-
61 attach
v. vastmaken, verbinden; hechten; toevoegen, bijvoegen; aanhechten[ ətætsj]II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 (aan)hechten ⇒ vastmaken, verbinden, toevoegen♦voorbeelden:deeply attached to her brother • zeer aan haar broer gehechtattach too much importance to something • ergens te zwaar aan tillenattach oneself to a group • zich bij een groep aansluitenattach oneself to something/someone • zich aan iets/iemand hechten -
62 authorship
n. schrijverschap; oorsprong van literair werk[ o:θəsjip]1 auteurschap ⇒ schrijverschap; oorsprong van literair werk/idee♦voorbeelden: -
63 continue
v. voortgaan, doorgaan; voortzetten, vervolgen[ kəntinjoe:]1 door/voortgaan ⇒ verder gaan, volhouden, zich voortzetten/uitstrekken2 (in stand) blijven ⇒ voortduren, continueren♦voorbeelden:1 a continuing period • een ononderbroken/aaneengesloten periodewe can't continue in this house much longer • we kunnen ons verblijf in dit huis niet veel langer rekken3 ‘this is sad stuff, sir,’ he continued • ‘dit is een treurig verhaal, meneer’, vervolgde hijII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 voortzetten ⇒ (weer) door/voort/verder gaan met, volhouden, vervolgen2 handhaven ⇒ aanhouden, continueren♦voorbeelden: -
64 debate
n. argument, gesprek--------v. debatteren; afwegen, overwegen; in aanmerking nemendebate1[ dibbeet]2 twist ⇒ conflict, strijd♦voorbeelden:♦voorbeelden:————————debate2II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 bespreken ⇒ beraadslagen over, in debat treden over♦voorbeelden: -
65 demand
n. eis; navraag, aanvraag--------v. vereisen, eisen; navragendemand1[ dimma:nd] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 eis ⇒ verzoek, verlangen2 aanspraak ⇒ claim, vordering5 → demand note demand note/♦voorbeelden:satisfy all demands • aan alle eisen tegemoet komenlittle demand for doctors • weinig vraag naar artsenbe in great demand • erg in trek zijn————————demand2〈 werkwoord〉1 eisen ⇒ verlangen, vorderen♦voorbeelden: -
66 entertainment
n. vermaak; onthaal[ entəteenmənt]1 iets dat amusement biedt ⇒ opvoering, uitvoering; show; conference5 vermaak ⇒ plezier; amusement♦voorbeelden:greatly/much to our entertainment • tot onze grote pret -
67 ever
adv. ooit, ten alle tijden, altijd1 ooit ⇒ van mijn/je/zijn leven♦voorbeelden:1 did you ever (see/hear the like)! • asjemenou!, heb je van je leven!have you ever been to Rome? • ben je ooit naar Rome geweest?〈 informeel〉 never ever! • nooit van mijn leven!faster than ever • sneller dan ooitwhat ever did you do to him? • wat heb je hem in 's hemelsnaam (aan)gedaan?how ever could I do that? • hoe zou ik dat in 's hemelsnaam kunnen?〈 voornamelijk Brits-Engels〉 thanks ever so much! • hartstikke bedankt!they lived happily ever after • daarna leefden ze lang en gelukkigfor ever (and ever/a day) • voor (eeuwig en) altijd -
68 half
adj. halveren--------adv. helft--------n. helft, gedeelte van twee gelijke delen; een van een paar; een van de twee gelijkwaardige spelperiodes in een spel (Sport); helft van de tijd die gespeeld is in sport; ; halfspeler (bij voetbal)half1[ ha:f] 〈zelfstandig naamwoord; meervoud in betekenis 0.1 alleen: halves [ha:vz], in betekenis 0.2 ook regelmatig〉2 〈voornamelijk verkorting; benaming voor〉een half/halve ⇒ halve pint 〈 ongeveer 0, 28 l〉; 〈 sport〉 speelhelft3 → halfback halfback/♦voorbeelden:cut in half/into halves • halverenone/a half • de/een helfthe's too clever by half • hij is veel te sluwdo something by halves • iets maar half doen→ better better/————————half2〈voornaamwoord; werkwoord enkelvoud of meervoud; soms moeilijk te scheiden van het zelfstandig naamwoord〉1 de helft♦voorbeelden:half of six is three • de helft van zes is drie————————half3〈bijwoord; vaak als eerste deel van samenstelling met bijvoeglijk naamwoord of deelwoord〉♦voorbeelden:only half cooked • maar half gaarI half wish • ik zou bijna willenhalf as much/many again • anderhalf maal zoveelhe didn't do half as badly as we'd thought • hij deed het lang zo slecht niet als we gedacht haddenhalf past/after one • half tweehalf and half • half en/om half 〈 ook figuurlijk〉〈voornamelijk Brits-Engels; informeel〉 not half bad • lang niet kwaad 〈 schitterend; understatement〉not half strong enough • lang niet sterk genoeg————————half4♦voorbeelden:half the profits • de helft van de winsthalf your time • de helft van je tijd -
