Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

nce

  • 1 Chance

    Chánce ['SaNsq и 'SA:s(q)] f =, -n [SaNsn, SAsn]
    шанс, возмо́жность, вероя́тность (успе́ха)

    j-m ine Ch nce g ben* [b eten*] — дать кому́-л. шанс; предоста́вить кому́-л. возмо́жность

    die Ch nce verp ssen — упусти́ть шанс

    er hat bei ihr k ine Ch ncen разг. — у него́ нет никаки́х ша́нсов доби́ться её́ любви́

    Большой немецко-русский словарь > Chance

  • 2 Nuance

    Nuánce [ny'aNsq и ny'A:sq] f =, -n
    отте́нок, нюа́нс

    Grün in versch edenen Nu ncen — ра́зные отте́нки зелё́ного цве́та

    (um) ine Nu nce [um inige Nu ncen] h ller — чуть-чу́ть светле́е

    das war um ine Nu nce zu scharf formul ert — э́то бы́ло сформули́ровано не́сколько ре́зче, чем сле́довало бы

    Большой немецко-русский словарь > Nuance

  • 3 Balance

    Balánce [ba'laNsq и ba'lA:sq] f =, -n
    равнове́сие
    Bal nce h lten* — держа́ть равнове́сие

    Большой немецко-русский словарь > Balance

  • 4 Memento mori

    n <- -, - -> лат книжн Помни о смерти!; напоминание о смерти

    Stíllleben als Meménto móri sind in der míttelalterlichen Maleréí und der Renaissánce ein belíébtes Bíldmotiv. — Натюрморты являются излюбленным мотивом для напоминания о смерти в живописи средних веков и эпохи Ренессанса.

    Универсальный немецко-русский словарь > Memento mori

  • 5 mitnehmen*

    vt
    1) брать [уносить, захватывать] с собой (кого-л, что-л)

    séíne Brílle mítnehmen — взять с собой очки

    2) подвезти (кого-л на машине)
    3) разг прихватить, купить
    4) разг не упустить, воспользоваться

    éíne Chánce mítnehmen — не упустить шанс

    5) разг причинять вред, подрывать здоровье, изнурять, отрицательно сказываться

    Die dáúernden Áúfregungen haben ihn sehr mítgenommen. — Постоянное беспокойство сильно ослабило [изнурило] его.

    Универсальный немецко-русский словарь > mitnehmen*

  • 6 vergeben*

    1) высок прощать (что-л кому-л)

    Sie hat ihm díésen Féhler nicht vergében. — Она не простила ему этой ошибки.

    Vergíb mir! — Прости меня!

    2) предоставлять, передавать, отдавать, присуждать (что-л); распределять (что-л)

    Der Áúftrag wúrde an díéses Amt vergében. — Заказ был передан этому учреждению.

    3) обыкн в форме part II занятый, не свободный

    Die Stélle ist noch zu vergében. — Место ещё свободно. / Должность ещё вакантна.

    Sie hátte den nächsten Tanz schon vergében. — Она уже приглашена на следующий танец.

    Séíne Töchter sind álle vergében. — Все его дочери замужем.

    4)

    sich (D) etw. vergében — ронять что-л, поступаться чем-л

    sich (D) nichts vergében — дорожить чем-л, хранить что-л

    sich (D) séínem Ánsehen vergében — ронять своё достоинство

    sich (D) séíner Éhre nichts vergében — дорожить своей честью

    5) спорт упускать (возможность победы), пропускать (мяч, удар и т. п.)

    éíne gúte Chánce vergében — упустить шанс [удобный случай]

    éínen Élfmeter vergében — не забить одиннадцатиметровый (штрафной удар в футболе)

    6) неправильно сдавать (карту в карточных играх)

    Универсальный немецко-русский словарь > vergeben*

  • 7 weisen*

    1. vt
    1) высок показывать, указывать

    j-m den Weg wéísen — указывать путь кому-л

    2) отсылать, направлять (кого-л, что-л кому-л); выгонять (кого-л)

    éínen Schüler von der Schúle wéísen — исключить ученика из школы

    Sie wies ihm die Tür. — Она указала ему на дверь [выгнала его].

    3) перен etw. (A) von sich (D) отвергать, отклонять что-л

    Das ist éíne Chánce, die wir nicht von uns wéísen sóllten. — Это возможность, которую мы не должны упустить.

    2.
    vi (auf A) указывать (на кого-л, на что-л)

    mit dem Fínger auf éínen Stern wéísen — указать пальцем на звезду

    Универсальный немецко-русский словарь > weisen*

  • 8 winzig

    a крохотный, крошечный; микроскопический; ничтожный

    Ich hábe nur éíne wínzige Chánce. — У меня всё ещё есть крошечный шанс.

    Универсальный немецко-русский словарь > winzig

  • 9 Annonce

    Annónce [a'nONsq] f =, -n
    объявле́ние ( в печати), рекла́ма

    Большой немецко-русский словарь > Annonce

  • 10 Fayence

    Fayénce [fa'jA:s и fa'jaNs] f =, -n [-sqn]
    фая́нс (собир.), изде́лия из фая́нса

    Большой немецко-русский словарь > Fayence

  • 11 geben

    gében*
    I vt
    1. дава́ть; подава́ть

    gern g ben — быть ще́дрым

    sich (D) etw. g ben l ssen* — попроси́ть [потре́бовать] что-л. для себя́

    es ist mir nicht geg ben — мне не дано́ …, я не уме́ю …, я не в состоя́нии …

    g ben sie mir btte Herrn N. — соедини́те меня́, пожа́луйста, с господи́ном N.; позови́те, пожа́луйста, господи́на N. ( к телефону)

    den Arm g ben — (по)дава́ть ру́ку ( для опоры)

    F uer g ben — дать прикури́ть

    die Hand g ben — пода́ть ру́ку (здороваясь и т. п.)

    du gibst спорт. разг. — твоя́ пода́ча, ты подаё́шь

    2. дава́ть, вруча́ть

    ein Z ugnis g ben — вруча́ть аттеста́т [свиде́тельство]

    3. сдава́ть, отдава́ть

    in Druck g ben — сдать в печа́ть

    j-n in Kost [in Pensin] g ben — отда́ть [устро́ить] кого́-л. на по́лный пансио́н

    j-n in die L hre g ben — отда́ть кого́-л. в уче́ние ( мастеру)

    in Pfl ge g ben — отда́ть на попече́ние

    in Verw hrung g ben — отда́ть на хране́ние

    zur Reparatr g ben — отда́ть [сдать] в ремо́нт

    4. дава́ть, предоставля́ть

    nlaß g ben — дава́ть по́вод

    ufklärung ǘber etw. (A) g ben — дава́ть объясне́ние по по́воду чего́-л.

    j-m ine Ch nce g ben — дать [предоста́вить] кому́-л. возмо́жность [шанс]

    Gel genheit g ben — предоставля́ть возмо́жность

    Kredt g ben — предоставля́ть креди́т

    j-m Rab tt g ben — дать [предоста́вить] кому́-л. ски́дку

    j-m das Recht g ben — дава́ть [предоставля́ть] кому́-л. пра́во

    j-m das Wort g ben — дать [предоста́вить] кому́-л. сло́во ( в прениях)

    5. дава́ть, придава́ть

    j-m Kraft g ben — придава́ть кому́-л. си́лы

    s iner St mme F stigkeit g ben — придава́ть своему́ го́лосу твё́рдость

    6. дава́ть, устра́ивать

    ein ssen g ben — дать (зва́ный) обе́д

    ein Fest g ben — устро́ить пра́здник

    ein Stück g ben — ста́вить пье́су

    was wird h ute (im The ter) geg ben? — что идё́т сего́дня (в теа́тре)?

    7. задава́ть ( взбучку)

    gib ihm! — (по)бе́й его́!; дай ему́!

    es j-m ( rdentlich) g ben фам. — (кре́пко) всы́пать кому́-л.

    dem h be ich's ber geg ben! фам. — уж я ему́ дал!; я ему́ всы́пал!

    8. ю.-нем., австр. положи́ть ( в еду)

    Salz in die S ppe g ben — посоли́ть суп

    9.:

    etw. g ben — дава́ть (какой-л. результат), станови́ться (кем-л., чем-л.)

    zwei mal zwei gibt vier — два́жды два — четы́ре

    der J nge wird inen g ten Sp rtler g ben — из ма́льчика полу́чится [вы́йдет] хоро́ший спортсме́н

    10.:

    (k ine) N chricht von sich (D) g ben — (не) дава́ть о себе́ знать

    kein L benszeichen von sich (D) g ben — не дава́ть о себе́ знать; не подава́ть при́знаков жи́зни

    etw. von sich (D) g ben
    1) издава́ть ( звук); произноси́ть; выска́зывать
    2) физ. выделя́ть, излуча́ть

    er gibt lles (w eder) von sich (D) разг. — его́ всё вре́мя рвёт [тошни́т]

    11.:

    ein B ispiel g ben — пода́ть приме́р

    ine g te Erz ehung g ben — дать хоро́шее воспита́ние

    j-m das l tzte Gel it g ben высок. — проводи́ть кого́-л. в после́дний путь, отда́ть после́дний долг кому́-л.

    L ut(e) g ben — (за)ла́ять

    inen Rat [разг.inen Tip] g ben — дать сове́т, подсказа́ть

    R chenschaft g ben — дава́ть отчё́т, отчи́тываться

    s inen S gen g ben — дать благослове́ние, благослови́ть

    dem Pferd die Sp ren g ben — пришпо́рить коня́

    inen Tritt g ben — дать пино́к

    nterricht [Stnden] g ben — дава́ть уро́ки

    den V rzug g ben — отдава́ть предпочте́ние, предпочита́ть

    j-m sein Wort g ben — дава́ть сло́во, обеща́ть

    j-m g te W rte g ben разг. — угова́ривать, успока́ивать кого́-л.

    ein Wort gab das ndere g ben — сло́во за́ слово

    s ine Z sage g ben — дать (своё́) согла́сие

    12.:

    sich (D ) den nschein g ben — де́лать вид, притворя́ться

    sich (D) ine Blö́ße g ben — обнару́живать своё́ сла́бое [уязви́мое] ме́сто; обнару́живать своё́ неве́жество [свою́ некомпете́нтность]; компромети́ровать себя́

    sich (D) Mǘhe g ben — стара́ться, прилага́ть стара́ние

    j-m etw. zu verst hen g ben — дать поня́ть кому́-л. что-л.

    zu d nken g ben — навести́ на размышле́ния, заста́вить заду́маться

    ich gbe es hnen zu bed nken! — поду́майте-ка хороше́нько!

    14.:

    viel auf etw. (A) g ben — придава́ть чему́-л. большо́е значе́ние

    viel auf j-n g ben — высоко́ ста́вить кого́-л., счита́ться с кем.-л.

    nichts auf etw. (A) g ben — не придава́ть чему́-л. никако́го значе́ния

    ich gäbe viel drum … — я до́рого бы дал …

    1. отдава́ться, предава́ться

    sich j-m, iner S che (D ) zu igen g ben — отда́ться кому́-л., чему́-л. всей душо́й [всем се́рдцем], всеце́ло посвяти́ть себя́ кому́-л., чему́-л.

    2. держа́ть себя́, вести́ себя́

    sich h iter g ben — приня́ть весё́лый вид

    sich nbefangen g ben — держа́ть [вести́] себя́ непринуждё́нно

    sich wie ein Erw chsener g ben — стро́ить из себя́ взро́слого ( о ребёнке)

    3. ула́живаться

    das wird sich schon g ben — всё ула́дится

    4.:

    sich gef ngen g ben — сдава́ться в плен

    sich zu erk nnen g ben — назва́ть своё́ и́мя

    sich zufr eden g ben — быть дово́льным

    III vimp:

    es gibt — есть, быва́ет, име́ется

    es gibt viel zu tun — мно́го рабо́ты

    was gibt's? — что тако́е? в чём де́ло?

    was gibt's N ues? — что но́вого?

    was wird's g ben? — что бу́дет?; что из э́того вы́йдет?

    es hat Lärm geg ben — э́то произвело́ шум

    was gibt es da zu l chen? — что тут смешно́го?

    so was gibt's nicht — тако́го не быва́ет

    was es nicht lles gibt! — чего́ то́лько не быва́ет!

    es gibt R gen — пойдё́т [бу́дет] дождь

    Rhe, sonst gibt's was! фам. — ти́ше [успоко́йся], а то попадё́т!

    wo gibt's denn so was!, das gibt's ja gar nicht! фам. — где э́то ви́дано!, куда́ э́то годи́тся!

    Большой немецко-русский словарь > geben

  • 12 mitnehmen

    mítnehmen* vt
    1. брать [уноси́ть, захва́тывать] с собо́й

    auf nserer R ise k nnten wir d esen Ort l ider nicht m tnehmen разг. — во вре́мя на́шей пое́здки нам, к сожале́нию, не удало́сь побыва́ть в э́той ме́стности

    2. подвезти́ (кого-л. на машине)
    3. разг. не упусти́ть (чего-л.), испо́льзовать (что-л.)

    ine Ch nce m tnehmen — испо́льзовать шанс

    4. разг. причиня́ть вред, подрыва́ть здоро́вье, изнуря́ть, отрица́тельно ска́зываться

    das F eber hat ihn sehr m tgenommen — лихора́дка си́льно осла́била [изнури́ла] его́

    Большой немецко-русский словарь > mitnehmen

  • 13 Nonchalance

    Nonchalánce [nPSa'lAs] f = высок.
    небре́жность, непринуждё́нность

    Большой немецко-русский словарь > Nonchalance

  • 14 Patience

    Patiénce [-'sJA:s] f =, -n [sqn] карт.
    пасья́нс

    Pati ncen l gen — раскла́дывать пасья́нс

    Большой немецко-русский словарь > Patience

  • 15 Renaissance

    Renaissánce [rqnE'sA:s] f =
    1. ист. эпо́ха Возрожде́ния, Ренесса́нс
    2. возрожде́ние

    Большой немецко-русский словарь > Renaissance

  • 16 Résistance

    Résistánce [-'tA:s] f =
    движе́ние Сопротивле́ния ( во время второй мировой войны во Франции)

    Большой немецко-русский словарь > Résistance

  • 17 Suffisance

    Suffisánce f = австр. см. Suffisance

    Большой немецко-русский словарь > Suffisance

  • 18 Trance

    Tránce [tra:s и tra:ns] f =

    Большой немецко-русский словарь > Trance

  • 19 vergeben

    vergében* vt ( j-m)
    1. предоставля́ть, передава́ть, отдава́ть, раздава́ть (что-л. кому-л.); распределя́ть (что-л.)
    noch zu verg ben
    1) ещё́ свобо́дный

    die St lle ist noch zu verg ben — ме́сто ещё́ свобо́дно, до́лжность ещё́ вака́нтна [не занята́]

    2) разг. незаму́жняя

    sie h tte den nä́ chsten Tanz schon verg ben — она́ уже́ приглашена́ на сле́дующий та́нец

    in der nä́ chsten W che sind schon drei T ge verg ben — на сле́дующей неде́ле три дня уже́ за́няты

    2. проща́ть (что-л. кому-л.)

    vergb mir! — прости́ мне мою́ вину́!, прости́ меня́!

    3.:

    sich (D) [s inemnsehen] twas verg ben — роня́ть своё́ досто́инство

    sich (D) [s inerhre] nichts verg ben — дорожи́ть свое́й че́стью

    4. не испо́льзовать, упуска́ть

    ine g te Ch nce verg ben — упусти́ть шанс [удо́бный слу́чай]

    inen lfmeter verg ben — не реализова́ть [не заби́ть] одиннадцатиметро́вый (штрафно́й уда́р) ( футбол)

    Большой немецко-русский словарь > vergeben

  • 20 kraft

    kraft [kraft] präp
    ( geh) gereği(nce);
    \kraft Gesetzes yasa gereği

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > kraft

См. также в других словарях:

  • NCE — may stand for: NCE Corporation, a manufacturer of Digital Command Control Systems for model railroads New Century Education, an educational research organization Newark College of Engineering, a part of the New Jersey Institute of Technology New… …   Wikipedia

  • Nce — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • NCE — Northwest Community Exchange Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations …   Law dictionary

  • NCE — Flughafen Nizza …   Deutsch Wikipedia

  • NCE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • NCE — Nice, France (Regional » Airport Codes) **** New Chemical Entity (Academic & Science » Chemistry) *** Normal Curve Equivalent (Community » Educational) * New Century Energies, Inc. (Business » NYSE Symbols) * National Conference and Exhibition… …   Abbreviations dictionary

  • NCE — Na+ /Ca2+ exchange; negative contrast echocardiography; new chemical entity; nonconvulsive epilepsy; normochromatic erythrocyte …   Medical dictionary

  • NCE — • Network Computing Environment • Nice, France internationale Flughafen Kennung …   Acronyms

  • nce — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Yale …   Names of Languages ISO 639-3

  • NCE — [1] Network Computing Environment [2] Nice, France internationale Fughafen Kennung …   Acronyms von A bis Z

  • NCE — abbr. No Change in Estimates …   Dictionary of abbreviations

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»