-
61 widok
\widok na morze Meeresblick m2) ( zobaczenie)na \widok kogoś/czegoś beim Anblick von jdm/etw [ lub einer S. +gen ]\widoki na przyszłość Zukunftsaussichten fPl, Zukunftsperspektiven fPl4) być na \widoku sichtbar seinmieć coś na \widoku etw in Aussicht [ lub im Auge] haben -
62 wrzeć
vi1) ( gotować się) woda: sieden, kochen2) ( być wzburzonym) morze: brodeln, tosen\wrzeć z gniewu człowiek: vor Wut kochen3) ( być głośnym) ulica: tosenżycie wre das Leben tobtwszystko w kimś wrze jd kocht vor Wut, es brodelt in jdm -
63 wychodzić
vi1) ( opuszczać jakieś miejsce)\wychodzić z czegoś aus etw hinausgehen [ lub herausgehen], etw verlassen\wychodzić ze szpitala das Krankenhaus verlassen\wychodzić z więzienia aus dem Gefängnis entlassen [ lub freigelassen] werden, auf freien Fuß gesetzt werden ( fig)2) ( być skierowanym)okna sypialni wychodzą na morze die Fenster des Schlafzimmers gehen auf das Meer hinaus3) ( wydostawać się z trudnej sytuacji) herauskommen\wychodzić z czegoś bez szwanku aus etw ohne Schaden hervorgehen [ lub herauskommen]5) ( wystawać)spod kurtki wychodzi mu sweter der Pullover schaut ihm unter der Jacke hervor7) ( ukazywać się drukiem) artykuł, książka: herauskommen, erscheinen; rozporządzenie: ergehen, herauskommen8) ( brać początek) ausgehen, entstammenz tej szkoły wyszło wielu wybitnych specjalistów aus dieser Schule sind viele hervorragende Fachleute mPl hervorgegangen9) (pot: udawać się)przecież wszystko dobrze wyszło es hat ja alles gut geklappt ( fam), es ist ja alles gut gelungen10) (pot: dawać wynik)w tym równaniu wyszło mi 5 bei dieser Gleichung kam bei mir 5 heraus11) (pot: kończyć się) zapasy: ausgehen\wychodzić w trefle ein Kreuz ausspielen -
64 wypłynąć
1) ( zaczynać płynąć)\wypłynąć z portu w morze statek: aus dem Hafen auslaufen, in See stechen2) ( wynurzać się)\wypłynąć na powierzchnię nurek: an die Oberfläche tauchen, auftauchen3) ( wyciekać) łzy: [hervor]rinnen5) ( wynikać) entstehen, sich +akk ergebenz tego eksperymentu wypływają zaskakujące wnioski aus diesem Experiment ergeben sich erstaunliche Schlussfolgerungen -
65 wzburzony
-
66 Ägäis
die \Ägäis Morze nt Egejskie -
67 an
an [an]I. prep + dat1) ( direkt bei)\an der Tür przy drzwiacham Fluss nad rzekąFrankfurt am Main Frankfurt nad Menem\an dieser Stelle w tym miejscuam Tisch sitzen siedzieć przy stoleam Computer arbeiten pracować przy komputerze2) ( in Berührung mit)\an der Wand stehen Person: stać pod ścianą; Gegenstand: stać przy ścianieeinen Ring am Finger tragen nosić pierścionek na palcujdn \an der Hand nehmen brać [ perf wziąć] kogoś za rękę3) ( auf, in)\an der Universität na uniwersytecie4) ( zeitlich)am Morgen ranoam Abend wieczorem\an Weihnachten na Boże Narodzenieam 3. Mai trzeciego majaam Sonntag w niedzielę\an einem Tag ( eines Tages) jednego [o któregoś] dnia ( Zeitspanne) w ciągu jednego dnia [o w jeden dzień]5) ( verbunden mit)das Schöne \an jdm/etw urok kogoś/czegoś6) ( nebeneinander)Tür \an Tür w bezpośrednim sąsiedztwieHaus \an Haus wohnen mieszkać obok siebieII. prep + akk1) ( räumlich)\ans Telefon gehen podchodzić [ perf podejść] do telefonu\ans Meer nad morzesich \an die Wand lehnen opierać [ perf oprzeć] się o ścianę2) ( zeitlich)bis \an mein Lebensende aż do końca mych dni3) \an [und für] sich właściwieIII. adv1) ( ungefähr)\an die zwanzig Personen około dwudziestu osób2) ( Ankunftszeit)Danzig \an: 16 Uhr 15 Gdańsk: 16.153) (fam: eingeschaltet)\an sein Elektrogerät, Strom: włączonyLicht \an! włączyć światło! ( pot)4) (fam: angezogen)ohne etw \an na golasa ( pot)5) (ab)von jetzt \an od tej chwili -
68 Arabisches Meer
geo Morze nt Arabskie -
69 Barentssee
Barentssee ['ba:rənʦ̑-] fgeo Morze nt Barentsa -
70 Beaufortsee
Beaufortsee ['bo:fɐt-] fgeo Morze nt Beauforta -
71 Beringmeer
Beringmeer ['be:rɪŋ-] ntgeo Morze nt Beringa -
72 Binnenmeer
Binnenmeer ntmorze nt śródziemne -
73 Flaschenpost
wiadomość f zamknięta w butelce i wyrzucona w morze -
74 Gelbes Meer
Gelbes Meer ntgeo Morze nt Żółte -
75 Grönlandsee
geo Morze nt Grenlandzkie -
76 Hans
-
77 Hochsee
-
78 Ionisches Meer
geo Morze nt Jońskie -
79 Karibisches Meer
geo Morze nt Karaibskie -
80 Kaspisches Meer
geo Morze nt Kaspijskie
См. также в других словарях:
morze — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. mórz {{/stl 8}}{{stl 7}} wielki naturalny zbiornik wypełniony słoną wodą, mający naturalne połączenie z innymi, podobnymi zbiornikami, do którego wpadają rzeki, stanowiący część oceanu i oddzielony od niego… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
morze — n I; lm D. mórz «część oceanu oddzielona łańcuchem wysp, progiem podmorskim lub rozczłonkowanym lądem; także wielki zamknięty obszar wodny (np. Morze Kaspijskie); potocznie: przeciwieństwo lądów lub całość wód oceanicznych» Błękitne, granatowe,… … Słownik języka polskiego
Morzé — Petra Morzé (Wien 2009) Petra Morzé (* 10. Oktober 1964 in Klagenfurt) ist eine österreichische Schauspielerin und Ensemblemitglied des Wiener Burgtheaters. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
morze — Kropla w morzu (potrzeb) zob. kropla 1. Wybierać się jak sójka za morze zob. sójka. Wylać morze atramentu zob. wylać 2 … Słownik frazeologiczny
Morze (disambiguation) — This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article … Wikipedia
Morze, Hajnówka County — For other places with the same name, see Morze (disambiguation). Morze Village … Wikipedia
Morze, Siemiatycze County — For other places with the same name, see Morze (disambiguation). Morze Village … Wikipedia
morzė — mòrzė sf. (1) TrpŽ nustatytais taškais ir brūkšniais automatiškai užrašantis elektromagnetinis siunčiamasis ir priimamasis aparatas … Dictionary of the Lithuanian Language
Pokoje z Widokiem na Morze III — (Karwieńskie Błoto,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Wczasowa 161 … Каталог отелей
Pokoje z widokiem na morze — (Ястарня,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Jeżynowa 6, 84 140 Ястарня, Польша … Каталог отелей
Pensjonat Morze — (Устка,Польша) Категория отеля: Адрес: Marynarki Polskiej 22, 76 270 Устка, Польша … Каталог отелей