69 ice
adj. ijs---------n. bevroren water, ijs; ijsje; laag van bevroren water; glazuur; substantie die op water lijkt; (Slang) diamanten--------v. bevriezen; vriezen; glaceren; met ijs bedekken; invriezenice1[ ajs] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 ijs2 vruchten/waterijs(je) ⇒ Italiaans ijs♦voorbeelden:1 keep something on ice • iets koel/in de koelkast bewaren; 〈 figuurlijk〉iets achter de hand/in reserve houden〈 figuurlijk〉 put something on ice • iets in de ijskast zetten, iets uitstellen〈 informeel〉 cut no/not much ice (with someone) • geen/weinig indruk maken (op iemand)————————ice2II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
70 leave
n. vakantie; permissie, (het) toestaan; afwezig zijn met permissie; afscheid; weggaan--------v. uitkomen, bloeien--------v. verlaten; achterlaten; weggaan; het erbij laten zitten; ophouden; stopzetten; uitwissenleave1[ lie:v] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 toestemming ⇒ permissie, verlof2 verlof ⇒ vrij 〈in het bijzonder met betrekking tot overheid/leger〉; 〈 voornamelijk enkelvoud〉 vakantie♦voorbeelden:1 leave of absence • verlof, vakantieleave of absence without pay • onbetaald verloftake leave to • (het) wagen/de vrijheid nemen teby/with your leave • met uw permissie〈 informeel〉 without a ‘by your leave’ or a ‘with your leave’ • zo maar, ongevraagdtake (one's) leave (of someone) • (iemand) gedag/vaarwel zeggen; weggaan (bij/van iemand)→ French French/————————leave2♦voorbeelden:it's time for you to leave/time you left • het wordt tijd dat je weggaatleave one's wife • bij zijn vrouw weggaanleave for work • naar zijn werk vertrekken→ leave off leave off/1 laten liggen/staan ⇒ achterlaten, vergeten♦voorbeelden:leave about/around • laten (rond)slingerenleave for • vaarwel zeggen voor, in de steek laten voorleave (something) undone • (iets) ongedaan latenleave (something) unsaid • over iets zwijgenbe left with • (blijven) zitten met, opgescheept worden met3 leave much/a lot/something/nothing to be desired • veel/een hoop/iets/niets te wensen over latenfour from six leaves two • zes min vier is tweeleave (someone) a fortune • (iemand) een vermogen nalatenbe well left • goed verzorgd achterblijven¶ leave (someone/something) be • (iemand) met rust laten, (iets) laten rustenleave someone/something standing • beter zijn dan iemand/iets, iemand/iets in de schaduw stellenleave it at that • het er (maar) bij latenleave aside • buiten beschouwing latenleave in • op zijn plaats latenI'll leave it entirely up to you • ik laat het helemaal aan jou overleave (people) to themselves • zich niet bemoeien met (mensen)leave someone to it • iemand aan zijn lot overlaten→ leave behind leave behind/, leave on leave on/, leave out leave out/, leave over leave over/, luggage luggage/ -
71 meaning
adj. van veel betekenis; belangrijk; betekenisvol--------n. betekenis; mening; uitlegmeaning1[ mie:ning] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 betekenis ⇒ zin, inhoud♦voorbeelden:with little meaning • weinigzeggend〈 voornamelijk afkeurend〉 what's the meaning of this? • wat heeft dit te betekenen?————————meaning2 -
72 oblige
v. verplichten; een goede daad doen[ əblajdzj]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:could you oblige me by opening the door? • wilt u zo vriendelijk zijn de deur voor mij te openen?2 I feel obliged to say that … • ik voel me verplicht te zeggen dat … -
73 pity
n. medelijden--------v. medelijden hebben metpity1[ pittie] 〈zelfstandig naamwoord; meervoud: pities〉2 betreurenswaardig/jammerlijk feit♦voorbeelden:what a pity! • wat jammer!————————pity2〈werkwoord; pitied〉♦voorbeelden: -
