-
1 typ
Ⅰ m pers. (N pl typy) pot., pejor. guy pot.- przesiadują tu jakieś podejrzane/podpite typy some shady-looking/well-oiled guys a. characters sit around here pot.Ⅱ m inanim. (G typu) 1. (rodzaj) type, kind- broń/samochód dawnego a. starego typu a gun/car of the old type2. (charakter osoby) sort; (stereotypowy) type pot.- jakim on jest typem człowieka? what sort of person is he?- jest typem naukowca/sportowca/domatora he is a scientist/sporty/stay-at-home type pot.3. Antrop., Psych. type 4. Literat. type- szekspirowski typ bohatera a Shakespearean hero5. Biol., Zool. phylum Ⅲ typy plt pot. (w hazardzie, wyścigach) tips- □ typ asteniczny Antrop., Psych. asthenic type- typ atletyczny Antrop., Psych. athletic type- typ ekstrawersyjny Psych. extrovert a. extravert type- typ konstytucjonalny Psych. somatotype- typ morfologiczny Jęz. morphological type- typ nordycki Antrop. Nordic type- typ schizoidalny Psych. schizoid type- typ śródziemnomorski Antrop. Mediterranean type■ typ spod ciemnej gwiazdy książk., pejor. a suspicious a. shady-looking individual* * ** * *miGen. -u1. (= model, wzór) kind; type; pattern; (nie) być w czyimś typie (not to) be sb's type; typ gospodarki pattern of economy.2. ( człowiek określonej kategorii) type; typ naukowca/sportowca scientific/sporting type.3. pot. (= przewidywany zwycięzca) bet.4. biol., antrop., psych., teor.lit. type.mpGen. -a pot. character; typ spod ciemnej gwiazdy shady character.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > typ
-
2 pracownia
(malarza, rzeźbiarza) studio, atelier; (chemiczna, techniczna) laboratory; ( warsztat) workshop* * *f.Gen.pl. -i1. ( artysty) studio, atelier.2. ( naukowca) laboratory.3. (= warsztat) workshop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pracownia
-
3 naukowiec
сущ.• исследователь* * *naukow|iec♂, Р. \naukowiecca научный работник* * *м, Р naukowcaнау́чный рабо́тник -
4 etyczn|y
adj. [zagadnienie, norma, zasada] ethical- kodeks etyczny naukowca a scientist’s code of ethics, a code of ethics for scientistsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > etyczn|y
-
5 glori|a
f (GD glorii) 1. (G pl glorii) Relig., Szt. (aureola) halo; nimbus książk.; glory rzad.- złocista gloria wokół głowy świętego the golden nimbus around a saint’s head2. sgt książk. (chwała) homage, honour GB, honor US- mistrza świata powitano w glorii bohatera the world champion was given a hero’s welcome3. sgt książk. (zwycięstwo) triumph C/U, victory C/U- grunwaldzka gloria the (great) victory at Grünwald4. (G pl glorii) Meteo. (zjawisko optyczne) halo■ chodzić w glorii książk. to be famous- mój szef chodzi w glorii wielkiego naukowca iron. my boss glories in his reputation as a great scholar iron.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > glori|a
-
6 naukow|iec
m (badacz) researcher; (w naukach ścisłych i przyrodniczych) scientist, researcher; (w naukach humanistycznych) academic- zespół/grupa naukowców a team/group of scientists a. academics- naukowcy zajmujący się biologią morza marine biologists- naukowcy badający genom ludzki scientists researching into the human genome- zdaniem naukowców… scientists say that…- być typem naukowca (w naukach ścisłych) to be scientifically minded; (w naukach humanistycznych) to have an academic mindThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naukow|iec
-
7 uj|ąć
pf — uj|mować impf (ujmę, ujęła, ujęli — ujmuję) Ⅰ vt 1. (uchwycić) to take hold (kogoś/coś of sb/sth)- ująć coś ręką/rękami/w obie ręce to take sth in one’s hand/in one’s hands/in both hands- ujęła psa za obrożę she took hold of a dog by its collar- ujął żonę pod rękę a. ramię he linked arms with his wife2. (przedstawić) to present [temat, treść]; to express [myśl, sens]; (dokładnie) to capture [myśl, nastrój, scenę]; (skrótowo) to encapsulate [treść, ideologię]- ująć coś w słowa to express sth in words- zwięźle ujęte zagadnienie an issue presented a. expressed in a concise way- regulamin ujęty w punktach regulations presented as a list of points3. (zjednać) [osoba] to endear oneself (kogoś to sb)- potrafił ujmować (sobie) ludzi he knew how to endear himself to everyone- ujął mnie swoją uprzejmością a. jego uprzejmość ujęła mnie his politeness endeared him to me- ujął nas za serce (tym podarkiem) he won our hearts (with the gift)4. (odjąć) sprzedawca ujął z wagi parę jabłek a salesman took a couple of apples from the scales- czy możesz mi ująć trochę bagażu? could you take some of my luggage?, could you relieve me of some luggage?- opowiedział wszystko, niczego nie ujmując a. nie ujmując ani szczegółu he told the whole story, leaving nothing a. no detail untold5. (umniejszyć) to take (away), to detract (czegoś sth)- ta fryzura/sukienka ujmuje ci lat the hairstyle/dress takes years off you- ona ujmuje sobie lat she is older than she says- niczego nie ujmując jego osiągnięciom jako naukowca… taking nothing away a. detracting nothing from his achievements as a scientist…- niczego nie ujmując profesjonalizmowi innych dziennikarzy/dzienników in no way diminishing the professionalism of other journalists/daily newspapers6. (otoczyć) to enclose [przestrzeń, teren, zatokę]- równina/pustynia ujęta w dwa łańcuchy wzgórz a plain/desert enclosed by two chains of hills- ujmować słowo/zdania w nawias to enclose a word/clauses in brackets, to bracket a word/clauses7. (schwytać) to capture; (zatrzymać) to apprehend [przestępcę]- kłusownika ujęto na gorącym uczynku the poacher was caught red-handed8. (objąć) to encompass; (wymienić) to mention [dane, zagadnienia]- podręcznik nie ujmuje okresu powojennego the textbook doesn’t encompass the post-war period- sumy ujęte w projekcie budżetu sums mentioned in a budget planⅡ ująć się — ujmować się 1. (siebie samego) ujął się za krwawiące kolano he clutched (at) his bleeding knee- ująć się pod boki to stand (with) arms akimbo2. (jeden drugiego) ująć się pod ręce a. rękę a. ramię to link arms- ujęli się za ręce they took each other by the hand3. (stanąć w obronie) to stand up (za kimś for sb)- nikt się za mną nie ujął nobody stood up for me■ nic dodać, nic ująć ≈ what has been said exhausts the subject- ująć kogoś w garść a. karby to take sb in hand- ująć rządy/władzę w swoje ręce to seize the reins of government/powerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uj|ąć
-
8 wyprom|ować
pf vt 1. (reklamować) to promote- wypromować nowy model samochodu to promote a new model of car- wypromować film to promote a film ⇒ promować2. (spopularyzować) to promote [sport, kulturę] ⇒ promować 3. (awansować) to promote [naukowca, wojskowego]- wypromować kadetów na oficerów to promote the cadets to officer rank ⇒ promowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyprom|ować
-
9 typ
typ [tɨp] m\typ naukowca Wissenschaftlertyp m\typ ryzykanta risikofreudiger Typ\typ choleryczny Choleriker m8) być w czyimś \typie jds Typ sein
См. также в других словарях:
siodło — 1. Siedzieć mocno w siodle «czuć się pewnie na jakimś stanowisku, mieć ugruntowaną, mocną pozycję»: (...) nie ośmielą się nigdy podnieść przeciwko niej ręki, jak długo siedzi ona mocno w siodle. G. Herling Grudziński, Inny. 2. Wysadzić kogoś z… … Słownik frazeologiczny
wysadzić — kogoś z siodła «usunąć kogoś ze stanowiska, pozbawić pozycji, znaczenia»: Od doktora Jagódki zależało w Instytucie wiele, a zwłaszcza sprawy personalne, i jeżeli nie mógł wysadzić z siodła swego przełożonego, profesora Tubalnego, bo ten cieszył… … Słownik frazeologiczny
wysadzać — Wysadzić kogoś z siodła «usunąć kogoś ze stanowiska, pozbawić pozycji, znaczenia»: Od doktora Jagódki zależało w Instytucie wiele, a zwłaszcza sprawy personalne, i jeżeli nie mógł wysadzić z siodła swego przełożonego, profesora Tubalnego, bo ten… … Słownik frazeologiczny
chałturzysta — m odm. jak ż IV, CMs. chałturzystayście; lm M. chałturzystayści, DB. chałturzystatów pot. «ten, kto uprawia chałturę» To typowa praca naukowca chałturzysty … Słownik języka polskiego
idealizacja — ż I, DCMs. idealizacjacji 1. blm «wyobrażanie sobie lub przedstawianie czegoś w lepszym świetle, niż to jest w rzeczywistości; przecenianie, gloryfikacja» Idealizacja kobiety, naukowca, pisarza. Idealizacja przeszłości. 2. lm D. idealizacjacji… … Słownik języka polskiego
imię — n V, D. imienia; lm M. imiona, D. imion 1. «osobiste, nierodowe miano człowieka; używane obok nazwiska (w stosunkach nieurzędowych: bez nazwiska)» Imię chrzestne, zdrobniałe. Dwa, trzy, cztery imiona (przestarz. dwoje, troje, czworo imion). Dać,… … Słownik języka polskiego
kariera — ż IV, CMs. karieraerze; lm D. karieraer 1. «powodzenie w życiu, zdobywanie coraz wyższych stanowisk w pracy zawodowej, naukowej, społecznej itp., osiągnięcie jakiegoś celu zapewniającego dobre widoki na przyszłość; dobra pozycja życiowa» Robić,… … Słownik języka polskiego
twórczość — ż V, DCMs. twórczośćści, blm «tworzenie czegoś, zwłaszcza dzieł sztuki; ogół dzieł stworzonych przez kogoś (zwykle przez artystę, naukowca)» Twórczość artystyczna, literacka, muzyczna, naukowa, poetycka. Twórczość ludowa. Interesować się czyjąś… … Słownik języka polskiego
typ — m IV, D. u, Ms. typpie; lm M. y 1. «model, wzór, któremu odpowiada pewna seria przedmiotów, ludzi, zjawisk, form» Ciekawy, antypatyczny, zabawny typ człowieka. Oryginalny typ urody. Filmy jednego typu. Broń, samochód dawnego, starego typu. Szkoły … Słownik języka polskiego
cień — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. cienia; lm D. cieni || cieniów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ciemne odbicie nieprzezroczystego obiektu oświetlonego z jednej strony, utworzone przez padające promienie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
honorarium — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n V, lmM. honorariumria {{/stl 8}}{{stl 7}} należność za wykonaną pracę, wynagrodzenie za usługę w wolnych zawodach, np. za pracę lekarza, aktora, naukowca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Honorarium autorskie. Pobierać wysokie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień