-
1 ocultar
ocultar -
2 ocultar
v.1 to hide.ocultar algo a alguien to hide something from somebodyle ocultaron la verdad they concealed the truth from himIlse cubre la verdad Ilse covers up the truth.2 to cover up (delito).3 to hush, to hide.Ilse cubre la verdad Ilse covers up the truth.* * *1 (gen) to hide, conceal* * *verbto conceal, hide* * *1. VT1) [+ objeto, mancha] to hide (a, de from)conceal (a, de from)2) [+ sentimientos, intenciones] to hide, conceal2.See:* * *1.verbo transitivoa) <noticia/verdad>b) <sentimientos/intenciones> to conceal, hidec) ( de la vista) to conceal, hide2.ocultarse v prona) persona to hideb) ( estar oculto) to hide, lie hiddenc) sol to disappear* * *= bury, cover, disguise, hide, obscure, withhold, ensconce, conceal, mask, secrete, tuck away, dissimulate, whitewash, hide out, blot out, dissemble, cache.Ex. All of the early works on rock music are buried under the heading for JAZZ, and the early works on linguistics are buried under the heading LANGUAGE AND LANGUAGES.Ex. Kitano burst out laughing to cover her obvious blushing embarrassment, and she was soon encircled with laughter.Ex. But when the other approaches were examined and analyzed with care, it turned out that another 16 percent were disguised subject searches.Ex. These complications were not hidden or implicit; they were clearly set out at the beginning of the volume under 'Rules for the Compilation of the Catalog'.Ex. A pseudonym is the name assumed by an author to conceal or obscure his or her identity.Ex. It was agreed to withhold supplies from booksellers who offered new books at a discount greater than the 10 per cent usually allowed for cash.Ex. The foreman ensconced in one of the cages and the master-printer in the other.Ex. He merely said, striving to conceal his anger: 'I'll see what I can do'.Ex. The categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine, inhibit the growth of the law and create injustice by causing unequal situations to be treated as if they were equal.Ex. Motion picture loops can be expensive and small enough to secrete.Ex. It is rumoured to be, at least in part, tucked away in one of the attics of the Science Library, a forgotten monument to a great but unsuccessful idea = Se rumorea que se encuentra oculto, al menos en parte, en uno de los áticos de la Biblioteca de Ciencias, monumento olvidado a una gran idea pero sin éxito.Ex. He highlights the fact that the amount of time spent lying, dissimulating, and conforming in matters of religious faith was a huge issue in the 16th century.Ex. A number of volumes whitewashing this fascist wartime state were published in 2001.Ex. It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.Ex. Las Vegas was once notorious for loose morals, fast living and financial transactions murky enough to blot out the desert sun.Ex. On Sunday it was Vice President Cheney who dissembled about the impact of the tax cuts on the federal budget deficit and the relative size of the deficit.Ex. Previous studies in which squirrels were provisioned with an abundant supply of food found a reduction in the rate of caching.----* no ocultar las preferencias de Uno sobre Algo = make + no bones about + Algo.* ocultar Algo a = keep + Nombre + a secret from.* ocultar la identidad = conceal + identity.* ocultar las cosas = sweep + things under the rug.* ocultar los sentimientos de Uno = bury + Posesivo + feelings.* ocultarse = go into + hiding.* ocultarse detrás de = hide behind.* * *1.verbo transitivoa) <noticia/verdad>b) <sentimientos/intenciones> to conceal, hidec) ( de la vista) to conceal, hide2.ocultarse v prona) persona to hideb) ( estar oculto) to hide, lie hiddenc) sol to disappear* * *= bury, cover, disguise, hide, obscure, withhold, ensconce, conceal, mask, secrete, tuck away, dissimulate, whitewash, hide out, blot out, dissemble, cache.Ex: All of the early works on rock music are buried under the heading for JAZZ, and the early works on linguistics are buried under the heading LANGUAGE AND LANGUAGES.
Ex: Kitano burst out laughing to cover her obvious blushing embarrassment, and she was soon encircled with laughter.Ex: But when the other approaches were examined and analyzed with care, it turned out that another 16 percent were disguised subject searches.Ex: These complications were not hidden or implicit; they were clearly set out at the beginning of the volume under 'Rules for the Compilation of the Catalog'.Ex: A pseudonym is the name assumed by an author to conceal or obscure his or her identity.Ex: It was agreed to withhold supplies from booksellers who offered new books at a discount greater than the 10 per cent usually allowed for cash.Ex: The foreman ensconced in one of the cages and the master-printer in the other.Ex: He merely said, striving to conceal his anger: 'I'll see what I can do'.Ex: The categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine, inhibit the growth of the law and create injustice by causing unequal situations to be treated as if they were equal.Ex: Motion picture loops can be expensive and small enough to secrete.Ex: It is rumoured to be, at least in part, tucked away in one of the attics of the Science Library, a forgotten monument to a great but unsuccessful idea = Se rumorea que se encuentra oculto, al menos en parte, en uno de los áticos de la Biblioteca de Ciencias, monumento olvidado a una gran idea pero sin éxito.Ex: He highlights the fact that the amount of time spent lying, dissimulating, and conforming in matters of religious faith was a huge issue in the 16th century.Ex: A number of volumes whitewashing this fascist wartime state were published in 2001.Ex: It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.Ex: Las Vegas was once notorious for loose morals, fast living and financial transactions murky enough to blot out the desert sun.Ex: On Sunday it was Vice President Cheney who dissembled about the impact of the tax cuts on the federal budget deficit and the relative size of the deficit.Ex: Previous studies in which squirrels were provisioned with an abundant supply of food found a reduction in the rate of caching.* no ocultar las preferencias de Uno sobre Algo = make + no bones about + Algo.* ocultar Algo a = keep + Nombre + a secret from.* ocultar la identidad = conceal + identity.* ocultar las cosas = sweep + things under the rug.* ocultar los sentimientos de Uno = bury + Posesivo + feelings.* ocultarse = go into + hiding.* ocultarse detrás de = hide behind.* * *ocultar [A1 ]vt1 ‹noticia/verdad› ocultarle algo A algn to conceal sth FROM sb¿por qué me lo ocultaste? why did you conceal it from me?2 (disimular) ‹sentimientos/intenciones› to conceal, hide3 (de la vista) to conceal, hide«persona» to hideel sol se ocultó detrás de las nubes the sun disappeared behind the cloudstras esa sonrisa se oculta una mala intención behind that smile there lie dishonest intentions* * *
ocultar ( conjugate ocultar) verbo transitivo ( en general) to conceal, hide;
‹ persona› to hide;
ocultarle algo A algn to conceal o hide sth from sb
ocultarse verbo pronominal
ocultar verbo transitivo to conceal, hide: no nos ocultes la verdad, don't hide the truth from us
' ocultar' also found in these entries:
Spanish:
pantalla
- silenciar
- solapar
- soterrar
- tapar
- disfrazar
- escamotear
English:
blot out
- conceal
- dark
- hide
- hold back
- impatience
- keep from
- mask
- obscure
- screen
- secret
- secrete
- suppress
- withhold
- cover
- disguise
- keep
* * *♦ vt1. [esconder] to conceal, to hide;ocultar algo a alguien to conceal o hide sth from sb2. [información, noticia] to conceal, to hide;ocultar algo a alguien to conceal o hide sth from sb;le ocultaron la verdad they concealed the truth from him3. [sorpresa, irritación] to conceal, to hide;oculté mis verdaderos sentimientos I concealed my true feelings4. [delito] to cover up* * *v/t hide, conceal* * *ocultar vtesconder: to conceal, to hide* * * -
3 ocultar
okul'tarv1) verbergen2) ( encubrir) vertuschen, verdecken, kaschierenverbo transitivo1. [esconder] verbergen2. [callar]————————ocultarse verbo pronominalocultarocultar [oku8D7038CE!8D7038CE'tar](esconder) verbergen [de vor+dativo]; (callar) verschweigen [de (vor)+dativo]; (disimular) verheimlichen [de (vor)+dativo]; ocultar la cara entre [ oder con] las manos das Gesicht hintern den Händen verbergen■ ocultarse sich verstecken -
4 ocultar
vt2) утаивать ( что-либо), умалчивать ( о чём-либо) -
5 ocultar
-
6 ocultar
гл.1) общ. (спрятать, скрыть) зарывать, (спрятать, скрыть) зарыть,затаить, затаивать, затащить, скрывать, скрыть, спрятать, таить, таиться, укрывать, утаивать, утаить, прятать, умалчивать
2) разг. (скрыть мысли, чувства) затаиться,упрятывать, упрятать
3) устар. хоронить4) перен. драпировать, задрапировать, задрапировывать, укрыть (краденое)5) прост. захоронить -
7 ocultar
vt1) a uno; algo (a; de uno; en un sitio) пря́тать, укрыва́ть кого; что (от кого; где)2) algo (con algo) укрыва́ть, прикрыва́ть что (чем) -
8 ocultar
• keep back• occult -
9 ocultar
• utajit• zakrýt• zatajit* * *• zaclonit (světlo aj.) -
10 ocultar (u.c. a u.p.)
