Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

metamorphosed

  • 1 ab-eō

        ab-eō iī, itūrus, īre    (abin' for abisne, T.), to go from, go away, go off, go forth, go, depart: ab urbe: ex eorum agris: ex conspectu, out of sight, Cs.: mater abit templo, O.: abire fugā, to flee, V.: in angulum aliquo, T.: unde abii, V.: exsulatum Tusculum abiit, L.: si periturus abis, to your death, V.: sublimis abiit, ascended, L.: telo extracto praeceps in volnus abiit, collapsed, L.: quo tantum mihi dexter abis? whither so far to the right? V.: nemo non donatus abibit, without a gift, V.: abeas parvis aequus alumnis, show yourself favorable as you go, H.: quae dederat abeuntibus, V.: sub iugum abire, L.: abi, nuntia Romanis, etc., L.; of things: cornus sub altum pectus abit, penetrates deeply, V.: sol... abeunte curru, as his chariot departs, H. — In partic., to pass away, disappear, vanish, cease, die: a vitā: illuc quo priores abierunt, Ph.; of time, to pass away, elapse, expire: abiit illud tempus: tota abit hora, H.; of other things: abeunt pallorque situsque, pass away, O.: inopia praeceps abierat, S.: in aera sucus corporis, O.— Of change, to pass over, be transferred: abeunt illuc omnia, unde orta sunt, return: in avi mores atque instituta, i. e. restore, L.; hence, to be changed, be transformed, be metamorphosed (poet.): in villos abeunt vestes, in crura lacerti, O.: comae in silvas abeunt, O. — Fig., to depart from, leave off, turn aside: ut ab iure non abeat: ne longius abeam, wander from the point: ad istas ineptias, have recourse to: illuc, unde abii, redeo, set out, H. —To retire from an office: cum magistratu abisset: abiens magistratu, L.—Of a consequence or result, to turn out, come off (of persons): ab iudicio turpissime victus: neutra acies laeta ex eo certamine abiit, L.: impune, Ph.: ne in ora hominum pro ludibrio abiret, i. e. lest he should be made ridiculous, L.: ne inrito incepto abiretur, L. —To turn out, end, terminate (of things): mirabar hoc si sic abiret, T.—To get off, escape: quem ad modum illinc abieris, vel potius paene non abieris, scimus, how you came off thence, or rather came near not getting off.—In auctions, not to be knocked down (to one): ne res abiret ab Apronio, i. e. that he may purchase.—To be postponed: in diem, T.— The imper. abi is often a simple exclamation or address, friendly or reproachful: abi, virum te iudico, go to, I pronounce you a man, T.: Non es avarus: abi; quid, etc., well, H.: abi, nescis inescare homines, begone, T.; in imprecations: abin hinc in malam rem? (i. e. abisne?), will you go and be hanged? T.: in malam pestem.

    Latin-English dictionary > ab-eō

  • 2 variō

        variō āvī, ātus, āre    [varius], to diversify, variegate, change: maculis ortum (sol), V.: variabant tempora cani, O.: ubi caeruleum variabunt sidera caelum, O.: formas variatus in omnīs, metamorphosed, O.—Fig., to cause to change, diversify, vary, make various, interchange, alternate: ille variabit (vocem): voluptatem: rem prodigialiter unam, H.: sententias, L.: vices, V.: bellum variante fortunā eventum ferre, with varying success, L.: variatis hominum sententiis, i. e. amid the conflicting voices: quae de Marcelli morte variant auctores, report variously, L.: senatus consuli coeptus; ibi cum sententiis variaretur, there was a difference of opinion, L.—To be diversified, be variegated, change, alter, waver, vary, be various, differ: abeunt redeuntque mei variantque timores, O.: ita fama variat, ut, etc., L.: si (lex) nec causis nec personis variet, L.— Impers: ibi si variaret, if there were a difference of opinion, L.
    * * *
    variare, variavi, variatus V
    mark with contrasting colors, variegate; vary, waver; fluctuate, change

    Latin-English dictionary > variō

  • 3 abeo

    ăb-ĕo, ĭvi or ii, ītum, īre, v. n. (abin= abisne, Plaut. and Ter.; abiit, dissyl., v. Herm. Doctr. Metr. p. 153), to go from a place, to go away, depart.
    I.
    Lit..
    A.
    In gen., constr. with ab, ex, the simple abl., the acc. with in, the local adv. hinc, and absol.:

    abeo ab illo,

    Plaut. Cure. 2, 3, 70:

    abi in malam rem maxumam a me,

    id. Ep. 1, 1, 72 (v. infra); so id. Bacch. 4, 9, 107:

    abin e conspectu meo?

    id. Am. 1, 3, 20 (but also abin ab oculis? id. Trin. 4, 2, 140: id. Truc. 2, 5, 24):

    ablturos agro Argivos,

    id. Am. 1, 1, 53:

    abire in aliquas terras,

    Cic. Cat. 1, 8, 20:

    insanus, qui hinc abiit modo,

    Plaut. Merc. 2, 2, 61:

    abi prae, jam ego sequar,

    go on, I will soon follow, id. Am. 1, 3, 45. —With supine:

    abiit exsulatum,

    into exile, Plaut. Merc. 3, 4, 6; Liv. 2, 15 fin.; cf.:

    abi deambulatum,

    Ter. Heaut. 3, 3, 26. — Absol.:

    (Catilina) abiit, excessit, evasit, erupit,

    Cic. Cat. 2, 1, 1:

    praetor de sellā surrexit atque abiit,

    id. Verr. 2, 4, 65 fin.:

    quae dederat abeuntibus,

    Verg. A. 1, 196 al.:

    sub jugum abire,

    Liv. 3, 2, 8 fin.With inf.:

    abi quaerere,

    Plaut. Cist. 2, 1, 26. —Of things:

    cornus sub altum pectus abit,

    penetrates deeply, Verg. A. 9, 700.
    B.
    In partic.
    1.
    To pass away, so that no trace remains; to disappear, vanish, cease.
    a.
    Of man, to die:

    qui nune abierunt hinc in communem locum (i.e. in Orcum),

    Plaut. Cas. prol. 19; cf.:

    ea mortem obiit, e medio abiit,

    Ter. Phorm. 5, 9, 30; so also Cic.: abiit e vitā, Tusc. 1, 30, 74 al. —
    b.
    Of time, to pass away, elapse:

    dum haec abiit hora,

    Ter. Eun. 2, 3, 50:

    menses,

    id. Ad. 4, 5, 57:

    annus,

    Cic. Sest. 33, 72:

    abit dies,

    Cat. 61, 195:

    tota abit hora,

    Hor. S. 1, 5, 14. —
    c.
    Of other things:

    per inane profundum,

    Lucr. 1, 1108:

    nausea jam plane abiit?

    Cic. Att. 14, 10, 2; so id. Fam. 9, 20; Ov. M. 7, 290 al.
    2.
    To be changed from one's own ways or nature into something else, to be transformed, metamorphosed; always constr. with in (chiefly poet., esp. in Ov. M., as a constant expression for metamorphosis): terra abit in nimbos imbremque, Lucil. ap. Varr. L. L. 5, § 24 Mūll.:

    in corpus corpore toto,

    to pass with their whole body into another, Lucr. 4, 1111:

    aut abit in somnum,

    is, as it were, wholly dissolved in sleep, is all sleep, id. 3, 1066: E in V abiit. Varr. L. L. 5, § 91 Mūll.:

    in villos abeunt vestes, in crura lacerti,

    Ov. M. 1, 236; id. ib. 2, 674:

    jam barba comaeque in silvas abeunt,

    id. ib. 4, 657; 4, 396; so id. ib. 3, 398; 8,555; 14, 499;

    14, 551 al.: in vanum abibunt monentium verba,

    will dissolce into nothing, Sen. Ep. 94 med.;

    hence, in avi mores regem abiturum,

    would adopt the ways of, Liv. 1, 32.
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., to depart from, to leave off, to turn aside:

    ut ab jure non abeat,

    Cic. Verr. 2, 1, 44, § 114; so,

    ab emptione,

    Dig. 2, 14, 7, § 6; 18, 2, 14, § 2 sq.:

    a venditione,

    ib. 18, 5, 1: sed abeo a sensibus, leave, i. e. speak no more of, Cic. Ac. 2, 28, 9; so often with longe: non longe abieris, you need not go far to seek for examples, id. Fam. 7, 19; cf.:

    ne longius abeam,

    id. Rosc. Am. 16, 47; id. Caec. 33, 95 al.:

    quid ad istas ineptias abis?

    why do you have recourse to —? id. Rosc. Am. 16, 47:

    abit causa in laudes Cn. Pompeii,

    Quint. 9, 2, 55:

    illuc, unde abii, redeo,

    I set out, Hor. S. 1, 1, 108:

    pretium retro abiit,

    has fallen, Plin. Ep. 3, 19, 7.
    B.
    In partic.
    1.
    With abl., to retire from an office or occupation:

    abiens magistratu,

    Cic. Pis. 3, 6; id. Fam. 5, 2, 7: Liv. 2, 27 fin.; 3, 38 fin. al.; so,

    abire consulatu,

    Cic. Att. 1, 16, 5; cf.

    flaminio,

    Liv. 26, 23 fin.:

    sacerdotio,

    Gell. 6, 7, 4:

    honore,

    Suet. Aug. 26:

    tutelā,

    Dig. 26, 4, 3, § 8; cf.:

    tutelā vel curā,

    ib. 26, 10, 3, § 18 al.
    2.
    Of the consequence or result of an action, to turn out, end, terminate:

    mirabar hoc si sic abiret,

    Ter. And. 1, 2, 4: cf.:

    non posse ista sic abire,

    Cic. Att. 14, 1; so id. Fin. 5, 3, 7; Cat. 14, 16 al.
    3.
    In auctions, t. t., not to be knocked down to one:

    si res abiret ab eo mancipe,

    should not fall to him, Cic. Verr. 2, 1, 54; cf.:

    ne res abiret ab eo,

    that he may purchase it, id. 2, 3, 64; so Dig. 18, 2, 1; 50, 17, 205.
    4.
    The imper. abi is often a simple exclamation or address, either with a friendly or reproachful signif.
    a.
    Abi, Indis me, credo, Begone, you are fooling me! Plaut. Most. 5, 1, 32; so Ter. Ad. 4, 2, 25; cf. Hor. Ep. 2, 2, 205. —
    b.
    Begone! be off! abi modo, Plaut. Poen. 1, 3, 20:

    abi, nescis inescare homines,

    Ter. Ad. 2, 2, 12;

    bence in the malediction, abi in malam rem!

    go be hanged! Plaut. Pers. 2, 4, 17:

    abin hine in malam crucem?

    id. Most. 3, 2, 163 (ef. Cic.: quin tu abis in malam pestem malumque cruciatum? Phil. 13, 21); v. crux and cruciatus.

    Lewis & Short latin dictionary > abeo

  • 4 Caeneus

    Caeneus (dissyl.), ĕos ( gen., Stat. Th. 7, 644; voc. Caenĭ, Ov. M. 12, 470:

    Caeneu,

    id. ib. 12, 531), m., = Kaineus, orig. a girl, named Cænis, Ov. M. 12, 189; 12, 195; 12, 201; 12, 470 sq., the daughter of Elatus, afterwards changed by Neptune into a boy, [p. 264] he was subsequently present at the Calydonian hunt. and at the contest of the Centaurs and Lapithæ, and finally was metamorphosed into a bird. Ov. M. 12, 189; 12, 459 sq.; 12, 514 sq.; Hyg. Fab. 14; acc. to Verg. he again became a female. Verg. A. 6, 448 Serv.—
    II.
    A companion of Æneas, Verg. A. 9, 573.

    Lewis & Short latin dictionary > Caeneus

  • 5 Crocos

    crŏcum, i, n., and crŏcus, i, m. ( fem., App. M. 10, p. 255, 30), = krokos, saffron: Crocus sativus, Linn.; masc. usu. of the plant, neutr. of the essence, etc., but the distinction is not closely observed.
    (α).
    Crocus, Verg. G. 4, 182; id. Cul. 399; plur. nom. croci, Ov. M. 4, 393; acc. crocos, Prop. 4 (5), 1, 16; Ov. F. 4, 442; Juv. 7, 208.—
    (β).
    Crocum, Sall. H. 1, 80 Dietsch; Cels. 5, 11; Plin. 21, 6, 17, § 31 sq.—
    (γ).
    Gen. incert., Lucr. 2, 416; Ov. F. 1, 342; 5, 318; Sall. H. 2, 23, 2 Dietsch; Col. 9, 4, 4 al.—Frequently employed among the ancients, not only for the seasoning of food and in medicine, but transformed, by means of water and wine, to an essence, for the diffusion of a fragrant odor in theatres and other places;

    for anointing the hair, etc.,

    Plin. 21, 6, 17, § 33; Sen. Ep. 90, 15; Lucr. 2, 416; Prop. 4 (5), 1, 16; Mart. 5, 25 al.; cf. Cilix and Cilissa, under Cilicia. II. a.—Hence, poet.:

    recte necne crocum floresque perambulet Attae Fabula si dubitem,

    over fragrant floors, Hor. Ep. 2, 1, 79.— Crŏcus or Crŏcŏs, i, m., a youth who was metamorphosed into a saffron-flower, Ov. M. 4. 283; id. F. 5, 227; Plin. 16, 35, 63, § 154.—
    II.
    Meton.
    A.
    Saffron-color:

    picta croco et fulgenti murice vestis,

    Verg. A. 9, 614; cf. Lucr. 6, 1188. —
    B.
    The yellow stamens in many flowers, Plin. 21, 5, 11, §§ 23 and 24.

    Lewis & Short latin dictionary > Crocos

  • 6 crocum

    crŏcum, i, n., and crŏcus, i, m. ( fem., App. M. 10, p. 255, 30), = krokos, saffron: Crocus sativus, Linn.; masc. usu. of the plant, neutr. of the essence, etc., but the distinction is not closely observed.
    (α).
    Crocus, Verg. G. 4, 182; id. Cul. 399; plur. nom. croci, Ov. M. 4, 393; acc. crocos, Prop. 4 (5), 1, 16; Ov. F. 4, 442; Juv. 7, 208.—
    (β).
    Crocum, Sall. H. 1, 80 Dietsch; Cels. 5, 11; Plin. 21, 6, 17, § 31 sq.—
    (γ).
    Gen. incert., Lucr. 2, 416; Ov. F. 1, 342; 5, 318; Sall. H. 2, 23, 2 Dietsch; Col. 9, 4, 4 al.—Frequently employed among the ancients, not only for the seasoning of food and in medicine, but transformed, by means of water and wine, to an essence, for the diffusion of a fragrant odor in theatres and other places;

    for anointing the hair, etc.,

    Plin. 21, 6, 17, § 33; Sen. Ep. 90, 15; Lucr. 2, 416; Prop. 4 (5), 1, 16; Mart. 5, 25 al.; cf. Cilix and Cilissa, under Cilicia. II. a.—Hence, poet.:

    recte necne crocum floresque perambulet Attae Fabula si dubitem,

    over fragrant floors, Hor. Ep. 2, 1, 79.— Crŏcus or Crŏcŏs, i, m., a youth who was metamorphosed into a saffron-flower, Ov. M. 4. 283; id. F. 5, 227; Plin. 16, 35, 63, § 154.—
    II.
    Meton.
    A.
    Saffron-color:

    picta croco et fulgenti murice vestis,

    Verg. A. 9, 614; cf. Lucr. 6, 1188. —
    B.
    The yellow stamens in many flowers, Plin. 21, 5, 11, §§ 23 and 24.

    Lewis & Short latin dictionary > crocum

  • 7 Crocus

    crŏcum, i, n., and crŏcus, i, m. ( fem., App. M. 10, p. 255, 30), = krokos, saffron: Crocus sativus, Linn.; masc. usu. of the plant, neutr. of the essence, etc., but the distinction is not closely observed.
    (α).
    Crocus, Verg. G. 4, 182; id. Cul. 399; plur. nom. croci, Ov. M. 4, 393; acc. crocos, Prop. 4 (5), 1, 16; Ov. F. 4, 442; Juv. 7, 208.—
    (β).
    Crocum, Sall. H. 1, 80 Dietsch; Cels. 5, 11; Plin. 21, 6, 17, § 31 sq.—
    (γ).
    Gen. incert., Lucr. 2, 416; Ov. F. 1, 342; 5, 318; Sall. H. 2, 23, 2 Dietsch; Col. 9, 4, 4 al.—Frequently employed among the ancients, not only for the seasoning of food and in medicine, but transformed, by means of water and wine, to an essence, for the diffusion of a fragrant odor in theatres and other places;

    for anointing the hair, etc.,

    Plin. 21, 6, 17, § 33; Sen. Ep. 90, 15; Lucr. 2, 416; Prop. 4 (5), 1, 16; Mart. 5, 25 al.; cf. Cilix and Cilissa, under Cilicia. II. a.—Hence, poet.:

    recte necne crocum floresque perambulet Attae Fabula si dubitem,

    over fragrant floors, Hor. Ep. 2, 1, 79.— Crŏcus or Crŏcŏs, i, m., a youth who was metamorphosed into a saffron-flower, Ov. M. 4. 283; id. F. 5, 227; Plin. 16, 35, 63, § 154.—
    II.
    Meton.
    A.
    Saffron-color:

    picta croco et fulgenti murice vestis,

    Verg. A. 9, 614; cf. Lucr. 6, 1188. —
    B.
    The yellow stamens in many flowers, Plin. 21, 5, 11, §§ 23 and 24.

    Lewis & Short latin dictionary > Crocus

  • 8 crocus

    crŏcum, i, n., and crŏcus, i, m. ( fem., App. M. 10, p. 255, 30), = krokos, saffron: Crocus sativus, Linn.; masc. usu. of the plant, neutr. of the essence, etc., but the distinction is not closely observed.
    (α).
    Crocus, Verg. G. 4, 182; id. Cul. 399; plur. nom. croci, Ov. M. 4, 393; acc. crocos, Prop. 4 (5), 1, 16; Ov. F. 4, 442; Juv. 7, 208.—
    (β).
    Crocum, Sall. H. 1, 80 Dietsch; Cels. 5, 11; Plin. 21, 6, 17, § 31 sq.—
    (γ).
    Gen. incert., Lucr. 2, 416; Ov. F. 1, 342; 5, 318; Sall. H. 2, 23, 2 Dietsch; Col. 9, 4, 4 al.—Frequently employed among the ancients, not only for the seasoning of food and in medicine, but transformed, by means of water and wine, to an essence, for the diffusion of a fragrant odor in theatres and other places;

    for anointing the hair, etc.,

    Plin. 21, 6, 17, § 33; Sen. Ep. 90, 15; Lucr. 2, 416; Prop. 4 (5), 1, 16; Mart. 5, 25 al.; cf. Cilix and Cilissa, under Cilicia. II. a.—Hence, poet.:

    recte necne crocum floresque perambulet Attae Fabula si dubitem,

    over fragrant floors, Hor. Ep. 2, 1, 79.— Crŏcus or Crŏcŏs, i, m., a youth who was metamorphosed into a saffron-flower, Ov. M. 4. 283; id. F. 5, 227; Plin. 16, 35, 63, § 154.—
    II.
    Meton.
    A.
    Saffron-color:

    picta croco et fulgenti murice vestis,

    Verg. A. 9, 614; cf. Lucr. 6, 1188. —
    B.
    The yellow stamens in many flowers, Plin. 21, 5, 11, §§ 23 and 24.

    Lewis & Short latin dictionary > crocus

  • 9 Diomedes

    Dĭŏmēdes, is, m., = Diomêdês.
    I.
    A son of Tydeus, king of Aetolia, and Deipyle, the successor of Adrastus in Argos; a famous hero at the siege of Troy, after which he went to Apulia, where he founded Argyripa ( Arpi), Ov. M. 13, 100 sq.; 14, 457; Verg. A. 1, 752; 8, 9; Hor. S. 1, 5, 92; id. A. P. 146 et saep.—As grandson of Oeneus called Oenides, Ov. M. 14, 512: Diomedis Campus, the region about Cannae in Apulia, on the Aufidus, Liv. 25, 10; cf. Paul. ex Fest. p. 75 Müll.—Deriv., Dĭŏmēdēus( - īus), a, um, adj., of Diomedes:

    enses,

    Ov. M. 15, 806:

    furtum,

    i. e. the rape of the Trojan Palladium, Stat. Silv. 5, 3, 179;

    called also, ausa,

    Claud. VI. Cons. Honor. 479:

    agri,

    i. e. Aetolian, Mart. 13, 93;

    on the contrary, arces,

    the cities founded by Diomedes in Italy, Stat. Silv. 3, 3, 163.—So too Diomedea (insula), an island or group of islands in the Adriatic, on the coast of Apulia, now St. Domenico, St. Nicola, and Caprara, Mel. 2, 7, 13; Plin. 3, 26, 30, § 151; cf.:

    Diomedis insula,

    id. 12, 1, 3, § 6; Paul. ex Fest. p. 75 Müll.—Hence, the birds of that place (acc. to the fable of the metamorphosed companions of Diomedes) are called Diomedeae aves, Plin. 10, 44, 61, § 126; cf. Serv. Verg. A. 11, 271; Isid. Orig. 12, 7, 28.—
    II.
    A king of the Bistones in Thrace, who gave his captives to be eaten by his horses; overcome at last by Hercules, Serv. Verg. A. 8, 300; 1, 752.—Hence, Diomedei equi, Claud. Rapt. Pros. 2 praef. 12; Aus. Idyll. 19, 9; cf. Claud. in Rufin. 1, 254.

    Lewis & Short latin dictionary > Diomedes

  • 10 Diomedeus

    Dĭŏmēdes, is, m., = Diomêdês.
    I.
    A son of Tydeus, king of Aetolia, and Deipyle, the successor of Adrastus in Argos; a famous hero at the siege of Troy, after which he went to Apulia, where he founded Argyripa ( Arpi), Ov. M. 13, 100 sq.; 14, 457; Verg. A. 1, 752; 8, 9; Hor. S. 1, 5, 92; id. A. P. 146 et saep.—As grandson of Oeneus called Oenides, Ov. M. 14, 512: Diomedis Campus, the region about Cannae in Apulia, on the Aufidus, Liv. 25, 10; cf. Paul. ex Fest. p. 75 Müll.—Deriv., Dĭŏmēdēus( - īus), a, um, adj., of Diomedes:

    enses,

    Ov. M. 15, 806:

    furtum,

    i. e. the rape of the Trojan Palladium, Stat. Silv. 5, 3, 179;

    called also, ausa,

    Claud. VI. Cons. Honor. 479:

    agri,

    i. e. Aetolian, Mart. 13, 93;

    on the contrary, arces,

    the cities founded by Diomedes in Italy, Stat. Silv. 3, 3, 163.—So too Diomedea (insula), an island or group of islands in the Adriatic, on the coast of Apulia, now St. Domenico, St. Nicola, and Caprara, Mel. 2, 7, 13; Plin. 3, 26, 30, § 151; cf.:

    Diomedis insula,

    id. 12, 1, 3, § 6; Paul. ex Fest. p. 75 Müll.—Hence, the birds of that place (acc. to the fable of the metamorphosed companions of Diomedes) are called Diomedeae aves, Plin. 10, 44, 61, § 126; cf. Serv. Verg. A. 11, 271; Isid. Orig. 12, 7, 28.—
    II.
    A king of the Bistones in Thrace, who gave his captives to be eaten by his horses; overcome at last by Hercules, Serv. Verg. A. 8, 300; 1, 752.—Hence, Diomedei equi, Claud. Rapt. Pros. 2 praef. 12; Aus. Idyll. 19, 9; cf. Claud. in Rufin. 1, 254.

    Lewis & Short latin dictionary > Diomedeus

  • 11 Diomedius

    Dĭŏmēdes, is, m., = Diomêdês.
    I.
    A son of Tydeus, king of Aetolia, and Deipyle, the successor of Adrastus in Argos; a famous hero at the siege of Troy, after which he went to Apulia, where he founded Argyripa ( Arpi), Ov. M. 13, 100 sq.; 14, 457; Verg. A. 1, 752; 8, 9; Hor. S. 1, 5, 92; id. A. P. 146 et saep.—As grandson of Oeneus called Oenides, Ov. M. 14, 512: Diomedis Campus, the region about Cannae in Apulia, on the Aufidus, Liv. 25, 10; cf. Paul. ex Fest. p. 75 Müll.—Deriv., Dĭŏmēdēus( - īus), a, um, adj., of Diomedes:

    enses,

    Ov. M. 15, 806:

    furtum,

    i. e. the rape of the Trojan Palladium, Stat. Silv. 5, 3, 179;

    called also, ausa,

    Claud. VI. Cons. Honor. 479:

    agri,

    i. e. Aetolian, Mart. 13, 93;

    on the contrary, arces,

    the cities founded by Diomedes in Italy, Stat. Silv. 3, 3, 163.—So too Diomedea (insula), an island or group of islands in the Adriatic, on the coast of Apulia, now St. Domenico, St. Nicola, and Caprara, Mel. 2, 7, 13; Plin. 3, 26, 30, § 151; cf.:

