-
21 prawa elektrolizy Faradaya
• Faraday's laws of electrolysisSłownik polsko-angielski dla inżynierów > prawa elektrolizy Faradaya
-
22 prawa Mendla
• Mendel's laws -
23 cho|dzić
impf Ⅰ vi 1. (stawiać kroki) [osoba, zwierzę] to walk, to go- zaczął chodzić, gdy miał rok he started walking when he was a year old- pacjent zaczyna już chodzić the patient’s beginning to walk- chodzić po lesie/górach to walk in the forest/mountains- chodzić po pokoju/po mieszkaniu to walk around the room/flat- chodzić po drzewach to climb trees- chodzić po zakupy to go shopping- chodzić na czworakach to crawl on all fours- chodzić na palcach/na rękach to walk on tiptoe/on one’s hands- chodzić o lasce to use a walking stick- chodzić o kulach to walk on a. go about on crutches- chodzić z kimś to go out with sb- ta piosenka chodzi za mną cały dzień that song’s been going around in my head all day- od rana chodzi za mną coś słodkiego I’ve been longing for something sweet to eat since this morning- chodzić za czymś pot. to be looking for sth- chodziłem za jakimś ładnym drobiazgiem dla mamy I’ve been looking for something nice for Mum2. (uczęszczać, bywać) to go- chodzić do pracy/szkoły/biura to go to work/school/the office- chodzić do kościoła to go to church- chodzić do podstawówki/gimnazjum/liceum to go to primary school/middle school/upper school- chodzić do kina/teatru to go to the cinema/theatre- chodzić na uniwersytet to go to university- chodzić na wykłady/zajęcia to attend a. go to lectures/classes- raz w tygodniu chodzę na angielski I have a. I go to English lessons once a week- chodzić na zebrania/na koncerty to go to meetings/concerts- chodzić na basen to go swimming- chodzić na masaże to go to massage sessions- chodzić na wagary to play truant- chodzić na wycieczki to go on walks/walking tours- chodzić po kawiarniach/dyskotekach to go round coffee bars/discos- chodzić po znajomych to go round visiting friends- chodzić na grzyby to go mushroom picking- chodzić na jagody to go berrying, to pick blueberries- chodzić na ryby/polowanie to go fishing/hunting- chodzić na zwiad to go on reconnaissance trips a. missions- w niedziele chodzimy z wizytą do teściów on Sundays we visit my in-laws- on często do nich chodzi he often visits them3. (kursować) [autobus, pociąg] to go, to run; [statek] to sail- chodzić dokądś to go somewhere- dokąd chodzi ten tramwaj? where does this tram go to?- w dni świąteczne autobusy chodzą rzadziej the buses don’t run so often on holidays- metro chodzi do północy the metro runs until midnight4. (funkcjonować) to work- klucz w zamku lekko chodzi the key turns easily in the lock- zegar dobrze/źle chodzi the clock keeps/doesn’t keep good time5. (poruszać się) [pierś] to heave; [grdyka] to bob- szczęki mu chodziły z wściekłości his chin quivered in fury- wino chodzi pot. the wine is fermenting6. (krążyć) [plotki] to go around- chodzą wieści, że zginął there are rumours going around that he’s died- chodzą słuchy, że zagra główną rolę pot. everyone’s saying that s/he’ll play the main part- chodzą mi po głowie różne pomysły I’ve got various ideas floating around in my head- chodzić w płaszczu/spodniach to wear a coat/trousers- chodzić w czerni/bieli to wear black/white- chodzić w żałobie to be in a. wear mourning- cały miesiąc chodziła w gipsie she had to wear a plaster cast for a whole month- chodzić koło kogoś to look after sb- ona umie chodzić koło dzieci she’s (very) good with children- chyba się zakochał, bo chodzi koło niej jak psiak I think he’s in love – he runs around her like a little dog- chodzić koło własnych spraw/interesów to look after one’s own affairs/interests9. środ. Żegl. (pływać) to sail- chodzić pod żaglami to sailⅡ v imp. chodzić o coś to be about sth, to concern sth- chodzi o to, że(by)… the point is that…- chodziło o to, że szef niektórych faworyzował the point was that certain people were favoured by the boss- nie chodzi o to, żeby… it’s not that…- o co chodzi? what’s up, what’s the problem a. matter?- nie rozumiem, o co chodzi w tym filmie I don’t get a. understand that film at all- chodzi o nasze zarobki… it’s about our earnings…- chodzi o sąsiada – właśnie miał wypadek it’s about our neighbour – he’s had an accident- tu chodzi o sprawę najwyższej wagi we’re talking about an issue of the utmost gravity- chodzi o jej szczęście/dobro it’s her happiness/well-being that’s at issue- jeśli o mnie chodzi, to wolę jechać pociągiem as far as I’m concerned, I’d prefer to go by train- (to w ogóle) nie o to chodzi that’s not the point (at all)- o co ci chodzi? what do you mean?- nie o to mi chodziło that’s not what I meant- chodzi nam o dywan we’d like to buy a carpetⅢ chodź/chodźcie inter. come on, let’s go- dziewczyny, chodźcie popływać come on, girls, let’s go for a swim- chodź, pokażę ci całe mieszkanie come on, I’ll show you the whole flat- chodźcie jeść! let’s (go and) get something to eat- chodź no tutaj! come here, will you!- chodzić własnymi drogami przen. to do things a. go one’s own way- po ile chodzą teraz dolary? what’s the going rate for the dollar? pot.- takie kurtki dobrze chodzą na bazarze jackets like these sell well at the market- chodzić w parze z czymś to go hand in hand with sth elseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cho|dzić
-
24 denerw|ować
impf Ⅰ vt to irritate, to annoy- hałas uliczny mnie denerwuje street noise gets on my nerves- babka denerwowała go swoją hipochondrią his grandmother’s hypochondria was getting on his nerves ⇒ zdenerwowaćⅡ denerwować się 1. (odczuwać niepokój) to be nervous (czymś a. z powodu czegoś about sth); (martwić się) to be anxious a. worried (czymś about sth)- denerwowała się (przed) wizytą teściów she was nervous about her in-laws’ forthcoming visit- denerwowała się, bo syn nie wrócił na czas she was anxious a. worried because her son hadn’t come home on time- nie denerwuj się don’t get upset; calm down (now)2. (złościć się) to be irritated a. annoyed (czymś by sth) ⇒ zdenerwować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > denerw|ować
-
25 dogadza|ć2
impf vi książk. (odpowiadać) to be convenient (komuś for sb); to suit (komuś sb)- czy zechciałby pan nas odwiedzić, oczywiście kiedy to panu dogadza perhaps you’d like to pay us a visit, whenever it’s convenient for you, of course- jeżeli to pani dogadza, możemy… if it’s convenient for you, we can…- dogadzało jej, że nie musi tam iść samotnie it suited her that she didn’t have to go there by herself- nie bardzo mu dogadzało mieszkanie wspólnie z teściami living with his in-laws didn’t exactly suit himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dogadza|ć2
-
26 doprac|ować
pf — doprac|owywać impf Ⅰ vt (opracować) to touch up [artykuł, obraz]; to refine [plan, szczegóły]- niedopracowane projekty rough designs- starannie dopracowane projekty ustaw carefully prepared draft laws- wymagać dopracowania [szczegóły, kwestie, zagadnienia] to require polishing up- pewne szczegóły/kwestie wymagają jeszcze dopracowania certain details/matters still need touching a. polishing up- publikacja dopracowana pod względem edytorskim a carefully edited bookⅡ vi (pozostać zatrudnionym) dopracować do emerytury/ukończenia 60 lat to work until retirement age/until one is 60 (years old)- dopracować do końca roku to work until the end of the year a. year’s endⅢ dopracować się — dopracowywać się (osiągnąć) to earn a. achieve by work [stanowiska]- dopracować się majątku to make a fortune- dopracować się teorii/koncepcji to work out a theory/concept- dopracować się właściwego rozwiązania to work out a. find the correct solutionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doprac|ować
-
27 dynami|ka
f sgt 1. (tempo) dynamics- dynamika eksportu/produkcji export/production dynamics2. (żywiołowość) dynamism- rzeźba pełna dynamiki a sculpture full of movement3. Fiz. dynamics- zasady dynamiki Newtona Newton’s Laws of MotionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dynami|ka
-
28 fizyczn|y
adj. 1. (dotyczący fizyki) physics attr., physical- prawa fizyczne the laws of physics- wielkości fizyczne (physics) quantities- wzory fizyczne physics a. physical formulae- pracownia fizyczna a physics laboratory- chemia fizyczna physical chemistry- właściwości fizyczne gazów the physical properties of gases2. (materialny) physical, material- ciało/zjawisko fizyczne a physical body/phenomenon- środowisko fizyczne the physical environment- świat fizyczny the physical a. material world- fizyczna niemożliwość a physical impossibility- fizyczna obecność physical presence3. (dotyczący ciała ludzkiego) physical- atrakcyjność fizyczna physical attractiveness, an attractive (physical) appearance- kondycja fizyczna (physical) fitness- siła fizyczna physical strength- pociąg fizyczny physical attraction- miłość fizyczna physical love- sprawność fizyczna (physical) fitness- kara fizyczna corporal punishment- cierpienie fizyczne physical suffering- obrażenia fizyczne bodily harm- wysiłek fizyczny a physical effort- praca fizyczna physical a. manual labour- przemoc fizyczna physical violence- pracownik fizyczny a (physical a. manual) labourer- wychowanie fizyczne physical education- antropologia fizyczna physical anthropology4. Geog. physical- geografia fizyczna physical geography- mapa fizyczna a physical mapThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fizyczn|y
-
29 gniewa|ć
impf Ⅰ vi to anger- zachowanie syna gniewało ją her son’s behaviour angered her- nowe zarządzenia gniewały studentów the students were enraged by the new rules ⇒ rozgniewaćⅡ gniewać się 1. (złościć się) to be angry- gniewać się na nieposłuszne dziecko to be angry with a. at a naughty child2. (być w złych stosunkach) gniewać się z kimś to be on bad terms with sb- gniewała się z teściami she was on bad terms with her in-laws- gniewają się na siebie już od roku they’ve been on bad terms for a year now ⇒ pogniewać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gniewa|ć
