-
81 utrzym|ać
pf — utrzym|ywać1 impf Ⅰ vt 1. (nie wypuścić) to hold- był tak słaby, że nie mógł utrzymać łyżki w dłoni he was so weak that he couldn’t even hold a spoon2. (wytrzymać ciężar) to bear, to support- most nie utrzymał ciężaru samochodów i zawalił się the bridge collapsed under the weight of the cars3. (powstrzymać) to hold (back)- utrzymać w rękach wyrywającego się psa to hold back the struggling dog- pilot z trudem mógł utrzymać ster the pilot could barely hold on to the controls4. (zatrzymać) to keep, to hold on to- mimo skandalu utrzymał ministerialne stanowisko despite the scandal he kept his ministerial position- kobiety robią wiele, aby zdobyć mężczyznę i utrzymać go przy sobie women will do a lot to get a man and keep him5. (opłacić) to support, to maintain [rodzinę]; to keep up [dom, obiekt, budynek]- utrzymywać kochankę to keep a mistress6. (nie stracić) to keep, to hold on to- do końca wyścigu utrzymał przewagę he held on to his lead until the end of the race- mimo rozwodu z następcą tronu, księżna utrzymała swój tytuł despite divorcing the crown prince, the princess retained her title7. (zachować) to keep up, to maintain- dzięki regularnej grze w tenisa utrzymał sprawność fizyczną do końca życia playing tennis regularly kept him in good shape all his life- starał się jak najdłużej utrzymać z nią kontakt wzrokowy he tried to maintain eye contact with her for as long as possible- utrzymać konia w dobrej formie to keep a horse in good condition8. (kontynuować) to keep up, to maintain [przyjaźń, korespondencję] Ⅱ utrzymać się — utrzymywać się 1. (pozostać w miejscu) to stay, to remain- utrzymać się na powierzchni wody to stay a. to remain afloat- owoce na drzewie utrzymały się długo there was fruit on the tree for a long time2. (pozostać) to stay, to remain- utrzymać się na stanowisku to remain in a position- zrobi wszystko, byle tylko utrzymać się przy władzy he’ll do anything just to stay in power3. (nie zmienić się) to last- zwyczaj niedzielnych spacerów utrzymał się do dziś the custom of taking Sunday walks is still popular today- jest coraz cieplej, śnieg się nie utrzyma it’s getting warmer and warmer, the snow won’t last- jeśli pogoda się utrzyma przez kilka dni, wkrótce zaczną kwitnąć drzewa if the weather holds for a few days the trees will start blossoming4. (zaspokoić potrzeby finansowe) to earn one’s living, to support oneself- utrzymuje się z pracy jako sprzątaczka she earns her living as a cleaning lady- z takiej marnej pensji się nie utrzymam I can’t support myself on such a low salary- utrzymywać się z pracy/pensji/posady/emerytury to live off one’s work/salary/job/pension5. Wojsk. to maintain a. hold one’s position, to hold out■ dobrze/źle utrzymany in good/bad condition- udało się utrzymać go przy życiu they managed to keep him alive- wiersz jest utrzymany w formie sonetu the poem follows the form of a sonnet- ten utwór muzyczny jest utrzymany w radosnym nastroju this piece of music is joyful in tone- jego list był utrzymany w bardzo chłodnym tonie his letter was very cold in toneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utrzym|ać
-
82 utw|ór
m (G utworu) 1. (literacki) work; (muzyczny) work, piece- utwory zebrane collected work- utwór znakomitego autora the work of an outstanding author- utwór liryczny/instrumentalny a lyrical/instrumental piece- utwory na fortepian a. fortepianowe piano works a. pieces a. compositions- na tej płycie jest jedenaście utworów there are eleven tracks on this record2. Biol., Med. growth 3. zw. pl Geol. depositThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utw|ór
-
83 wariacj|a