    Diomedis insula,

    id. 12, 1, 3, § 6; Paul. ex Fest. p. 75 Müll.—Hence, the birds of that place (acc. to the fable of the metamorphosed companions of Diomedes) are called Diomedeae aves, Plin. 10, 44, 61, § 126; cf. Serv. Verg. A. 11, 271; Isid. Orig. 12, 7, 28.—
    II.
    A king of the Bistones in Thrace, who gave his captives to be eaten by his horses; overcome at last by Hercules, Serv. Verg. A. 8, 300; 1, 752.—Hence, Diomedei equi, Claud. Rapt. Pros. 2 praef. 12; Aus. Idyll. 19, 9; cf. Claud. in Rufin. 1, 254.

    Lewis & Short latin dictionary > Diomedius

  • 12 obcallesco

    occallesco ( obc-), lui, 3, v. inch. n. [ob-calleo], to get a thick skin; to grow or become callous.
    I.
    Lit.:

    latera occallescunt plagis,

    Plaut. As. 2, 4, 13; Cels. 4, 24. — Poet., of one metamorphosed into a swine:

    os sensi occallescere rostro,

    Ov. M. 14, 282.—
    II.
    Trop., to become callous, hardened, insensible:

    jam prorsus occallui,

    Cic. Att. 2, 18, 4:

    longā patientiā occallui,

    Plin. Ep. 2, 15, 2:

    sic mores occalluere,

    Col. 8, 16, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > obcallesco

  • 13 occallesco

    occallesco ( obc-), lui, 3, v. inch. n. [ob-calleo], to get a thick skin; to grow or become callous.
    I.
    Lit.:

    latera occallescunt plagis,

    Plaut. As. 2, 4, 13; Cels. 4, 24. — Poet., of one metamorphosed into a swine:

    os sensi occallescere rostro,

    Ov. M. 14, 282.—
    II.
    Trop., to become callous, hardened, insensible:

    jam prorsus occallui,

    Cic. Att. 2, 18, 4:

    longā patientiā occallui,

    Plin. Ep. 2, 15, 2:

    sic mores occalluere,

    Col. 8, 16, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > occallesco

  • 14 oscen

    oscen, ĭnis, m. (but f. ap. Varr. L. L. 6, 7, 67; Plin. 10, 19, 22, § 43) [obscen, from obs-cano], a singing-bird, esp. in the auspices; a divining-bird, from whose notes auguries were taken (e. g. the raven, crow, owl): aves aut oscines sunt, aut praepetes: oscines, quae ore futura praedicunt;

    praepetes, quae volatu augurium significant,

    Serv. Verg. A. 3, 361; Cic. Fam. 6, 6, 13:

    oscinem corvum prece suscitabo,

    Hor. C. 3, 27, 11; Plin. 10, 19, 22, § 43; App. de Deo Soc. p. 45, 29:

    Phoebeius,

    i. e. the crow metamorphosed by Phœbus, Aus. Idyll. 11, 15.

    Lewis & Short latin dictionary > oscen

  • 15 phasianus

    1.
    Phāsis, ĭdis or ĭdos (acc. also Phasin, Prop. 3, 22, 11; Sen. Cons. Helv. 10, 3:

    Phasim,

    Verg. G. 4, 367 al.; voc. Phasĭ, Ov. P. 4, 10, 52), m., = Phasis.
    A.
    A river in Colchis, which empties into the Euxine Sea, now Rion, Mel. 1, 19, 12; Plin. 6, 4, 4, § 12:

    limosi Phasidos undae,

    Ov. M. 7, 6:

    sua jura cruentum Phasin habent,

    Stat. Th. 5, 457: Phasidis ales, a pheasant (v. in the foll. Phasiacus), id. S. 4, 6, 8; cf.:

    ultra Phasin capi volunt, quod ambitiosam popinam instruat,

    Sen. Cons. Helv. 10, 3.—
    B.
    Transf., a town and its harbor lying at the mouth of the Phasis, a colony of the Milesians, now Poti, Mel. 1, 19, 12; Plin. 6, 4, 4, § 13.—Hence,
    A.
    Phāsis, ĭdis, adj. f., Phasian; poet. Colchian:

    volucres,

    i. e. pheasants, Mart. 13, 45, 1.— Subst.: Phāsis, ĭdis, f., the Colchian, a term applied to Medea; acc. Phasida, Ov. F. 2, 42.—
    B.
    Phāsĭăcus, a, um, adj., = Phasiakos, of or belonging to the Phasis, Phasian; also poet. Colchian:

    angulus,

    Mel. 2, 2, 5:

    unda,

    Ov. Tr. 2, 439:

    terra,

    id. R. Am. 261: corona, which Medea presented to Creusa, id. Ib. 605:

    ales Phasiacis petita Colchis,

    i. e. the pheasant, Petr. 93.—
    C.
    Phāsĭānus, a, um, adj., = Phasianos, of or belonging to the Phasis, Phasian:

    Phasianae aves,

    pheasants, Plin. 10, 48, 67, § 132.—As subst.: phāsĭāna, ae, f., a pheasant, Plin. 11, 33, 39, § 114.— More freq., phāsĭānus ( fāsĭān-), i, m., Suet. Vit. 13; Pall. 1, 29; Lampr. Alex. Sev. 41 fin.; Edict. Diocl. p. 14.—According to the myth, it is the metamorphosed Itys, daughter of Tereus; v. Itys.—
    D.
    Phāsĭas, ădis, adj. f., = Phasias, of or belonging to the Phasis, Phasian; poet. Colchian:

    Phasias Aeetine,

    Ov. H. 6, 103:

    puella,

    i. e. Medea, id. P. 3, 3, 80.— Subst.: Phāsĭas. ădis, f., Medea, Ov. A. A. 2, 382.
    2.
    Phāsis, ĭdis, adj., v. 1. Phasis, A.

    Lewis & Short latin dictionary > phasianus

  • 16 Phasis

    1.
    Phāsis, ĭdis or ĭdos (acc. also Phasin, Prop. 3, 22, 11; Sen. Cons. Helv. 10, 3:

    Phasim,

    Verg. G. 4, 367 al.; voc. Phasĭ, Ov. P. 4, 10, 52), m., = Phasis.
    A.
    A river in Colchis, which empties into the Euxine Sea, now Rion, Mel. 1, 19, 12; Plin. 6, 4, 4, § 12:

    limosi Phasidos undae,

    Ov. M. 7, 6:

    sua jura cruentum Phasin habent,

    Stat. Th. 5, 457: Phasidis ales, a pheasant (v. in the foll. Phasiacus), id. S. 4, 6, 8; cf.:

    ultra Phasin capi volunt, quod ambitiosam popinam instruat,

    Sen. Cons. Helv. 10, 3.—
    B.
    Transf., a town and its harbor lying at the mouth of the Phasis, a colony of the Milesians, now Poti, Mel. 1, 19, 12; Plin. 6, 4, 4, § 13.—Hence,
    A.
    Phāsis, ĭdis, adj. f., Phasian; poet. Colchian:

    volucres,

    i. e. pheasants, Mart. 13, 45, 1.— Subst.: Phāsis, ĭdis, f., the Colchian, a term applied to Medea; acc. Phasida, Ov. F. 2, 42.—
    B.
    Phāsĭăcus, a, um, adj., = Phasiakos, of or belonging to the Phasis, Phasian; also poet. Colchian:

    angulus,

    Mel. 2, 2, 5:

    unda,

    Ov. Tr. 2, 439:

    terra,

    id. R. Am. 261: corona, which Medea presented to Creusa, id. Ib. 605:

    ales Phasiacis petita Colchis,

    i. e. the pheasant, Petr. 93.—
    C.
    Phāsĭānus, a, um, adj., = Phasianos, of or belonging to the Phasis, Phasian:

    Phasianae aves,

    pheasants, Plin. 10, 48, 67, § 132.—As subst.: phāsĭāna, ae, f., a pheasant, Plin. 11, 33, 39, § 114.— More freq., phāsĭānus ( fāsĭān-), i, m., Suet. Vit. 13; Pall. 1, 29; Lampr. Alex. Sev. 41 fin.; Edict. Diocl. p. 14.—According to the myth, it is the metamorphosed Itys, daughter of Tereus; v. Itys.—
    D.
    Phāsĭas, ădis, adj. f., = Phasias, of or belonging to the Phasis, Phasian; poet. Colchian:

    Phasias Aeetine,

    Ov. H. 6, 103:

    puella,

    i. e. Medea, id. P. 3, 3, 80.— Subst.: Phāsĭas. ădis, f., Medea, Ov. A. A. 2, 382.
    2.
    Phāsis, ĭdis, adj., v. 1. Phasis, A.

    Lewis & Short latin dictionary > Phasis

  • 17 Phoebus

    Phoebus, i, m., = Phoibos (the radiant), a poetical appellation of Apollo as the god of light:

    quae mihi Phoebus Apollo Praedixit,

    Verg. A. 3, 251; Hor. C. S. 62; Prop. 1, 2, 27.— Poet. for the sun:

    dum rediens fugat astra Phoebus,

    Hor. C. 3, 21, 24:

    Phoebi pallidus orbis,

    Ov. R. Am. 256; id. M. 2, 110:

    tristior iccirco nox est, quam tempora Phoebi,

    id. R. Am. 585.—Hence,
    A.
    Phoe-bēĭus, a, um, adj., Phœbean, Apollinean:

    juvenis,

    i. e. Æsculapius, Stat. S. 3, 4, 6:

    anguis,

    of Æsculapius, Ov. M. 15, 742:

    ictus,

    of the sun, id. ib. 5, 389: ales, the raven, so called because metamorphosed by Apollo, Stat. S. 2, 4, 17:

    oscen,

    Aus. Idyll. 11, 15:

    Idmon,

    son of Phœbus, Val. Fl. 1, 228:

    Circe,

    daughter of Sol, Petr. 135.—
    B.
    Phoe-bēus, a, um, adj., Phœbean, Apollinean:

    carmina,

    Lucr. 2, 504:

    lampas,

    the sun, Verg. A. 4, 6:

    virgo,

    Daphne, Ov. P. 2, 2, 82:

    laurus,

    id. Tr. 4, 2, 51:

    Rhodos,

    where the worship of Apollo prevailed, id. M. 7, 365:

    lyra,

    id. H. 16, 180:

    sortes,

    oracle, id. M. 3, 130:

    tripodes,

    id. A. A. 3, 789:

    Phoebeā morbos pellere arte,

    id. F. 3, 827.—
    C.
    Phoebas, ădis, f., a priestess of Apollo; hence the inspired one, the prophetess, Ov. Am. 2, 8, 12; id. Tr. 2, 400; Luc. 5, 128; 165.

    Lewis & Short latin dictionary > Phoebus

  • 18 varians

    vărĭo, āvi, ātum, 1, v.a. and n. [varius].
    I.
    Act., to diversify, variegate, change (class.).
    A.
    Lit.:

    (principia) omne genus gignunt variantque colores,

    Lucr. 2, 759:

    maculis ortum (sol),

    Verg. G. 1, 441:

    caeruleis corpora guttis,

    Ov. M. 4, 578:

    tempora cani,

    id. ib. 12, 465:

    capillos (gemma),

    id. Am. 1, 2, 41:

    ubi caeruleum variabunt sidera caelum,

    id. F. 3, 449:

    variare virgis et loris,

    to beat of all colors, black and blue, Plaut. Poen. prol. 26:

    putrida pectora palmis,

    Cat. 64, 352:

    vestes picto auro,

    Val. Fl. 3, 11:

    variante se uvā,

    becoming colored, turning, Plin. 17, 22, 35, § 189; for which mid.:

    simulatque uva variari coeperit,

    Col. Arb. 12, 1.—In part. perf.:

    vestis priscis hominum variata figuris,

    variegated, embroidered, Cat. 64, 50:

    pluribus ille (anguis) notis variatam pingitur alvum,

    Luc. 9, 713:

    arcus vix ullā variatus luce colorem,

    id. 4, 79:

    eluere calculos nigros paulum candore variatos,

    Plin. 34, 16, 47, § 157.— Poet.: formas variatus in omnes, changed, metamorphosed, Ov. M. 12, 559.—
    B.
    Trop., to cause to change, make different or various; to alter, change, vary, interchange, cause to alternate, etc.:

    vocem variare et mutare,

    Cic. Or. 18, 59; so,

    aliquid (with mutare),

    Gell. 14, 1, 9:

    orationem variare et distinguere,

    Cic. de Or. 2, 9, 36:

    ergo ille variabit (vocem) et mutabit,

    id. Or. 18, 59:

    voluptatem (with distinguere),

    id. Fin. 1, 11, 38:

    qui variare cupit rem prodigialiter unam,

    Hor. A. P. 29:

    in oratione multa summittere, variare, disponere,

    Quint. 2, 12, 10; cf. id. 2, 13, 8; 11, 3, 152:

    cum timor atque ira in vicem sententias variassent,

    Liv. 2, 57, 2:

    vices,

    Verg. A. 9, 164:

    bellum variante fortunā eventum ferre,

    with varying success, Liv. 23, 5, 8:

    et variebant secundae adversaeque res non fortunam magis quam animos hominum,

    id. 25, 1, 6:

    fremitus variantis multitudinis fuit partim adsensu partim indignatione,

    id. 35, 31, 13:

    ex vernā intemperie variante calores frigoraque,

    id. 22, 2, 10:

    laborem otio, otium labore,

    Plin. Ep. 8, 8, 4:

    variatis hominum sententiis,

    i. e. various, at variance, Cic. Mil. 3, 8:

    quae de Marcelli morte variant auctores,

    report differently, vary, Liv. 27, 27, 12; cf.:

    certe variata memoria actae rei,

    id. 21, 28, 5.— Impers. pass.:

    sitne ea (beata vita) in potestate sapientis, an, etc.... in eo nonnumquam variari inter eos et dubitari videtur,

    Cic. Fin. 5, 5, 12: senatus consuli coeptus;

    ibi cum sententiis variaretur,

    were of different opinions, Liv. 22, 60, 3; cf.:

    variatum deinde proeliis,

    fought with varying success, Vell. 2, 51, 3:

    nisi de familiae condicione variatum esset,

    i. e. differently reported, Suet. Vit. 1.—
    II.
    Neutr., to be diversified, variegated; to change, alter, waver, vary, etc.
    A.
    Lit.:

    prima mihi variat liventibus uva racemis,

    becomes variegated, colored, Prop. 4 (5), 2, 13:

    bacae,

    Col. 12, 52, 9:

    variant ostrea coloribus,

    are different, Plin. 32, 6, 21, § 60:

    universitas (arietum) tergoris maculis,

    Col. 7, 3, 2:

    inter se multum variare figurae Non possunt,

    Lucr. 2, 484; cf. id. 4, 648:

    variantes edere formas,

    id. 5, 722; cf.:

    volucres variantibu' formis,

    id. 5, 825:

    non ita Carpathiae variant Aquilonibus undae,

    fluctuate, Prop. 2, 5, 11.—
    B.
    Trop., to be various or different; to change, vary; absol.:

    variante fortunā,

    Liv. 23, 5, 8:

    inpatiens variantis caeli,

    Plin. 14, 2, 4, § 28:

    sic abeunt redeuntque mei variantque timores,

    Ov. Tr. 2, 153:

    dissidet et variat sententia,

    id. M. 15, 648:

    ita fama variat, ut, etc.,

    Liv. 27, 27, 14. —With abl.:

    haec de tanto viro, quamquam et opinionibus et monumentis litterarum variarent, proponenda erant,

    Liv. 38, 57, 8:

    si (lex) nec causis nec personis variet,

    id. 3, 45, 2.— Impers.:

    ibi si variaret,

    if there were a difference of opinion, Liv. 1, 43, 11; cf.:

    nec variatum comitiis est,

    id. 7, 22, 10.—With adverb. acc.:

    si nunc quoque fortuna aliquid variaverit,

    Liv. 23, 13, 4.—Of differences in the text of an author (late Lat.):

    ipsi codices Graeci variant,

    Aug. in Psa. 118, 7:

    nulla in eo variat codicum auctoritas,

    id. C. Faust. 11, 4.—Hence, P. a.: vărĭans, antis, varied, manifold:

    (terra) fudit aërias volucres variantibus formis,

    Lucr. 5, 822:

    variantis edere formas,

    id. 5, 720:

    astra,

    Manil. 2, 466.

    Lewis & Short latin dictionary > varians

  • 19 vario

    vărĭo, āvi, ātum, 1, v.a. and n. [varius].
    I.
    Act., to diversify, variegate, change (class.).
    A.
    Lit.:

    (principia) omne genus gignunt variantque colores,

    Lucr. 2, 759:

    maculis ortum (sol),

    Verg. G. 1, 441:

    caeruleis corpora guttis,

    Ov. M. 4, 578:

    tempora cani,

    id. ib. 12, 465:

    capillos (gemma),

    id. Am. 1, 2, 41:

    ubi caeruleum variabunt sidera caelum,

    id. F. 3, 449:

    variare virgis et loris,

    to beat of all colors, black and blue, Plaut. Poen. prol. 26:

    putrida pectora palmis,

    Cat. 64, 352:

    vestes picto auro,

    Val. Fl. 3, 11:

    variante se uvā,

    becoming colored, turning, Plin. 17, 22, 35, § 189; for which mid.:

    simulatque uva variari coeperit,

    Col. Arb. 12, 1.—In part. perf.:

    vestis priscis hominum variata figuris,

    variegated, embroidered, Cat. 64, 50:

    pluribus ille (anguis) notis variatam pingitur alvum,

    Luc. 9, 713:

    arcus vix ullā variatus luce colorem,

    id. 4, 79:

    eluere calculos nigros paulum candore variatos,

    Plin. 34, 16, 47, § 157.— Poet.: formas variatus in omnes, changed, metamorphosed, Ov. M. 12, 559.—
    B.
    Trop., to cause to change, make different or various; to alter, change, vary, interchange, cause to alternate, etc.:

    vocem variare et mutare,

    Cic. Or. 18, 59; so,

    aliquid (with mutare),

    Gell. 14, 1, 9:

    orationem variare et distinguere,

    Cic. de Or. 2, 9, 36:

    ergo ille variabit (vocem) et mutabit,

    id. Or. 18, 59:

    voluptatem (with distinguere),

    id. Fin. 1, 11, 38:

