-
1 Chance
Chánce ['SaNsq и 'SA:s(q)] f =, -n [SaNsn, SAsn]шанс, возмо́жность, вероя́тность (успе́ха)er hat bei ihr ké ine Chá ncen разг. — у него́ нет никаки́х ша́нсов доби́ться её́ любви́
-
2 Nuance
Nuánce [ny'aNsq и ny'A:sq] f =, -nотте́нок, нюа́нсGrün in verschí edenen Nuá ncen — ра́зные отте́нки зелё́ного цве́та
das war um é ine Nuá nce zu scharf formulí ert — э́то бы́ло сформули́ровано не́сколько ре́зче, чем сле́довало бы
-
3 Balance
-
4 Memento mori
n <- -, - -> лат книжн Помни о смерти!; напоминание о смертиStíllleben als Meménto móri sind in der míttelalterlichen Maleréí und der Renaissánce ein belíébtes Bíldmotiv. — Натюрморты являются излюбленным мотивом для напоминания о смерти в живописи средних веков и эпохи Ренессанса.
-
5 mitnehmen*
vt1) брать [уносить, захватывать] с собой (кого-л, что-л)séíne Brílle mítnehmen — взять с собой очки
2) подвезти (кого-л на машине)3) разг прихватить, купить4) разг не упустить, воспользоватьсяéíne Chánce mítnehmen — не упустить шанс
5) разг причинять вред, подрывать здоровье, изнурять, отрицательно сказыватьсяDie dáúernden Áúfregungen haben ihn sehr mítgenommen. — Постоянное беспокойство сильно ослабило [изнурило] его.
-
6 vergeben*
vt (j-m)1) высок прощать (что-л кому-л)Sie hat ihm díésen Féhler nicht vergében. — Она не простила ему этой ошибки.
Vergíb mir! — Прости меня!
2) предоставлять, передавать, отдавать, присуждать (что-л); распределять (что-л)Der Áúftrag wúrde an díéses Amt vergében. — Заказ был передан этому учреждению.
3) обыкн в форме part II занятый, не свободныйDie Stélle ist noch zu vergében. — Место ещё свободно. / Должность ещё вакантна.
Sie hátte den nächsten Tanz schon vergében. — Она уже приглашена на следующий танец.
Séíne Töchter sind álle vergében. — Все его дочери замужем.
4)sich (D) etw. vergében — ронять что-л, поступаться чем-л
sich (D) nichts vergében — дорожить чем-л, хранить что-л
sich (D) séínem Ánsehen vergében — ронять своё достоинство
sich (D) séíner Éhre nichts vergében — дорожить своей честью
5) спорт упускать (возможность победы), пропускать (мяч, удар и т. п.)éíne gúte Chánce vergében — упустить шанс [удобный случай]
éínen Élfmeter vergében — не забить одиннадцатиметровый (штрафной удар в футболе)
6) неправильно сдавать (карту в карточных играх) -
7 weisen*
1. vt1) высок показывать, указыватьj-m den Weg wéísen — указывать путь кому-л
2) отсылать, направлять (кого-л, что-л кому-л); выгонять (кого-л)éínen Schüler von der Schúle wéísen — исключить ученика из школы
Sie wies ihm die Tür. — Она указала ему на дверь [выгнала его].
3) перен etw. (A) von sich (D) отвергать, отклонять что-лDas ist éíne Chánce, die wir nicht von uns wéísen sóllten. — Это возможность, которую мы не должны упустить.
2.mit dem Fínger auf éínen Stern wéísen — указать пальцем на звезду
-
8 winzig
a крохотный, крошечный; микроскопический; ничтожныйIch hábe nur éíne wínzige Chánce. — У меня всё ещё есть крошечный шанс.
-
9 Annonce
Annónce [a'nONsq] f =, -nобъявле́ние ( в печати), рекла́ма -
10 Fayence
Fayénce [fa'jA:s и fa'jaNs] f =, -n [-sqn]фая́нс (собир.), изде́лия из фая́нса -
11 geben
gében*I vt1. дава́ть; подава́тьes ist mir nicht gegé ben … — мне не дано́ …, я не уме́ю …, я не в состоя́нии …
gé ben sie mir bítte Herrn N. — соедини́те меня́, пожа́луйста, с господи́ном N.; позови́те, пожа́луйста, господи́на N. ( к телефону)
die Brust gé ben — дать грудь ( ребёнку)
du gibst спорт. разг. — твоя́ пода́ча, ты подаё́шь
2. дава́ть, вруча́ть3. сдава́ть, отдава́тьj-n in Kost [in Pensión] gé ben — отда́ть [устро́ить] кого́-л. на по́лный пансио́н
j-n in die Lé hre gé ben — отда́ть кого́-л. в уче́ние ( мастеру)
zur Reparatúr gé ben — отда́ть [сдать] в ремо́нт
4. дава́ть, предоставля́тьj-m das Recht gé ben — дава́ть [предоставля́ть] кому́-л. пра́во
j-m das Wort gé ben — дать [предоста́вить] кому́-л. сло́во ( в прениях)
5. дава́ть, придава́ть6. дава́ть, устра́иватьwas wird hé ute (im Theá ter) gegé ben? — что идё́т сего́дня (в теа́тре)?
7. задава́ть ( взбучку)gib ihm! — (по)бе́й его́!; дай ему́!
es j-m (ó rdentlich) gé ben фам. — (кре́пко) всы́пать кому́-л.
8. ю.-нем., австр. положи́ть ( в еду)Salz in die Sú ppe gé ben — посоли́ть суп
9.:etw. gé ben — дава́ть (какой-л. результат), станови́ться (кем-л., чем-л.)
zwei mal zwei gibt vier — два́жды два — четы́ре
der Jú nge wird é inen gú ten Spó rtler gé ben — из ма́льчика полу́чится [вы́йдет] хоро́ший спортсме́н
10.:(ké ine) Ná chricht von sich (D) gé ben — (не) дава́ть о себе́ знать
kein Lé benszeichen von sich (D) gé ben — не дава́ть о себе́ знать; не подава́ть при́знаков жи́зни
etw. von sich (D) gé ben1) издава́ть ( звук); произноси́ть; выска́зывать2) физ. выделя́ть, излуча́тьer gibt á lles (wí eder) von sich (D) разг. — его́ всё вре́мя рвёт [тошни́т]
11.:j-m das lé tzte Gelé it gé ben высок. — проводи́ть кого́-л. в после́дний путь, отда́ть после́дний долг кому́-л.
éinen Rat [разг. éinen Tip] gé ben — дать сове́т, подсказа́ть
Ré chenschaft gé ben — дава́ть отчё́т, отчи́тываться
dem Pferd die Spó ren gé ben — пришпо́рить коня́
é inen Tritt gé ben — дать пино́к
Únterricht [Stúnden] gé ben — дава́ть уро́ки
j-m sein Wort gé ben — дава́ть сло́во, обеща́ть
ein Wort gab das á ndere gé ben — сло́во за́ слово
12.:sich (D) é ine Blö́ße gé ben — обнару́живать своё́ сла́бое [уязви́мое] ме́сто; обнару́живать своё́ неве́жество [свою́ некомпете́нтность]; компромети́ровать себя́
ich gébe es Í hnen zu bedé nken! — поду́майте-ка хороше́нько!
14.:viel auf etw. (A) gé ben — придава́ть чему́-л. большо́е значе́ние
viel auf j-n gé ben — высоко́ ста́вить кого́-л., счита́ться с кем.-л.
nichts auf etw. (A) gé ben — не придава́ть чему́-л. никако́го значе́ния
ich gäbe viel dárum … — я до́рого бы дал …
1. отдава́ться, предава́тьсяsich j-m, é iner Sá che (D ) zu é igen gé ben — отда́ться кому́-л., чему́-л. всей душо́й [всем се́рдцем], всеце́ло посвяти́ть себя́ кому́-л., чему́-л.
