-
41 Mitreißen\ von\ Säure
Mitreißen n von Säureувлечение кислоты, унос кислотыDeutsch-russische Öl-und Gas-Wörterbuch > Mitreißen\ von\ Säure
-
42 Mitreißen von Säure
увлечение (унос) кислотыDeutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Mitreißen von Säure
-
43 Mitreißen der Flüssigkeit
гл.стр. унос жидкостиУниверсальный немецко-русский словарь > Mitreißen der Flüssigkeit
-
44 Mitreißen von Elektronen
гл.микроэл. увлечение электроновУниверсальный немецко-русский словарь > Mitreißen von Elektronen
-
45 Mitreißen von Phononen
гл.микроэл. фононное увлечениеУниверсальный немецко-русский словарь > Mitreißen von Phononen
-
46 Mitreißen von Säure
гл.нефт. увлечение кислоты, унос кислоты -
47 anstecken, infizieren . verpesten, verseuchen, mitreißen
гл.общ. (mit)(mit Grippe anstecken - çàðàçèòü ãðèïïîì) заразить, заражатьУниверсальный немецко-русский словарь > anstecken, infizieren . verpesten, verseuchen, mitreißen
-
48 das Auditorium durch seine Worte mitreißen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das Auditorium durch seine Worte mitreißen
-
49 wechselseitiges Mitreißen
прил.микроэл. взаимное увлечениеУниверсальный немецко-русский словарь > wechselseitiges Mitreißen
-
50 jdn. mitreißen
(z.B. im Eifer)to rock -
51 erfassen
v/t1. (packen) seize (auch fig.), grasp; von Furcht etc. erfasst werden fig. be seized with ( oder gripped by) fear etc.2. (mit sich reißen) Auto: hit, strike, collide with; Wirbel, Strömung etc.: sweep ( oder carry) away; von den Rädern erfasst werden be caught under the wheels; von einem Auto erfasst werden be hit ( oder knocked down, run over) by a car3. fig. (verstehen) grasp, understand, appreciate, get umg.; (erkennen) realize, see; du hast’s erfasst! umg. you’ve got it!, you’ve cracked it!, you’ve got there! iro.4. (mit einbeziehen) include, cover; (abdecken) cover; statistisch: register, record, list; zahlenmäßig: count; (Daten) collect, record, file; steuerlich erfassen tax; erfasst sein vom Verfassungsschutz etc.: be on file, be ( oder have been) registered; wir sind vermutlich erfasst auch they’ve probably got us down on their files umg., they’ll probably have a file on (each of) us5. Text am PC: capture, key in; ein handgeschriebenes Manuskript muss vor dem Redigieren erfasst werden a handwritten manuscript has to be put on disk ( oder scanned in oder captured oder keyed in) before editing* * *(Daten) to capture; to register; to record;(greifen) to grasp; to pack;(verstehen) to grasp* * *er|fạs|sen [ɛɐ'fasn] ptp erfa\#sstvt2) (Furcht, Verlangen etc) to seizeAngst erfasste sie — she was seized by fear
3) (= begreifen) to grasp, to comprehend, to understander hats endlich erfasst — he's caught on at last
alle Fälle werden statistisch erfasst — statistics of all cases are being recorded
das ist noch nicht statistisch erfasst worden — there are no statistics on it yet
* * *er·fas·sen *vt1. (mitreißen)▪ etw/jdn \erfassen Auto, Strömung to catch sth/sb2. (befallen)▪ jdn \erfassen to seize sbsie wurde von Furcht erfasst she was seized by feareine tiefe Traurigkeit erfasste ihn he was overcome with great sadness3. (begreifen)▪ etw \erfassen to understand [or grasp] sthgenau, du hast's erfasst! exactly, you've got it!▪ etw \erfassen to record sthetw statistisch \erfassen to record sth statistically▪ etw \erfassen to capture sthetw erneut \erfassen to recapture sth; Daten, Text to enter sth* * *transitives Verb1) (mitreißen) catch2) (begreifen) grasp < situation, implications, etc.>3) (registrieren) register; record4) (einbeziehen) cover5) (packen) seizeAngst/Freude erfasste ihn — he was seized by fear/overcome with joy
