-
1 mich
mich [mıç]rufst du \mich an? beni (telefonla) arayacak mısın?, bana telefon edecek misin?;\mich interessiert es nicht o beni ilgilendirmez;meinst du \mich? beni mi diyorsun [o kastediyorsun] ?ich halte \mich da raus ben buna karışmam -
2 mich
-
3 mich
beni -
4 lassen
lassen <lässt, ließ, gelassen> ['lasən]1. vt1) (unverändert \lassen, unter\lassen) bırakmak;lass doch das Gejammer! bırak bu yakınma tiradını!;\lassen wir das! bırakalım bunu!;lass mich! ( fam) bırak beni!;lass mich in Ruhe! ( fam) beni rahat bırak!;er kann es einfach nicht \lassen bir türlü ondan vazgeçemiyor;tu, was du nicht \lassen kannst! ( fam) ne hâlin varsa gör!;\lassen wir es dabei bunu böylece bırakalım2) (zurück\lassen) bırakmak;sein Leben \lassen ( geh) hayatını vermek3) ( zugestehen)jdm Zeit \lassen birine zaman bırakmak [o tanımak];jdm seinen Willen \lassen birinin istediğini yapmasına izin vermek;das muss man ihr \lassen bu işten anladığını kabul etmek gerekiyor4) (irgendwohin \lassen)Wasser in die Wanne \lassen tekneye su doldurmak;jdm die Luft aus den Reifen \lassen birinin lastikleri söndürmek;lass mich mal vorbei! bırak da bir geçeyim!wir sollten nichts unversucht \lassen denemediğimiz şey bırakmayalım2. <lässt, ließ, lassen> ['lasən] vt mit einem Infinitivlass mich nur machen! bırak beni yapayım!;lass hören! söyle!;so kannst du dich sehen \lassen ortaya böyle çıkamazsın;lass dir das gesagt sein! benden günah gitti!;sich nicht stören \lassen istifini bozmamak;\lassen Sie das nur meine Sorge sein bırakın bana, dert etmeyin kendinize;\lassen Sie mich bitte ausreden bırakın da sözümü bitireyim;einen fahren \lassen ( fam) yellenmek;jdn laufen \lassen ( fam) birisini serbest bırakmak;etw geschehen \lassen bir şeyi oluruna bırakmak;lass ihn nur kommen! bırak da bir gelsin!;2) ( veranlassen)sich scheiden \lassen boşanmak;ich lasse bitten buyurun;er lässt dich grüßen sana selamları var;ich habe mir sagen \lassen, dass... bana dediler ki...3) (unverändert \lassen)etw sein [o bleiben] \lassen bir şeyi değiştirmemek, bir şeyi aynen [o olduğu gibi] bırakmak;jdn hängen \lassen birini atlatmak [o ekmek];sich hängen \lassen kendini bırakmak;etw liegen \lassen ( nicht wegnehmen) bir şeyi yerinde bırakmak; ( vergessen) bir şeyi bırakmak; ( unerledigt lassen) bir işi yüzüstü bırakmak;jdn links liegen \lassen birine yüz vermemek, birini es geçmek;stecken \lassen üstünde bırakmak; ( Schlüssel) kilidin üstünde bırakmak;lass dein Geld stecken! bırak, ben ödeyeceğim!;stehen \lassen ( nicht wegnehmen, vergessen) bırakmak; ( nicht zerstören) bozmamak; ( Essen) yememek; ( sich abwenden) sırt çevirmek (-e); ( bei einem Termin) bekletmek4) ( Imperativ)lass uns gehen! haydi gidelim!;lasset uns beten bırakın, dua edelim;lass es dir schmecken afiyet olsun;lass es dir gut gehen esen kal5) (lassen + sich: möglich sein)das wird sich einrichten \lassen bu yapılır;das lässt sich nicht vermeiden bundan kaçınılmaz;ich will sehen, was sich tun lässt bakayım, ne yapılır;der Wein lässt sich trinken şarap içilir;das lässt sich hören söz söylemek buna derler -
5 freuen
freuen ['frɔıən]I vrsich \freuen sevinmek;ich freue mich sehr über dein Geschenk armağınına [o hediyene] çok sevindim;ich freue mich, dass du kommst geleceğine sevindim;ich freue mich darauf, dich wiederzusehen seni tekrar göreceğime seviniyorum;sich seine Lebens \freuen hayatın zevkini çıkarmak, hayatını yaşamakes freut mich, Sie kennen zu lernen sizinle tanıştığıma çok memnun oldum -
6 freuen
freuen <h>1. v/i: es freut mich, dass … -diği beni sevindirdi2. v/r: sich freuen sevinmek;ich freue mich über (A) -diğine sevindim;ich freue mich auf (A) -eceğine seviniyorum -
7 kennen
kennen <kennt, kannte, gekannt> ['kɛnən]vt tanımak; ( wissen) bilmek;\kennen Sie Herrn X? Bay X'i tanıyor musunuz?;\kennen Sie ihren Namen? adını biliyor musunuz?;kennst du mich noch? beni tanıdın mı?;jdn \kennen lernen biriyle tanışmak;es freut mich, Sie \kennen zu lernen tanıştığımıza memnun oldum;wie ich ihn kenne... onu tanıdığım kadarıyla...;da kennst du mich aber schlecht sen beni pek tanımıyorsun galiba;er kennt kein Erbarmen hiç merhamet bilmez;da kenne ich nichts! hiç anlamam!;ich kenne sie vom Sehen onu görmüşlüğüm var -
8 wundern
wundern ['vʊndɐn]I vt şaşırtmak;es wundert mich, dass......mesi beni şaşırttı,...mesine hayret ediyorum;das würde mich überhaupt nicht \wundern buna hiç şaşırmam;wundert dich das ( etwa) ? buna (hiç) şaşmadın mı?II vrich muss mich doch sehr \wundern! çok şaşırdım [o şaştım] doğrusu!, şaşırıp kaldım doğrusu! -
9 ziehen
ziehen <zieht, zog, gezogen> ['tsi:ən]I vt1) ( allgemein) çekmek (an -den); ( zerren) çekmek, sürüklemek; ( Anhänger) çekmek; ( dehnen) uzatmak;jdn am Ärmel \ziehen birini kolundan çekmek;jdn auf seine Seite \ziehen birini kendinden yana çekmek;alle Blicke/die Aufmerksamkeit auf sich \ziehen herkesin bakışını/dikkatini üstüne çekmek;etw ins Komische/Lächerliche \ziehen bir şeyi komikleştirmek/gülünçleştirmek;Saiten auf ein Instrument \ziehen bir çalgıya tel takmak;der Honig zieht Fäden bal iplik iplik oluyorZigaretten \ziehen (otomattan) sigara çekmek;Fäden \ziehen iplikleri çekmek [o almak];einen Vorteil aus etw \ziehen dat, bir şeyden çıkar sağlamak3) (heran\ziehen) çekmek (an/auf -e/-e);das Boot ans Ufer \ziehen tekneyi kıyıya çekmek;mich zieht überhaupt nichts nach Schweden İsveç beni hiç çekmiyor;es zieht mich nach Hause/in die Ferne canım eve/uzaklara gitmek istiyor4) ( Linie) çekmek;7) math almak;die Wurzel aus einer Zahl \ziehen bir sayının karekökünü almak8) ( im Kartenspiel) çekmekein gezogener Wechsel keşide edilmiş bir poliçeWein auf Flaschen \ziehen şarabı şişelere doldurmakII vi1) a. auto çekmek;das Auto/der Kamin zieht gut ( fam) araba/baca iyi çekiyor;er zog an seiner Pfeife piposunu tüttürdü;lass mich mal \ziehen ( an der Zigarette) bırak bir fırt çekeyimich ziehe nach Aachen Aachen'e taşınıyorum;sie \ziehen aufs Land şehrin dışına taşınıyor3) sein ( gehen, wandern) gitmek (zu/nach -e/-e); ( durchqueren) geçmek ( durch -den); ( Vögel) göç etmek;in den Krieg \ziehen savaşa gitmek;die Jahre zogen ins Land aradan yıllar geçti;4) ( im Spiel) sürmek, hamle yapmak;mit dem Turm \ziehen kaleyi sürmek5) ( Tee) demlenmek;den Tee zwei bis drei Minuten \ziehen lassen çayı iki üç dakika demlemek [o demlendirmek]das zieht bei mir nicht bu bana sökmez;dieser Trick zieht immer bu oyun her zaman söker7) ( schmerzen) sızlamakIII vrsich \ziehendieses Thema zieht sich durch das ganze Buch bu konu bütün kitap boyunca uzar gider2) (sich ver\ziehen) çekilmekes zieht! cereyan [o kurander] yapıyor! -