2. держа́ть себя́, вести́ себя́sich wie ein Erwá chsener gé ben — стро́ить из себя́ взро́слого ( о ребёнке)
3. ула́живатьсяdas wird sich schon gé ben — всё ула́дится
4.:sich zu erké nnen gé ben — назва́ть своё́ и́мя
III vimp:es gibt — есть, быва́ет, име́ется
es gibt viel zu tun — мно́го рабо́ты
was gibt's? — что тако́е? в чём де́ло?
was wird's gé ben? — что бу́дет?; что из э́того вы́йдет?
es hat Lärm gegé ben — э́то произвело́ шум
was gibt es da zu lá chen? — что тут смешно́го?
was es nicht á lles gibt! — чего́ то́лько не быва́ет!
Rúhe, sonst gibt's was! фам. — ти́ше [успоко́йся], а то попадё́т!
wo gibt's denn so was!, das gibt's ja gar nicht! фам. — где э́то ви́дано!, куда́ э́то годи́тся!
-
12 mitnehmen
mítnehmen* vt1. брать [уноси́ть, захва́тывать] с собо́йauf ú nserer Ré ise kó nnten wir dí esen Ort lé ider nicht mí tnehmen разг. — во вре́мя на́шей пое́здки нам, к сожале́нию, не удало́сь побыва́ть в э́той ме́стности
2. подвезти́ (кого-л. на машине)3. разг. не упусти́ть (чего-л.), испо́льзовать (что-л.)4. разг. причиня́ть вред, подрыва́ть здоро́вье, изнуря́ть, отрица́тельно ска́зыватьсяdas Fí eber hat ihn sehr mí tgenommen — лихора́дка си́льно осла́била [изнури́ла] его́
-
13 Nonchalance
Nonchalánce [nPSa'lAs] f = высок.небре́жность, непринуждё́нность -
14 Patience
-
15 Renaissance
Renaissánce [rqnE'sA:s] f =1. ист. эпо́ха Возрожде́ния, Ренесса́нс2. возрожде́ние -
16 Résistance
Résistánce [-'tA:s] f =движе́ние Сопротивле́ния ( во время второй мировой войны во Франции) -
17 Suffisance
Suffisánce f = австр. см. Suffisance -
18 Trance
Tránce [tra:s и tra:ns] f = -
19 vergeben
vergében* vt ( j-m)1. предоставля́ть, передава́ть, отдава́ть, раздава́ть (что-л. кому-л.); распределя́ть (что-л.)1) ещё́ свобо́дныйdie Sté lle ist noch zu vergé ben — ме́сто ещё́ свобо́дно, до́лжность ещё́ вака́нтна [не занята́]
2) разг. незаму́жняяsie há tte den nä́ chsten Tanz schon vergé ben — она́ уже́ приглашена́ на сле́дующий та́нец
in der nä́ chsten Wó che sind schon drei Tá ge vergé ben — на сле́дующей неде́ле три дня уже́ за́няты
2. проща́ть (что-л. кому-л.)vergíb mir! — прости́ мне мою́ вину́!, прости́ меня́!
3.:4. не испо́льзовать, упуска́ть -
20 kraft
- 1
- 2
См. также в других словарях:
NCE — may stand for: NCE Corporation, a manufacturer of Digital Command Control Systems for model railroads New Century Education, an educational research organization Newark College of Engineering, a part of the New Jersey Institute of Technology New… … Wikipedia
Nce — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
NCE — Northwest Community Exchange Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
NCE — Flughafen Nizza … Deutsch Wikipedia
NCE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
NCE — Nice, France (Regional » Airport Codes) **** New Chemical Entity (Academic & Science » Chemistry) *** Normal Curve Equivalent (Community » Educational) * New Century Energies, Inc. (Business » NYSE Symbols) * National Conference and Exhibition… … Abbreviations dictionary
NCE — Na+ /Ca2+ exchange; negative contrast echocardiography; new chemical entity; nonconvulsive epilepsy; normochromatic erythrocyte … Medical dictionary
NCE — • Network Computing Environment • Nice, France internationale Flughafen Kennung … Acronyms
nce — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Yale … Names of Languages ISO 639-3
NCE — [1] Network Computing Environment [2] Nice, France internationale Fughafen Kennung … Acronyms von A bis Z
NCE — abbr. No Change in Estimates … Dictionary of abbreviations