-
1 particularidad
f.1 distinctive characteristic, peculiarity (rasgo).2 particularity, characteristic, peculiarity, property.* * *1 (gen) peculiarity2 (singularidad) singularity, peculiarity3 (detalle) detail* * *SF1) (=propiedad) particularity, peculiarity; (=rasgo distintivo) special feature, characteristictiene la particularidad de que... — one of its special features is (that)..., it has the characteristic that...
2) (=amistad) friendship, intimacy* * *a) ( cualidad) peculiarityb) ( rasgo) special feature o characteristic* * *= particularity, distinctness, singularity, exceptionalism.Ex. Ward's study is likely to remain a standard reference source for years to come, but trying to sort out the generalities from the particularities is a very difficult business.Ex. The library director and the architect cooperated to preserve the distinctness of an aging building while providing the public with up-to-the-minute services.Ex. To find the 'real' identity of documents, one must flout conventions of rationality including the axioms of singularity and actuality.Ex. The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.* * *a) ( cualidad) peculiarityb) ( rasgo) special feature o characteristic* * *= particularity, distinctness, singularity, exceptionalism.Ex: Ward's study is likely to remain a standard reference source for years to come, but trying to sort out the generalities from the particularities is a very difficult business.
Ex: The library director and the architect cooperated to preserve the distinctness of an aging building while providing the public with up-to-the-minute services.Ex: To find the 'real' identity of documents, one must flout conventions of rationality including the axioms of singularity and actuality.Ex: The strongest support for this notion of exceptionalism comes from the evanescence and mutability of electronic documents.* * *1 (cualidad) peculiarity2 (rasgo) special feature o characteristic* * *
particularidad sustantivo femenino
1 (característica) special feature
2 (pormenor) detail
' particularidad' also found in these entries:
Spanish:
circunstancia
* * *1. [rasgo] particular feature, peculiarity;tiene la particularidad de funcionar con energía solar a particular feature of it is that it runs on solar energy3.particularidades [pormenores] details, finer points* * *f peculiarity* * *: characteristic, peculiarity -
2 particularidad
partikulari'đađfEigentümlichkeit f, Besonderheit fsustantivo femeninoparticularidadparticularidad [partikulari'ðadh]num1num (especialidad) Besonderheit femenino; (singularidad) Einzigartigkeit femenino; (peculiaridad) Außergewöhnliche(s) neutro; la particularidad de este método estriba en que... das Besondere an diesem Verfahren ist, dass...num3num (detalle) Detail neutro; (circunstancia) Umstand masculino; las particularidades del crimen die näheren Umstände des Verbrechens -
3 particularidad
fосо́бенность; характе́рная черта́; своеобра́зие -
4 particularidad
f1) особенность, своеобразие; специфика; свойство2) пристрастие ( к кому-либо)3) частность, подробность, деталь -
5 particularidad
сущ.общ. особенность, специфика, частность, пристрастие, своеобразная особенность -
6 particularidad
s.f. particularidade -
7 particularidad
• characteristic• particularise• particularization• peculiarity• trainman• trait theory of leadership -
8 particularidad
f• jednotlivost• náležitost• okolnost• osobitost• podrobnost• preference• vyznamenávání• zvláštnost -
9 particularidad
f 1) особеност, своеобразие, свойство; 2) разграничаване; 3) дребна част от нещо, обстоятелство. -
10 particularidad
f1) особенность, своеобразие; специфика; свойство2) пристрастие ( к кому-либо)3) частность, подробность, деталь -
11 particularidad
particularitat -
12 la particularidad de este método estriba en que...
la particularidad de este método estriba en que...das Besondere an diesem Verfahren ist, dass...Diccionario Español-Alemán > la particularidad de este método estriba en que...
-
13 con la particularidad de que...
сущ.общ. причёмИспанско-русский универсальный словарь > con la particularidad de que...