10 überlaufen
überlaufen1 v/i <unreg, -ge-, sn> taşmak; POL (zu -e) geçmek; MIL -in tarafına geçmeküberlaufen21. v/i <unreg, o -ge-, h>: Angst überlief mich içimi korku sardı2. v/unp: es überlief mich heiß und kalt tüylerim diken diken olduüberlaufen3 adj çok kalabalık -
11 auskennen
aus|kennenirr vrsich \auskennen bilmek; ( in einem Fach) anlamak (in/mit -den);ich kenne mich hier gut aus ben buraları iyi bilirim;damit kenne ich mich gar nicht aus ( fig) ben ondan hiç anlamam -
12 bedanken
bedanken*vrsich bei jdm für etw \bedanken birine bir şey için teşekkür etmek;ich möchte mich bei Ihnen für... \bedanken... için size teşekkür etmek istiyorum;ich bedanke mich teşekkür ederim -
13 damit
damit ['da:mıt, da'mıt]I adv bununla, onunla;was soll ich \damit? onu ne yapayım?;\damit befasse ich mich nicht onunla ilgilenmiyorum [o uğraşmıyorum];es fing \damit an, dass er mich schlug/belog olay bana vurmasıyla/yalan söylemesiyle başladı;weg \damit! at onu!;hör \damit auf! bırak onu!;ich bin \damit zufrieden ondan memnunumII konj -sin diye, -mesi için;\damit du es nicht vergisst unutmayasın diye, unutmaman için, ta ki unutmayasın;\damit Wahlen durchgeführt werden können, ... seçimler yapılabilsin diye..., seçimlerin yapılabilmesi için... -
14 erinnern
erinnern* [ɛɐ'ʔınɐn]I vi, vt anımsatmak (an -i), hatırlatmak (an -);jdn an etw \erinnern birine bir şeyi anımsatmak [o hatırlatmak]II vrsich \erinnern aklına gelmek, anımsamak, hatırlamak (an -i);soweit ich mich \erinnern kann hatırlayabildiğim kadarıyla;wenn ich mich recht erinnere hatırladığım kadarıyla -
15 fragen
fragen ['fra:gən]jdn nach dem Weg \fragen birisine yolu sormak;um Erlaubnis/Rat \fragen izin/öğüt istemek;sie warf mir einen \fragenden Blick zu bana sorarcasına bir göz attı;ohne viel zu \fragen fazla soru sormadan [o sormaksızın];\fragen kostet nichts soru sormak bedava;da fragst du mich zu viel ( fam) ( das weiß ich auch nicht) bunu ben de bilmiyorum, bu soruna cevap veremem;jdm Löcher in den Bauch \fragen birini soru yağmuruna tutmak;sein Typ ist sehr gefragt tipi çok rağbet görüyorII vrsich \fragen;ich frage mich, wie er das gemeint hat bununla ne demek istediğini düşünüyorum;es fragt sich, ob das richtig ist bunun doğru olup olmadığı şüpheli -
16 gehen
gehen <geht, ging, gegangen> ['ge:ən]zu Fuß \gehen yayan gitmek;ich gehe jetzt zum Arzt şimdi doktora gidiyorum;es geht immer geradeaus dümdüz gider;aufs Gymnasium/in die Schule \gehen liseye/okula gitmek;sie ging zum Film sinemaya gitti;ins Bett \gehen yatağa yatmak;tanzen/schwimmen/schlafen \gehen dansa/yüzmeye/yatmaya gitmek;an Land \gehen karaya çıkmak;an die Arbeit \gehen iş başı yapmak;das geht zu weit bu fazla oldu;darum geht es mir nicht bu beni ilgilendirmez;wie geht's? nasılsın?;es geht mir gut iyiyim;lass es dir gut \gehen! kendine iyi bak!; ( bleib gesund und fröhlich) şen ve esen kal!;sie ließen es sich dat gut \gehen keyiflerini baktılar;wie \gehen die Geschäfte? işler nasıl gidiyor?;mir ist es genauso gegangen bana da aynı şey oldu;ich hörte, wie die Tür ging kapının kapanışını duydum;so geht das nicht weiter bu böyle devam edemez;das geht über meine Kräfte buna benim gücüm yetmez;mir geht nichts über meinen Urlaub iznimin