-
1 cayó cuan largo era
cayó cuan largo eraer fiel der Länge nach hin -
2 cayó rendido ante su belleza
cayó rendido ante su bellezaer erlag ihrer Schönheit -
3 cayó un aguacero
cayó un aguaceroes ging ein Wolkenbruch nieder -
4 cayo
sustantivo masculinoflache, sandige, mit Mangroven bewachsene Insel -
5 anoche cayó una helada
anoche cayó una heladaheute Nacht hat es gefroren -
6 la propuesta cayó en el vacío
la propuesta cayó en el vacíoder Vorschlag fand keinen Anklang -
7 no cayó en saco roto
no cayó en saco roto(figurativo) die Mühe war nicht umsonst -
8 se cayó redondo
se cayó redondo(derrumbarse) er/sie ist der Länge nach hingefallen -
9 se le cayó el alma a los pies
se le cayó el alma a los pies(familiar) er/sie warf die Flinte ins Korn -
10 tu consejo no cayó en saco roto
tu consejo no cayó en saco rotodein Ratschlag hat gewirktDiccionario Español-Alemán > tu consejo no cayó en saco roto
-
11 Huyendo del toro cayó en el arroyo
Er wollte vor dem Stier davonlaufen und fiel in den Bach.Er kam vom Regen in die Traufe.Mancher flieht vor dem Rauch und fällt in die Flammen.Vom Regen in die Traufe kommen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Huyendo del toro cayó en el arroyo
-
12 Quien lazo me armó, en él cayó
Er legte seine Schlinge und verfing sich selbst darin.Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.Er ist in die selbst gestellte Falle gegangen.Wer anderen eine Schlinge legt, sich selbst darin zu fangen pflegt.Mancher schneidet sich eine Gerte für den eigenen Rücken.Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien lazo me armó, en él cayó
-
13 alma
'almaf1) Seele f2) (fig) Gemüt n3) MED Psyche f4) ( persona) Person fEn ese pueblo hay 2000 almas. — In diesem Dorf wohnen 2000 Personen.
5)alma del purgatorio — REL Seele f, Geist m
6) ( pieza de madera en los violines) MUS Stimme an der Violine f7) (fig)8)Te amo con toda el alma. — Ich liebe dich von ganzem Herzen.
9) (fig)en el alma — aus tiefstem Herzen n, sehr
La muerte de tu amigo me duele en el alma. — Der Tod deines Freundes tut mir sehr leid.
10) (fig)no tener uno alma — ohne Mitgefühl sein n, grausam sein
11) (fig)llegarle a uno algo al alma — berühren, rühren
Tus palabras me llegan al alma. — Deine Worte berühren mich tief.
sustantivo femenino (el)4. (locución)ir con el alma en pena, ser como un alma en pena tieftraurig seinsentirlo en o con el alma zutiefst bereuenalmaalma ['alma]num1num (espíritu, persona) Seele femenino; alma de cántaro Einfaltspinsel masculino; un alma de Dios eine Seele von Mensch; alma en pena armer Mensch; ¡alma mía! mein Liebling!; agradecer con el alma von Herzen danken; no tener alma herzlos sein; me arranca el alma das zerreißt mir das Herz; me llega al alma das geht mir sehr nahe; lo siento en el alma ich bedauere es von ganzem Herzen; fue el alma de la fiesta er/sie brachte die Fete in Schwung; se le cayó el alma a los pies (familiar) er/sie warf die Flinte ins Korn; como alma que lleva el diablo (familiar) wie ein geölter Blitz; estar con el alma en un hilo (familiar) (wie) auf (glühenden) Kohlen sitzen -
14 aguacero
aɡ̱wa'θeromRegenguss m, Platzregen msustantivo masculinoaguaceroaguacero [aγwa'θero]Platzregen masculino; cayó un aguacero es ging ein Wolkenbruch nieder -
15 caer
ka'ɛrv irr1) abstürzen, herabstürzen, herunterfallen, umfallencaer en la trampa — (fig) in die Falle hineintappen
2) (fig: acogida)caer bien — gut ankommen, sympathisch sein
3) (fig: ropa)caer bien — passen, gut stehen
4) ( rayo) einschlagen5)6) (fig: dejar de ser) untergehen, fallen¿Sabes como cayó el Imperio Romano? — Weißt du wie das Römische Reich untergegangen ist.
7) (fig: perder la prosperidad) herunterkommen, absinken8) (fig: entender algo súbitamente) plötzlich verstehen, plötzlich begreifen9) (fig: disminuir algo) nachlassen, weniger werden10) (fig: ir a dar a otro lugar) geraten, landen (fam)¿En qué tugurio hemos caido? — In was für einer Spelunke sind wir denn hier gelandet?
11) (fig: tocarle a uno algo) zuteil werden, zufallen12) (fig: estar incluido en una clase) gehören, angehören13) (fig: corresponder a una fecha) fallen¿Cuándo cae navidad? — Auf welchen Tag fällt Weihnachten?
14) (fig: llegar la tarde a su fin) sich neigen, zu Ende gehen15)16)17) (fig: morir) fallenverbo intransitivo1. [gen] (figurado) fallencaer de [procedencia] fallen von[manera] fallen auf (+A)2. [al perder equilibrio] (hin)fallen3. [avión] (ab)stürzen4. [hojas] abfallen[pelo, diente] ausfallen5. (figurado) [desaparecer] gestürzt werden6. (figurado) [aparecer]7. (figurado) [abalanzarse]8. (figurado) [sentar]caer bien/mal (a alguien) gut/schlecht ankommen(bei jm)9. (figurado) [mostrarse]caer bien/mal gut /nicht leiden können10. [noche, tarde] hereinbrechen11. (figurado) [estar situado] liegen12. (figurado) [ponerse] werden14. (locución)caer(se) por o de su (propio) peso offensichtlich sein————————caer en verbo intransitivo1. [entender] verstehen2. [recordar, hallar solución] kommen auf (+A)3. [coincidir fecha] fallen auf (+A)4. [incurrir] geraten in (+A)5. (locución)————————caerse verbo pronominal1. [al perder equilibrio] hinfallen[procedencia] fallen von2. [objetos] (hinunter)fallen3. [diente, pelo, etc] ausfallen[botón] sich lösen[de árbol] herabfallen[cuadro] hinunterfallen4. [por su talla] hinunterrutschen5. (locución)caerse de ingenuo/listo unglaublich naiv /schlau seincaercaer [ka'er]num1num (objeto, persona) (herunter)fallen, (hin)fallen; (fecha, precio) fallen [en auf+acusativo]; caer al suelo auf den Boden fallen; caer (en) redondo (familiar) umkippen; caer en cama [ oder enfermo] krank werden; caer en la bebida dem Alkohol verfallen; caer en la cuenta begreifen; caer en manos de alguien in jemandes Hände geraten; caer en saco roto auf taube Ohren stoßen; dejarse caer (familiar: abandonarse) sich fallen lassen; (presentarse) sich sehen lassen; tu amigo me cae bien/mal ich kann deinen Freund gut leiden/nicht leidennum2num (presidente) stürzennum3num (comida) bekommennum4num (vestidos) stehennum5num (familiar: encontrarse) liegen; ¿por dónde cae Jerez? wo liegt Jerez?■ caersenum1num (desplomarse) stürzen; (un avión) abstürzen; (pelo, dientes) ausfallen; (casa) verfallen; caerse de culo auf den Hintern fallen; se me ha caído el pañuelo mir ist mein Taschentuch heruntergefallen; caerse de sueño todmüde seinnum2num (loc): se le cae la cara de vergüenza er/sie schämt sich zu Tode; no tener dónde caerse muerto (familiar) arm wie eine Kirchenmaus sein -
16 cuan
-
17 en
1. en prep1) (lugar, sitio, dirección) an, auf, in2) ( temporal) in3) ( relación) an2. en adv(modo, manera) aufpreposición1. [lugar - en interior] in (+D)en el plato/la mesa auf demTeller/Tisch ; [ - en lugar concreto]2. [lugar de llegada] in (+A)3. [momento preciso]4. [tiempo transcurrido] in5. [medio de transporte] mit (+D)6. [modo]la inflación ha aumentado en un 10% die Inflation ist um 10% gestiegen7. [precio]te lo dejo en 5.000 ich gebe es dir für 50008. [tema]9. [causa] an (+D)10. [cualidad] an (+D)enen [en]num1num (lugar) in +dativo auf +dativo an +dativo; (con movimiento) in +acusativo auf +acusativo an +acusativo; el libro está en el cajón das Buch ist in der Schublade; pon el libro en el cajón leg das Buch in die Schublade; he dejado las llaves en la mesa ich habe die Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen; coloca el florero en la mesa stell die Blumenvase auf den Tisch; en la pared hay un cuadro an der Wand hängt ein Bild; pon el póster en la pared kleb das Poster an die Wand; estar en el campo/en la ciudad/en una isla auf dem Lande/in der Stadt/auf einer Insel sein; en Alemania/en Turquía/en Irak in Deutschland/in der Türkei/im Irak; vacaciones en el mar Urlaub an der See; jugar en la calle auf der Straße spielen; vivo en la calle Mozart ich wohne in der Mozartstraße; estoy en casa ich bin zu Hause; estoy en casa de mis padres ich bin bei meinen Eltern; trabajo en una empresa japonesa ich arbeite bei einer japanischen Firmanum2num (tiempo) in +dativo; en el año 2000 im Jahre 2000; en el año 1995 Kobe sufrió un terremoto Kobe wurde (im Jahre) 1995 von einem Erdbeben heimgesucht; en otra ocasión bei einer anderen Gelegenheit; en aquellos tiempos damals; en un mes/dos años innerhalb eines Monats/von zwei Jahren; lo terminaré en un momento ich mache es gleich fertig; en todo el día den ganzen Tagnum3num (modo, estado) en venta zu verkaufen; en flor in Blüte; en construcción im Bau (befindlich); en vida am Leben; en absoluto auf (gar) keinen Fall; en voz alta laut; decir algo en español etw auf Spanisch sagen; de tres en tres jeweils zu dritt; de dos en dos paarweise; pagar en euros in Euro bezahlennum4num (medio) papá viene en tren/coche Papa kommt mit dem Zug/Auto; he venido en avión ich bin geflogen; lo reconocí en la voz ich erkannte ihn an der Stimmenum5num (ocupación) doctor en filosofía Doktor der Philosophie; trabajo en ingeniería genética ich arbeite als Genetiker(in); estar en la policía bei der Polizei sein; estar en la mili beim Militär sein; trabajar en Correos/en una fábrica bei der Post/in einer Fabrik arbeitennum6num (con verbo) pienso en ti ich denke an dich; no confío en él ich vertraue ihm nicht; ingresar en un partido in eine Partei eintreten; ganar en importancia an Bedeutung gewinnennum7num (cantidades) aumentar la producción en un 5% die Produktion um 5 % steigern; me he equivocado sólo en 2 euros ich habe mich nur um 2 Euro verrechnet -
18 helada
e'lađafFrost msustantivo femenino→ link=helado helado{heladahelada [e'laða]Frost masculino; las primeras heladas del año die ersten Frosteinbrüche des Jahres; anoche cayó una helada heute Nacht hat es gefroren -
19 redondo
rrɛ'đɔnđoadj1. [gen] rund2. [claro] klar————————sustantivo masculino————————redonda sustantivo femenino[tipo de letra] Grundschrift dieredondoredondo , -a [rre'ðoDC489F9Dn̩DC489F9Ddo, -a](circular) también matemática rund; (redondeado) abgerundet; mirar con unos ojos redondos como platos anstarren; hacer un negocio redondo ein gutes Geschäft machen; se cayó redondo (derrumbarse) er/sie ist der Länge nach hingefallen; (quedarse mudo) ihm/ihr blieb die Sprache weg; negarse en redondo sich rundheraus weigern -
20 rendido
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cayo Julio César (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Cayo Julio César puede referirse a varios personajes de la antigua Roma: Cayo Julio César I: Hijo de Sexto Julio César (primero de ese nombre) y padre de Cayo Julio César II; Cayo Julio César II: Hijo de Cayo Julio… … Wikipedia Español
Cayo District — is a district in the west of the nation of Belize. The District capital is the town of San Ignacio. Geography The Cayo District is the largest district in Belize. Within the Cayo District are the national capital of Belmopan, the district capital … Wikipedia
Cayo Antonio — Saltar a navegación, búsqueda Cayo Antonio (en latín Gaius Antonius), (m. 42 a. C.) fue un militar y político de la época final de la República Romana. Cayo era hermano de Marco Antonio y Lucio Antonio y el segundo hijo de Marco Antonio … Wikipedia Español
Cayo Largo del Sur — Saltar a navegación, búsqueda Cayo Largo del Sur, Archipiélago de los Canarreos, Cuba Cayo Largo del Sur, o más conocido simplemente como Cayo Largo es una pequeña isla situada en el Mar Caribe, en el extremo oriental del Archipiélago de los… … Wikipedia Español
Cayo Corker — Saltar a navegación, búsqueda Una Calle de Cayo Caulker, Belice Cayo Corker (también conocida en Castellano como Cayo Hicaco o Cayo Caulker (en inglés:Caye Caulker) es una pequeña isla coralina ubicada en el Mar Caribe que pertenece políticamente … Wikipedia Español
Cayo District — Cayo Lage von Cayo in Belize Daten Hauptstadt … Deutsch Wikipedia
Cayo Saetia — DMS … Deutsch Wikipedia
Cayo Romano — Géographie Pays Cuba Archipel Grandes Antilles Localisation Mer des C … Wikipédia en Français
Cayo Valerio Catulo — Saltar a navegación, búsqueda Cayo Valerio Catulo Busto del poeta romano Gaio Valerio Catullo en Sirmione Nombre Cay … Wikipedia Español
Cayo Claudio Marcelo (cónsul 49 a. C.) — Cayo Claudio Marcelo fue cónsul de Roma en el año 49 a. C. y perteneciente al bando conservador del Senado de Roma, los optimates. Es frecuentemente confundido con su primo del mismo nombre Cayo Claudio Marcelo. Cayo fue además el… … Wikipedia Español
Cayo Largo — DMS … Deutsch Wikipedia