* * *erfassen v/tvon Furcht etc2. (mit sich reißen) Auto: hit, strike, collide with; Wirbel, Strömung etc: sweep ( oder carry) away;von den Rädern erfasst werden be caught under the wheels;von einem Auto erfasst werden be hit ( oder knocked down, run over) by a cardu hast’s erfasst! umg you’ve got it!, you’ve cracked it!, you’ve got there! iron4. (mit einbeziehen) include, cover; (abdecken) cover; statistisch: register, record, list; zahlenmäßig: count; (Daten) collect, record, file;steuerlich erfassen tax;wir sind vermutlich erfasst auch they’ve probably got us down on their files umg, they’ll probably have a file on (each of) usein handgeschriebenes Manuskript muss vor dem Redigieren erfasst werden a handwritten manuscript has to be put on disk ( oder scanned in oder captured oder keyed in) before editing* * *transitives Verb1) (mitreißen) catch2) (begreifen) grasp <situation, implications, etc.>3) (registrieren) register; record4) (einbeziehen) cover5) (packen) seizeAngst/Freude erfasste ihn — he was seized by fear/overcome with joy
* * *v.to acquire v.to apprehend v.to capture v.to gather v.to realise (UK) v.to realize (US) v.to record v. -
52 mitgehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. go ( oder come) along ( mit jemandem with s.o.); ich gehe noch ein Stückchen mit I’ll come along part of the way (with you), I’ll walk with you part of the way; etw. mitgehen lassen umg. walk off with s.th.; ich gehe mit fig. beim Glücksspiel: I’ll continue2. fig. Zuhörer etc.: respond; (mitspielen) play along; mitgehen mit auch go along with; begeistert mitgehen respond wholeheartedly3. (weggerissen etc. werden) be carried away* * *mịt|ge|henvi sep irreg aux sein1) (= mit anderen gehen) to go too or alonggehen Sie mit? — are you going (too)?
ich gehe bis zur Ecke mit — I'll go to the corner with you/him etc
mit der Mode mitgehen — to keep up with fashion
mitgegangen, (mitgefangen,) mitgehangen (Prov) — fly with the crows, get shot with the crows (prov)
man merkt, wie die Zuhörer richtig (mit ihm) mitgehen — you can see that the audience is really with him
3) (inf)etw mitgehen lassen — to lift or pinch sth (Brit inf), to steal sth
* * *mit|ge·henvi irreg Hilfsverb: sein1. (begleiten)▪ [mit jdm] \mitgehen to go too [or with sb]will noch jemand [mit mir] \mitgehen? does anyone want to go with me? [or come [with me]2. (sich mitreißen lassen)3. (stehlen)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) go tooetwas mitgehen lassen — (fig. ugs.) walk off with something (coll.); pinch something (sl.)
begeistert/enthusiastisch mitgehen — respond enthusiastically (bei, mit to)
* * *mitgehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. go ( oder come) along (mit jemandem with sb);ich gehe noch ein Stückchen mit I’ll come along part of the way (with you), I’ll walk with you part of the way;etwas mitgehen lassen umg walk off with sth;ich gehe mit fig beim Glücksspiel: I’ll continuemitgehen mit auch go along with;begeistert mitgehen respond wholeheartedly3. (weggerissen etc werden) be carried away* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) go tooetwas mitgehen lassen — (fig. ugs.) walk off with something (coll.); pinch something (sl.)