üstüne bir şey yoktur;das geht in die Tausende bu, binlere varır;in Stücke \gehen parçalanmak;mit der Zeit \gehen zamana uymak;er ist von uns gegangen ( geh) o bizden gitti;das Essen geht auf mich yemeğin hesabını ben ödüyorum;das Fenster geht aufs Meer pencere denize bakıyor;wenn es nach mir ginge, ... bana kalsa,...;gehst du noch mit ihm? ( fam) onunla hâlâ çıkıyor musun?;wo sie geht und steht ( fam) nereye giderse gitsinvor sich \gehen ( fam), olmakdie Uhr geht ( falsch) saat yanlış gidiyor;gut \gehen iyi gitmek [o işlemek];ich zeige dir, wie das geht bunun nasıl işlediğini sana göstereyim;hoffentlich geht das gut! inşallah iyi gider;wenn alles gut geht, ... her şey yolunda giderse...4) ( sich gut verkaufen) satılmak;gut \gehend iyi satılan5) ( Wind) esmekdas geht nicht in meinen Kopf bunu aklım almıyor8) ( andauern) devam etmek9) ( möglich sein) olmak;es wird schon \gehen olures geht um mich/dich/uns söz konusu benim/sensin/biziz;worum geht's denn? söz konusu nedir ki?danach kann man nicht \gehen buna göre gidilmezsich \gehen lassen kendini koyuvermekII vt2) ( fam)sie ist gegangen worden işten atıldı -
17 irren
irren ['ırən]I vrsich \irren yanılmak, şaşırtmak;ich habe mich im Tag geirrt günümü şaşirdım;Sie \irren sich yanılıyorsunuz;wenn ich mich nicht irre yanılmıyorsam;I\irren ist menschlich ( prov) hatasız kul olmaz -
18 kümmern
kümmern ['kʏmɐn]I vrsich \kümmern1) ( sich beschäftigen) uğraşmak (um -le), meşgul olmak (um -le), ilgilenmek (um -le);er kümmert sich nicht darum, was die Leute denken başkalarının ne düşündüğüne aldırış etmiyor, başkalarının ne düşündüğünü umursamıyor2) ( sorgen) meşgul olmak (um -le), ilgilenmek (um -le), bakmak (um -e);ich kümmere mich um die Kinder ben çocuklarla ilgilenirim [o meşgul olurum], ben çocuklara bakarım;kümmer dich ein bisschen um sie! onunla biraz(cık) ilgilen [o meşgul ol] !;kümmere dich um deinen eigenen Kram ( fam) sen kendi işine bakdas kümmert mich nicht bu beni ilgilendirmez;was kümmert dich/Sie das? bundan sana/size ne?, tasası sana mı/size mi düştü -
19 machen
machen ['maxən]I vt1) ( tun) yapmak, etmek;eine Bemerkung \machen bir söz etmek;einen Spaziergang \machen gezinti yapmak, yürüyüşe çıkmak;er macht mir den Garten benim için bahçeyi yapıyor; ( Kräuter) ufalamak;ich will es kurz \machen kısa keseceğim;wird gemacht! yapılacak!;gut gemacht! iyi yaptın!;ein Spiel \machen maç yapmakdas lässt sich \machen bu yapılabilir;was soll man \machen? ne yapalım?;da ist nichts zu \machen yapılacak bir şey yok;was \machen Sie beruflich? meslek olarak ne yapıyorsunuz?;was macht dein Bruder? ağabeyin [o erkek kardeşin] ne yapıyor?;lass mich nur \machen! bırak da ben yapayım!;mach's gut! ( fam) ( Abschiedsgruß) eyvallah!;warum lässt du das mit dir \machen? niçin bunu kendine yaptırtıyorsun?;ins Bett/in die Hose \machen ( fam) yatağa/donuna yapmakein Foto \machen fotoğraf çekmek;sie ließ sich beim Friseur/von einer Freundin die Haare \machen kuaföre/kız arkadaşına saçlarını yaptırdı;dafür ist er wie gemacht onun için biçilmiş kaftan3) ( Lärm) yapmak;Eindruck \machen izlenim bırakmak;einen Fleck auf etw \machen bir şeyin üzerini leke etmek;macht nichts! ( fam) ziyanı yok!, fark etmez!;was macht das schon? bu ne fark eder ki?das macht mich nervös/verrückt