• skrýt (co před kým) -
11 ocultar (u.c. de u.p.)
• skrýt (co před kým) -
12 ocultar
v. Pakay. -
13 ocultar
tr 1) скривам, укривам (и prnl); 2) премълчавам. -
14 ocultar
прятать, скрывать, укрывать; утаивать, умалчивать -
15 ocultar la cara entre [oder con] las manos
ocultar la cara entre [ oder con] las manosdas Gesicht hintern den Händen verbergenDiccionario Español-Alemán > ocultar la cara entre [oder con] las manos
-
16 ocultar su domicilio
-
17 ocultar Algo a
(v.) = keep + Nombre + a secret fromEx. To work as a librarian is so terribly respectable that young lady trainees at library school have been known to try to keep their specialism a secret from young men so as not to prejudice their chances of acquiring boyfriends.* * *(v.) = keep + Nombre + a secret fromEx: To work as a librarian is so terribly respectable that young lady trainees at library school have been known to try to keep their specialism a secret from young men so as not to prejudice their chances of acquiring boyfriends.
-
18 ocultar la identidad
(v.) = conceal + identity* * *(v.) = conceal + identity -
19 ocultar las cosas
(v.) = sweep + things under the rugEx. 'Spick and Span' is a comedy that examines how individuals cope with death in a society that likes to sweep things under the rug.* * *(v.) = sweep + things under the rugEx: 'Spick and Span' is a comedy that examines how individuals cope with death in a society that likes to sweep things under the rug.
-
20 ocultar los sentimientos de Uno
(v.) = bury + Posesivo + feelingsEx. The most common coping strategies were to bury one's feelings, to concentrate on what to do next, to stand one's ground, and to talk to someone about the problem.* * *(v.) = bury + Posesivo + feelingsEx: The most common coping strategies were to bury one's feelings, to concentrate on what to do next, to stand one's ground, and to talk to someone about the problem.
Spanish-English dictionary > ocultar los sentimientos de Uno
См. также в других словарях:
ocultar — alguma coisa a alguém. ocultar se em ocultava se nos montes. ocultar se com ocultou se com os ramos da árvore … Dicionario dos verbos portugueses
ocultar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ocultar ocultando ocultado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. oculto ocultas oculta ocultamos ocultáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ocultar — v. tr. 1. Subtrair às vistas, esconder. 2. Dissimular. 3. Receptar. 4. Sonegar. 5. Calar, não revelar. • v. pron. 6. Esconder se. 7. Pôr se (o astro) … Dicionário da Língua Portuguesa
ocultar — verbo transitivo,prnl. 1. Impedir (una persona o una cosa) que [otra persona u otra cosa] se vea, se note o se encuentre: La colina ocultaba la ciudad. Luis ocultó el libro a su hermano. El ladrón se ocultó detrás de la casa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ocultar — (Del lat. occultāre). 1. tr. Esconder, tapar, disfrazar, encubrir a la vista. U. t. c. prnl.) 2. Reservar el Santísimo Sacramento. 3. Callar advertidamente lo que se pudiera o debiera decir, o disfrazar la verdad … Diccionario de la lengua española
ocultar — (Del lat. occultare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 No dejar que una persona, animal o cosa sea vista: ■ ocultó al ladrón en el desván; se ocultó tras el biombo. SINÓNIMO esconder ANTÓNIMO descubrir ► verbo transitivo 2 No decir una cosa de… … Enciclopedia Universal
ocultar — (v) (Básico) esconder algo para que nadie lo pueda encontrar o notar Ejemplos: Durante el juego un niño se ocultó debajo de la cama. Eva tiene siempre la misma cara, sabe ocultar perfectamente sus emociones. Colocaciones: ocultar intenciones … Español Extremo Basic and Intermediate
ocultar — v tr (Se conjuga como amar) Poner o mantener algo de modo que no se pueda percibir o notar: ocultar un tesoro, ocultar un sentimiento … Español en México
ocultar — {{#}}{{LM O27842}}{{〓}} {{ConjO27842}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28532}} {{[}}ocultar{{]}} ‹o·cul·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Esconder, tapar, encubrir a la vista o impedir que se note: • Se ocultó detrás de una columna.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ocultar — transitivo y pronominal esconder, encubrir, tapar, solapar, disimular, celar*, velar, echar tierra a un asunto, disfrazar*. ≠ aparecer, presentar, salir, aclarar … Diccionario de sinónimos y antónimos
ocultar — o|cul|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català