f (G pl wariacji) 1. pot., żart. madness; (dziwne zachowanie) crazy antics- kompletna wariacja complete a. utter madness- nie dawaj kotu waleriany, żeby nie dostał wariacji don’t give valerian to the cat or it’ll go crazy2. daw. (choroba psychiczna) madness- utrata majątku przywiodła go do wariacji losing his fortune drove him mad3. książk. (odmiana) variation, variant- to tylko wariacja artystyczna na jej temat it’s only an artistic variation on the theme4. zw. pl Muz. (zmiana elementu muzycznego) variation; (utwór muzyczny) variation- zagrał 32 wariacje c-moll Beethovena he played Beethoven’s 32 variations in C Minor- ten utwór to wariacje na temat starej pieśni ludowej this piece of music is a variation on an old folk song- wariacje na temat variations on a theme- wariacje na temat Fausta variations of themes from Faust5. środ., Astron. (zmienność ruchu ciała niebieskiego) variationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wariacj|a
-
84 wiecz|ór
m (G wieczoru a. wieczora) 1. (część doby) evening, night- wieczór wigilijny/sylwestrowy Christmas Eve/New Year’s Eve- zapada wieczór evening falls- od rana do wieczora from morning till night- co wieczór chodzi do kina he goes to the cinema every evening- pod wieczór towards (the) evening- wrócił o ósmej wieczór a. wieczorem he came back at 8 o’clock in the evening- lubi spacerować wieczorami he likes walking in the evening- dobry wieczór good evening2. (impreza) [literacki, muzyczny] soirée- wieczór autorski a soirée- wieczór kawalerski a stag GB a. buck’s nightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiecz|ór
-
85 zabyt|ek
m (G zabytku) 1. (architektoniczny) monument; (językowy, muzyczny) relic- zabytki piśmiennictwa Literat. the oldest written texts- konserwator zabytków a conservation officer- ochrona zabytków conservation- rejestr zabytków a list of vintage buildings- zwiedzać zabytki to see the monuments2. pot., żart. (przedmiot przestarzały) museum piece- mój odkurzacz to zabytek my vacuum cleaner is a museum piece- □ zabytek przyrody natural monument■ zabytek klasy zerowej zero-category national monumentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabyt|ek
-
86 zaimprowiz|ować
pf vt 1. (zorganizować na poczekaniu) to improvize- zaimprowizować spotkanie/konferencję prasową to call an impromptu meeting/press conference ⇒ improwizować2. (skomponować bez przygotowania) to improvise, to extemporize [utwór muzyczny, wiersz, przemówienie] ⇒ improwizować 3. przen. (zrobić naprędce) to improvise, to knock together [stół, palenisko]; to knock up pot. [obiad]- zaimprowizowany szpital the improvized hospitalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaimprowiz|ować
-
87 zaśpiewa|ć
pf Ⅰ vt 1. (wykonać utwór muzyczny) to sing [piosenkę, melodię]- zaśpiewał arię czysto/fałszywie he sang the aria in tune/out of tune- zaśpiewali przy akompaniamencie gitary they sang to a guitar accompaniment- chórem zaśpiewaliśmy „Sto lat” we all sang ‘Happy Birthday’ together- zaśpiewaj razem z nami sing along with us- zaśpiewaj mu coś sing him something ⇒ śpiewać2. pot. (podać wygórowaną cenę) to demand- zgadnij, ile zaśpiewał za ten stary fotel guess how much he wanted for that old armchairⅡ vi [ptak] to sing ⇒ śpiewaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaśpiewa|ć
-
88 zespolik
m dim. (G zespoliku) 1. pot. (mały zespół) small group 2. iron. (muzyczny) minor bandThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zespolik
-
89 zesp|ół
m (G zespołu) 1. (grupa ludzi) team- zespół ekspertów a team of experts- pracować w zespole to work in a team- tworzyć zespół to form a team- kapitan zespołu the team captain2. (muzyczny) band, group- zespół ludowy a folk band a. group3. (zbiór) complex- zespół obiektów przemysłowych an industrial complex- zespół klasztorny a monastery complex4. Techn. unit- zespół chłodniczy a coolant unit5. Bot. complex, assemblage 6. Med. (objawy) syndrome- zespół objawów przedmiesiączkowych premenstrual syndrome, PMS- zespół encefalopatyczny Med. encephalopathy- zespół instrumentalny Muz. instrumental group- zespół katatoniczny Med. catatonia, catatonic disorder- zespół nerczycowy Med. nephrotic syndrome- zespół żółtaczkowy Med. jaundiceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zesp|ół
-
90 zinterpret|ować
/'zinterpre'tovatɕ/ pf vt 1. (wyjaśnić) to explain, to comment on- zinterpretować tekst/wypowiedź to comment on the text/statement- błędnie zinterpretowała przepisy she misinterpreted the regulations ⇒ interpretować2. (odtworzyć) to interpret [utwór muzyczny, poezję] ⇒ interpretowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zinterpret|ować
-
91 instrument
-
92 utwór
-
93 festiwal festiwa·l
-
94 organ orga·n
-nu, -ny; loc sg - nie1. m(wewnętrzny w ciele, władzy) organ2.organy pl (instrument muzyczny) organ sg -
95 róg
rogu, rogi; inst sg rogiemm1) (u krowy) horn2) (u jelenia) antler3) (pokoju) corner4) (ulicy) corner5) (instrument muzyczny) horn6) (w sporcie) corner -
96 skrzypce skrzy·pce
-
97 trąbka trąb·ka
-
98 zespół zesp·ół
-
99 zespół
-
100 kawałek
w jednym kawałku im Stück;na kawałki in Stücke;kawałek ziemi ein Stück Land;pracować na kawałek chleba sich sein Brot verdienen
См. также в других словарях:
muzyczny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, muzycznyni {{/stl 8}}{{stl 7}} mający związek z muzyką : {{/stl 7}}{{stl 10}}Talent muzyczny. Instrument muzyczny. Sklep muzyczny. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
muzyczny — muzycznyni przym. od muzyka w zn. 1 Biblioteka, księgarnia muzyczna. Komedia muzyczna. Teatr muzyczny. Utwór muzyczny. Instrumenty muzyczne. Poranek muzyczny. Wykształcenie muzyczne … Słownik języka polskiego
Gliwicki Teatr Muzyczny — Das Gliwicki Teatr Muzyczny (Gleiwitzer Musiktheater) ist ein Musiktheater in Gliwice (Gleiwitz). Geschichte Das Gebäude, damals noch in Richtersdorf gelegen, wurde 1827 durch Josef Sladczyk erbaut, der dort das Restaurant „Neue Welt“ eröffnete.… … Deutsch Wikipedia
Apartament Pod Aniołem - Muzyczny — (Казимеж Дольны,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Puławska 72 … Каталог отелей
Apartamenty Muzyczny Kraków — (Краков,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Karmelicka 5, Старе Място … Каталог отелей
"Kwartalnik muzyczny" — ( Квартбльник музычны ) польский науч. музыковедч. журнал. Осн. в 1911 в Варшаве. В 1911 14 орган Науч. секции при Варшавском муз. об ве (изданы 6 томов, посв. вопросам муз. теории, истории и эстетики; гл. ред. Р. Статковский). В 1928 33… … Музыкальная энциклопедия
"Ruch muzyczny" — ( Pyx музычны ) польский муз. журнал. В 1857 62 выходил в Варшаве 1 раз в неделю под ред. Ю. Сикорского, основателя и автора б. ч. статей. В R. m. публиковались статьи по истории польск. музыки, рецензии на текущие концерты и спектакли,… … Музыкальная энциклопедия
Jerzy Jeszke — Jerzy Jeszke, born November in Bytów, is a Polish actor and singer. Contents 1 Life And Work … Wikipedia
Варшава — (Warszawa) столица ПНР, центр муз. культуры Польши. 1326 тыс. жителей (1971). Первые сведения о музыкальной жизни В. датируются 14 в.: в 1338 в В. в костёле Иоанна Крестителя мальчики обучались церк. пению, с 1454 существовали скриптории … Музыкальная энциклопедия
Журналы музыкальные — (от франц. journal, первоначальное значение дневник; нем. Zeitschrift; англ. magazine) периодич. издания, посв. вопросам муз. иск ва. Выходят еженедельно, ежемесячно, поквартально в виде отдельных книжек, тетрадей, обычно большого формата … Музыкальная энциклопедия
Шопен Ф. Ф. — (Chopin, Szopen) Фридерик Францишек (1 III, по метрич. записи 22 II 1810, Желязова Воля, близ Варшавы 17 X 1849, Париж) польский композитор и пианист. Сын француза Николб (Миколая) Шопена, участника Польского восстания 1794, преподавателя … Музыкальная энциклопедия