-
1 настоящие моли
1. adjentomol. Motten (ëàò. Tineidae), Tineidae
2. nentomol. Ebereschenmotte Motten (ëàò. Tineidae), Echte Motten (Tineidae) -
2 быть с заскоками
vzool. Motten im Kopf haben -
3 быть с причудами
-
4 гореть
(9 e.) <с> brennen; verbrennen; abbrennen; anbrennen; glühen (Т vor D), fig. vergehen; funkeln, glänzen; Heu: faulen; F gefährdet sein; nicht lange halten; F работа горит в руках (у Р jemandem) geht die Arbeit von der Hand; не горит! F es hat keine Eile!* * *горе́ть <с-> brennen; verbrennen; abbrennen; anbrennen; glühen (Т vor D), fig. vergehen; funkeln, glänzen; Heu: faulen; fam gefährdet sein; nicht lange halten;не гори́т! fam es hat keine Eile!* * *гор|е́тьнпрх brennenгоре́ть от стыда́ перен vor Scham vergehenщёки горя́т перен die Wangen glühen [o brennen](э́то) не гори́т! перен es hat keine Eile!* * *
1.
liter. (auf A, vor D) brennen (желанием)
2. v1) gener. glänzen (о глазах), glühen, heizen (давать тепло), in Brand Stichen, in Flammen stehen, (продолжать) nachglühen, brennen2) geol. lodern3) colloq. ansein (напр. о газе), feuern4) eng. verbrennen5) S.-Germ. motten6) low.germ. sängeln -
5 дубасить
P, <от> F vermöbeln; hauen* * ** * *дуба́| сить1. (кого́-л.) verprügeln, windelweich schlagen2. (по чему́-л.) einschlagen auf +akk, schlagen an +akk* * *v1) gener. (j-m) die Motten aus dem Pelz klopfen (кого-л.), knüppeln (палкой), keilen2) colloq. (j-m) das Fell gerben (кого-л.), (j-m) die Haut gerben (кого-л.), (j-n) braun und blau schlagen, hauen -
6 з.-нем. 1. корчевать
Универсальный русско-немецкий словарь > з.-нем. 1. корчевать
-
7 з.-нем. 2. убирать
-
8 зимнее пальто изъедено молью
Универсальный русско-немецкий словарь > зимнее пальто изъедено молью
-
9 копать
v1) gener. aufwerfen, baggern, gruben (землю), motten (корнеплоды), nachgraben (D), scharren, schachten (канаву), graben, schaufeln, wühlen2) eng. ausgraben3) agric. roden (корнеплоды)4) mining. ressen5) road.wrk. abtragen, ausschachten6) food.ind. putzen7) territ. buddeln -
10 намять бока
v1) gener. (j-m) die Motten aus dem Pelz klopfen (кому-л.), (кому-л.) derb zerarbeiten2) colloq. (j-m) das Fell gerben (кому-л.), abschwarten (кому-л.), j-n walken (кому-л.)3) avunc. (кому-л.) (j-m) das Fell gerben, (j-m) den Frack voll hauen (кому-л.), vertobaken (кому-л.), verwamsen (кому-л.)4) east-mid.germ. (кому-л.) (j-m die) Hucke voll hauen -
11 отдубасить
v1) gener. (j-m) die Motten aus dem Pelz klopfen (кого-л.), j-n mit ungebrannter Äsche kurieren (кого-л.), j-n zu Matsch schlagen (кого-л.), knüppeln (палкой), durchgerben, (impf haute durch) durchhauen, keilen2) colloq. (j-m) das Fell gerben (кого-л.), (j-m) den Rücken einsalben- (по спине; кого-л.), (j-n) braun und blau schlagen, abholzen, abwalken, ausdreschen, bölzen (кого-л.), durchholen, durchwichsen, ledern, verrollen3) rude.expr. das Loch versohlen4) avunc. (кого-л.) (j-m) das Fell gerben, (j-m) den Frack voll hauen (кого-либо), durchwamsen, verbleuen, vermöbeln, verwamsen (кого-л.) -
12 порошок против моли
ntextile. Motten-Pulver -
13 расчищать