begeistert/enthusiastisch mitgehen — respond enthusiastically (bei, mit to)
* * *v.to go along expr. -
53 mitreißend
I Part. Präs. mitreißenII Adj. fig., Musik, Rede: rousing; Rhythmus, Applaus etc.: infectious; Spiel etc.: exciting, thrilling* * *thrilling; stirring* * *mịt|rei|ßend1. adjRhythmus, Enthusiasmus infectious; Reden, Musik rousing; Film, Fußballspiel thrilling, exciting2. advvortragen infectiouslyer redete mitreißend — he gave a rousing speech
* * *mit·rei·ßend* * *B. adj fig, Musik, Rede: rousing; Rhythmus, Applaus etc: infectious; Spiel etc: exciting, thrilling -
54 erfassen
ɛr'fasənv1) ( greifen) asir, coger, agarrar2) ( statistisch) registrar estadísticamente3) (fig: verstehen) comprender, entender, captar1 dig (mit Händen) agarrar3 dig (Angst) sobrevenirtransitives Verb1. [begreifen] entender2. [registrieren] registrar3. [berücksichtigen] tener en cuenta4. [mitreißen] arrastrar5. [überkommen] invadir6. [Daten] registrar -
55 mitfortreißen
-
56 mitreißend
-
57 заразить
1) ( кого-либо) anstecken vt, infizieren vt ( чем-либо - mit)2) (воздух, воду и т.п.) verpesten vt, verseuchen vtона заразила всех своей энергией — ihre Energie steckte alle an -
58 увлечь
1) ( утащить за собой) fortschleppen vt, fortziehen (непр.) vt3) ( соблазнить) verführen vt, verleiten vt -
59 заразить
-
60 увлечь
увлечь 1. (утащить за собой) fort|schleppen vt, fortziehen* vt 2. (восхитить) hinreißen* vt, mitreißen* vt 3. (соблазнить) verführen vt, verleiten vt
См. также в других словарях:
mitreißen — mitreißen … Deutsch Wörterbuch
mitreißen — V. (Aufbaustufe) jmdn. oder etw. von einem Ort gewaltsam wegbringen, mit sich nehmen Synonyme: fortreißen, mit sich reißen, wegreißen Beispiel: Die Lawine hat den Felsblock mitgerissen … Extremes Deutsch
mitreißen — begeistern; hinreißen; anregen; mitschleppen; mitzerren; mitschleifen; mitziehen * * * mit|rei|ßen [ mɪtrai̮sn̩], riss mit, mitgerissen <tr.; hat: durch seinen inneren Schwung, seine Überzeugungskraft o. Ä. für etwas begeistern: ihre Rede riss … Universal-Lexikon
mitreißen — 1. fortreißen, fortschwemmen, mit sich nehmen/reißen, wegreißen; (ugs., oft scherzhaft): mitnehmen. 2. animieren, anstecken, begeistern, bewegen, entflammen, entzücken, faszinieren, gefangen nehmen, hinreißen, in Begeisterung versetzen, in seinen … Das Wörterbuch der Synonyme
mitreißen — mịt·rei·ßen (hat) [Vt] 1 jemanden / etwas mitreißen (wenn jemand / etwas fällt, stürzt o.Ä.) jemanden / etwas mit sich fortreißen: Die Wassermassen rissen den Damm mit 2 jemanden mitreißen bewirken, dass jemand dieselbe Begeisterung, Freude o.Ä … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
mitreißen — metrieße … Kölsch Dialekt Lexikon
mitreißen — mịt|rei|ßen; von der Menge mitgerissen werden; der Redner riss alle Zuhörer mit … Die deutsche Rechtschreibung
j-n mitreißen — [Redensart] Auch: • j n hinreißen • j n überwältigen • j n umhauen Bsp.: • Sobald er sie sah, war er von ihrer Schönheit hingerissen. • Die Sängerin riss das Publikum zu Begeisterungsstürmen hi … Deutsch Wörterbuch
sich mitreißen lassen — sich mitreißen lassen … Deutsch Wörterbuch
mitschleppen — mitreißen; mitzerren; mitschleifen; mitziehen * * * mịt||schlep|pen 〈V. tr.; hat〉 1. mit sich schleppen, mit Anstrengung, Mühe mit sich tragen 2. 〈fig.; umg.; scherzh.〉 = mitschleifen (2) * * * mịt|schlep|pen <sw. V.; hat (ugs.) … Universal-Lexikon
mitschleifen — mitschleppen; mitreißen; mitzerren; mitziehen * * * mịt||schlei|fen 〈V. tr.; hat〉 1. jmdn. od. etwas mitschleifen am Boden mit sich ziehen 2. 〈fig.; umg.; scherzh.〉 jmdn. mitschleifen trotz leichten Widerstrebens mitnehmen; Sy mitschleppen ● er… … Universal-Lexikon