym czasie ogólne… … Słownik frazeologiczny