-
1 Feder
Féder f =, -n1. перо́ ( птицы)2. pl перо́ (собир.); разг. пери́на (в перен. знач. — постель)er kommt é ben erst aus den Fé dern разг. — он то́лько что с посте́ли
j-n. aus den Fé dern hólen [schéuchen] разг. — поднима́ть кого́-л. с посте́ли
3. перо́ (писчее; тж. как символ писательского труда)der Tod hat ihm die Fé der aus der Hand genó mmen высок. — смерть вы́рвала перо́ из его́ рук
ein Mann der Fé der книжн. — литера́тор
die Erzä́ hlung stammt aus der Fé der von … — расска́з принадлежи́т перу́ …, расска́з напи́сан …
4. пружи́на; рессо́ра; маш. шпо́нкаFé der und Nut — шпо́нка и паз
á lle Fé dern sprí ngen lá ssen* перен. — нажа́ть на все кно́пки [пружи́ны], пусти́ть в ход все сре́дстваden Vó gel erké nnt man an sé inen Fé dern — ≅ видна́ пти́ца по полё́ту
sich mit fré mden Fé dern schmǘ cken — ряди́ться в чужи́е пе́рья; припи́сывать себе́ чужи́е успе́хи [заслу́ги]
-
2 Feder
f <-, -n>1) перо (птицы)Fédern bekómmen* — оперяться
die zerzáúste Fédern — взъерошенные перья
Sie ist leicht wie éíne Féder. — Она лёгкая как пёрышко.
2) (писчее) перо; ручка3) разг постельin den Fédern líégen* — лежать [валяться] в постели
aus den Fédern — вставать с постели, просыпаться
4) перен перо, слог (о писательском труде)éíne schárfe Féder führen — обладать острым пером
éíne gewándte Féder schréíben* — писать искусным слогом
5) тех пружина; рессораFédern lássen (müssen)* разг — потерпеть ущерб, остаться в убытке
álle Fédern spríngen lássen* перен — пустить в ход все средства [нажать на все кнопки [пружины]
sich mit frémden Fédern schmücken — рядиться в чужие перья [приписывать себе чужие успехи [заслуги]
-
3 rudern
rúdernI vt пра́вить, управля́ть ( лодкой)ein Boot ans á ndere Ú fer rú dern — напра́вить ло́дку к друго́му бе́регу
ein Boot durch den Strú del rú dern — провести́ ло́дку сквозь пучи́ну
II vi (h, s) грести́; плыть на вё́слахbeim Gé hen mit den Á rmen rú dern — разма́хивать рука́ми при ходьбе́
-
4 erwidern
erwídern vt ( auf A, gegen A)1. книжн. возража́ть (на что-л., против чего-л.)2. отвеча́ть (на приветствие и т. п.) -
5 hadern
hádern vi высок.спо́рить, ссо́риться, враждова́тьmit dem Schí cksal há dern — ропта́ть на судьбу́
-
6 ledern
lédern I a1. ко́жаныйdas Fleisch ist wie lé dern — мя́со жё́сткое как подо́шва
2. разг. ску́чный, ну́дный; сухо́йlédern II vt1. протира́ть куско́м ко́жи [за́мши]2. разг. отдуба́сить -
7 erwidern
vt1) (auf A) отвечать, возражать (на что-л)2) отвечать, реагировать (на чьё-л чувство и т. п.)j-s Gruß erwídern — отвечать на чьё-л приветствие
das Féúer erwídern воен — открыть ответный огонь
Íhre Líébe wúrde nicht erwídert. — Её любовь была безответной.
-
8 schleudern
-
9 verschludern
vt разг неодобр1) (по)терять (по небрежности), посеятьSie hat wíchtige Dokuménte verschlúdert. — Она потеряла [посеяла] важные документы.
2) портить, тратить (без пользы)Schreib órdentlich, du verschlúderst ja das gánze Heft. — Пиши аккуратно, ты так всю тетрадь испортишь.