-
14 circunstancia
f.circumstance.en estas circunstancias under the circumstancespuso cara de circunstancias (informal) his face took on a serious expression o turned seriouscircunstancia agravante/atenuante/eximente (law) aggravating/extenuating/exonerating circumstancepres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: circunstanciar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: circunstanciar.* * *1 circumstance\en estas circunstancias under the circumstancesponer cara de circunstancias familiar to look grave* * *noun f.* * *SF circumstancedadas las circunstancias — in o under the circumstances
en las circunstancias actuales — under present circumstances, the way things are at the moment
circunstancias atenuantes — extenuating o mitigating circumstances
* * *1) (factor, particularidad)se da la circunstancia de que... — as it happens...
2) circunstancias femenino plural ( situación) circumstances (pl)bajo or en ninguna circunstancia — under no circumstances
en circunstancias en or de que — (CS) as
dadas las circunstancias — under o given the circumstances
•* * *= circumstance.Ex. Indicative abstract are suitable for discussion and review articles, books, and in some circumstances, conference proceedings, reports without conclusions, essays and bibliographies.----* aceptar las circunstancias = accept + the circumstances.* adaptación a las circunstancias locales = localisation [localization, -USA].* adaptado a unas circunstancias particulares = custom.* adaptarse a las circunstancias = suit + circumstances.* bajo ciertas circunstancias = under certain circumstances.* bajo ninguna circunstancia = under no/any circumstances.* circunstancia adversa = adverse circumstance.* circunstancias de la vida = accident of birth.* circunstancias que están fuera de + Posesivo + control = circumstances beyond + Posesivo + control.* dadas las circunstancias = in the circumstances, under the circumstances.* en caso de darse circunstancias ajenas a + Posesivo + control = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* en ciertas circunstancias = in certain circumstances.* en circunstancias difíciles = under difficult circumstances.* en circunstancias misteriosas = in mysterious circumstances.* en circunstancias normales = in the course of events, during the course of events, under normal circumstances, in the normal run of things, in the normal run of events, in the normal run of events.* en contra de las circunstancias = against circumstances.* en cualquier otra circunstancia = in the normal run of things, in the normal run of events.* en estas circunstancias = under these circumstances.* estar a la altura de la circunstancias = make + the cut.* estar a la altura de las circunstancias = be up to snuff, come up with + the goods, rise (up) to + challenge.* estar a la altura de las circunstancias = be up to the mark, be up to scratch, be equal to the occasion, rise (up) to + the occasion, deliver + the goods, measure up (to).* hacer lo más acertado dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.* inclinarse ante las circunstancias = accept + the circumstances.* poner a la altura de las circunstancias = bring + Nombre + up to par.* producirse un cúmulo de circunstancias que = circumstances + converge.* surgir la circunstancia = circumstance + arise.* tomar la decisión más acertada dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.* * *1) (factor, particularidad)se da la circunstancia de que... — as it happens...
2) circunstancias femenino plural ( situación) circumstances (pl)bajo or en ninguna circunstancia — under no circumstances
en circunstancias en or de que — (CS) as
dadas las circunstancias — under o given the circumstances
•* * *= circumstance.Ex: Indicative abstract are suitable for discussion and review articles, books, and in some circumstances, conference proceedings, reports without conclusions, essays and bibliographies.