bu beni sinir/deli ediyor;jdm etw leicht \machen birine bir şeyde kolaylık göstermek;jdm das Leben zur Hölle \machen birinin hayatını zehir etmek;Joggen macht fit jogging insanı zindeleştirirwas macht das? bu, ne tutuyor?das macht zusammen 14 bunlar, birlikte 14 eder, hepsi 14 ederII vrsich \machensich hübsch \machen süslenmek;sich lächerlich \machen maskara olmak, kendini gülünç duruma düşürmek;sich beliebt \machen kendini sevdirmek ( bei -e);sich verständlich \machen derdini anlatmak;\machen Sie sich's bequem! rahatınıza bakın!3) ( passen)sich gut \machen iyi durmak4) ( beginnen)sich an die Arbeit \machen iş başı yapmak;sich auf den Weg \machen yola koyulmak5) ( sich bereiten)\machen Sie sich nur keine Umstände wegen mir! benim yüzümden zahmet etmeyiniz!;6) ( fam)sie macht sich nichts aus Eis dondurmadan hoşlanmaz -
20 täuschen
täuschen ['tɔıʃən]I vi aldatmak, aldatıcı olmak;das täuscht bu, insanı aldatıyorII vt aldatmak, yanıltmak;wenn mich nicht alles täuscht... yanılmıyorsam...;sich von jdm \täuschen lassen biri tarafından aldatılmakIII vrsich \täuschen aldanmak, yanılmak;ich habe mich in dir getäuscht senin hakkında yanılmışım
См. также в других словарях:
mich — mich … Kölsch Dialekt Lexikon
mich — [mɪç] Personalpronomen; Akk. von »ich«>: a) liebst du mich? b) <reflexivisch> ich erinnere mich nicht daran. * * * mịch 〈Akk. des Personalpron. „ich“〉 das geht mich nichts an; er hasst, liebt mich; lass mich los, lass mich in Ruhe!; für … Universal-Lexikon
mich — mich; mich·ael·mas; mich·er; mich·i·gan·der; mich·i·gan·ite; mich·ing; mich·ler s; mich·tam; mich·i·gan; mich·i·ga·ni·an; … English syllables
Mich. — Mich. ist die Abkürzung für: Pier Antonio Micheli (1679–1737) (hinter wissenschaftlichen Pflanzennamen) Michigan, ein US Bundesstaat Mich kann auch Vorname sein: Mich Gerber (* 1957), Berner Komponist und Musiker … Deutsch Wikipedia
mich — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • mir • ich • selbst • allein Bsp.: • Hast du mich nicht gesehen? • Gib … Deutsch Wörterbuch
Mich — Mich, Miche Miche, v. i. [OE. michen; cf. OE. muchier, mucier, to conceal, F. musser, and OHG. m[=u]hhen to waylay. Cf. {Micher}, {Curmudgeon}, {Muset}.] To lie hid; to skulk; to act, or carry one s self, sneakingly. [Obs. or Colloq.] [Written… … The Collaborative International Dictionary of English
mich — Pron. std. (8. Jh.), mhd. mih, ahd. mih, as. (selten) mik Stammwort. Aus g. * meki mich , auch in gt. mik, anord. mik, ae. (angl.) mec; dieses aus ig. * (e)me ge, einer Verstärkung der normalen betonten Akkusativform ig. * (e)me, so in gr. emége … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
mich — ˈmich, ˈmēch variant of meech * * * mich see mitch v., much a. and adv … Useful english dictionary
Mich — Mich., officielle Abkürzung des nordamerikanischen Staates Michigan … Pierer's Universal-Lexikon
Mich — Mich., Abkürzung für den Unionsstaat Michigan … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mich. — Mich., Abkürzung bei Pflanzennamen: 1) auch Michx., für A. Michaux (s. d.), 2) für Peter Anton Micheli, geb. 11. Dez. 1679 in Florenz, gest. als Direktor des dortigen Botanischen Gartens 1. Jan. 1737. Schrieb: »Nova plantarum genera« (Flor. 1729) … Meyers Großes Konversations-Lexikon