74 profit
n. winst; voordeel; kost--------v. winst maken, winnen; profiterenprofit1[ proffit] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 rente3 nut ⇒ voordeel, profijt♦voorbeelden:sell at a profit • met winst verkopen————————profit2♦voorbeelden: -
75 propensity
-
76 publicity
n. publiciteit; advertentie; openbaarheid[ publissətie]1 publiciteit ⇒ bekendheid, openbaarheid♦voorbeelden:2 the case has never been given much publicity • er is nooit veel ruchtbaarheid aan het geval gegeven -
77 request
n. verzoek, aanvraag--------v. verzoeken, aanvragenrequest1[ rikwest] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:make a request for help • om hulp verzoekenat the request of • op verzoek vanbe in great request, be much in request • veel gevraagd/populair zijnon request • op verzoek————————request2〈 werkwoord〉♦voorbeelden:request something from/of someone • iemand om iets verzoeken -
78 sorrow
n. smart; verdriet; leed; rouw--------v. treuren, rouwensorrow1[ sorroo] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 smart ⇒ verdriet, leed♦voorbeelden:drown one's sorrows • zijn verdriet verdrinkensorrow at/for/over the loss of a friend • verdriet/rouw over het verlies van een vriendcause someone much sorrow/many sorrows • iemand veel verdriet aandoen/zorgen baren————————sorrow2〈 werkwoord〉♦voorbeelden:sorrow over/for one's misfortune • treuren over zijn ongeluk -
79 twice
adv. tweemaal[ twajs]♦voorbeelden:twice the man he was • weer helemaal de oude, en nog betertwice as good/much • dubbel zo goed/veelthink twice! • denk er goed over na!once or twice • een keer of tweetwice daily • tweemaal daags/per dag
См. также в других словарях:
Much the Miller's Son — was, in the tales of Robin Hood, one of his Merry Men. He appears in some of the oldest ballads, A Gest of Robyn Hode and Robin Hood and the Monk, as one of the company.[1] Generally he becomes an outlaw when he is caught poaching. This leads to… … Wikipedia
The Culture — is a fictional interstellar anarchist, socialist, and utopian[1][2] society created by the Scottish writer Iain M. Banks which features in a number of science fiction novels and works of short fiction by him, collectively called the Culture… … Wikipedia
The Cantos — by Ezra Pound is a long, incomplete poem in 120 sections, each of which is a canto . Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onwards.… … Wikipedia
The Man Who Knew Too Much — may refer to: The Man Who Knew Too Much (1934 film), a film by Alfred Hitchcock starring Leslie Banks and Edna Best The Man Who Knew Too Much (1956 film), a film by Alfred Hitchcock starring James Stewart and Doris Day The Man Who Knew Too Much… … Wikipedia
The Two Babylons — was an anti Catholic religious pamphlet produced initially by the Scottish theologian and Protestant Presbyterian Alexander Hislop in 1853. It was later expanded in 1858 and finally published as a book in 1919. Its central theme is its allegation … Wikipedia
The Mysterious Affair at Styles — … Wikipedia
Much — may refer to: MuchMusic, a cable network in Canada, and its domestic and international spin offs Much (album), an album by Christian band Ten Shekel Shirt Much the Miller s Son, one of Robin Hood s Merry Men from the earliest tales Place name… … Wikipedia
The Faerie Queene — is an English epic poem by Edmund Spenser, published first in three books in 1590, and later in six books in 1596. The Faerie Queene is notable for its form: it was the first work written in Spenserian stanza. It is an allegorical work, written… … Wikipedia
The Daily Show — Also known as The Daily Show with Jon Stewart Genre … Wikipedia
The Master and Margarita — … Wikipedia
The Hobbit — ] the narrative voice contributes significantly to the success of the novel, and the story is, therefore, often read aloud. [cite web |url=http://www.cliffsnotes.com/WileyCDA/LitNote/The Hobbit Critical Essays Major Themes.id 171,pageNum 68.html… … Wikipedia