* aceptar las circunstancias = accept + the circumstances.* adaptación a las circunstancias locales = localisation [localization, -USA].* adaptado a unas circunstancias particulares = custom.* adaptarse a las circunstancias = suit + circumstances.* bajo ciertas circunstancias = under certain circumstances.* bajo ninguna circunstancia = under no/any circumstances.* circunstancia adversa = adverse circumstance.* circunstancias de la vida = accident of birth.* circunstancias que están fuera de + Posesivo + control = circumstances beyond + Posesivo + control.* dadas las circunstancias = in the circumstances, under the circumstances.* en caso de darse circunstancias ajenas a + Posesivo + control = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* en ciertas circunstancias = in certain circumstances.* en circunstancias difíciles = under difficult circumstances.* en circunstancias misteriosas = in mysterious circumstances.* en circunstancias normales = in the course of events, during the course of events, under normal circumstances, in the normal run of things, in the normal run of events, in the normal run of events.* en contra de las circunstancias = against circumstances.* en cualquier otra circunstancia = in the normal run of things, in the normal run of events.* en estas circunstancias = under these circumstances.* estar a la altura de la circunstancias = make + the cut.* estar a la altura de las circunstancias = be up to snuff, come up with + the goods, rise (up) to + challenge.* estar a la altura de las circunstancias = be up to the mark, be up to scratch, be equal to the occasion, rise (up) to + the occasion, deliver + the goods, measure up (to).* hacer lo más acertado dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.* inclinarse ante las circunstancias = accept + the circumstances.* poner a la altura de las circunstancias = bring + Nombre + up to par.* producirse un cúmulo de circunstancias que = circumstances + converge.* surgir la circunstancia = circumstance + arise.* tomar la decisión más acertada dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.* * *A(factor, particularidad): si por alguna circunstancia no puede asistir if for any reason you cannot attendla nacionalidad no es una circunstancia relevante en este caso nationality is not a relevant factor in this casebajo or en ninguna circunstancia under no circumstancesse da la circunstancia de que el acusado es diplomático the accused happens to be a diplomat, as it happens the accused is a diplomatCompuestos:aggravating circumstanceextenuating circumstanceexonerating circumstanceen estas/tales circunstancias in these/such circumstancessus circunstancias familiares se lo impidieron her family situation prevented her from doing sose adapta bien a las circunstancias he adapts well to circumstancesen circunstancias en or de que (CS frml); asen circunstancias en or de que se disponía a salir as he was preparing to leave* * *
circunstancia sustantivo femenino
1 ( particularidad):
se da la circunstancia de que … as it happens …;
bajo ninguna circunstancia under no circumstances
2
dadas las circunstancias given the circumstances;
debido a sus circunstancias familiares due to her family situation
circunstancia sustantivo femenino circumstance
bajo ninguna circunstancia, under no circumstances
' circunstancia' also found in these entries:
Spanish:
caso
- coyuntura
- estado
- mediar
- mera
- mero
- ocasión
- realidad
- trance
- excepcional
- oportunidad
- paternidad
- posibilidad
English:
aggravating
- aggravation
- circumstance
* * *1. [situación, condición] circumstance;¿en qué circunstancias se encuentra la empresa? what state is the company in?;en estas circunstancias, dadas las circunstancias under o given the circumstances;debido a circunstancias ajenas a nuestra voluntad due to circumstances beyond our control;las circunstancias me obligaron a ir circumstances made it necessary for me to go;se dan todas las circunstancias para una recuperación rápida circumstances o conditions are favourable to a rapid recovery;se da la circunstancia de que ya le pasó lo mismo el año pasado it so happens that the same thing happened to him last year;las circunstancias no le son favorables circumstances o conditions are not in her favour;bajo ninguna circunstancia se lo digas under no circumstances must you tell her2. Der circumstancecircunstancia agravante aggravating circumstance;circunstancia atenuante extenuating circumstance;circunstancia eximente exonerating circumstance* * *f1 circumstance;dadas la circunstancias in view of the circumstances;en estas circunstancias in these circumstances2:de circunstancias ( provisional) temporary* * *: circumstance* * *circunstancia n circumstancevan a investigar las circunstancias en que se produjo el accidente they're going to investigate the circumstances in which the accident happened -
15 особенность
-
16 причем
1) союз con todo (eso); al mismo tiempo; siendo de notar que..., con la particularidad de que..., dándose la circunstancia de que...; y; часто перев. формами gerundioон согласи́лся, причем заяви́л, что... — se puso de acuerdo, declarando al mismo tiempo que...2) нареч. ( зачем) para que, a fin de que -
17 специфика
ж.carácter específico; especificidad f, especialidad f; particularidad f, singularidad f ( особенность) -
18 частность
ж.1) ( единичность) particularidad f2) ( подробность) detalle m, pormenor m••в ча́стности вводн. сл. — en particular, particularmente -
19 seña
1. 'seɲa f1) Zeichen n2)señas — f/pl ( la dirección) Adresse f, Anschrift f
2. 'seɲa f¡Dígame sus señas! — Geben Sie mir Ihre Adresse!