-
30 grun|t
Ⅰ m (G gruntu) 1. (gleba) soil U- grunty urodzajne fertile soil- próbka gruntu księżycowego a sample of lunar soil2. (teren) land C/U- grunty uprawne arable land- gospodarka gruntami land use- grunty komunalne communal property3. (dno) bottom- sięgać gruntu to reach the bottom, to touch (the) bottom- masz grunt? can you touch (the) bottom?4. (podkład) primer- położyć grunt na płótnie to apply primer to the canvas5. (podstawa, zasada) basis- strajki przygotowały grunt pod reformę prawa pracy the strikes laid the ground for a reform of the labour laws6. sgt (najważniejsze) the main thing- grunt to (mieć) zdrowie/pieniądze health/money is the main thing- grunt to się nie przejmować the main thing is not to worry- grunt, że się dobrze uczą the main thing is that they’re doing all right at schoolⅡ do gruntu adv. (zasadniczo) thoroughly, through and through- znać kogoś do gruntu to know sb through and throughⅢ z gruntu adv. (zupełnie) completely, totally; (zasadniczo) thoroughly- z gruntu zły evil to the core a. to the bone- z gruntu uczciwy chłopak a thoroughly honest lad- diagnoza z gruntu mylna a completely mistaken diagnosis■ grunt pali się pod nogami things are getting a little too hot- czuł, że grunt usuwa mu się spod stóp a. że traci grunt pod nogami (był w szoku) he felt as if his world was collapsing around him a. around his ears; (był niepewny) he felt all at sea- poczuć (pewny) grunt pod nogami a. stopami to be on firm a. sure ground- spotkać się na neutralnym gruncie to meet on neutral ground- trafić na podatny grunt to be well received- w gruncie rzeczy in (actual) fact, essentiallyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grun|t
-
31 kolonizacj|a
f sgt 1. (podporządkowanie) colonization- hiszpańska kolonizacja w Ameryce Południowej the Spanish colonization of South America2. (zagospodarowanie) settlement- kolonizacja niezamieszkałych terenów the settlement of uninhabited areas- kolonizacja na prawie polskim/niemieckim Hist. immigration and settlement under medieval Polish/German laws granting special entitlementsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolonizacj|a
-
32 kosze|r
Relig. Ⅰ m sgt (G koszeru) Jewish food laws pl- przestrzegać koszeru to keep a. eat kosher- przyrządzać potrawy zgodnie z koszerem to keep a strict kosher kitchenⅡ adj. inv. kosher- możesz jeść spokojnie, wszystko jest kosze don’t worry, all the food is kosherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kosze|r
-
33 mechani|ka
f sgt 1. Fiz. (dział fizyki) mechanics (+ v sg)- mechanika gruntów/płynów soil/fluid mechanics- mechanika kwantowa quantum mechanics- prawa mechaniki the laws of mechanics2. Techn. (dział techniki) engineering, mechanics (+ v sg) 3. (działanie, budowa mechanizmu) mechanics (+ v pl)- mechanika samochodu the mechanics of a carThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mechani|ka
-
34 m|ieć
impf (mam, masz) Ⅰ vt 1. (posiadać) (na własność) to have (got), to own [dom, samochód, mikrofalówkę]; (do dyspozycji) to have (got); (prowadzić) to run [firmę, warsztat]- mają dom na wsi they have a. own a house in the country- miał po ojcu warsztat samochodowy he had a. owned a garage left to him by his father- nasze muzeum ma dużą kolekcję impresjonistów our museum has (got) a large collection of Impressionist paintings- mam dla ciebie prezent/tę książkę o kotach I’ve got a present/that book about cats for you- miał wszystkiego dwie pary butów he only had two pairs of shoes- ubrała się w to, co miała she put on what she had- nie mam psa I don’t have a. I haven’t got a dog- nie mamy ani telewizora, ani pralki we have neither a TV nor a washing machine- wydawnictwo nie ma funduszy na zatrudnienie specjalisty the publishers can’t afford to employ a specialist- nie mam nic do jedzenia I’ve got nothing to eat, I don’t have anything to eat- czy oni mają namiot? have they got a tent?, do they have a tent?- masz scyzoryk? have you got a penknife?- czy ma pan bagaż? have you got any luggage?- czy macie gaz? have you got gas?- mieć coś przy sobie to have sth on one- masz przy sobie jakieś drobne? have you got any change on you?- gdzie masz klucze/moją książkę? what have you done with the keys/my book?- gdzie masz rower? where’s your bike? pot.- mieć na coś to have money for sth- miałem tylko na jedno piwo I only had for one beer- (on) ma na przyjemności, a nie ma na lekarza he has money to spend on pleasures, but he can’t afford a doctor- nie miał na nowe buty, a co dopiero na samochód he couldn’t afford a pair of new shoes, let alone a car- mieć za co coś zrobić to have enough money to do sth, to be able to afford to do sth- nie mieli za co wyjechać na wakacje they didn’t have enough to go on holiday, they couldn’t afford to go on holiday- nie mają z czego żyć they don’t have enough to live on- jak masz na imię? what’s your name?- mam na imię Maria my name’s Maria- (on) ma na nazwisko Nowak his (sur)name is Nowak- mieć coś na sobie to have sth on, to be wearing sth- miał (na sobie) granatowy garnitur he had a blue suit on, he was wearing a blue suit- na głowie miała kapelusz, na szyi biały szalik she had a hat on her head and a white scarf round her neck- nie mieć nic na sobie (być gołym) to have nothing on- mieć kogoś u siebie (gościć) to have sb staying with one- od tygodnia mamy u siebie teściów we’ve had my in-laws (staying) with us for the past week- jeśli Legia wygra, mam u ciebie piwo! you owe me a beer if Legia win(s)- masz!/macie! (weź/weźcie) here!- macie kanapki, jedzcie! here’s the sandwiches, eat up! pot.- masz, włóż to na siebie! here, put this on!- (a) masz! (zadając razy) take that!- (a) masz za to, że kłamiesz, a masz, a masz! (and) take that for lying! and that! and that! pot.- masz za swoje! (dobrze ci tak) serves you right!- ma za swoje, że jest taki naiwny it serves him right for being so naive- mamy teraz za swoje dobre serce! that’s the thanks we get for being nice a. for all our kindness!- masz ci los, zapomniałam parasola! blast, I’ve forgotten my umbrella!- masz go/ją/ich! (wyrażające zaskoczenie) just look at him/her/them!- masz go, jaki mądrala! look at him, Mr Clever Dick! GB pot.2. (liczyć sobie) to be- mieć dwadzieścia lat to be twenty (years old)- ile ona ma lat? how old is she?- mieć dwa metry wzrostu/wysokości to be two metres tall/high- mieć sześć metrów głębokości/szerokości/długości to be six metres deep/wide/long- pokój ma sześć metrów na pięć the room is six by five metres- dom będzie miał siedem pięter the house will be seven storeys high a. will have seven storeys- kilometr ma tysiąc metrów one kilometre is a thousand metres3. (posiadać jako cechę) to have (got)- pokój ma dwa okna the room has two windows- miał niebieskie oczy/siwe włosy he had blue eyes/grey hair- miała dziurawe buty she had holes in her shoes- kubek ma wyszczerbiony brzeg the mug’s rim is chipped- miała męża Włocha/inżyniera her husband was Italian/an engineer- mieć talent/cierpliwość/odwagę to have talent/patience/courage- nie mieć talentu/cierpliwości/odwagi to lack talent/patience/courage- mieć takt/rozsądek to be tactful/sensible- mieć (swoje) wady i zalety to have one’s good and bad points- zasłony mają kolor wiśni the curtains are cherry red in colour- działka ma kształt prostokąta a. prostokątny the allotment is rectangular (in shape)- jej perfumy miały słodkawy zapach/zapach konwalii her scent was sweet smelling/smelled of lily of the valley- urodę miała po matce, a talent po ojcu her looks came from her mother and her talent from her father- za całe umeblowanie pokój miał zdezelowany stół the only piece of furniture in the room was a rickety table- mieć w sobie coś (być interesującym) to have a certain something- on ma w sobie coś z dziecka/roztargnionego profesora there is something of the child/the absent-minded professor in a. about him- nie mieć nic do czegoś to have nothing to do with sth- jej wyjazd nie ma nic do naszych planów her going away has nothing to do with our plans- marzenia mają to do siebie, że rzadko się spełniają the thing about dreams is that they rarely come true- miała to do siebie, że zawsze się spóźniała the thing about her was that she was always late4. (o stanie fizycznym i psychicznym) to have [grypę, gruźlicę, trudności]; to feel [ochotę, żal]; to have, to bear [urazę]- mieć gorączkę a. temperaturę to have a. be running a temperature- mieć 39° gorączki to have a temperature of 39 degrees- mieć złamaną nogę to have a broken leg- mieć częste bóle głowy to have frequent headaches- mieć pragnienie to be thirsty- mieć dobry apetyt to have a good a. hearty appetite- mam nadzieję, że… I hope that…- mieć ochotę coś zrobić to feel like doing sth- miała ochotę płakać she felt like crying- mieć przekonanie/pewność, że… to be convinced/sure a. certain that…- mieć kogoś/czegoś dość a. dosyć to have had enough of sb/sth, to be fed up with sb/sth- miała winę wypisaną na twarzy she had guilt written all over her face5. (o relacjach między ludźmi) to have [syna, córkę, przyjaciół, wrogów]- to dziecko nie ma matki/ojca this boy/girl has no mother/father- ona nie ma rodzeństwa she has no brothers or sisters- ona będzie miała dziecko she’s going to have a. she’s expecting a baby- miała z nim dwóch synów she had two sons by him- miał za żonę piekielnicę his wife was a real she-devil a. spitfire- nie miał do kogo zwrócić się o pomoc he had no-one to turn to for help- mieć kogoś/coś na uwadze a. na względzie to have sb/sth in mind, to take sb/sth into consideration- mieć z kimś porachunki to have a bone to pick with sb- mieć kogoś/coś przeciwko sobie to have sb/sth against one- miał przeciwko sobie opinię publiczną public opinion was against him- mieć przyjemność/zaszczyt coś zrobić książk. to have the pleasure/honour to do a. of doing sth- miałem zaszczyt poznać pańskich rodziców I had the honour of meeting your parents- mam przyjemność przedstawić państwu naszego gościa I have the pleasure of introducing our guest- z kim mam przyjemność? książk. to whom do I have the honour of speaking? książk., także iron.- mieć coś/nie mieć nic przeciwko komuś/czemuś to have something/nothing against sb/sth- mieć coś do kogoś pot. to have something against sb- do ciebie nic nie mam I’ve got nothing against you- mieć coś na kogoś to have the goods a. the dope on sb pot.- niczego na mnie nie mają they’ve got nothing on me pot.- mam z nią do pomówienia a. pogadania I need to have a (serious) talk with her- mieć kogoś nad sobą to have sb above one- kierownik ma nad sobą dyrektora, a dyrektor – zarząd the manager answers to the director and the director answers to the board- mieć kogoś pod sobą to be in charge of sb- (ona) ma pod sobą dwudziestu pracowników she’s in charge of a staff of twenty- kapral miał pod sobą dziesięciu żołnierzy the corporal had ten men under his command a. under him- mieć kogoś za sobą (być popieranym) to have sb behind one, to have sb’s backing- mieli za sobą większość the majority was a. were behind them, they had the majority behind them- mieć kogoś za głupca to take sb for a fool- ich zachowanie mam za nieco naiwne I consider their behaviour rather naive- za kogo pan mnie ma! who do you take me for!, who do you think I am!- mieć w kimś rywala/sojusznika to have a rival/an ally in sb- mieć kogoś pot. (być związanym z kimś) to have somebody, to be involved with somebody- chwalił się, że miał je wszystkie pot. (odbył stosunek) he boasted of having had them all pot.- płacą tak dużo, że mogą mieć każdego they pay so much they can take on a. hire anyone they like6. (znajdować się w jakiejś sytuacji) to have (got) [długi, posadę, połączenie]- mam dobrą komunikację do pracy I’ve got good connections to work- centrum miasta ma dobrą komunikację z przedmieściami there are good connections from the city centre to the suburbs- mieć słuszność a. rację to be right- mieć ciepło/przytulnie to be warm/cosy- owinęła dziecko szalem, żeby miało ciepło she put a scarf round the baby to keep him/her warm- mam daleko/blisko do szkoły I have a long way/I don’t have far to go to school- ty to masz dobrze, nie musisz wstawać o siódmej it’s alright for you, you don’t have to get up at seven (a.m.)- mieliśmy tu wczoraj burzę/śnieżycę we had a storm/snowstorm here yesterday- mamy dziś słoneczną pogodę it’s sunny today- mam dziś kiepski dzień I’m having one of those days (today)- kłopotów z nim miałam co niemiara I’ve had no end of trouble with him- co ja z tobą mam? what am I to do with you?- jest całkiem młoda, chciałaby jeszcze mieć coś z życia she’s still very young, she’d like to get something out of life pot.- (on) haruje od świtu do nocy i co z tego ma? he slaves away from morning to night, and what does he have to show for it?- miał przed sobą kilka godzin marszu he had several hours of walking ahead of a. in front of him- miała przed sobą trudną rozmowę z szefem she had a difficult conversation with the boss ahead of her- mieć przed sobą przyszłość to have a (bright) future ahead of a. before one- miał przed sobą karierę he had a brilliant career ahead of a. in front of him- mieć coś za a. poza sobą to have sth behind one- ma za sobą trzyletnie doświadczenie he has three years’ experience behind him- mam już to wszystko za sobą all that is behind me now- mam co robić, nie nudzę się I’ve got things to do, I don’t sit around- nie mieć gdzie mieszkać/spać to have nowhere to live/sleep- nie mam gdzie przenocować I have nowhere to spend the night- nie mieć kiedy spać/jeść/odpocząć to not have time to sleep/eat/relax- nie mają kiedy w ścianach wiercić, tylko w niedzielę! of course, they have to drill holes in the wall on a Sunday!- mieć czas to have time (coś zrobić to do sth)- nie miałem czasu zająć się twoją sprawą I didn’t have time to deal with your problem- na napisanie wypracowania macie godzinę you have an hour to write the essay- nie miałeś mi tu kogo przyprowadzić!? why did you have to bring him/her/them here (of all people)?!- mieć coś/nie mieć nic do powiedzenia (dużo/mało wiedzieć) to have something/nothing to say (na temat kogoś/czegoś about sb/sth)- mieć coś/nie mieć nic do powiedzenia a. gadania pot. (o decydującym głosie) to have a say/no say- ona nie ma w tej sprawie nic do powiedzenia a. gadania she has no say in the matter- nie mamy już sobie nic więcej do powiedzenia we’ve got nothing more to say to each other- mieć zły/dobry czas Sport to have a poor/good a. fast time- mieć pierwsze/dziesiąte miejsce Sport to come first/tenth, to be in first/tenth place- mam z nią wielką wygodę, sprząta, robi mi zakupy she’s a great help to me: she cleans and does my shopping- nie masz co narzekać you’ve got nothing to complain about- nie masz co się denerwować there’s no reason (for you) to get upset- nie masz czego a. co żałować, film był kiepski you didn’t miss much: the film was hopeless- w domu nie masz co się pokazywać you’d better not show your face at home pot.7. (brać udział) to have [zebranie, koncert, egzamin, próbę]- (on) ma teraz naradę ze swym zastępcą he’s in conference at the moment with his deputy- mieć sprawę a. proces to be on trial (o coś/o zrobienie czegoś for sth/for doing sth)- ma sprawę a. proces o zabójstwo/spowodowanie wypadku samochodowego he’s on trial for murder/causing a car accident8. (ukończyć etap nauki) to have, to hold [dyplom, tytuł]- mieć studia a. wyższe wykształcenie to have completed higher education- mój ojciec miał tylko cztery klasy my father only did four years at school- miał już zawód i mógł rozpocząć samodzielne życie he’d completed his training and could now start his own life- miał dwa fakultety he had graduated in two subjects9. (znaleźć się w określonym miejscu lub czasie) wreszcie mamy stację here’s the station at last- mamy drugi tydzień zimy it’s the second week of winter- którego dziś mamy? what’s the date today?- mamy dziś pierwszy stycznia/poniedziałek it’s January the 1st/Monday today- którą masz godzinę? what time do you make it? pot.; what’s the time by your watch?- mieć kogoś/coś po prawej/lewej stronie to have sb/sth on one’s right/left- miał przed/za sobą dwóch strażników he had a. there were two guards in front of him/behind himⅡ v aux. 1. (dla wyrażenia powinności) macie teraz spać you’re to a. you have to (get off to) sleep now- masz to zrobić natychmiast! you’re to do it right now!- co mam zrobić/jej powiedzieć? what am I (supposed) to do/tell her?- po co się mam wysilać? why should I bother?, why should I make the effort?- masz tego nikomu nie powtarzać! (and) don’t go repeating a. telling it to anyone!- i ja mam w to uwierzyć? and you/they want me to a. I’m supposed to believe that?- mieć coś do zrobienia to have sth to do- ma obowiązek do spełnienia s/he has a duty to perform- mam sprawę do załatwienia I’ve got something to sort out- mamy zaległości do odrobienia we’ve got a backlog of work to catch up on2. (zamiar, przewidywanie) (ona) ma przyjść o drugiej she’s expected (to come) at two- miano zburzyć ich dom their house was to be demolished- samolot miał wylądować w Warszawie, ale… the plane was supposed to land a. have landed in Warsaw, but…- podobno jutro ma być ładna pogoda it’s supposed to be good a. nice weather tomorrow- w pozostałej części kraju ma nadal padać in the rest of the country continuing rain is expected- miała umrzeć w nędzy w wieku czterdziestu lat she was to die in poverty at the age of forty- przyszłość miała pokazać, że się myli subsequent events were to prove him/her wrong- jak się miało okazać as things a. it turned out; as it transpired książk.- i co ja mam z tobą zrobić? what am I (supposed) to do with you?- jeśli mielibyśmy się nie zobaczyć przed twoim wyjazdem, baw się dobrze in case we don’t see each other before you leave, have a good time- niech się stanie, co się ma stać let things happen as they will- właśnie miałem wyjść, kiedy zadzwonił telefon I was just about to leave a. just on the point of leaving when the phone rang- właśnie miałam powiedzieć to samo I was just about to a. just going to say the same thing- czy mam przez to rozumieć, że… am I to understand (by that) that…- mieć coś do sprzedania/zaproponowania to have sth to sell/propose- choćby a. żeby nie wiem co się miało stać, (to)… no matter what happens a. might happen…3. (rezultat) mieć coś zrobione to have sth done- mam już napisaną pracę I’ve already written the essay- miał ukończone wyższe studia he had been to university/college- czy macie załatwione bilety? have you booked/got the tickets?- pieniądze mam dobrze schowane I’ve put the money in a safe place- mam obiecaną podwyżkę I’ve been promised a rise- miał przykazane trzymać język za zębami he was a. he’d been told to keep his mouth shut pot.4. (zdziwienie, rozczarowanie) ja miałbym to powiedzieć? I said that?!- ona miałaby mi się podobać? you think I find her attractive?- miałbyś sumienie to zrobić? could you do (something like) that (with a clear conscience)?- to ma być hotel czterogwiazdkowy? (z dezaprobatą) and you/they call this a. this is supposed to be a four-star hotel?!- ten grubas to miałbym być ja!? (z niedowierzaniem) is this/that fatso really me? pot.- pokazał nam skórę tygrysa, którego miał upolować w Afryce (z powątpiewaniem) he showed us the skin of a tiger, which he is supposed to have killed in AfricaⅢ mieć się 1. (być w stanie, położeniu) to be; (czuć się) to feel, to be- ciotka wyzdrowiała i ma się dobrze auntie has recovered and is doing well- jak się mają twoi rodzice? how are your parents?- jak się masz! (powitanie) how are you?; how’s it going? pot.- mam się dzisiaj lepiej I feel better today- sprawy mają się nieźle things are working out (quite) well- jak się rzeczy mają? how do things stand?- rzecz ma się tak, że… the thing is that…- jak te dwie wersje mają się do siebie? how do the two versions compare?- jak to się ma jedno do drugiego? how do the two compare?- teoria nijak się miała do praktyki the theory was (completely) divorced from practice- A tak się ma do B, jak C do D a. A i B tak się mają do siebie, jak C i D A is to B like C is to D- mieli się do siebie jak dzień do nocy they were like chalk and cheese2. (uważać się za) to think a. consider oneself- mieć się za artystę/człowieka honoru to consider oneself (to be) an artist/a man of honour- miała się za bliską śmierci she thought she was about to a. going to die3. (być bliskim) mieć się ku końcowi to be drawing to a close a. an end- miało się a. dzień miał się ku zachodowi it was getting towards sunset- sytuacja ma się ku lepszemu the situation is looking better- ma się na deszcz it looks like rain- miało się na burzę a storm was brewing, there was thunder in the air- wiedzieć, jak się rzeczy mają to know how things stand a. areⅣ ma Fin. (zapis księgowy) credit- winien i ma debit and credit- zapisać coś po stronie „ma” to enter sth on the credit sideⅤ mam! inter. (przypomniałem sobie) I’ve got it!- (już) mam! mieszkaliśmy na tej samej ulicy! I’ve got it! we used to live in the same street!- mam cię! a. tu cię mam! (złapałem cię, przyłapałem cię) I’ve got you!; got you! pot.- mam cię, już mi nie uciekniesz! got you, you won’t get away now!Ⅵ nie ma być■ ma się rozumieć a. wiedzieć! it a. that goes without saying!- ma się rozumieć, że przyjdę of course I’ll come- on to ma łeb! he’s no fool!- mieć głowę do interesów to have a good head for business- nie mam teraz do tego głowy I don’t want to think about it/that now- mieć kogoś/coś w nosiepot. a. gdzieśeuf. a. w głębokim poważaniueuf. to not care a damn about sb/sth pot.; to not give a monkey’s about sb/sth pot., euf.- mam to wszystko gdzieś! pot. to hell with it all! pot.- mieć kogoś/coś w dupie wulg. to not give a shit a. toss GB about sb/sth wulg.- sie masz! pot. (powitanie) hi! pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > m|ieć
-
35 nadrzędn|y
adj. książk. 1. (zwierzchni) [instytucja, organ, władza] higher, superior 2. (najważniejszy) overriding; superior (wobec czegoś to sth)- to sprawa o nadrzędnym znaczeniu this is a matter of overriding importance- uważał prawo naturalne za nadrzędne wobec praw stanowionych przez ludzi he considered natural law superior to man-made laws- sprawą nadrzędną jest zakończenie pracy do piątku it is imperative that the work be completed by Friday- pojęcie nadrzędne (w logice) a superordinateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadrzędn|y
-
36 najpierw|szy
adj. kryt. 1. (ważniejszy) very first- najpierwszy poeta Młodej Polski the leading poet of the Young Poland movement2. (wcześniejszy) the earliest- z wizytą najpierwsi przybyli teściowie the earliest guests to come a. arrive were the in-lawsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > najpierw|szy
-
37 nieodmienn|y
adj. 1. książk. (niezmienny) [zwyczaj, reakcja, cecha] invariable, unvarying; [uczucie] constant; [szacunek] abiding- nieodmienne prawa fizyki permanent laws of physics2. Jęz. uninflected, invariable; [przez przypadki] indeclinable- „bordo” jest nieodmiennym przymiotnikiem ‘bordo’ is an uninflected a. invariable adjective- przyimki to nieodmienne części mowy the preposition is an invariable part of speechThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieodmienn|y
-
38 odwoł|ać
pf — odwoł|ywać impf Ⅰ vt 1. (skłonić do odejścia) to call- odwołać kogoś od stołu/do telefonu to call sb away from the table/to the phone- odwołać kogoś na stronę to call sb aside2. (zwolnić ze stanowiska) to dismiss- odwołać dyrektora ze stanowiska to dismiss a manager from his post- ambasador został odwołany the ambassador was recalled3. (anulować) to cancel- odwołać kurs autobusu/odlot samolotu to cancel a bus/a flight- odwołać przedstawienie/rozkaz/wykład to cancel a performance/an order/a lecture- odwołać alarm to call off an alarm- odwołaj to, co powiedziałeś take back what you said- świadek odwołał zeznania the witness has withdrawn his testimonyⅡ odwołać się — odwoływać się 1. (zaapelować) to appeal, to refer- odwołać się do sądu/sejmu/najwyższych władz to appeal to a court/the Seym/the highest authorities- odwołać się do profesora w sporze naukowym to refer to a professor in an academic dispute- odwołuję się do pani życzliwości I’m appealing to your kindness- spektakl odwołuje się do wyobraźni widza the performance appeals to the audience’s imagination2. (powołać się) to appeal, to invoke- odwołać się do czyichś uczuć/czyjegoś doświadczenia/rozsądku to appeal to sb’s feelings/experience/reason- odwołać się do dawnych praw/przywilejów to invoke old laws/privileges- odwołam się do przykładu… I will refer to the example of…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwoł|ać
-
39 pochodn|y
Ⅰ adj. [forma, związek chemiczny] derivative- wyraz pochodny Jęz. a derivative- wyrazy pochodne od tego czasownika derivates of a. words derived from this verb- kolory pochodne Szt. secondary coloursⅡ pochodna f 1. książk. (konsekwencja) consequence (czegoś of sth); (odbicie) reflection (czegoś of sth)- rozwój narkomanii jest pochodną liberalnego ustawodawstwa the increase in drug abuse is a consequence of liberal laws- zdrowa skóra jest pochodną ogólnego stanu zdrowia a healthy skin is a reflection of good general health2. Mat. derivative- pochodna funkcji the derivative of a function3. Chem. derivative- pochodne kwasów tłuszczowych derivatives of fatty acids- pochodne kokainy cocaine derivatives- nitroceluloza jest pochodną celulozy nitrocellulose is a derivative of celluloseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochodn|y
-
40 przypadkowoś|ć
f sgt 1. (nieprzewidywalność) randomness (czegoś of sth)- pozorna przypadkowość praw natury the apparent randomness of the laws of nature- przypadkowość zdarzeń the coincidental occurrence of events- przypadkowość naszego spotkania the unexpectedness of our meeting- przyczynowość i przypadkowość causality and randomness2. Filoz. contingencyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypadkowoś|ć
См. также в других словарях:
Laws of Duplicate Contract Bridge — is the official rule book of contract bridge promulgated by the World Bridge Federation. The first Laws of Duplicate Contract Bridge were published in 1928. They were successively revised in 1933, 1935, 1943, 1949, 1963, 1975, 1987, 1997 and 2007 … Wikipedia
Laws of Form — (hereinafter LoF ) is a book by G. Spencer Brown, published in 1969, that straddles the boundary between mathematics and of philosophy. LoF describes three distinct logical systems: * The primary arithmetic (described in Chapter 4), whose models… … Wikipedia
Laws Hall — is a residence hall at the University of Missouri. Located at the corner of Maryland Avenue and Kentucky Boulevard, Laws comprises a gross area of 72,871 square feet over 9 floors and basement area. The street address is 1005 Maryland Ave. 65201 … Wikipedia
Laws and customs of the Land of Israel in Judaism — (Hebrew: מצוות התלויות בארץ; translit. Mitzvot Ha teluyot Be aretz) are special Jewish laws that apply only to the Land of Israel. According to a standard view, 26 of the 613 mitzvot apply only in the Land of Israel.[1] Overall, the laws and… … Wikipedia
Laws — ist der Name folgender Personen: Benjamin Glover Laws (1861–1931), englischer Schachkomponist Brian Laws (* 1961), englischer Fußballspieler und trainer David Laws (* 1965), britischer Politiker Donald Laws, US amerikanischer Eiskunstläufer und… … Deutsch Wikipedia
laws of motion — plural noun see under ↑motion • • • Main Entry: ↑law laws of motion 1. Newton s three laws: (1) every body continues in its state of rest, or of uniform motion in a straight line, except so far as it may be compelled by force to change that state … Useful english dictionary
Laws — n. the first five books of the Old Testament, also called {The Law} and {Torah}. Syn: Pentateuch, Law of Moses, Torah. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Laws Glacier — (coord|60|38|S|45|38|W|type:glacier region:AQ|display=inline,title) is a confluent glacier system which flows into Marshall Bay on the south coast of Coronation Island, in the South Orkney Islands. Surveyed in 1948 49 by the Falkland Islands… … Wikipedia
Laws are made for men of common understanding, and should therefore be construed by the ordinary rules of common sense. — Laws are made for men of common understanding, and should therefore be construed by the ordinary rules of common sense. Laws are made for men of common understanding, and should therefore be construed by the ordinary rules of common sense. Thomas … Law dictionary
Laws of Attraction — Título Hasta que la ley nos separe Ficha técnica Dirección Peter Howitt Producción David T. Friendly, Marc Turtletaub, Beau St. Clair, Julie Durk y David Bergstein … Wikipedia Español
laws of war — The laws that govern the actions nations may take when they are at war. See also Geneva Conventions, jus in bello The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 … Law dictionary