-
1 Hauptproblem
n main problem* * *Haupt|prob|lemntmain or chief or principal problem* * *Haupt·pro·blemnt main [or principal] problem* * *das main or chief problem* * *Hauptproblem n main problem* * *das main or chief problem -
2 Zentralproblem
-
3 Hauptschwierigkeit
f main ( oder chief, major) difficulty* * *Haupt|schwie|rig|keitfmain or chief or principal difficulty* * *Haupt·schwie·rig·keitf main problem* * * -
4 mangelnd
man·gelndadj inadequate, insufficientsein größtes Problem ist sein \mangelndes Selbstvertrauen his main problem is his lack of self-confidence -
5 mangelnd
man·gelnd adjinadequate, insufficient;sein größtes Problem ist sein \mangelndes Selbstvertrauen his main problem is his lack of self-confidence -
6 Das Hauptproblem ist...
ausdr.The main problem is... expr. -
7 Hauptproblem
Haupt·pro·blem ntmain problem -
8 Das Hauptproblem ist ...
The main problem is... -
9 Thema
n; -s, Themen und altm. Themata1. eines Buchs etc.: subject, topic; eines literarischen Werkes: auch theme; ein aktuelles Thema a topical ( oder current) issue; 5 Themen zur Wahl stellen give a choice of 5 topics, give 5 topics to choose from; zum Thema kommen get ( oder come) to the point; beim Thema bleiben stick ( oder keep) to the point ( oder one’s theme); vom Thema abkommen fail to keep to the point, lose sight of the topic; das Thema wechseln change the subject; das Thema verfehlen beim Aufsatz: go completely off the subject, not answer the question; Thema verfehlt irrelevant; Thema Nummer eins the number one topic; (Sex) everybody’s favo(u)rite topic; das ist ein heikles / leidiges Thema that’s a delicate subject / an unpleasant topic; wir wollen das Thema begraben let’s not talk about it any more; das ist für mich kein Thema mehr I don’t want to hear another word about it; das ist überhaupt kein Thema (kommt nicht in Frage) I’m ( oder we’re) not discussing that, that’s simply not on, Am. auch that’s completely out of the question; kein Thema! umg. (kein Problem) no problem!3. LING. theme* * *das Thema(Gegenstand) subject; topic;(Musik) theme* * *The|ma ['teːma]nt -s, Themen or -ta[-mən, -ta] (= Gegenstand) subject, topic; (= Leitgedanke, AUCH MUS) themeinteressant vom Théma her — interesting as far as the subject matter is concerned
beim Théma bleiben — to stick to the subject or point
vom Théma abschweifen — to stray from or wander off the subject or point
das Théma wechseln — to change the subject
ein/kein Théma sein — to be/not to be an issue
Geld ist für sie kein Théma — money is no object for her
aus etw ein Théma machen — to make an issue of sth
zum Théma werden — to become an issue
wir wollen das Théma begraben (inf) — let's not talk about it any more, let's forget the whole subject
das Théma ist (für mich) erledigt (inf) — as far as I'm concerned the matter's closed
* * *das1) (the subject of a discussion, essay etc: The theme for tonight's talk is education.) theme2) (in a piece of music, the main melody, which may be repeated often.) theme3) (something spoken or written about; a subject: They discussed the weather and other topics.) topic* * *The·ma<-s, Themen o -ta>[ˈte:ma, pl -mən, -ta]nt1. (Gesprächsthema) subject, topicein \Thema ist [für jdn] erledigt (fam) a matter is closed as far as sb is concernedbeim \Thema bleiben to stick to the subject [or point]jdn vom \Thema abbringen to get sb off the subjectvom \Thema abschweifen to wander [or fam get] off the subject\Thema Nr.1 sein to be the main subject of discussiondas \Thema wechseln to change the subject2. (schriftliches Thema) subject3. (Bereich) subject area4. MUS theme5.▶ etw zum \Thema machen to make an issue out of sth▶ ein/kein \Thema sein to be/not be an issue* * *das; Themas, Themen od. Themata subject; topic; (einer Abhandlung) subject; theme; (Leitgedanke) themevom Thema abkommen od. abschweifen — wander off the subject or point
* * *1. eines Buchs etc: subject, topic; eines literarischen Werkes: auch theme;ein aktuelles Thema a topical ( oder current) issue;5 Themen zur Wahl stellen give a choice of 5 topics, give 5 topics to choose from;zum Thema kommen get ( oder come) to the point;vom Thema abkommen fail to keep to the point, lose sight of the topic;das Thema wechseln change the subject;das Thema verfehlen beim Aufsatz: go completely off the subject, not answer the question;Thema verfehlt irrelevant;Thema Nummer eins the number one topic; (Sex) everybody’s favo(u)rite topic;das ist ein heikles/leidiges Thema that’s a delicate subject/an unpleasant topic;wir wollen das Thema begraben let’s not talk about it any more;das ist für mich kein Thema mehr I don’t want to hear another word about it;das ist überhaupt kein Thema (kommt nicht infrage) I’m ( oder we’re) not discussing that, that’s simply not on, US auch that’s completely out of the question;kein Thema! umg (kein Problem) no problem!2. MUS theme;ein Thema variieren compose ( spielen play) variations on a theme3. LING theme* * *das; Themas, Themen od. Themata subject; topic; (einer Abhandlung) subject; theme; (Leitgedanke) themevom Thema abkommen od. abschweifen — wander off the subject or point
* * *Themen n.subject n.theme n.topic n. -
10 primär
I Adj. primary; Frage, Problem: auch main; im primären Stadium in the initial stage; einer Krankheit: in the primary stageII Adv. primarily; es geht uns primär darum, dass die Firma überlebt our main concern is that the company should survive* * *primary* * *pri|mär [pri'mɛːɐ]1. adjprimary2. advprimarily* * *pri·mär[priˈmɛɐ̯]\primäres Ziel the primary goal [or aim]die Kritik richtet sich \primär gegen die Politiker criticism is mainly directed at the politicians2. (anfänglich) initial\primäre Schwierigkeiten initial difficulties, teething troublesetw interessiert jdn [nicht] \primär sb is [not] primarily [or chief] concerned with sth* * *1.Adjektiv primary2.adverbial primarily* * *A. adj primary; Frage, Problem: auch main;im primären Stadium in the initial stage; einer Krankheit: in the primary stageB. adv primarily;es geht uns primär darum, dass die Firma überlebt our main concern is that the company should survive* * *1.Adjektiv primary2.adverbial primarily* * *adj.main adj.primary adj. adv.primarily adv. -
11 dazu
Adv.2. (dabei, damit) (together) with it; (außerdem) besides, in addition, into the bargain; noch dazu on top of it ( oder that); wie konntest du das nur vergessen, noch dazu, wo ich dich extra daran erinnert habe when I (even) reminded you about it specially; etw. dazu hinzugeben add s.th. to s.th.; möchtest du ein Glas Bier dazu? would you like a (glass of) beer with that?3. Zweck, Aufgabe etc.: (dafür) for it ( oder that); er ist zu dumm dazu he’s too stupid for that; dazu gehört Zeit it takes time; es gehört viel Mut / schon einiges dazu zu (+ Inf.) it takes a lot of courage / quite a lot ( oder a fair bit) to (+ Inf.) dazu ist er ja da that’s what he’s there for, that’s his job; dazu hast du’s doch that’s what you’ve got it for ( oder it’s there for), isn’t it?; dazu habe ich dir nicht geholfen, dass du jetzt... I didn’t help you so that you (end up)...4. Thema: (darüber) about it ( oder that); sich dazu äußern give one’s view ( oder voice one’s opinion) on it, comment (on it); hast du etwas dazu zu sagen? do you have anything to say about that?; dazu möchte ich gar nichts sagen I have no comment on that; sie schwieg dazu (zu diesen Vorwürfen) she made no comment ( oder remained silent); es ist alles dazu gesagt it’s all been said already5. Veränderung, Ziel: sich dazu entwickeln develop into it; das führt dazu, dass... that leads to...; ich war früher nicht so misstrauisch, meine Erfahrungen haben mich dazu gemacht my experiences have made me it ( oder this way); es ist noch kein Kunstwerk, aber es wird noch dazu it will become one; wie ist es dazu gekommen? how did it happen?; wie konnte es nur dazu kommen? how could it turn out this way?; es wird / darf niemals dazu kommen! it won’t / mustn’t ever come to that!; doch es kam nie dazu but it never came to that7. Zugehörigkeit: der Deckel / Schlüssel dazu its lid / key, the lid / key belonging to ( oder going with) it8. fig.: Liebe / Neigung dazu love / affection for it; Erlaubnis / Recht dazu permission / right to it; wie bist du dazu gekommen? (zu diesem Buch etc.) how did you get hold of ( oder come by) it?; (Stelle) how did you get into ( oder come to be doing) this?9. anstelle oder vor zu + Inf.: ich habe keine Lust dazu ( aufzuräumen) I don’t want to (tidy up), I can’t be bothered (tidying up oder to tidy up); ich rate dir dazu, es zu tun I would advise you to do it; er tut das Seine dazu(, das Problem zu lösen) he’s doing his share ( oder bit) (to solve the problem); die Gelegenheit dazu haben(, ins Ausland zu gehen) have the opportunity ( oder chance) (to go abroad oder Am. auch overseas); wie kamst du dazu, für sie zu arbeiten? how did you come to work ( oder be working) for them?; ich kam nie dazu(, es zu lesen) I never got (a)round to (reading) it; wie komme ich dazu? empört: why should I?; wie kommst du dazu? empört: how could you?; etc.; vgl. auch die mit dazu verbundenen Adjektive, Substantive und Verben* * *thereto* * *da|zu [da'tsu] (emph) ['daːtsuː]adv1) (räumlich) therewozu gehört das? – dazú! — where does that belong? – there!
er ist dumm und dazú auch noch faul — he's stupid and lazy with it or into the bargain (inf) or as well
sie ist hübsch und dazú nicht unintelligent — she's pretty and not unintelligent either
noch dazú — as well, too
noch dazú, wo... — when... too
dazú reicht or serviert man am besten Reis — it's best to serve rice with it
er singt und spielt Gitarre dazú — he sings and accompanies himself on the guitar
3) (= dahin) to that/itauf dem besten Wege dazú sein, etw zu tun — to be well on the way to doing sth
er ist auf dem besten Wege dazú — he's well on the way to it
das führt dazú, dass weitere Forderungen gestellt werden — that will lead to further demands being made
dazú führt das dann — that's what it leads to
wie konnte es nur dazú kommen? — how could that happen?
wer weiß, wie sie dazú gekommen ist (zu diesem Auto etc) — who knows how she came by it
wie komme ich dazú? (empört) — why on earth should I?
... aber ich bin nicht dazú gekommen —... but I didn't get (a)round to it
4) (= dafür, zu diesem Zweck) for that/itdazú bin ich zu alt — I'm too old for that
ich bin zu alt dazú, noch tanzen zu gehen — I'm too old to go dancing
dazú habe ich dich nicht studieren lassen, dass du... — I didn't send you to university so that you could... or for you to...
ich habe ihm dazú geraten — I advised him to (do that)
Sie sind/die Maschine ist dazú wie geschaffen — it's as if you were/the machine was made for it
dazú bereit sein, etw zu tun — to be prepared to do sth
er war nicht dazú fähig/bereit — he wasn't capable of it/prepared to
dazú gehört viel Geld — that takes a lot of money
dazú ist er da — that's what he's there for, that's why he's there
die Erlaubnis/die Mittel/das Recht dazú — permission/the means/the right to do it
ich habe keine Lust dazú — I don't feel like it
ich habe keine Lust dazú, mitzugehen — I don't feel like going along
dazú habe ich keine Zeit — I haven't the time (for that)
ich habe keine Zeit dazú, die Fenster zu putzen — I haven't (the) time to clean the windows
ich bin nicht dazú in der Lage — I'm not in a position to
was sagst/meinst du dazú? — what do you say to/think about that?
meine Gedanken/Meinung dazú — my thoughts about/opinion of that
..., dazú hören Sie jetzt einen Kommentar —... we now bring you a commentary
das Hauptthema war die Inflation dazú schreibt die Zeitung... — the main subject was inflation – the paper has this to say about it...
er hat sich nur kurz dazú geäußert — he only commented briefly on that/it
6)im Gegensatz dazú — in contrast to thatim Vergleich dazú — in comparison with that
früher war sie nicht so hysterisch, er hat sie dazú gemacht — she never used to be so hysterical, he made her like that
er war nicht immer Lord, er wurde erst dazú gemacht — he wasn't born a Lord, he was made or created one
dazú wird man nicht gewählt, sondern ernannt — one is appointed rather than elected to that
* * *da·zu[daˈtsu:, ˈda:tsu:]adv (emph)1. (zu dem gehörend) with it3. (zu diesem Ergebnis) to it/thatwie konnte es nur \dazu kommen? how could that happen?wie ist er \dazu gekommen? how did he come by it?wie komme ich \dazu? (fam) why on earth should I?\dazu reicht das Geld nicht we/I haven't enough money for thatim Gegensatz \dazu contrary to this4. (zu der Sache)ich würde dir \dazu raten I would advise you to do thatich bin noch nicht \dazu gekommen I haven't got round to it/to doing it yet5. (dafür) for it/that/thisich bin \dazu nicht bereit I'm not prepared to do thater war \dazu nicht in der Lage he wasn't in a position to do soes gehört viel Mut \dazu that takes a lot of courage\dazu ist es da that's what it's there for\dazu habe ich keine Lust I don't feel like it\dazu habe ich schon Zeit I do have time for thatdie Erlaubnis/die Mittel/das Recht \dazu the permission/the means/the right to do itkein Recht \dazu haben, etw zu tun to have no right to do sth6. (darüber) about it/that/thiser hat sich noch nicht \dazu geäußert he hasn't commented on it yetwas meinst du \dazu? what do you think about it/that?das ist meine Meinung \dazu that's my opinion of itda habe ich keine Zeit zu I haven't the time [for it/that]da komme ich heute nicht mehr zu I won't be able to get round to it today* * *1) with it/them; (gleichzeitig) at the same time; (außerdem) what is moredazu reicht man am besten Salat — it's/they're best served with lettuce/salad
2) (darüber) about or on it/them3) (zu diesem Zweck) for it; (es zu tun) to do it4)im Widerspruch od. Gegensatz dazu — contrary to this/that
er hatte dazu keine Lust — he didn't want to or didn't feel like it
wie komme ich dazu? — (ugs.) it would never occur to me; why on earth should I?
* * *dazu adv1. räumlich: there;soll ich es 'hierzu legen? -nein, 'dazu no, (over) therenoch dazu, wo ich dich extra daran erinnert habe when I (even) reminded you about it specially;etwas dazu hinzugeben add sth to sth;möchtest du ein Glas Bier dazu? would you like a (glass of) beer with that?er ist zu dumm dazu he’s too stupid for that;dazu gehört Zeit it takes time;es gehört viel Mut/schon einiges dazu zu (+inf) it takes a lot of courage/quite a lot ( oder a fair bit) to (+inf)dazu ist er ja da that’s what he’s there for, that’s his job;dazu hast du’s doch that’s what you’ve got it for ( oder it’s there for), isn’t it?;dazu habe ich dir nicht geholfen, dass du jetzt … I didn’t help you so that you (end up) …sich dazu äußern give one’s view ( oder voice one’s opinion) on it, comment (on it);hast du etwas dazu zu sagen? do you have anything to say about that?;dazu möchte ich gar nichts sagen I have no comment on that;es ist alles dazu gesagt it’s all been said already5. Veränderung, Ziel:sich dazu entwickeln develop into it;das führt dazu, dass … that leads to …; ich war früher nicht so misstrauisch,meine Erfahrungen haben mich dazu gemacht my experiences have made me it ( oder this way);es ist noch kein Kunstwerk, aberes wird noch dazu it will become one;wie ist es dazu gekommen? how did it happen?;wie konnte es nur dazu kommen? how could it turn out this way?;es wird/darf niemals dazu kommen! it won’t/mustn’t ever come to that!;doch es kam nie dazu but it never came to that6. Anlass:darf ich dazu gratulieren? may I congratulate you (on your birthday etc)?7. Zugehörigkeit:der Deckel/Schlüssel dazu its lid/key, the lid/key belonging to ( oder going with) it8. fig:Liebe/Neigung dazu love/affection for it;Erlaubnis/Recht dazu permission/right to it;wie bist du dazu gekommen? (zu diesem Buch etc) how did you get hold of ( oder come by) it?; (Stelle) how did you get into ( oder come to be doing) this?zu +inf:ich habe keine Lust dazu (aufzuräumen) I don’t want to (tidy up), I can’t be bothered (tidying up oder to tidy up);ich rate dir dazu, es zu tun I would advise you to do it;er tut das Seine dazu(, das Problem zu lösen) he’s doing his share ( oder bit) (to solve the problem);die Gelegenheit dazu haben(, ins Ausland zu gehen) have the opportunity ( oder chance) (to go abroad oder US auch overseas);wie kamst du dazu, für sie zu arbeiten? how did you come to work ( oder be working) for them?;ich kam nie dazu(, es zu lesen) I never got (a)round to (reading) it;wie komme ich dazu? empört: why should I?;wie kommst du dazu? empört: how could you?; etc; → auch die mit dazu verbundenen Adjektive, Substantive und Verben* * *1) with it/them; (gleichzeitig) at the same time; (außerdem) what is moredazu reicht man am besten Salat — it's/they're best served with lettuce/salad
2) (darüber) about or on it/them3) (zu diesem Zweck) for it; (es zu tun) to do it4)im Widerspruch od. Gegensatz dazu — contrary to this/that
er hatte dazu keine Lust — he didn't want to or didn't feel like it
wie komme ich dazu? — (ugs.) it would never occur to me; why on earth should I?
* * *adv.thereto adv. v.to it v. -
12 zentral
I Adj. central; fig. auch crucial; Problem: auch pivotal; zentraler Charakter / zentrales Thema fig. central ( oder main) figure / issueII Adv. centrally; zentral gelegen very central; zentral gelenkt POL. centrally controlled; sehr zentral wohnen live very centrally, live right in the cent|re (Am. -er) (of town)* * *centrical (Adj.); centrally (Adv.); pivotal (Adj.); central (Adj.)* * *zent|ral [tsɛn'traːl] (lit, fig)1. adjcentral2. advcentrally* * *(belonging to or near the centre (eg of a town): His flat is very central.) central* * *zen·tral[tsɛnˈtra:l]I. adj centralvon \zentraler Bedeutung sein to be central to sthII. adv centrally* * *1.Adjektiv central2.adverbial centrally* * *A. adj central; fig auch crucial; Problem: auch pivotal;B. adv centrally;zentral gelegen very central;zentral gelenkt POL centrally controlled;sehr zentral wohnen live very centrally, live right in the centre (US -er) (of town)Zentral… im subst, zentral… im adj central* * *1.Adjektiv central2.adverbial centrally* * *adj.center adj.central adj.pivotal adj. adv.centrally adv.centrically adv.pivotally adv. -
13 Kern
Kern m 1. COMP core; 2. GEN core, gist (eines Problem); 3. IND (AE) center, (BE) centre; 4. PAT gist* * *m 1. < Comp> core; 2. < Geschäft> eines Problem core, gist; 3. < Ind> center (AE), centre (BE) ; 4. < Patent> gist* * *Kern
(Basis) unit, nucleus, (Korn) kernel, (Mittelpunkt) core, essence, heart, (Ursache) root, (Wesentliches) [pith and] marrow;
• Kern einer Angelegenheit crux (nucleus) of a matter;
• Kern der Arbeitslosen hard core;
• Kern der Beweisführung burden of an argument;
• Kern einer Stadt heart (center) of a city, city core;
• Kern eines Vertrages essence (root) of a contract;
• Kern einer Sache bilden to be at the heart of s. th.;
• zum Kern einer Sache kommen (vordringen, vorstoßen) to pierce beneath the show of a thing, to come to the crucial point;
• am Kern einer Sache vorbeigehen to be beside the point;
• Kernaktivität[en] core business;
• Kernarbeitsgebiet core activities;
• Kernaufgabe core task;
• Kernbegriff central concept;
• Kernbestandteil (Anzeige) running body;
• Kerndaten für die Konjunkturprognose (Doktrin) anticipators of a business cycle;
• Kernenergie nuclear energy;
• Kernenergieanlage nuclear site;
• Kernenergienutzung use of nuclear energy;
• Kernfrage crucial problem, pivotal question, sticking point;
• Kernfusion nuclear fusion;
• Kerngebiet core area;
• Kerngedanke key objective;
• Kerngeschäft core business;
• Kernindustrie nuclear industry;
• Kernkapital (Bankbilanz) core capital, tier one (1);
• Kernkompetenz key competency;
• Kernländer core countries;
• Kernprinzip basic principle;
• Kernpunkt main issue, marrow, [crucial] point;
• Kernreaktor atomic (chain) reactor;
• Kernreaktoranlage nuclear power station (plant);
• Kernreaktorgelände reactor site;
• Kernspaltung nuclear fission;
• Kernstück (Anzeige) bold type, (Ausstellung) centerpiece (US) (centre-piece, Br.);
• Kernstücke eines Konzerns core companies of a group;
• Kerntechnik nuclear engineering;
• Kernumwandlung nuclear transmutation;
• Kernwirtschaften core economies;
• Kernzeit (gestaffelte Arbeitszeit) core time. -
14 Schiene
f; -, -n1. TECH. bar; (Führungsschiene) rail; MED. splint; HIST. (Teil der Rüstung) splint; am Schlitten: metal face2. EISENB.: Schienen rails, track; aus den Schienen springen be derailed, jump the rails; den Verkehr von der Straße auf die Schiene bringen transfer traffic from road to rail3. fig. track; auf der politischen Schiene on the political trail ( oder circuit); immer auf derselben Schiene bleiben always be stuck in the same groove* * *die Schienesplint; rail* * *Schie|ne ['ʃiːnə]f -, -n1) rail; (MED) splint; (von Lineal) edge, guide; (von Winkelmesser) bladeauf oberster Schíéne backen (im Backofen) — to bake at the top of the oven
aus den Schíénen springen — to leave or jump the rails
Verkehr auf die Schíéne(n) verlagern — to transfer traffic onto the rails
3) (fig)auf der politischen Schíéne — along political lines
ein Problem auf der pragmatischen/politischen Schíéne lösen — to solve a problem pragmatically/by political means
auf der emotionalen Schíéne — on an emotional level
* * *die1) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) rail2) (a piece of wood etc used to keep a broken arm or leg in a fixed position while it heals.) splint3) (a railway line.) track* * *Schie·ne<-, -n>[ˈʃi:nə]fbitte die \Schiene nicht überqueren please do not cross the rails [or railway lines]▪ die \Schiene the railwayaus den \Schienen springen to come off the rails a. fig3. MED splint4. (Stoßkante) runner5. (fam) [line of] approachich bin beruflich so eingespannt, dass auf der privaten \Schiene wenig läuft I'm so busy with my job that I don't have much [of a] private life6. (Verbindung) contact* * *die; Schiene, Schienen1) rail2) (GleitSchiene) runner3) (Med.): (Stütze) splint* * *1. TECH bar; (Führungsschiene) rail; MED splint; HIST (Teil der Rüstung) splint; am Schlitten: metal face2. BAHN:Schienen rails, track;aus den Schienen springen be derailed, jump the rails;den Verkehr von der Straße auf die Schiene bringen transfer traffic from road to rail3. fig track;auf der politischen Schiene on the political trail ( oder circuit);immer auf derselben Schiene bleiben always be stuck in the same groove* * *die; Schiene, Schienen1) rail2) (GleitSchiene) runner3) (Med.): (Stütze) splint* * *-n f.rail n. -
15 schiene
f; -, -n1. TECH. bar; (Führungsschiene) rail; MED. splint; HIST. (Teil der Rüstung) splint; am Schlitten: metal face2. EISENB.: Schienen rails, track; aus den Schienen springen be derailed, jump the rails; den Verkehr von der Straße auf die Schiene bringen transfer traffic from road to rail3. fig. track; auf der politischen Schiene on the political trail ( oder circuit); immer auf derselben Schiene bleiben always be stuck in the same groove* * *die Schienesplint; rail* * *Schie|ne ['ʃiːnə]f -, -n1) rail; (MED) splint; (von Lineal) edge, guide; (von Winkelmesser) bladeauf oberster Schíéne backen (im Backofen) — to bake at the top of the oven
aus den Schíénen springen — to leave or jump the rails
Verkehr auf die Schíéne(n) verlagern — to transfer traffic onto the rails
3) (fig)auf der politischen Schíéne — along political lines
ein Problem auf der pragmatischen/politischen Schíéne lösen — to solve a problem pragmatically/by political means
auf der emotionalen Schíéne — on an emotional level
* * *die1) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) rail2) (a piece of wood etc used to keep a broken arm or leg in a fixed position while it heals.) splint3) (a railway line.) track* * *Schie·ne<-, -n>[ˈʃi:nə]fbitte die \Schiene nicht überqueren please do not cross the rails [or railway lines]▪ die \Schiene the railwayaus den \Schienen springen to come off the rails a. fig3. MED splint4. (Stoßkante) runner5. (fam) [line of] approachich bin beruflich so eingespannt, dass auf der privaten \Schiene wenig läuft I'm so busy with my job that I don't have much [of a] private life6. (Verbindung) contact* * *die; Schiene, Schienen1) rail2) (GleitSchiene) runner3) (Med.): (Stütze) splint* * *…schiene f im subst1. TECH:Eisenbahnschiene (railway, US railroad) rail;Gardinenschiene curtain rail ( oder rod);Leitschiene guide rail;Rillenschiene grooved rail2. fig:Parteischiene party trail;Unterhaltungsschiene entertainment circuit;Musikschiene music program(me)* * *die; Schiene, Schienen1) rail2) (GleitSchiene) runner3) (Med.): (Stütze) splint* * *-n f.rail n. -
16 verallgemeinern
vt/i generalize; er verallgemeinert gern he likes to generalize* * *to generalize; to distribute* * *ver|all|ge|mei|nern [fɛɐ|algə'mainɐn] ptp verallgemeinertvtito generalize* * *1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalize2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalize3) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalise4) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalise* * *ver·all·ge·mei·nern *I. vt▪ etw \verallgemeinern to generalize about sthII. vi to generalize* * *transitives, intransitives Verb generalize* * *verallgemeinern v/t & v/i generalize;er verallgemeinert gern he likes to generalize* * *transitives, intransitives Verb generalize* * *v.to generalise (UK) v.to generalize (US) v.to make generalizations expr.to universalise (UK) v.to universalize (US) v. -
17 Ablenkungsmanöver
n diversionary man|oeuvre (Am. -euver) ( oder tactic); das ist ein Ablenkungsmanöver that’s a red herring; er benutzt die Sache als Ablenkungsmanöver he’s using the issue as a red herring* * *Ạb|len|kungs|ma|nö|verntdiversionary tactic; (Ablenkung von Thema, Problem) red herring* * *das1) (something that leads people away from the main point in a discussion.) red herring2) (a false clue or line of enquiry.) red herring* * *Ab·len·kungs·ma·nö·vernt diversion, diversionary tactic* * *das diversion[ary tactic]* * *das ist ein Ablenkungsmanöver that’s a red herring;er benutzt die Sache als Ablenkungsmanöver he’s using the issue as a red herring* * *das diversion[ary tactic] -
18 Zentral
I Adj. central; fig. auch crucial; Problem: auch pivotal; zentraler Charakter / zentrales Thema fig. central ( oder main) figure / issueII Adv. centrally; zentral gelegen very central; zentral gelenkt POL. centrally controlled; sehr zentral wohnen live very centrally, live right in the cent|re (Am. -er) (of town)* * *centrical (Adj.); centrally (Adv.); pivotal (Adj.); central (Adj.)* * *zent|ral [tsɛn'traːl] (lit, fig)1. adjcentral2. advcentrally* * *(belonging to or near the centre (eg of a town): His flat is very central.) central* * *zen·tral[tsɛnˈtra:l]I. adj centralvon \zentraler Bedeutung sein to be central to sthII. adv centrally* * *1.Adjektiv central2.adverbial centrally* * *Zentral… im subst, zentral… im adj central* * *1.Adjektiv central2.adverbial centrally* * *adj.center adj.central adj.pivotal adj. adv.centrally adv.centrically adv.pivotally adv.
См. также в других словарях:
main — UK US /meɪn/ adjective ► biggest or most important: »The report identified three main areas for improvement. »Please go to the reception desk at the main entrance. »British Airways, the company s main rival, had also seen an improvement . »the… … Financial and business terms
problem — [[t]prɒ̱bləm[/t]] ♦ problems 1) N COUNT: usu with supp, oft N of/with n A problem is a situation that is unsatisfactory and causes difficulties for people. ...the economic problems of the inner city... The main problem is unemployment... He told… … English dictionary
main — main1 W1S1 [meın] adj [only before noun] [: Old English; Origin: mAgen , from mAgen strength ] 1.) bigger or more important than all other things, ideas etc of the same kind ▪ The main reason for living in Spain is the weather. ▪ What do you… … Dictionary of contemporary English
main — 01. The [main] source of summer jobs for young people in this area is tourism. 02. The population of Canada is [mainly] concentrated within a hundred miles or so of the American border. 03. The [main] tourist area of the city is around the Inner… … Grammatical examples in English
Problem solving — forms part of thinking. Considered the most complex of all intellectual functions, problem solving has been defined as higher order cognitive process that requires the modulation and control of more routine or fundamental skills (Goldstein Levin … Wikipedia
Problem-oriented policing — (POP), coined by University of Wisconsin Madison professor Herman Goldstein, is a policing strategy that involves the identification and analysis of specific crime and disorder problems, in order to develop effective response strategies in… … Wikipedia
Main Navy and Munitions Buildings — Main Navy Building (foreground) and the Munitions Building were temporary structures built during World War I on the National Mall The Main Navy and Munitions Buildings were constructed in 1918 along Constitution Avenue (then known as B Street) … Wikipedia
problem page — noun A page or section in a magazine devoted to dealing with readers personal problems • • • Main Entry: ↑problem * * * problem page UK US noun [countable] [singular problem page plural … Useful english dictionary
Main Line of Public Works — Main Line of Public Works … Wikipedia
problem novel — or problem play noun One presenting or expounding a social or moral problem • • • Main Entry: ↑problem … Useful english dictionary
problem play — problem novel or problem play noun One presenting or expounding a social or moral problem • • • Main Entry: ↑problem … Useful english dictionary