-
121 riuscire
riuscire* vi 1) удаваться, получаться, выходить; иметь успех; преуспевать riuscire in qc — успешно выполнить что-л, успешно заняться чем- л riuscire vittorioso — выйти победителем riuscire bene — удаться; хорошо кончиться, удачно обернуться ( разг) riuscire male — не удаться; сорваться la torta è riuscita — торт удался riesce bene in matematica — ему легко даётся математика riuscire nell'intento — выполнить поставленную перед собой задачу riuscire a fare qc — добиться <достичь> чего-л è riuscito un portento — получилось изумительно mi pare che riesca — мне кажется, что (дело) выгорит <получится> 2) fam становиться, делаться; оказываться riuscire evidente — становиться очевидным ciò mi riesce nuovo — это для меня ново mi riesce simpatico — он мне приятен 3) доходить (до + G); достигать (+ G) riuscire a pareggiare sport — добиться равного счёта, сравнять счёт, сыграть вничью cosa vuol riuscire con questo? fam — чего он хочет этим добиться, чего ему надо? 4) опять уходить <выходить> è entrato e poi è riuscito subito — он вошёл и вскоре опять вышел 5) (su, in qc) выходить наружу; вести ( куда-л) l'uscio riesce sulgiardino — дверь выходит в сад -
122 speranza
speranza f́ надежда speranze aeree — тщетные надежды nutrire una speranza — лелеять надежду cibarsi di speranze fig — питаться надеждами deludere le speranze — обмануть надежды deluso nelle speranze — потерявший надежду metteresperanza in qd — возлагать надежды на кого-л dare speranza — подавать надежду giovane di belle speranze — юноша, подающий большие надежды senza speranza — без надежды; безнадёжный gli sorride [lo sorregge] la speranza — ему улыбается [его поддерживает] надежда speranza matematica mat — математическое ожидание -
123 valere
valére* vi (e, a) 1) иметь вес, считаться авторитетом ( в какой-л области) valere in matematica — быть хорошим математиком un medico che vale molto — очень сведущий врач si crede di valere chi sa quanto — он много мнит о себе farsi valere — поддерживать своё достоинство 2) стоить, иметь стоимость <цену> non valere un'accaquattrino, un fico secco, un cavolo, un corno, uno zero>, ecc см под соответствующим сущ ve la do per quel che vale fam fig — за что купил, за то и продаю 3) иметь значение, быть важным; иметь силу non ne vale la pena — не стоит (труда) non vale — не считается ( в игре) che vale? — к чему? non valsero le preghiere — просьбы не помогли gli anni del servizio militare valgono per la pensione — годы военной службы учитываются при назначении пенсии ciò è valso per dimostrare … — этого было достаточно, чтобы доказать … un esempio vale per tutti — одного примера достаточно 4) приносить, давать, доставлять il libro gli valse grande notorietà — книга принесла ему большую известность valérsi пользоваться (+ S), употреблять (+ A); извлекать пользу (из + G) valersi degli appunti — использовать заметки valersi della propria autorità — употребить свой авторитет¤ vale a dire … — значит, означает; иначе говоря, то есть varrebbe a dire? — то есть? vale meglio … — (пожалуй) лучше, скорее tanto vale(va)! — тем более!, всё равно! non valere un'unghia (di qd) fam — (чьего-л) мизинца не стоить -
124 zoppicare
zoppicare (zòppico) vi 1) хромать, прихрамывать zoppicare da un piede — хромать на одну ногу 2) fig хромать zoppicare in matematica — хромать по математике argomento che zoppica — неубедительный <слабый> аргумент zoppica da quel piede — в этом вопросе он прихрамывает 3) шататься, нетвёрдо стоять la seggiola zoppica — стул шатается -
125 Dio
м.1) мн. gli dei бог ( языческий)••2) ( Dio) Бог ( христианский), Господь* * *сущ.общ. (я) перен. гений, бог -
126 applicato
-
127 base
1. ж.1) основание, фундаментbase di una colonna — основание [база] колонны
2) основа ( основной принцип)••4) ж. мн. basi основы ( элементарные понятия)5) рядовые члены ( организации)6) основание7)8) основание2.основной, базовый* * *сущ.1) общ. основание, основной, основа, станция, фундамент2) перен. базис3) воен. база4) хим. щёлочь5) экон. слитки золота в сплаве с другими металлами, слитки серебра в сплаве с другими металлами6) упак. базовая поверхность, площадь основания7) меб. тумба -
128 campo
м.1) поле, нива2) поле, равнина••3) поле бояcampo di battaglia — поле битвы [сражения]
campo di tiro — стрельбище, полигон
••4) лагерь••5) площадкаcampo da [di] tennis — теннисный корт
6) область, сфера7) поле8) план, поле зрения, глубина (кино-, фотосъёмки)••9) пределы, диапазон10) фон (картины и т.п.), поле* * *сущ.1) общ. месторождение, площадка, поле, область (знаний), залежи, лагерная стоянка, плац2) перен. лагерь, поле (деятельности), область (знаний и т.п.)3) матем. интервал4) экон. нива, поле деятельности5) фин. сфера, сфера деятельности6) иск. фон7) физ. диапазон8) сот.свз. покрытие, связь (qui non c'e campo - здесь нет связи, здесь нет покрытия)
См. также в других словарях:
matematică — MATEMÁTICĂ, matematici, s.f. Ştiinţă care se ocupă cu studiul mărimilor, al relaţiilor cantitative şi al formelor spaţiale (cu ajutorul raţionamentului deductiv). – Din lat. mathematica, fr. mathématique, it. matematica. Trimis de claudia,… … Dicționar Român
matemática — sustantivo femenino 1. (no contable; preferentemente en plural) Ciencia que estudia las propiedades y relaciones de entes abstractos como los números y las figuras geométricas: La Matemática es apasionante. He perdido mi libro de matemáticas.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
matemática — s. f. 1. Ciência do cálculo. (Usado também no plural) 2. matemáticas aplicadas: as que têm um fim prático. 3. matemáticas mistas: o mesmo que matemáticas aplicadas. 4. matemáticas puras: aquelas em que só intervém o cálculo … Dicionário da Língua Portuguesa
matemática — (Del lat. mathematĭca, y este del gr. τὰ μαθηματικά, der. de μάθημα, conocimiento). f. Ciencia deductiva que estudia las propiedades de los entes abstractos, como números, figuras geométricas o símbolos, y sus relaciones. U. m. en pl. con el… … Diccionario de la lengua española
Matemática — Portal:Matemática Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español
matemática — ► sustantivo femenino 1 MATEMÁTICAS Disciplina que mediante el razonamiento deductivo estudia las relaciones entre las cantidades y las magnitudes, y las operaciones entre éstas. 2 MATEMÁTICAS Conjunto de las disciplinas matemáticas que se… … Enciclopedia Universal
matematica — 1ma·te·mà·ti·ca s.f. AD scienza razionale deduttiva che studia gli enti numerici e geometrici, le loro proprietà e le loro relazioni: matematica pura, matematica applicata | tale disciplina e materia di insegnamento: professore di matematica,… … Dizionario italiano
matemática — {{#}}{{LM M45738}}{{〓}} {{[}}matemática{{]}} ‹ma·te·má·ti·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{M25153}}{{上}}matemático, matemática{{下}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
matemática — (f) (Básico) ciencia que se dedica a solucionar problemas abstractos utilizando deducción y lógica; método de llegar a las conclusiones mediante las leyes de lógica de manera segura Ejemplos: La Matemática es una ciencia muy útil. Mañana tengo un … Español Extremo Basic and Intermediate
matemática — s f Ciencia que estudia las relaciones entre las cantidades, las magnitudes y las formas espaciales: estudiar matemáticas, matemáticas aplicadas, un libro de matemáticas, matemática moderna … Español en México
Matemática... ¿Estás ahí? — Autor Adrián Arnoldo Paenza Género Divulgación científica Tema(s) Matemática … Wikipedia Español