    qui variare cupit rem prodigialiter unam,

    Hor. A. P. 29:

    in oratione multa summittere, variare, disponere,

    Quint. 2, 12, 10; cf. id. 2, 13, 8; 11, 3, 152:

    cum timor atque ira in vicem sententias variassent,

    Liv. 2, 57, 2:

    vices,

    Verg. A. 9, 164:

    bellum variante fortunā eventum ferre,

    with varying success, Liv. 23, 5, 8:

    et variebant secundae adversaeque res non fortunam magis quam animos hominum,

    id. 25, 1, 6:

    fremitus variantis multitudinis fuit partim adsensu partim indignatione,

    id. 35, 31, 13:

    ex vernā intemperie variante calores frigoraque,

    id. 22, 2, 10:

    laborem otio, otium labore,

    Plin. Ep. 8, 8, 4:

    variatis hominum sententiis,

    i. e. various, at variance, Cic. Mil. 3, 8:

    quae de Marcelli morte variant auctores,

    report differently, vary, Liv. 27, 27, 12; cf.:

    certe variata memoria actae rei,

    id. 21, 28, 5.— Impers. pass.:

    sitne ea (beata vita) in potestate sapientis, an, etc.... in eo nonnumquam variari inter eos et dubitari videtur,

    Cic. Fin. 5, 5, 12: senatus consuli coeptus;

    ibi cum sententiis variaretur,

    were of different opinions, Liv. 22, 60, 3; cf.:

    variatum deinde proeliis,

    fought with varying success, Vell. 2, 51, 3:

    nisi de familiae condicione variatum esset,

    i. e. differently reported, Suet. Vit. 1.—
    II.
    Neutr., to be diversified, variegated; to change, alter, waver, vary, etc.
    A.
    Lit.:

    prima mihi variat liventibus uva racemis,

    becomes variegated, colored, Prop. 4 (5), 2, 13:

    bacae,

    Col. 12, 52, 9:

    variant ostrea coloribus,

    are different, Plin. 32, 6, 21, § 60:

    universitas (arietum) tergoris maculis,

    Col. 7, 3, 2:

    inter se multum variare figurae Non possunt,

    Lucr. 2, 484; cf. id. 4, 648:

    variantes edere formas,

    id. 5, 722; cf.:

    volucres variantibu' formis,

    id. 5, 825:

    non ita Carpathiae variant Aquilonibus undae,

    fluctuate, Prop. 2, 5, 11.—
    B.
    Trop., to be various or different; to change, vary; absol.:

    variante fortunā,

    Liv. 23, 5, 8:

    inpatiens variantis caeli,

    Plin. 14, 2, 4, § 28:

    sic abeunt redeuntque mei variantque timores,

    Ov. Tr. 2, 153:

    dissidet et variat sententia,

    id. M. 15, 648:

    ita fama variat, ut, etc.,

    Liv. 27, 27, 14. —With abl.:

    haec de tanto viro, quamquam et opinionibus et monumentis litterarum variarent, proponenda erant,

    Liv. 38, 57, 8:

    si (lex) nec causis nec personis variet,

    id. 3, 45, 2.— Impers.:

    ibi si variaret,

    if there were a difference of opinion, Liv. 1, 43, 11; cf.:

    nec variatum comitiis est,

    id. 7, 22, 10.—With adverb. acc.:

    si nunc quoque fortuna aliquid variaverit,

    Liv. 23, 13, 4.—Of differences in the text of an author (late Lat.):

    ipsi codices Graeci variant,

    Aug. in Psa. 118, 7:

    nulla in eo variat codicum auctoritas,

    id. C. Faust. 11, 4.—Hence, P. a.: vărĭans, antis, varied, manifold:

    (terra) fudit aërias volucres variantibus formis,

    Lucr. 5, 822:

    variantis edere formas,

    id. 5, 720:

    astra,

    Manil. 2, 466.

    Lewis & Short latin dictionary > vario

См. также в других словарях:

  • Metamorphosed — Metamorphose Met a*mor phose, v. t. [imp. & p. p. {Metamorphosed}; p. pr. & vb. n. {Metamorphosing}.] [Cf. F. m[ e]tamorphoser.] To change into a different form; to transform; to transmute. [1913 Webster] And earth was metamorphosed into man.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • metamorphosed — un·metamorphosed; …   English syllables

  • metamorphosed — (Order Isopoda): Tranformed; changed in appearance, structure, or function [Kensley and Schotte, 1989] …   Crustacea glossary

  • metamorphosed — met·a mor·phose || ‚metÉ™mÉ”rfəʊz / ɔːf v. change in nature or form, transform; cause to change in form; be capable of undergoing metamorphosis …   English contemporary dictionary

  • metamorphosed — …   Useful english dictionary

  • The Gypsies Metamorphosed — The Gypsies Metamorphosed, alternatively titled The Metamorphosed Gypsies, The Gypsies Metamorphosis, or The Masque of Gypsies, was a Jacobean era masque written by Ben Jonson, with music composed by Nicholas Lanier. It was first performed on… …   Wikipedia

  • List of Metamorphoses characters — Cover of George Sandys s 1632 edition of Ovid s Metamorphosis Englished This is a list of characters in the poem Metamorphoses by Ovid. It contains more than 200 characters, summaries of their roles, and information on where they appear. The… …   Wikipedia

  • metamorphic rock — Any of a class of rocks that result from the alteration of preexisting rocks in response to changing geological conditions, including variations in temperature, pressure, and mechanical stress. The preexisting rocks may be igneous, sedimentary,… …   Universalium

  • Geology of the Iberian Peninsula — The geology of the Iberian Peninsula consists of the study of the rock formations on the Iberian Peninsula, which includes Spain, Portugal, Andorra, and Gibraltar. The peninsula contains rocks from every age from Ediacaran to Recent, and almost… …   Wikipedia

  • Precambrian time — Interval of geologic time from с 3. 8 billion years ago, the age of the oldest known rocks, to 544 million years ago, the beginning of the Cambrian Period. This interval represents more than 80% of the geologic record and thus provides important… …   Universalium

  • Geology of Tasmania — Tasmania has a varied geological history, with the world s biggest exposure of diabase, or dolerite. Rocks from the Neoproterozoic, Paleozoic and Mesozoic time periods appear. It is one of the few southern hemisphere areas glaciated during the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»