-
1 helado
e'lađo 1. adjeisgekühlt, eisig, eiskalt2. m1) GAST Eis n, Speiseeis n2) (fig: paralizado) erstarrt, starr1. [de hielo] gefroren2. [muy frío] eiskalt3. [atónito] starr————————sustantivo masculino————————helada sustantivo femeninohelado1helado1 [e'laðo]————————helado2helado2 , -a [e'laðo, -a]num1num (frío) Eis-, eisig; el lago está helado der See ist zugefroren; las cañerías están heladas die Wasserleitung ist eingefroren -
2 el lago está helado
el lago está heladoder See ist zugefroren -
3 el lago se ha helado
el lago se ha heladoder See ist zugefroren -
4 le dio tres lengüetadas al helado
le dio tres lengüetadas al heladoer/sie hat dreimal am Eis gelecktDiccionario Español-Alemán > le dio tres lengüetadas al helado
-
5 me apetece un helado
me apetece un heladoich habe Lust auf ein Eis -
6 se me antojó un helado
se me antojó un heladoich bekam Lust auf ein Eis -
7 se me ha deshecho el helado
se me ha deshecho el heladodas Eis ist mir weggeschmolzen -
8 tarrina de helado
tarrina de heladoEisbecher -
9 desierto helado
-
10 polo
I 'polo m1) Pol mpolo Norte — Nordpol m
2)polo negativo — PHYS Minuspol m
polo positivo — Pluspol m
3) ( helado) Eis am Stiel nII 'polo m1) SPORT Polospiel n2) ( camisa) Polohemd nsustantivo masculinopolo norte/sur Nord-/Südpolpolo negativo/positivo Minus-/Pluspol2. [extremo] Gegensatzpolopolo ['polo]num1num geografía, geología, física, astronomía Pol masculino; polo ártico [ oder boreal] Nordpol masculino; polo antártico [ oder austral] Südpol masculino; polo industrial Entwicklungsregion femenino -
11 nieve
'nǐebefSchnee msustantivo femenino————————nieves femenino plural[nevada] Schneefall der————————nieve carbónica sustantivo femeninonievenieve ['njeβe] -
12 antojarse
anto'xarsev1) ( hacer lo que a uno le place) ich habe Lust zu, mich gelüstet nach, mir steht der Sinn nach2) ( parecer) scheinen, den Anschein habenSe me antoja que todo ha sido un engaño. — Mir scheint, das alles war ein Betrug.
verbo pronominal1. [apetecer] Lust haben2. [ocurrírsele]antojársele a alguien hacer algo jm plötzlich in den Sinn kommen, etw zu tun3. (americanismo) [comida, bebida] Appetit habenantojarseantojarse [aDC489F9Dn̩DC489F9Dto'xarse]num1num (encapricharse) se le antojó comprarse un coche nuevo er/sie wollte unbedingt ein neues Auto kaufen; se me antojó un helado ich bekam Lust auf ein Eis; hace siempre lo que se le antoja er/sie macht immer, wozu er/sie Lust hatnum2num (tener la sensación) se me antoja que no vas a venir ich habe das Gefühl, dass du nicht kommen wirst; se me antoja que va a nevar ich glaube, es wird bald schneien -
13 apetecer
apete'θɛrv( tener ganas de algo) begehren, wünschen, Appetit haben aufverbo intransitivo————————verbo transitivoapetecerapetecer [apete'θer]num1num (tener ganas de) Lust haben [de auf+acusativo]; ¿qué te apetece? was möchtest du?; ¿un viaje? - sí, me apetece la idea eine Reise? - ja, ich habe Lust dazu; me apetece un helado ich habe Lust auf ein Eisnum2num (gustar) una copa de vino siempre apetece ein Glas Wein schmeckt immer; este libro me apetece más dieses Buch sagt mir mehr zu -
14 chupar
tʃu'parv1) ( pasar por la boca) lutschen2) ( extraer) saugen, absaugen, absorbieren3) (fig: quitarle a uno algo) aussaugen, erschöpfenverbo transitivo1. [succionar] lutschen[suj: animal] saugen2. [absorber] aufsaugen3. [arruinar] abknöpfen————————chuparse verbo pronominal1. [adelgazar] abmagern2. (familiar) [aguantar] absitzen3. (locución)¡chúpate esa! das kommt davon!chuparchupar [6B36F75Cʧ6B36F75Cu'par]num1num (familiar: mamar) (an der Mutterbrust) trinken■ chuparsenum1num (secarse) abmagernnum2num (familiar: permanecer) absitzen -
15 copa
'kopaf1) Glas n, Kelch mcopa de helado — GAST Eisbecher m
2) ( premio) Pokal m3) ( cáliz) REL Kelch m4) BOT Baumkrone f5)copa mundial — SPORT Weltmeisterschaft f
sustantivo femenino1. [vaso] (Stiel)glas das————————copas femenino pluralcopacopa ['kopa]num1num (vaso) (Stiel)glas neutro; una copa de vino ein Glas Wein; una copa para el vino ein Weinglas; ir de copas etwas trinken gehen; tener una copa de más beschwipst sein familiar -
16 cucurucho
kuku'rutʃomTüte fsustantivo masculino1. [de papel] Papiertüte die2. [gorro] spitze Mützecucuruchocucurucho [kuku'ru6B36F75Cʧ6B36F75Co] -
17 deshacer
đesa'θɛrv irr1) auftrennen, auseinander nehmen, zerteilen2) ( en un líquido) verdünnen, auflösen3) (fig: anular un trato) rückgängig machen, auflösenHemos deshecho nuestra sociedad. — Wir haben unsere Gesellschaft aufgelöst.
verbo transitivo1. [cama] zerwühlen[costura] auftrennen2. [suj: calor] schmelzen3. [asunto] auflösen4. [destruir] zerstören5. [trocear] zerstückeln————————deshacerse verbo pronominal1. [esfumarse] sich auflösen2. [desanimarse]3. (figurado) [desprenderse de]deshacer de algo/alguien sich einer Sache/jsentledigen4. (figurado) [expresar vivamente]5. (figurado) [hacer todo lo posible]deshacerdeshacer [desa'θer]num1num (un paquete) auspacken; (una costura) auftrennen; (un nudo) aufmachen; (la cama) zerwühlen; (un aparato) zerlegen; (una maleta) wieder auspacken; deshacer los puntos das Gestrickte wieder auftrennen; no intentes deshacer lo hecho versuch nicht das Geschehene ungeschehen zu machen; deshacer un error einen Fehler wieder gutmachen; ser el que hace y deshace (figurativo) die erste Geige spielennum2num (romper) kaputtmachen; (en pedazos) zerbröckeln; (cortar) zerhacken; (una res) zerlegen; (una tela) in Stücke reißen; (a golpes) zerschlagennum4num (disolver) auflösen; (hielo) schmelzen (lassen); (contrato, negocio) rückgängig machen; deshacer una casa (figurativo) einen Haushalt auflösennum5num fuerzas armadas in die Flucht schlagennum1num (descomponerse) sich auflösen; (hielo) schmelzen; (desaparecer) sich in Luft auflösen; se me ha deshecho el helado das Eis ist mir weggeschmolzen; se deshace en cumplidos er/sie überschüttet mich mit Komplimenten; deshacerse de impaciencia vor lauter Ungeduld vergehen; deshacerse en lágrimas in Tränen zerfließen; deshacerse en llanto in Gejammer ausbrechen; deshacerse de nervios übernervös sein; deshacerse por algo (ganz) verrückt nach etwas dativo sein; se deshace por complacernos er/sie tut alles, um uns zufrieden zu stellen; deshacerse a trabajar wie besessen arbeiten; deshacerse empollando wie verrückt büffelnnum2num (romperse) kaputtgehen; (costura, nudo) aufgehen; (pastel) zerbröckeln; (silla) aus dem Leim gehennum3num (desprenderse) sich entledigen [de+genitivo]; (vender) verkaufen [de+acusativo]; deshacerse de alguien sich dativo jemanden vom Hals schaffen; (asesinar) jemanden umbringen; (despedir) jemanden entlassen -
18 glacial
-
19 helar
e'larv irr1) frieren2) (fig: paralizar) erstarren lassenverbo transitivo1. [convertir en hielo] gefrieren lassen2. [dejar atónito] erstarren lassen————————verbo impersonal————————helarse verbo pronominal1. [convertirse en hielo] gefrieren2. [tener frío] vor Kälte erstarrenhelarhelar [e'lar] <e ⇒ ie>num1num (congelar) gefrieren (lassen)num2num (pasmar) verblüffenfrieren■ helarsenum2num (morir) erfrieren -
20 lengüetada
leŋgwe'tađafsustantivo femenino→ link=lengüetazo lengüetazo{lengüetadalengüetada [leŋgwe'taða]Lecken neutro; (perro) Schlabbern neutro; le dio tres lengüetadas al helado er/sie hat dreimal am Eis geleckt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Helado — de chocolate con nata y barquillo. En su forma más simple, el helado o crema helada es un postre congelado hecho de leche, nata o natillas combinadas con saborizantes, edulcorantes y azúcar. En general los productos utilizados en su elaboración… … Wikipedia Español
helado — da adjetivo 1. (estar) Que está muy frío: Las sábanas están heladas. 2. (estar) Que tiene mucho frío: Estoy helado (de frío). Marta llegó helada y empapada de agua. 3. (estar) Que está muy sorprendido y sin poder reaccionar: Pablo se quedó helad … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
helado — helado, da (Del part. de helar). 1. adj. Muy frío (ǁ de temperatura muy inferior a la ordinaria del ambiente). 2. suspenso (ǁ admirado, perplejo). 3. esquivo. 4. m. Bebida o alimento helado. 5. Refresco o sorbete de zumo de fruta, huevo, etc., en … Diccionario de la lengua española
Helado — is a Spanish word for ice cream. Helado may also refer to:*Helados EFE, C.A., an ice cream company that is a subsidiary of Empresas Polar … Wikipedia
Helado — ► adjetivo 1 Que está muy frío o congelado: ■ el estanque está helado; el agua del arroyo está helada. SINÓNIMO [congelado] gélido yerto 2 Que está atónito o pasmado: ■ la noticia de su muerte me dejó helado. SINÓNIMO [sobrecogido] torturado … Enciclopedia Universal
helado — 1 pp de helar II. 1 adj Que tiene hielo o está muy frío: agua helada, clima helado 2 s m Dulce hecho de crema o agua helada con sabor generalmente de frutas: un helado de vainilla, un helado de mango 3 Quedarse alguien helado o dejar helado a… … Español en México
helado — {{#}}{{LM H19892}}{{〓}} {{SynH20402}} {{[}}helado{{]}}, {{[}}helada{{]}} ‹he·la·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Muy frío o con una temperatura mucho más baja de lo normal: • Llegué con los pies helados.{{○}} {{<}}2{{>}} Muy frío o muy… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
helado — (adj) (Intermedio) que está extremadamente frío o cuya temperatura está muy baja Ejemplos: Siempre tiene las manos heladas por los problemas de la circulación de la sangre. Después del paseo tenía los pies completamente helados. Colocaciones:… … Español Extremo Basic and Intermediate
helado — sustantivo masculino sorbete, nieve (América). helado, da adjetivo 1) glacial, gélido*, congelado, álgido. 2) frío, tieso, yerto … Diccionario de sinónimos y antónimos
Helado frito — servido en un restaurante tailandés de Estados Unidos. El helado frito es un postre que suele elaborarse tomando una bola de helado a temperatura muy inferior a la habitual, rebozándola en huevo crudo, cubriéndola con copos de maíz o galletas… … Wikipedia Español
Helado de judía azuki — Chino tradicional 紅 … Wikipedia Español