-
61 the police moved in on the crowd
the police moved in on the crowd -
62 they bored (their way) through the jungle/the crouwd
they bored (their way) through the jungle/the crouwdze baanden zich moeizaam een weg door het oerwoud/de menigteEnglish-Dutch dictionary > they bored (their way) through the jungle/the crouwd
-
63 thread one's way through the crowd
thread one's way through the crowdEnglish-Dutch dictionary > thread one's way through the crowd
-
64 thread
n. draad, lont; (in computers) een serie Internet artikelen die over een bepaald onderwerp gaan; (in computers) het uitvoeren van een bepaalde procedure, onderdeel van een applicatie--------v. de draad steken in; aanrijgen; manoeuvreren doorthread1[ θred] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 garen♦voorbeelden:take up/pick up the threads • de draad weer opnemen————————thread2II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
65 thrust
n. stoot, duw; steek; drijfkracht (van vliegtuig)--------v. duw, geduwdthrust1[ θrust] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 stoot ⇒ duw, zet4 beweging ⇒ streven, richting————————thrust2♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 stoten♦voorbeelden:thrust something upon someone • iemand ergens mee opschepen -
66 turbulent crowd
-
67 turbulent
-
68 turnout
-
69 wilderness
n. wildernis, woestenij; woestijn; bos, open vlakte; open land; mengelmoes; variatie; tuin met wilde planten en bloemen[ wildənəs]♦voorbeelden: -
70 world
n. wereld; de wereld; de wereldbol; het heelal, kosmos; de levende wezens; de mensheid; het publiek, het leven in deze wereld; veel; massa (mensen)[ wə:ld]♦voorbeelden:the world of dreams • de droomwereldmake a world of difference • een hoop verschil uitmakenit will do you a/the world of good • daar zul je reuze van opknappen/veel baat bij hebbenbring into the world • ter wereld brengencome into the world • geboren wordenthe world to come • het hiernamaalsforsake/renounce the world • zich van de wereld afwendenall the world knows, the whole world knows • de hele wereld/iedereen weet hetwhat will the world say? • wat zullen de mensen (wel niet) zeggen?nothing in the world • niets ter wereldwhy in the world did you do this? • waarom heb je dat in 's hemelsnaam gedaan?(all) the world over • over de hele wereldthe other world • het hiernamaalsthe Third World • de derde wereldI'd give the world to … • ik zou er alles (ter wereld) voor over hebben om …how goes the world with you? • hoe staat het leven?set the world on fire • iets zeer opmerkelijks doenthey are worlds apart • ze verschillen als dag en nachtnot for (all) the world • voor geen goud/prijsit is for all the world like/as if • het lijkt sprekend/als twee druppels water opmy car is all the world to me • mijn auto betekent alles voor metired/whacked to the world • doodop→ dead dead/ -
71 wriggle through the crowd
wriggle through the crowd -
72 wriggle
n. opwinding; beweging; het zich ervan afmaken (van probleem)--------v. kronkelen; zich bevrijden; ontvluchten (aan een probleem enz.); heen en weer schommelen; verbuigenwriggle1[ rigl] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 kronkel/wriemelbeweging ⇒ gekronkel/wriemel————————wriggle2♦voorbeelden:1 wriggle out of something • ergens onderuit proberen/weten te komenwriggle through the crowd • zich door de menigte heen wriemelenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
73 Barabbas
n. Barabbas, veroordeelde beruchte rover die werd vergeven door Pilatus om de menigte die hem in plaats van Jezus wilde loslaten gunstig te stemmen -
74 angry crowd
woeste menigte -
75 bumrush
v. storten, ineen storten op; op een concert door de poorten breken met een grote menigte mensen (Slang) -
76 crowd control
beteugeling van de menigte -
77 crowd of spectators
een menigte van toeschouwers -
78 draw the crowd
de menigte trekken -
79 flash mob
n. menigte van mensen die bij van tevoren bepaalde plaatsen verschijnen en in korte tijd iets uitvoeren en binnen enkele minuten weer uiteengaan -
80 foule
n. (Frans) groep mensen, menigte
См. также в других словарях:
menigte — ipisma … Woordenlijst Sranan
Old Frankish — Spoken in formerly the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Northern France, Western Germany Era Evolved into Old Low Franconian by the 8th century Language family Indo European … Wikipedia
Histoire de la langue française — Cet article fait partie de la série : Langue française Langue d oïl Dialectes Créoles Francophonie Histoire Serments de Strasbourg Ordonnance de Villers Cotterêts … Wikipédia en Français
Johan Huizinga — (7 décembre 1872 à Groningue 1er février 1945 à De Steeg) est un historien néerlandais, spécialiste de l’histoire culturelle dans la lignée de Jacob Burckhardt … Wikipédia en Français
ХЁЙЗИНГА — (Huizinga) Иоганн (род. 7 дек. 1872, Гронинген – ум. 1 февр. 1945, Стег, близ Арнгема) – нидерл. философ и историк. Занимался историей и философией культуры. С 1915 – профессор в Лейдене. Благодаря морфологическому анализу глубоко понимал процесс … Философская энциклопедия
КЕРСЕБОМ — КЕРСЕБОМ, Керсебум (Kersseboom) Биллем (1691 1771), голл. финанс. чиновник. Имея хорошую образоват. подготовку, занимался вопросами политич. арифметики. В 1737 42 опубликовал 7 полемич. брошюр, к рые сыграли заметную роль в развитии количеств,… … Демографический энциклопедический словарь
HUIZINGA (J.) — HUIZINGA JOHAN (1872 1945) Le plus grand historien néerlandais du XXe siècle était le fils d’un célèbre professeur de physiologie à l’université de Groningue. Johan Huizinga naquit dans cette ville où il commença par étudier, de 1891 à 1895, les… … Encyclopédie Universelle
maint — maint, mainte [ mɛ̃, mɛ̃t ] adj. indéf. et pron. indéf. • déb. XIIe; p. ê. gaul. manté ou germ. manigithô « grande quantité » 1 ♦ Adj. indéf. Littér. (surtout dans des expr.) Plusieurs, un grand nombre de. En maint endroit. ⇒ divers. « Roches de… … Encyclopédie Universelle
mainte — ● maint, mainte adjectif indéfini (germanique manigipô, grand nombre) Littéraire. En grand nombre : En maint endroit. Maintes et maintes fois. À maintes reprises. ● maint, mainte (difficultés) adjectif indéfini (germanique manigipô, grand nombre) … Encyclopédie Universelle
Lüge — 1. Af a Lug ghead a Wadschn. (Steiermark.) – Firmenich, II, 766, 61. 2. Alle Lügen ersticken in der Wiegen. Lat.: Mendacium non senescit. (Binder I, 1833; Schreger, 12.) 3. Alle Lügen sind krumm, grad ist keine, wie die Schlange auch. – Sailer,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon