-
1 манёвр
-
2 маневрирование
-
3 ручной приём
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > ручной приём
-
4 манёвр
manovra, raggiroРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > манёвр
-
5 манёвры толчками
-
6 перевод стрелок
manovra f degli scambi -
7 закон о государственном бюджете
n1) gener. manovra economica (legge di bilancio preventivo ñì. finanziaria - cf. ingl.: Budget package, Finance Bill, Finance Act, Budget Law), manovra finanziaria (legge di bilancio preventivo ñì. finanziaria - cf. ingl.: Budget package, Finance Bill, Finance Act, Budget Law), finanziaria (legge di bilancio preventivo ñì. legge finanziaria; manovra; manovra finanziaria, manovra economica, cf. ingl.: Budget package; Finance Bill; Finance Act; Budget Law), legge finanziaria (ñì. finanziaria)2) fin. manovra (legge di bilancio preventivo ñì. finanziaria - cf. ingl.: Budget package, Finance Bill, Finance Act, Budget Law), manovra economico finanziaria (legge di bilancio preventivo ñì. finanziaria - cf. ingl.: Budget package, Finance Bill, Finance Act, Budget Law), legge di bilancio preventivoUniversale dizionario russo-italiano > закон о государственном бюджете
-
8 манёвр
-
9 рукоятка
fFRA poignée fDEU Griff mENG lever handleITA maniglia fPLN rękojeść f, uchwyt mRUS рукоятка fсм. поз. 701 на,,
,
,
,
FRA manivelle fDEU Kurbel fENG handleITA manovella fPLN korba fRUS рукоятка fсм. поз. 1008 на,,
,
,
FRA levier mDEU Hebel mENG handleITA manovella fPLN rączka fRUS рукоятка fсм. поз. 1014 на,FRA poignée fDEU Griff mENG handleITA mancorrente m, maniglia fPLN uchwyt mRUS рукоятка fсм. поз. 1087 на,,
,
,
,
,
FRA poignée f de manœuvreDEU Griff m für Gestänge nENG operating handleITA impugnatura f di manovraPLN uchwyt m cięgłaRUS рукоятка fсм. поз. 1365 на,FRA béquille fDEU Stützhebel mENG handleITA leva fPLN dźwignia f pomocniczaRUS рукоятка fсм. поз. 1391 на—FRA manwelle f de tendeurDEU Kupplungsschwengel mITA manubrio m del tenditorePLN rękojeść f sprzęguRUS рукоятка f винта стяжкисм. поз. 467 нарукоятка включения и выключения тормоза
—FRA commande f du robinet d’isolementDEU Umstelleinrichtung f "Druckluftbremse ein-aus"ITA comando m del rubinetto d'isolamentoPLN rękojeść f kurka wyłączającegoRUS рукоятка f включения и выключения тормозасм. поз. 618 на—FRA poignée f de commande du signal d’alarmeDEU Griff m für Notbremshahn mITA maniglia f del rubinetto d'urgenzaPLN uchwyt m hamulca bezpieczeństwaRUS рукоятка f выпускного кранасм. поз. 719 на—FRA loquet mDEU Klinke fENG catchITA arresto m, blocco mPLN zapadka f zaczepuRUS рукоятка f замка соединителясм. поз. 1458 на,
—FRA bouton m de manœuvreDEU Betätigungsknopf mENG operating buttonITA pomolo m di manovraPLN gałka fRUS рукоятка f заслонкисм. поз. 2506 на—FRA manivelle fDEU Betätigungsgriff mENG handleITA manubrio mPLN pokrętło nRUS рукоятка f затворасм. поз. 1219 на—FRA commande f de combinateurDEU Betätigung f zum KontrollerITA comando m del combinatoreRUS рукоятка f контроллерасм. поз. 2440 нарукоятка крана для оттормаживания
—FRA levier m de commande du robinet d’isolementDEU Umstelleinrichtung f "Druckluftbremse ein-aus"ITA leva f di comando del rubinetto d'isolamentoPLN rękojeść f kurka wyłączającegoRUS рукоятка f крана для оттормаживаниясм. поз. 631 на,
рукоятка маховика привода ручного тормоза
—FRA poignée f du volant de manœuvreDEU Griff m für Handrad nITA manubrio m del volano di manovraPLN rękojeść f kola pokrętnegoRUS рукоятка f маховика привода ручного тормозасм. поз. 575 нарукоятка оконной рамы с защёлкой
—FRA poignée f articuléeDEU Fenstergriff m mit FeststellerENG hinged handleITA maniglia f articolataPLN uchwyt m okna z zaczepemRUS рукоятка f оконной рамы с защёлкойсм. поз. 1346 на,
рукоятка привода заслонки дефлектора
—FRA poignée f de manœuvreDEU Betätigungsgriff mENG operating handleITA levetta f di manovraPLN dźwigienka f wywietrznikaRUS рукоятка f привода заслонки дефлекторасм. поз. 2504 нарукоятка приводного механизма переключателя тормозного режима
—FRA poignée f de manoeuvreDEU Betätigungsgriff mENG changeover leverITA maniglia f di manovraPLN korba f zmieniacza hamownościRUS рукоятка f приводного механизма переключателя тормозного режимасм. поз. 510 на—FRA poignée f du robinet d’isolementDEU Griff m zum Ablaßhahn mITA maniglia f del rubinetto d'isolamentoPLN rękojeść f kurka spustowegoRUS рукоятка f спускного кранасм. поз. 691 на—FRA poignée f de commande du signal d’alarmeDEU Notbremsgriff mITA maniglia f di comando del segnale d'allarmePLN rękojeść f hamulca bezpieczeństwaRUS рукоятка f стоп-кранасм. поз. 626 на,
,
—FRA manivelle fDEU Bremskurbel fENG brake handleITA manubrio mPLN korba f hamulcaRUS рукоятка f тормозасм. поз. 578 на,
,
рукоятка управления отоплением или вентиляцией
—FRA poignée f de commande de chauffage ou de ventilationDEU Betätigungsgriff m für Heizung f oder Lüftung fITA maniglia f di comando del riscaldamento o della ventilazionePLN pokrętka f regulatora ogrzewania lub przewietrzaniaRUS рукоятка f управления отоплением или вентиляциейсм. поз. 1719 на -
10 пакет бюджетных предложений
n1) gener. manovra economica, manovra finanziaria, finanziaria2) fin. manovra economico finanziaria, manovraUniversale dizionario russo-italiano > пакет бюджетных предложений
-
11 опора
fFRA palier mENG bracketITA supporto mRUS опора fсм. поз. 1362 на,FRA berce fDEU Sattel mENG cradle or saddleITA sella f di appoggioPLN belka f siodłowa, siodło nRUS седло n, опора fсм. поз. 1657 на,,
,
FRA patin mDEU Kufe fENG skidITA zoccolo m, pattino mPLN nóżki fRUS опора fсм. поз. 2808 на,FRA pied mDEU Fuß mENG legITA piede mPLN nóżka fRUS опора fсм. поз. 2871 на—FRA chape f d’articulation du boulon à œilDEU Lagerwange f für AugenschraubeITA attacco m del tirantePLN wspornik m łożyska śruby z uchemRUS опора f болта запора колпакасм. поз. 1672 на—FRA palier m de l’arbre de manoeuvre de la trappeITA supporto m dell'albero di manovra della paratoiaRUS опора f валасм. поз. 1402 на—FRA palier m de l’arbre de manœuvre du déverseur escamotableITA supporto m dell'albero di manovra dello scivoloRUS опора f вала удлинителя лоткасм. поз. 1407 наопора вала, концевая
—FRA palier m extrême de l’arbre de manœuvre de la trappeITA supporto m dell'albero di manovra della paratoiaRUS опора f вала, концеваясм. поз. 1414 наопора для настила промежуточного пола
—FRA charpente f de plancher intermédiaireDEU Auflager m für ZwischenbodenITA armatura f del pavimento intermedioPLN belka f wsporcza podłogi dodatkowejRUS опора f для настила промежуточного пола—FRA butée fDEU Auflagestütze fENG stopITA battuta fPLN odbij ak mRUS опора f для стойкисм. поз. 972 на—FRA collier mDEU Lager n für Klauenstange fENG collarITA supporto m a collarePLN prowadnik m ryglaRUS опора f замка дверисм. поз. 1231 на—FRA support m de levier de fermeture (petit)DEU Lager n für Verschluß mITA supporto m della leva di chiusura (piccolo)RUS опора f запорного рычагасм. поз. 1196 на—FRA support m du loquetENG catch supportITA supporto m del bloccoPLN wspornik m haczykaRUS опора f затворасм. поз. 1575 наопора затвора, нижняя
—FRA support m inférieurDEU Türlager n, unteresENG bottom bracketITA supporto m inferiorePLN wspornik m dolnyRUS опора f затвора, нижняясм. поз. 1221 на—FRA chape f d’articulation du fléauDEU Lagerwange f für VerschlußbügelITA cerniera f della barraPLN wspornik m łożyska kabłąkaRUS опора f коромысла колпакасм. поз. 1675 на—FRA support m d’asservissement de la caisse de la voitureDEU Stütze f an Wagenkasten mITA supporto m di ancoraggio della cassa della carrozzaRUS опора f кузовасм. поз. 305 на—FRA palier m de l’arbre à crochetsDEU Lager n für Hakenwelle fENG lock-bar bracketITA supporto m dell'albero con ganciRUS опора f кулачкового валасм. поз. 1387 на—FRA support m de passerelleDEU Brückenlager nENG bracketITA supporto m del ponticelloPLN łożysko n mostkaRUS опора f мостикасм. поз. 1493 на—FRA palier m extrême formant siège du ressortDEU Lager n, äußeres, mit Federsitz fITA cuscinetto m estremo formante custodia della mollaRUS опора f наружная с втулкойсм. поз. 1327 наопора неподвижного подлокотника
—FRA support m d’accoudoir fixeDEU Armlehnenbügel mITA sostegno m del bracciolo fissoPLN wspornik m podłokietnika stałegoRUS опора f неподвижного подлокотникасм. поз. 1755 на—FRA embase fDEU Sitzfußhalter mENG supportITA sostegno m del divanoPLN stopa f nogi kanapyRUS опора f ножки диванасм. поз. 1743 на,
—FRA palier-support m de pédaleDEU Lager n für Fußhebel mITA cuscinetto-supporto m di pedalePLN łożysko n pedałuRUS опора f ножной педалисм. поз. 1924 на—FRA console f articuléeDEU Stütze f für KlapptischENG hinged bracketITA mensola f articolataRUS опора f откидного столикасм. поз. 1767 на,
—FRA support m de rancherENG stanchion holderITA supporto m di stanteRUS опора f откидной стойкисм. поз. 1598 на,
—FRA support m de cloison transversaleDEU Zwischenwandträger mITA supporto m di parete trasversalePLN podwalina f ścianki działowejRUS опора f перегородкисм. поз. 864 на,
опора поворотного запора и удлинителя лотка
—FRA palier m de la trappe et du déverseur escamotableITA supporto m della paratoia e dello scivoloRUS опора f поворотного запора и удлинителя лоткасм. поз. 1411 наопора полого вала, концевая
—FRA palier m extrême de l’arbre creux de manœuvre de la trappeDEU Endlager n für Rohrwelle fITA supporto m dell'albero cavo di manovra della paratoiaRUS опора f полого вала, концеваясм. поз. 1413 на—DEU Gangwandträger mITA supporto m della parete interna del corridoioPLN podwalina f ścianki korytarzowejRUS опора f продольной перегородкисм. поз. 881 наопора регулируемого подлокотника
—FRA support m d’accoudoir articuléDEU Lasche f für klappbare ArmlehneITA sostegno m del bracciolo articolatoPLN wspornik m podlokietnika odchylnegoRUS опора f регулируемого подлокотникасм. поз. 1745 на—FRA obturateur mDEU Abdeckung f, seitlicheENG coverITA otturatore mPLN narożnik m uszczelniającyRUS опора f резинового суфлесм. поз. 1501 наопора уравновешивающего механизма, наружная
—FRA palier m extrêmeDEU Lager n, äußeresENG end bearingITA cuscinetto m estremoRUS опора f уравновешивающего механизма, наружнаясм. поз. 1321 наопора уравновешивающего механизма, средняя
—FRA palier m centralDEU Lager n, mittleresENG centre bearingITA cuscinetto m centraleRUS опора f уравновешивающего механизма, средняясм. поз. 1324 наопора, выдвижная
—FRA appui m relevableDEU Stütze f, ausziehbareENG hinged supportITA appoggio m mobilePLN podpórka f wysuwalnaRUS опора f, выдвижнаясм. поз. 2675 наопора, откидная
—FRA béquille f repliableDEU Kippstütze f, ausklappbareENG hinged legITA puntone m cernieratoPLN podpora f odchylnaRUS опора f, откиднаясм. поз. 2678 наопора, седлообразная
—FRA dispositif m d’attelage à selletteDEU Aufsatteleinrichtung fITA dispositivo m d'aggancio a piastrinaPLN siodło n naczepyRUS опора f, седлообразнаясм. поз. 2670 на,
опора, средняя
—FRA pied m milieuDEU Fuß m, mittlererENG centre legITA piede m medianoPLN nóżka f środkowa, podpórka fRUS опора f, средняясм. поз. 2867 наопора, съёмная
—FRA support m amovibleDEU Träger m, abnehmbarerITA supporto m amovibilePLN dźwigar m odejmowanyRUS опора f, съёмная -
12 маневрирование
il manovrare, manovra ж.* * *с.1) воен. manovramento m2) перен. maneggiamento m* * *n1) gener. manovra, manovramento2) milit. evoluzione3) railw. manovra (паровоза) -
13 вал
m—FRA arbre m horizontalDEU Welle f für HandradITA albero m orizzontalePLN wałek m koła pokrętnegoRUS вал m маховикасм. поз. 563 на—FRA arbre m de manœuvre du déverseur escamotableDEU Welle f für Rutschenverlängerung fITA albero m di manovra dello scivoloPLN wałek m przedłużacza zsypuRUS вал m направляющей лоткасм. поз. 1406 на—FRA arbre m de manœuvre de la trappeDEU Welle f für RundschieberITA albero m di manovra della paratoiaPLN wał m napędowy klapy, pełnyRUS вал m привода люкасм. поз. 1399 навал привода люка, полый
—FRA arbre m creux de manœuvre de la trappeDEU Rohrwelle f für RundschieberITA albero m cavo di manovra della paratoiaPLN wał m napędowy klapy, drążonyRUS вал m привода люка, полыйсм. поз. 1398 навал привода переключателя тормозного режима
—FRA arbre m de commande de la boîte "Vide-Chargé"DEU Umstellwelle f für LastwechselITA albero m di comando del dispositivo "vuoto-carico"PLN wałek m zmieniacza hamownościRUS вал m привода переключателя тормозного режимасм. поз. 513 навал, гибкий
—FRA câble m de transmissionDEU Übertragungszug mITA cavo m di trasmissionePLN linka f napędowaRUS вал m, гибкийсм. поз. 2325 навал, гибкий, для привода вспомогательного оборудования
—FRA flexible m d’entraînement des auxiliairesDEU Antriebswelle f, biegsame, für HilfsmaschinenITA albero m flessibile di trasmissione agli apparecchi ausiliariPLN wałek m giętki napędu urządzeń pomocniczychRUS вал m, гибкий, для привода вспомогательного оборудованиясм. поз. 2481 на,
вал, запорный
—FRA arbre m de verrouillageDEU Verschlußwelle fENG locking barITA albero m del dispositivo di bloccaggioPLN wal m ryglowaniaRUS вал m, запорныйсм. поз. 1382 навал, карданный
—FRA arbre m à cardansDEU Gelenkwelle fENG cardan shaftITA albero m cardanicoPLN wał m kardanowyRUS вал m, карданныйсм. поз. 2034 навал, коленчатый
—FRA arbre m de verrouillageDEU Kniewelle fENG locking barITA albero m di bloccaggioPLN wał m zaciskowyRUS вал m, коленчатыйсм. поз. 961 навал, кулачковый
—FRA arbre m à crochetsDEU Hakenwelle fENG hook-barITA albero m con ganciPLN wał m pazurowyRUS вал m, кулачковыйсм. поз. 1389 навал, переводной
—FRA arbre m de commandeDEU Umstellwelle fENG control shaftITA albero m di comandoPLN wał m sterującyRUS вал m, переводнойсм. поз. 663 навал, сцепной
—FRA axe m d’entraînementDEU Mitnehmerbolzen mENG driving shaftITA perno m di trasmissionePLN wałek m napędzającyRUS вал m, сцепнойсм. поз. 2046 навал, тормозной
—FRA arbre m verticalDEU Bremswelle fENG vertical shaftITA albero m verticalePLN wał m przekładni zębatejRUS вал m, тормознойсм. поз. 566 на,FRA arbre mDEU Handbremswelle fENG brake shaftITA albero mPLN wał m dźwigni kątowejRUS вал m, тормознойсм. поз. 583 на,FRA arbre m du frein à levierDEU Bremswelle fENG brake shaftITA albero m del freno a stangaPLN wał m hamulcaRUS вал m, тормознойсм. поз. 598 навал, тормозной, длинный
—FRA arbre m de commande (côté opposé au cylindre)DEU Handbremswelle f, langeENG operating, shaft (long)ITA albero m di comando (lato opposto al cilindro)PLN wał m długi hamulcaRUS вал m, тормозной, длинныйсм. поз. 603 навал, тормозной, короткий
—FRA arbre m de commande (côté cylindre)DEU Handbremswelle f, kurzeITA albero m di comando (lato cilindro)PLN wał m krótki hamulcaRUS вал m, тормозной, короткийсм. поз. 602 навал, торсионный
—FRA barre f de torsionDEU Wiegenlenker m quer oder Torsionsstab mENG torsion barITA barra f di torsionePLN drążek m skrętnyRUS вал m, торсионныйсм. поз. 285 на -
14 регулятор
mFRA régleur m automatiqueDEU Nachstelleinrichtung f, selbsttätigeITA regolatore m automaticoPLN nastawiacz m samoczynnyRUS регулятор mсм. поз. 765 на,FRA régulateur mDEU Regler mENG regulatorITA regolatore mPLN regulator mRUS регулятор mсм. поз. 2237 нарегулятор возбуждения вспомогательного генератора
—FRA régulateur m d’excitation du groupe survolteurDEU Regler m für Erregung des ZusatzgeneratorsITA regolatore m d'eccitazione del survoltorePLN regulator m wzbudzenia prądnicy dodatkowejRUS регулятор m возбуждения вспомогательного генераторасм. поз. 2091 нарегулятор возбуждения генератора
—FRA régulateur m d’excitation de la dynamoDEU Regler m für Erregung des GeneratorsITA regolatore m d'eccitazione del generatorePLN regulator m wzbudzenia prądnicyRUS регулятор m возбуждения генераторасм. поз. 2098 на—FRA régulateur m d’admission de vapeurDEU Dampfeinlaßregler mENG inlet valveITA regolatore m d'immissionePLN regulator m wlotu paryRUS регулятор m впуска парасм. поз. 2222 на,
,
—FRA commutateur m de réglageDEU Lautstärkesteller mENG volume controlITA commutatore m di regolazionePLN regulator m głośnościRUS регулятор m громкостисм. поз. 2189 на—FRA manostat mDEU Dampfdruckschalter mITA regolatore m di pressionePLN regulator m ciśnieniaRUS регулятор m давлениясм. поз. 2393 нарегулятор давления, режимный
—FRA variateur m de pressionDEU Druckübersetzer mITA trasformatore m di pressionePLN przekîadnik m ciśnieniaRUS регулятор m давления, режимныйсм. поз. 662 на—FRA commande f manuelle de chauffageDEU Stelleinrichtung f für AbteilITA comando m a mano del riscaldamentoPLN regulator m ogrzewania, ręcznyRUS регулятор m отоплениясм. поз. 2320 нарегулятор отопления, главный
—FRA dispositif m de commande principalDEU Hauptstelleinrichtung fENG main regulatorITA dispositivo m principale di manovraPLN nastawnica f głównaRUS регулятор m отопления, главныйсм. поз. 2214 нарегулятор отопления, расположенный в купе на стене
—FRA dispositif m de commande de compartiment (sur paroi)DEU Stelleinrichtung f an der AbteilwandITA quadrante m di manovra del compartimento (sulla parete)PLN nastawnica f przedziałowa (naścienna)RUS регулятор m отопления, расположенный в купе на стенесм. поз. 2216 нарегулятор отопления, расположенный в купе под окном
—FRA dispositif m de commande de compartiment (sous fenêtre)DEU Stelleinrichtung f am AbteilfensterITA quadrante m di manovra del compartimento (sotto il finestrino)PLN nastawnica f przedziałowa (pod oknem)RUS регулятор m отопления, расположенный в купе под окномсм. поз. 2215 нарегулятор поступления конденсата в отопительную систему
—FRA régulateur m d’alimentation supérieure en eau de condensationDEU Regler m für Kondensathochspeisung fITA regolatore m di sovralimentazione dell'acqua di condensaPLN regulator m zasilania skroplinamiRUS регулятор m поступления конденсата в отопительную системусм. поз. 2381 на—FRA bielle f de commande avec régleur automatiqueDEU Bremsgestängesteller mENG slack adjusterITA tirante m di comando con regolatore automaticoPLN nastawiacz m skoku tłokaRUS регулятор m рычажной передачисм. поз. 520 на—FRA régulateur m de températureDEU Temperaturregler mENG thermostatITA regolatore m della temperaturaPLN regulator m temperaturyRUS регулятор m температурысм. поз. 2438 нарегулятор управления отоплением или вентиляцией
—FRA boîte f de commande de chauffage ou de ventilationDEU Schalter m für Heizung oder LüftungITA scatola f di comando del riscaldamento o della ventilazionePLN przełącznik m ogrzewania lub wentylacjiRUS регулятор m управления отоплением или вентиляциейсм. поз. 2347 нарегулятор, автоматический, рычажной передачи
—FRA régleur m automatique de la timonerieDEU Bremsgestängesteller m, selbsttätigerITA regolatore m automatico della timoneriaPLN nastawiacz m samoczynny skoku klockaRUS регулятор m, автоматический, рычажной передачисм. поз. 637 на,
,
-
15 махинация
traffico м. illecito, intrallazzo м.* * *ж.truffa, macchinazione* * *n1) gener. intrallazzo, macchina, maneggiamento, macchinazione, maneggio, ordimento della congiura2) liter. manipolazione3) econ. manovra, manovra speculativa4) journ. montatura -
16 управление
1) ( административная деятельность) amministrazione ж., gestione ж.2) ( контроль) gestione ж., controllo м.3) ( механизмом) guida ж., comando м.4) ( механизм) comando м., giuda ж.рулевое управление — sterzo м., guida ж.
5) ( учреждение) direzione ж., amministrazione ж., ufficio м.6) reggenza ж.* * *с.1) ( действие) amministrazione f, direzione f, gestione f; comando m, manovra f тех.государственное управле́ние — gestione del potere statale; direzione dello Stato
рулевое управле́ние ав. — comando dei timoni
управле́ние на расстоянии — telecomando m, teleguida a
управле́ние автомобилем — la guida dell'automobile
управле́ние кораблём / самолётом — pilotaggio di <una nave / un aereo>
рычаги управле́ния — i comandi; leve di comando; перен. stanza dei bottoni
пульт управле́ния — quadro di comando
щиток управле́ния — cruscotto m
оркестр под управле́нием... — orchestra <diretta da... / sotto la direzione di...>
потерять управле́ние авто — perdere il controllo del veicolo
2) ( учреждение) amministrazione f, direzione f, dipartimento mглавное управле́ние — sede / direzione centrale
управле́ние делами — cancelleria f; segreteria f
управле́ние предприятия — direzione / amministrazione aziendale
3) грам. reggenza f* * *n1) gener. maneggiamento, maneggio (делами и т.п.), manovra (автомобиля и т.п.), amministrazione, divisione, maneggio, azionamento, conducimento (автомашиной и т.п.), dirigenza, gestione, governamento, guidamente2) liter. redine3) eng. governo, comando4) gram. reggimento, reggenza5) brit.engl. management6) econ. capitaneria (здание в порту), direzione, gerenza, guida, magistrato, maneggio (делами), conduzione, lavoro di amministrazione, managerialita7) fin. controllo, cura, intendenza -
17 ход
1) ( перемещение на ногах) cammino м., marcia ж.2) ( транспортного средства) marcia ж., spostamento м., movimento м.••3) ( процессия) processione ж., corteo м.4) (течение, развитие) andamento м., corso м.ход дел — andamento [corso] degli affari
••5) ( перемещение части механизма) corsa ж., movimento м., moto м.6) ( работа механизма) funzionamento м.7) ( в игре) mossa ж.8) (действие, поступок) passo м., mossa ж.9) ( вход) ingresso м., entrata ж., porta ж.10) ( проход) passaggio м., galleria ж.подземный ход — passaggio sotterraneo, cunicolo м.
11) ( доступ) accesso м., passaggio м.••12) ( применение) uso м., impiego м., circolazione ж.* * *м.1) ( движение) moto тж. тех., movimento тж. тех., marcia f; corsa f тж. тех.; velocità f ( скорость)полный / тихий ход — tutta / piccola velocità
на полном ходу — in piena corsa; a tutta velocità
задний ход — retromarcia f, marcia indietro
дать задний ход — dare / fare marcia indietro тж. перен.
ускорить / замедлить ход — accelerare / rallentare la corsa / velocità
пустить в ход все средства — usare tutti i mezzi; перен. muovere tutte le pedine
2) перен. (течение, развитие) corso m, andamento m, svolgimento m; percorsoход боя / сражения — andamento della battaglia
идти своим ходом перен. — seguire il proprio corso
3) тех. ( функционирование) funzionamento, corso, marcia fхолостой ход — marcia <in folle / a vuoto>
на ходу (о предприятии и т.п.) — in <funzionamento / piena attivita>
4)крестный ход церк. — processione f
5) (массой, потоком, о птицах, рыбах) migrazione f; passaggio6) ( в игре) mossa f шахм.; turno m карт.ход белых / чёрных — muove il <Bianco / Nero>
ошибочный ход — mossa sbagliata тж. перен.
7) (приём, маневр) mossa f, passo, manovra f, stratagemma, espedienteдипломатический ход — mossa / manovra diplomatica
ловкий ход — colpo da maestro; abile mossa
8) ( проход) entrata f; passaggio; accessoпарадный / чёрный ход — entrata <principale / di servizio>
ход сообщения воен. — camminamento m
9) тех. ( рабочая часть)на гусеничном / колёсном ходу — cingolato / a ruote
быть в ходу — essere <in uso / d'uso / di moda / in voga>
•- на ходу- пустить в ход
- дать ход
- не давать ходу••дать ходу прост. — fuggire a gambe levate
знать все ходы и выходы перен. — conoscere / sapere a menadito; saperla lunga; conoscere come le proprie tasche
пустить в ход — dar mano a qc; mettere in circolazione
пойти в ход — entrare in circolazione; trovar impiego; risultare utile; prendere piede
* * *n1) gener. andata, andatura, avviamento (дела и т.п.), procedimento, mossa (в игре), andamento, cammino, colpo, corso (также перен.), decorso, funzione (машины, механизма), moto, trascorrimento (времени, событий и т.п.), tratto, volta2) obs. aperta4) eng. corsa (поршня и т.п.), marcia, escursione, funzionamento5) econ. svolgimento -
18 окно
nFRA Fenêtres, trappes et volets d’aérationDEU Fenster, Klapen und LüfterENG Windows, trap-doors, and ventilating shuttersITA Finestre, sportelli ed aeratoriPLN Okna, klapy i otwory wentylacyjneRUS Окна, люки, вентиляционные жалюзи—FRA fenêtre f de paroi de boutENG end windowITA finestra f della parete di testaсм. поз. 1510 на—FRA fenêtre f à guillotine à commande par manivelleDEU Kurbelfenster n, geteiltesITA finestra f a ghigliottina con manovra a manovellaсм. поз. 1334 наокно опускающееся, уравновешенное
—FRA fenêtre f à guillotine à commande par poignéesDEU Fallfenster n, geteiltes, mit FensterausgleichITA finestra f a ghigliottina con manovra a maniglieRUS окно n опускающееся, уравновешенноесм. поз. 1801 на,
—FRA fenêtre f à glissement latéralDEU Schiebefenster nITA finestra f a scorrimento lateraleсм. поз. 1355 наокно, дверное
—FRA fenêtre f de porteDEU Türfenster nENG door windowITA finestra f della portaPLN okno n drzwioweRUS окно n, дверноесм. поз. 1356 на,
-
19 рычаг
mFRA levier mDEU Hebel mENG leverITA leva fPLN dźwignia fRUS рычаг mсм. поз. 714 на,,
,
FRA timon mDEU Deichsel fENG draw-barITA timone mPLN dyszel mRUS рычаг mсм. поз. 2804 на—FRA levier m de déverrouillageDEU Entriegelungshebel mENG release leverITA leva f di aperturaPLN dźwignia f ryglowaniaRUS рычаг m для открывания люкасм. поз. 1383 нарычаг для установки задних опор
—FRA dispositif m de blocage arrièreDEU Feststelleinrichtung f, hintereITA dispositivo m di bloccaggio posteriorePLN urządzenie n ustalające, tylneRUS рычаг m для установки задних опорсм. поз. 2802 нарычаг для установки передних опор
—FRA dispositif m de blocage avantDEU Feststelleinrichtung f, vordereITA dispositivo m di bloccaggio anteriorePLN urządzenie n ustalające, przednieRUS рычаг m для установки передних опорсм. поз. 2801 на—FRA béquille f de verrouillageDEU Verschlußhebel mENG locking handleITA leva f di chiusuraPLN dźwignia f walu ryglowaniaRUS рычаг m запорасм. поз. 1384 на,FRA dispositif m de fermetureDEU Verschluß m für BehälterklappeENG fastening deviceITA dispositivo m di chiusuraPLN zamek m ściany odchylnejRUS рычаг m запорасм. поз. 2765 на,
—FRA poignée fDEU Verschlußhebel mENG handleITA maniglia fPLN rękojeść f ryglaRUS рычаг m запорного ригелясм. поз. 1236 на,
—FRA tringle f de manœuvreDEU Betätigungsgestänge f für SchieberENG operating rodITA barra f di manovraPLN drążek m zasuwyRUS рычаг m заслонки люкасм. поз. 1364 на,
—FRA levier m coudéDEU Kniewellenhebel mENG crank handleITA leva f a gomitoPLN dźwignia f wału zaciskowregoRUS рычаг m коленчатого валасм. поз. 964 нарычаг кронштейна торсионного вала
—FRA levier m du point fixe de la barre de torsionDEU Festpunkthebel m für WiegenlenkerITA braccio m del punto fisso della barra di torsionePLN dźwignia f stala drążka skrętnegoRUS рычаг m кронштейна торсионного валасм. поз. 289 на—FRA levier m du déverseur escamotableDEU Hebel m für Rutschenverlängerung fITA leva f dello scivoloPLN dźwignia f przedłużacza zsypuRUS рычаг m лоткасм. поз. 1405 на—FRA balancier m à point fixeDEU Festpunkthebel mITA leva f del punto fissoPLN dźwignia f przycylindrowa tylnaRUS рычаг m мёртвой точкисм. поз. 524 на—FRA bielle f de commandeDEU Umstellhebel mENG control leverITA biella f di comandoPLN dźwignia f wału sterującegoRUS рычаг m переводного валасм. поз. 660 нарычаг поворотного люка, запорный
—FRA levier m de la trappeDEU Verschlußhebel m für RundschieberENG trap leverITA leva f della paratoiaPLN dźwignia f klapy obrotowejRUS рычаг m поворотного люка, запорныйсм. поз. 1403 нарычаг регулятора, приводной
—FRA levier m de commandeDEU Stellhebel mENG control leverITA leva f di comandoPLN dźwignia f nastawczaRUS рычаг m регулятора, приводнойсм. поз. 2239 на,
,
рычаг с постоянной точкой опоры
—FRA balancier mENG brake leversITA leva f orizzontalePLN dźwignia f główna przekładniRUS рычаг m с постоянной точкой опорысм. поз. 798 на—FRA levier m de renvoiDEU Bremswellenhebel mITA leva f di rinvioPLN dźwignia f bocznaRUS рычаг m тормозного валасм. поз. 597 на—FRA bielle f de pousséeDEU Druckstange fENG brake push rodITA biella f di spintaPLN drążek m dociskowyRUS рычаг m тормозной колодкисм. поз. 591 на—FRA levier m de la barre de torsionDEU Hebel m für Torsionsstab mITA braccio m della barra di torsionePLN dźwignia f drążka skrętnegoRUS рычаг m торсионного валасм. поз. 284 на—FRA levier m de transmissionDEU Übertragungshebel mITA leva f di trasmissionePLN dźwignia f napędowaRUS рычаг m тяги регуляторасм. поз. 2322 на—FRA levier m de renvoi (petit)DEU Handbremshebel m, kurzerENG double brake lever, smallITA braccio m piccolo della leva a campanellaPLN ramię n dźwigni kątowej, krótkieRUS рычаг m тяги ручного тормозасм. поз. 584 на—FRA bielle f de commande du voletDEU Steuerhebel m für DrehflügelITA biella f di comando delle stecche orientabiliPLN cięgło n zasłonyRUS рычаг m управления жалюзисм. поз. 2268 нарычаг уравновешивающего механизма
—FRA levier m de l'équilibreurDEU Ausgleichhebel m mit FührungsrolleITA leva f dell'equilibratorePLN dźwignia f wyrównywaczaRUS рычаг m уравновешивающего механизмасм. поз. 1350 нарычаг устройства для сцепления тягача с контрейлером
—FRA dispositif m de commande de calage d’axe d’attelageDEU Betätigungseinrichtung f zum Festlegen der Kupplung fITA dispositivo m di comando di calettamento dell'asse di aggancio del semirimorchioPLN dźwignia f umocowania sworznia sprzęgu naczepyRUS рычаг m устройства для сцепления тягача с контрейлеромсм. поз. 2702 на—FRA cale fDEU Wechselkloben mITA zeppa fPLN wkładka f odstępowaRUS рычаг m фиксаторасм. поз. 534 на—FRA levier m excentréDEU Exzenterhebel mENG eccentric leverITA leva f eccentricaPLN dźwignia f mimośrodowaRUS рычаг m эксцентрикасм. поз. 2257 нарычаг, вертикальный
—FRA balancier m d’essieuxDEU Bremshebel mENG brake leverITA leva f verticalePLN dźwignia f przyosiowaRUS рычаг m, вертикальныйсм. поз. 538 на,
рычаг, запорный
—FRA levier m de condamnationDEU Sperrhebel mENG locking leverITA leva f del dispositivo di bloccaggioPLN dźwignia f trzpienia kluczowegoRUS рычаг m, запорныйсм. поз. 1127 нарычаг, запорный, большой
—FRA levier m de fermeture (grand)DEU Verschlußhebel m, großerENG door lever, largeITA leva f di chiusura, grandePLN dźwignia f zamykająca, dużaRUS рычаг m, запорный, большойсм. поз. 1203 нарычаг, запорный, малый
—FRA levier m de fermeture (petit)DEU Verschlußhebel m, kleinerENG door lever, smallITA leva f di sicurezza (piccola)PLN dźwignia f zamykająca, małaRUS рычаг m, запорный, малыйсм. поз. 1206 нарычаг, коленчатый
—FRA levier m coudéDEU Winkelhebel mENG crank leverITA leva f a gomitoPLN dźwignia f kątowaRUS рычаг m, коленчатыйсм. поз. 655 нарычаг, коленчатый, привода переключателя тормозного режима
—FRA équerre f de renvoiDEU Winkelhebel m zum LastwechselkastenITA leva f a squadra di rinvioPLN dźwignia f kątowa zmieniacza hamownościRUS рычаг m, коленчатый, привода переключателя тормозного режимасм. поз. 508 нарычаг, кривой
—FRA levier m de renvoi (grand)DEU Handbremshebel m, langerENG brake lever, largeITA braccio m grande della leva a campanellaPLN ramię n dźwigni kątowej, długieRUS рычаг m, кривойсм. поз. 582 нарычаг, перекидной
—FRA équerre f basculante du régleurDEU Kipphebel mITA leva f a squadre (oscillante) del regolatorePLN krzywka f nastawiaczaRUS рычаг m, перекиднойсм. поз. 504 нарычаг, предохранительный
—FRA levier m de fermeture de sûretéDEU Türsicherungshebel mENG safety leverITA leva f di chiusura di sicurezzaPLN dźwignia f zabezpieczającaRUS рычаг m, предохранительныйсм. поз. 1204 нарычаг, приводной
—FRA levier m de manœuvreDEU Handhebel mENG operating leverITA leva f di manovraPLN dźwignia f ręcznaRUS рычаг m, приводнойсм. поз. 1396 нарычаг, тормозной
—FRA levier m de frein à mainDEU Handbremshebel mENG hand brake leverITA leva f del freno a stangaPLN dźwignia f bocznaRUS рычаг m, тормознойсм. поз. 589 на,FRA balancier m (coté point fixe)DEU Bremshebel m (am Festpunkt)ITA bilanciere m (di punto fisso)PLN dźwignia f hamulcowaRUS рычаг m, тормознойсм. поз. 758 нарычаг, тормозной, главный
—FRA balancier m du cylindreDEU Zylinderhebel mENG fulcrum leverITA leva f motrice del cilindroPLN dźwignia f przycylindrowa przedniaRUS рычаг m, тормозной, главныйсм. поз. 519 на,
рычаг, тормозной, с зубчатой рейкой
—FRA guide m du levier, à crémaillèreDEU Führung f für Handbremshebel mit Feststellung durch ZahnstangeITA guida f a cremagliera della levaPLN ustalacz m zaczepowyRUS рычаг m, тормозной, с зубчатой рейкойсм. поз. 596 нарычаг, уравнительный
—FRA balancier m compensateurDEU Ausgleichhebel mENG equalising leverITA leva f compensatricePLN dźwignia f wyrównawczaRUS рычаг m, уравнительныйсм. поз. 664 нарычаг, шарнирный, коленчатый запорного механизма
—FRA biellette f d’articulationDEU Gelenkhebel mENG joint pinITA bielletta f d'articolazionePLN łubka fRUS рычаг m, шарнирный, коленчатый запорного механизмасм. поз. 145 нарычаг, соединительный
—FRA rail m portantDEU Tragschiene fENG connecting linkITA rotaia f portanteRUS рычаг m, соединительныйсм. поз. 1477 на -
20 устройство
nустройства, осветительные и низковольтные
—устройства, ударно-тяговые
—устройство для автоматического сцепления
—FRA dispositif m d’attelage à tête pyramidaleDEU Kupplungseinrichtung f, vordereITA dispositivo m d'aggancio a testa piramidaleсм. поз. 2654 наустройство для крепления контрейлера на платформе
—FRA dispositif m d’appui et de calage de semi-remorqueDEU Stütz- und Festlegeeinrichtung f für SattelaufliegerITA dispositivo m d'appoggio e di calettamento m del semirimorchioPLN podpora f i umocowanie n siodła naczepyсм. поз. 2703 наустройство для наполнения бака
—FRA raccord m de remplissage de réservoir à eauDEU Füllanschluß m für Wasserbehälter mITA raccordo m per il riempimento del serbatoio dell'acquaPLN złączka f przewodu do napełniania zbiornika wodyустройство для подачи воздуха в вагон
—FRA aérateur m souffleur (statique)DEU Luftbläser mENG fixed ventilatorITA aeratore m soffiatore staticoPLN chwytak m powietrzaсм. поз. 2522 на—FRA mécanisme m de manœuvreDEU Hubeinrichtung fITA meccanismo m di manovraPLN dźwignia f dachuсм. поз. 1011 на—DEU Betätigungseinrichtung f für RundschieberITA dispositivo m di manovra dello sportelloPLN mechanizm m do uruchamiania klapсм. поз. 1397 наустройство для регулирования стула по высоте
—FRA dispositif m de butéeDEU Hemmeinrichtung fENG locating deviceITA dispositivo m di arrestoсм. поз. 1807 на—FRA dispostif m de purgeDEU Einrichtung f für Entwässerung fENG draining device, steam trapITA dispositivo m di spurgo, scaricatore mсм. поз. 2227 на,
устройство сигнализирующее о недостатке воды
—FRA dispositif m de sécurité pour manque d’eauDEU Wassermangelsieherung fITA dispositivo m di sicurezza in caso di mancanza d'acquaPLN urządzenie m zabezpieczające w razie braku wodyсм. поз. 2354 на,
устройство стоп-крана, возвращающее
—FRA poussoir w, de remise en place du signal d’alarmeDEU Schließeinrichtung f für NotbremsventilITA pulsante m di rimessa a posto del segnale d'allarmeRUS устройство n стоп-крана, возвращающеесм. поз. 629 на,
устройство управления подъёмным мостом
—FRA dispositif m de commande de pont-levisDEU Betätigungseinrichtung f für Hubbrücke fITA dispositivo m di comando del piano mobilePLN dźwignia f do ustawiania mostkaсм. поз. 2700 наустройство, блокировочное, смотрового люка
—FRA dispositif m de verrouillage de la trappe de visiteDEU Verriegelung f der Untersuchungsklappe fITA dispositivo m di bloccaggio della porbella d'ispezioneRUS устройство n, блокировочное, смотрового люкасм. поз. 2465 наустройство, взвешивающее, автоматического переключателя грузового режима
—FRA dispositif m à balancierDEU Wiegeeinrichtung f zur Steuerung fITA dispositivo m a levaRUS устройство n, взвешивающее, автоматического переключателя грузового режимасм. поз. 653 наустройство, направляющее
—FRA dispositif m de guidageDEU Führungseinrichtung fENG guideITA dispositivo m di guidaPLN prowadnica fRUS устройство n, направляющеесм. поз. 1876 наустройство, осветительное
—FRA appareillage m de signalisationDEU Beleuchtungseinrichtung fITA attrezzatura f per segnalamentoRUS устройство n, осветительноесм. поз. 2690 наустройство, поворотное
—FRA dispositif m d’attelage et d’orientationDEU Lenkquerstück nITA dispositivo m d'aggancio e di guidaRUS устройство n, поворотноесм. поз. 2688 наустройство, предохранительное
—FRA dispositif m de sécuritéDEU Sicherheitseinrichtung fENG safety deviceITA dispositivo m di sicurezzaPLN zawór m bezpieczeństwaRUS устройство n, предохранительноесм. поз. 1655 наустройство, распределительное
—FRA boîte f de commandeDEU Schaltkasten mENG control boxITA scatola f di comandoPLN przekaźnik m sterującyRUS устройство n, распределительноесм. поз. 647 наустройство, смазочное
—FRA dispositif m de graissageDEU Schmiereinrichtung fITA dispositivo m di lubrificazionePLN przyrząd m smarującyRUS устройство n, смазочное
См. также в других словарях:
manovra — /ma nɔvra/ s.f. [dal fr. manoeuvre ]. 1. [complesso di operazioni con cui si mette in azione una macchina o un dispositivo, o si dà a un veicolo la direzione o posizione voluta: fare m. per parcheggiare ] ▶◀ ‖ movimento, spostamento. 2. (milit.)… … Enciclopedia Italiana
manovra — ma·nò·vra s.f. 1. AU l insieme delle operazioni necessarie per mettere in azione una macchina o un dispositivo: manovra difficile, facile, faticosa, manovra del volante, delle vele, fare manovra, manovra in avanti, indietro, treni in manovra… … Dizionario italiano
manovra — {{hw}}{{manovra}}{{/hw}}s. f. 1 Serie di operazioni, movimenti e sim. atti al conseguimento di un risultato. 2 Complesso delle operazioni necessarie per far funzionare una macchina. 3 (mar.) Uso pratico di vele, motore, cime, cavi e sim. per… … Enciclopedia di italiano
manovra — pl.f. manovre … Dizionario dei sinonimi e contrari
manovra — s. f. 1. (di veicolo, di macchina) movimento, mutamento di marcia, mutamento di velocità, cambio di velocità, evoluzione 2. (mar., spec. al pl.) cime, scotte, sartie 3. (milit., al pl.) esercitazioni, evoluzione di truppe, operazioni 4. (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
contromanovra — con·tro·ma·nò·vra s.f. 1. TS milit. manovra tattica che tende a sventare un azione del nemico 2. CO manovra di un veicolo in senso contrario a quello precedente 3. CO fig., reazione a un atto ostile: ho subito troppo a lungo le sue prepotenze: è… … Dizionario italiano
cabina — {{hw}}{{cabina}}{{/hw}}s. f. 1 Cameretta a bordo delle navi per viaggiatori e ufficiali | Piccolo vano per passeggeri in aerei, funivie, ascensori. 2 Piccolo vano per chi guida, manovra o pilota autocarri, locomotive, aerei | Cabina spaziale,… … Enciclopedia di italiano
manoperă — MANÓPERĂ, manopere, s.f. 1. Muncă manuală depusă pentru efectuarea unei lucrări; plată pentru această muncă. 2. (Rar) Acţiune tactică; atitudine; mijloc, procedeu întrebuinţat pentru realizarea unui scop. 3. fig. Manevră (4) – Calc după fr.… … Dicționar Român
Italienische Provinzen — Die Provinzen Italiens Die Provinzen (italien. province, Sg. provincia) sind die mittlere Ebene der Gebietskörperschaften Italiens. 19 von 20 Regionen Italiens sind in Provinzen unterteilt: Davon gibt es 109. Im Aostatal übernimmt die Region die… … Deutsch Wikipedia
manoeuvre — 1. (ma neu vr ) s. f. 1° Opération de la main. Terme de construction. Mouvement des ouvriers et des machines. Il faut laisser de la place pour la manoeuvre. 2° Terme de chirurgie et d obstétrique. Action composée, ensemble des mouvements… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
avvolgimento — av·vol·gi·mén·to s.m. 1. CO l avvolgere, l avvolgersi e il loro risultato: l avvolgimento di un cavo Sinonimi: arrotolamento, ravvolgimento. Contrari: svolgimento. 2. LE percorso sinuoso e intricato: correva come una gazzella tra gli avvolgimenti … Dizionario italiano