v1) gener. aufräumen, ausbaggern (дно реки, водоёма), auslichten (èë), ausschaufeln (лопатой), ausschaufeln (напр., дорогу от снега; лопатой), ausstocken (ëåñ), motten (землю под пашню), beräumen (строительную площадку и т. п.), freischaufeln (напр. дорогу от снега; лопатой), klären3) eng. ausbaggern (напр. дно реки), lichten (ëåñ), räumen4) weld. ausfugen (напр., корень шва)5) nav. freiräumen -
14 совка вьюнковая
nentomol. Erastria trabealis, Gelbe Ackerwinden-Motten- eule (Erastria trabealis), Gelbe Ackerwinden-Motteneule (ëàò. Erastria trabealis) -
15 средство от моли
n1) gener. Mottenmittel, Mottenschutzmittel, Schutzmittel gegen Mottenfraß2) textile. Motten-Schutzmittel -
16 теплиться
vS.-Germ. motten -
17 тлеть
v1) gener. kohlen, modern, nachglühen, schwelen (тж. перен.), glimmen, schwelen (об огне, дровах; тж. перен.), verglimmen, vermodern, verwesen2) geol. glühen, lodern3) eng. schwach leuchten4) S.-Germ. motten -
18 у него чахотка
prepos.zool. er hat die Motten -
19 чего тебе только в голову не взбредёт!
ngener. du hast die Motten!Универсальный русско-немецкий словарь > чего тебе только в голову не взбредёт!
-
20 чтоб тебе пусто было!
part.1) gener. daß du die Motten kriegst!2) rude.expr. hol dich der Fuchs!, hol dich der Kuckuck!, hol dich der Teufel, dieser und jener!Универсальный русско-немецкий словарь > чтоб тебе пусто было!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Motten — Motten … Wikipedia
Motten — Bandera … Wikipedia Español
Motten — Motten … Wikipédia en Français
Motten — (Schaben, Tineïdae), Familie der Schmetterlinge, kleine, oft sehr kleine Falter von mannigfachem und zierlichem Bau, mit borstenförmigen Fühlern, meist sehr stark entwickelten und besonders dicht buschig beschuppten Lippentastern, schmalen, oft… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Motten [1] — Motten, in unbedeichten Marschgegenden die aufgeführten Hügel, um sich bei hohen Fluthen daselbst aufzuhalten … Pierer's Universal-Lexikon
Motten [2] — Motten, Pfarrdorf bei Brückenau im baierischen Kreise Unterfranken, an der Döllau; Schloß, Eisenhammer, Pottaschesiederei; 850 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Motten — Motten, Schaben (Tineĭdae), artenreiche Familie der Kleinschmetterlinge, mit borstenförmigen Fühlern, schmalen, gewöhnlich zugespitzten und an den freien Rändern lang gefransten, in der Ruhe flachen, gefalteten Flügeln; Raupen meist 16füßig, in… … Kleines Konversations-Lexikon
Motten — Motten, in unbedeichten Marschgegenden künstliche Hügel, Asyle bei hohen Fluthen … Herders Conversations-Lexikon
Motten — Der Begriff Motte bezeichnet verschiedene Schmetterlinge: umgangssprachlich alle oder einen Teil der Nachtfalter, wobei der Umfang des Begriffs regional und individuell variiert und auch die Familien mit sehr großen Faltern (Schwärmer, Spinner),… … Deutsch Wikipedia
motten — mọt|ten <sw. V.; hat [wohl zu mhd. mot = Torf] (südd., schweiz.): schwelen, glimmen. * * * Motten, 1) Echte Motten, Tineidae, Schmetterlingsfamilie mit über 2 000 kleinen, meist tropischen Arten, Flügelspannweite bis 2,5 cm, Flügel schmal,… … Universal-Lexikon
Motten — Recorded in many forms including: Mathan, Matten, Mathen, Mattin, Matton, Motten, Motton, Moton, this is an English surname. It has two possible origins. The first is as a diminutive of Matt or Math , both medieval short forms personal name… … Surnames reference