3) разбазаривать, (попусту) растрачиватьsein Talént verschlúdern — (попусту) растрачивать свой талант
verschlúdern lássen* — запустить (хозяйство, сад)
-
10 pudern
-
11 verschludern
verschlúdern vt разг.разбаза́ривать (терять по небрежности, тратить без пользы)er kann nichts, verschlú dert nur das Materiál — он ничего́ не уме́ет, то́лько бе́з толку перево́дит материа́л
-
12 Abwehr
f́оборона (вид боя); отражение (нападения); защита; контрразведка- Abwehr, aktive активная оборона
- Abwehr, aus Verteidigungsräumen geführte ФРГ подвижная оборона из районов обороны
- Abwehr, biologische противобиологичес-кая (противобактериологическая) защита
- Abwehr biologischer Kampfmittel противобиологическая (противобактериологическая) защита
- Abwehr, chemische противохимическая защита
- Abwehr des Funkhorchdienstes des Feindes борьба с радиоразведкой противника; меры радиопротиводействия
- Abwehr durchsickerter feindlicher Kräfte отражение нападения просочившихся сил противника
- Abwehr, elektronische борьба с радиоэлектронными средствами противника, меры радиоэлектронного противодействия
- Abwehr feindlicher Spionagetätigkeit борьба с агентурой противника, контрразведка
- Abwehr, flexible НАТО стратегия «гибкой обороны»; мобильная оборона
- Abwehr, geschlossene круговая оборона; ( авиация) оборона в сомкнутом боевом порядке (строю)
- Abwehr im nichtatomar geführten Gefecht оборона в условиях боя без применения ядерного оружия
-
13 Abwehr
(f)Abwehr, aktive — активная оборона
Abwehr, aus Verteidigungsräumen geführte — ФРГ подвижная оборона из районов обороны
Abwehr, biologische — противобиологичес-кая ( противобактериологическая) защита
Abwehr, chemische — противохимическая защита
Abwehr des Funkhorchdienstes des Feindes — борьба с радиоразведкой противника; меры радиопротиводействия
Abwehr, elektronische — борьба с радиоэлектронными средствами противника, меры радиоэлектронного противодействия
Abwehr feindlicher Spionagetätigkeit — борьба с агентурой противника, контрразведка
Abwehr, flexible — НАТО стратегия «гибкой обороны»; мобильная оборона
Abwehr, geschlossene — круговая оборона; ав. оборона в сомкнутом боевом порядке ( строю)
-
14 aushacken
vt1) выкапывать мотыгой (картофель и т. п.); выпалывать мытогой (сорняки)2) выклёвывать; выщипыватьsich (D) die Fédern áúshacken — выдёргивать себе перья
3) австр разделывать (тушу) -
15 Bahn
f <-, -en>1) путь, дорогаsich (D) durch etw. (A) Bahn schaffen [máchen] — пробиваться (сквозь сугробы, через толпу и т. п.)
2) траектория; астр орбита3) спорт трасса; трек; дорожка (напр в велосипедном спорте, игре в боулинг и т. п.)5) полотнище, полотно (ткани); полоса (обоев)6) сокр от Eisenbahn железная дорогаmit der Bahn fáhren* (s) — ехать по железной дороге
7) вокзалj-n von der Bahn ábholen — забрать кого-л с вокзала
j-n zur Bahn bríngen* — отвезти кого-л на вокзал
8) сокр от Straßenbahn трамвай9) сокр от S-Bahn городская электричка10) сокр от U-Bahn метроj-n aus der Bahn bríngen* [wérfen*, schléúdern] — выбить кого-л с [из] привычной колеи; совращать кого-л с пути истинного
sich auf die Bahn máchen — отправляться в путь
-
16 bereedern
vt владеть судном (о судоходной компании)Déútsche Schífffahrtsgesellschaften beréédern gégenwärtig náhezu 3200 Hándelsschiffe. — Немецкие судоходные компании владеют в настоящее время почти 3200 торговыми судами.
-
17 durchlaufen
I * отд1. vi (s)1) пробегать (через что-л)2) протекать, проходить.2.vt изнашивать (напр обувь)Ich hábe mir die Füße dúrchgelaufen. — Я себе ноги натёр
II *неотд vt1) пробегать (по чему-л)Ich bin doch álle Stráßen durchláúfen. — Я же обежал все улицы.
2) пронестись (распространиться)3) пройти (обучение, курс)4) пробегать глазами, просматривать5) высок охватить (о чувстве)Ein Scháúdern durchlíéf sie. — Её пронзил страх.
-
18 erstarren
-
19 federn
1. vi1) пружинить2) тех амортизировать2. vt1) ощипывать (птицу)2) набивать (подушку)3.sich f́édern линять, терять перья (о птицах) -
20 Fehdehandschuh
m высок:j-m den Féhdehandschuh hínwerfen* [vor die Füße wérfen*, ins Gesícht schléúdern [wérfen*]] — бросить кому-л вызов
den Féhdehandschuh áúfnehmen* [áúfheben*] — принять вызов
См. также в других словарях:
Dern'sches Gelände — mit dem Wiesbadener Neuen Rathaus Das Dern sche Gelände in Wiesbaden ist ein innerstädtischer Freiraum, über dessen Gestaltung es schon seit mehr als hundert Jahren Diskussionen gibt. Der Platz befindet sich in unmittelbarer Nähe zum Neuen… … Deutsch Wikipedia
Dern — ist der Nachname mehrerer Personen: Bruce Dern (* 1936), US amerikanischer Schauspieler Detlef Dern (1905–1941), deutscher Reichstagsabgeordneter der NSDAP George Henry Dern (1872–1936), US amerikanischer Politiker (Demokrat), Gouverneur von Utah … Deutsch Wikipedia
Dern Rutlidge — Origin Melbourne, Australia Genres Stoner rock Years active 1998–2003 Labels High Beam Music, International Trash Associated acts … Wikipedia
Dern Food Company — was a Colorado Springs, Colorado based food company of the early 20th century. Owned and founded by Joseph[1] George[2] Dern, the business was one of 125 food companies in Colorado Springs in 1922.[1] Joseph G. Dern was active in organizations… … Wikipedia
Dern — Dern, a. [See {Dearn}, a.] 1. Hidden; concealed; secret. [Obs.] Ye must be full dern. Chaucer. [1913 Webster] 2. Solitary; sad. [Obs.] Dr. H. More. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Dern — Dern, n. [Etymol. uncertain.] A gatepost or doorpost. [Local Eng.] C. Kingsley. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dern — secret, hidden (obsolete), from O.E. derne concealed, secret, dark, from W.Gmc. *darnjaz (Cf. O.S. derni, O.Fris. dern, O.H.G. tarni secret, concealed ). As a verb, to conceal, from O.E. diernan to hide. Cf. O.H.G. tarnjan to conceal, hide; Ger.… … Etymology dictionary
Dern — Assez rare, le nom est porté dans la Moselle et le Bas Rhin. Il pourrait désigner celui qui est originaire de Derne, localité proche de Dortmund. Autre possibilité : variante de Tern, forme courte de l ancien prénom Matern (latin Maternus) … Noms de famille
dern — el·dern; un·dern; dern; … English syllables
dern — int Emphatic adjective (euphemism for damn). Oh, heck! I locked the dern keys in the car! 1770s … Historical dictionary of American slang
dern — I. ˈdern, ˈdərn adjective Etymology: Middle English derne, from Old English dyrne, dierne; akin to Old Saxon derni secret, Old High German tarni, Latin firmus firm more at firm 1. now chiefly dialect a. : hidden … Useful english dictionary