1) ( marca para recordar algo) Kennzeichen n, Merkzeichen n2)3)dar señas — angeben, Zeichen geben n, signalisieren
4)hablar por señas — durch Gesten sprechen, sich durch Gebärden verständigen
5) ( indicio de algo) Spur f6)sustantivo masculinoseñaseña ['se28D7FBEFɲ28D7FBEFa]num2num (particularidad) Kennzeichen neutro; señas mortales unverwechselbare Kennzeichen; por más señas außerdem -
20 señal
se'ɲalf1) Signal n, Wink mseñal de tráfico/señal de tránsito — Verkehrszeichen n
2) ( indicio) Anzeichen n, Ansatz m, Bezeichnung f3) ( marca) Mal n, Merkmal n, Zeichen n4)señal de la cruz — REL Kreuzzeichen n
5)6) ( vestigio que queda de algo) Zeichen n, Spur f, Überrest mNo hay señales de lucha. — Es gibt keine Anzeichen eines Kampfes.
7)en señal — als Zeichen n, als Ausdruck m
8)(fig) no dar señales de vida — kein Lebenszeichen von sich geben n
sustantivo femenino6. [de tráfico] Verkehrszeichen dasseñalseñal [se'28D7FBEFɲ28D7FBEFal]num2num (signo) Zeichen neutro; en señal de als Zeichen +genitivo; dar señales de vida (figurativo) von sich dativo hören lassennum6num (adelanto) Anzahlung femenino; paga y señal Anzahlung femenino; dejar una señal eine Anzahlung leisten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
particularidad — sustantivo femenino 1. Característica que distingue a una persona o cosa del resto de su clase: Esta obra presenta la particularidad de que es el único cuadro en tonos amarillos de la exposición. A este aparato le hemos incorporado varias… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
particularidad — (Del b. lat. particularĭtas, ātis). 1. f. Singularidad, especialidad, individualidad. 2. Distinción que en el trato o cariño se hace de una persona respecto de otras. 3. Cada una de las circunstancias o partes menudas de algo … Diccionario de la lengua española
particularidad — ► sustantivo femenino 1 Cada uno de los rasgos que distinguen una cosa de otra igual en apariencia: ■ la particularidad de este vino es su cuerpo . SINÓNIMO singularidad 2 Cada uno de los pequeños detalles de una cosa: ■ no es necesario entrar en … Enciclopedia Universal
particularidad — (f) (Intermedio) conjunto de rasgos que distinguen una cosa determinada de otras; especialidad Ejemplos: He elegido aquel cuadro por su particularidad en la representación de la fauna. La particularidad de esta joyería es su ornamentación.… … Español Extremo Basic and Intermediate
particularidad — {{#}}{{LM P29257}}{{〓}} {{SynP29963}} {{[}}particularidad{{]}} ‹par·ti·cu·la·ri·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Característica, rasgo o detalle que sirven para distinguir o para singularizar algo en relación con otro elemento de la misma… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
particularidad — s f Circunstancia, rasgo o detalle que caracteriza a algo o a alguien y que lo hace original: Sustancias que tienen la particularidad de no diluirse en agua , Conservó las particularidades que le había heredado su padre … Español en México
particularidad — sustantivo femenino 1) singularidad, peculiaridad, individualidad, característica. ≠ generalidad. 2) pormenor, circunstancia, detalle. * * * Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
deshiatizacion — particularidad linguistica del dialecto guanacasteco que consiste en anadir una “ye” epentetica a ciertas formas verbales, por ejemplo “sogueyelo”, “veya”, “arreyelo” … Diccionario de Guanacastequismos
Cumbia mexicana — Saltar a navegación, búsqueda Cumbia mexicana Orígenes musicales: Cumbia Colombiana introducida en México Orígenes culturales: Introducción de música cumbia desde finales de la década de los años 40 s del siglo XX aunada a los ritmos y folclores… … Wikipedia Español
Nubeluz — Título Nubeluz Género Programa Infantil Presentado por Dalinas Perú Xiomara Xibille Almendra Gomelsky Monica Santa Maria Karina Calmet Lilianne Kub … Wikipedia Español
distinguir — (Del lat. distinguere.) ► verbo transitivo 1 Percibir una persona la diferencia que separa una cosa de otra: ■ distingue las obras de arte de las imitaciones. REG. PREPOSICIONAL + de, entre SINÓNIMO diferenciar discernir reconocer ► verbo… … Enciclopedia Universal