-
1 inwentarz żywy
• livestock -
2 gospodarka hodowlana
• livestock farmingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > gospodarka hodowlana
-
3 statek do przewozu żywca
• livestock carrierSłownik polsko-angielski dla inżynierów > statek do przewozu żywca
-
4 waga bydlęca
• livestock scales -
5 inwentarz
m 1. sgt (zwierzęta) (live)stock- drobny inwentarz small livestock- hodowla żywego inwentarza stockbreeding- obrządzać inwentarz to feed livestock2. (mienie) personal property- dwa drewniane stoły i kilka stołków stanowią cały jego inwentarz two wooden tables and a few stools represent his entire personal property3. książk. (rejestr) inventory- sporządzić inwentarz majątku/zabytków to make an inventory of a property/historic monuments4. książk. (zasób) set, collection- inwentarz fonemów języka polskiego the set of phonemes in Polish- □ martwy inwentarz deadstock- żywy inwentarz livestock■ przyjąć coś z (całym) dobrodziejstwem inwentarza to take sth as it comes* * *-a; -e; gen pl -y; m( spis majątku) inventory* * *miGen. -a Gen.pl. -y l. -ów1. (= mienie) stock.2. (= wykaz mienia) inventory.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > inwentarz
-
6 żywiec
- wca; m1) ( zwierzęta hodowlane) livestock ( przynęta) nom pl - wce, gen pl -wców2) live-bait* * *ma- wc-1. (= zwierzęta na rzeź) slaughter livestock, livestock for slaughter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żywiec
-
7 wych|ów
m sgt (G wychowu) (zwierząt) breeding, raising (of livestock)- □ zimny wychów raising livestock in semi-open conditions to improve the animals’ resistance; przen. toughening a child up (by not coddling him/her)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wych|ów
-
8 dobytek
belongings (pl), PRAWO goods and chattels (pl)* * *mi- tk-1. gł. form. (= majątek) belongings.2. roln. (= inwentarz, bydło) livestock, stock.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobytek
-
9 drobny
adj* * *a.1. (= mały) slight, tiny; ( o kobiecie) petite; drobny druk small print; rozbić coś na drobne kawałki break into (little) pieces, smash into atoms; chodzić drobnymi kroczkami toddle, take baby steps; drobny inwentarz poultry and small farm animals, small livestock; mieć drobne kłopoty have a minor l. petty problem; ogłoszenia drobne classified ads, classifieds; analizować najdrobniejsze szczegóły go into detail; drobne pieniądze (small) change; drobna kasza fine groats; pieniądze na drobne wydatki spending money, pocket money; rozbić wazon w drobny mak smash a vase into smithereens l. a milion pieces; zalać się w drobny mak pot. get blind drunk; drobna sylwetka fragile figure.2. (= podrzędny) small, minor; drobny inwestor giełdowy small trader; drobny przedsiębiorca small entrepreneur; drobny producent small manufacturer l. producer; drobna szlachta hist. yeomanry; drobny przemysł small industry; drobny handel retail trade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drobny
-
10 gadzina
f.1. emf. (= pełzające zwierzę, gad) reptile; zbiorowo vermin.2. pot. (= nikczemnik) creep, sneak.3. emf. (= stworzenie, zwierzę) critter; przest. (= inwentarz żywy) livestock.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gadzina
-
11 gospodarski
adjfarm (attr)* * *a.2. (= chłopski, wiejski) farmer's, rural, peasant.3. (= gospodarny) thrifty, frugal, economical.4. (= domowy) house, housekeeping.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gospodarski
-
12 gospodarstwo
* * *n.1. (= wiejska posiadłość) farm; gospodarstwo rolne farm, farmstead; gospodarstwo rybne fish farm; gospodarstwo mięsne livestock farm; gospodarstwo warzywne vegetable farm; szkoła gospodarstwa wiejskiego university of agriculture, college of agriculture.2. (= dobytek) possessions, property; gospodarstwo domowe household; prowadzenie gospodarstwa domowego (np. przedmiot w szkole średniej) home economics, home ec; artykuły l. sprzęt gospodarstwa domowego household appliances; zajmować się gospodarstwem domowym keep a house.3. przest. (= gospodarowanie) farming.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gospodarstwo
-
13 wypas
m (G wypasu) Roln. pasturage U- zwierzęta wyszły na wypas the livestock have been put out to pasture a. grass* * *ROL grazing, pasturage* * *miroln. pasturing, grazing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypas
-
14 żywy
adj( żyjący) living; (dziecko, taniec, fabuła) lively; (kolor, wspomnienie) vividto on, jak żywy — it's him to the life
żywa gotówka — pot hard lub ready cash
* * *a.1. (= żyjący) living, live, alive; żywa istota live being; żywy inwentarz livestock; przyroda żywa living nature; handel żywym towarem ( niewolnikami) slave trade; sto kilogramów żywej wagi ( o kimś) he l. she weighs one hundred kilos; żywa pagina druk. running head; żywy język jęz. living l. modern language; żywa mowa living l. colloquial speech; żywa torpeda wojsk. human l. manned torpedo; żywy obraz przest. living picture, tableau vivant; żywe srebro (= rtęć) mercury; (= ktoś ruchliwy, energiczny) live wire; nie ma tu żywego ducha l. żywej duszy not a living soul here; żywa kronika ( ekspert) living chronicle; ( świadek) eye-witness to history; żywy trup living dead; to on jak żywy! it's him to the life!; it's the living l. spitting image of him!; być ledwie żywym be dead on one's feet; wszystko, co żywe one and all; żywe ciało l. mięso pot. live l. living flesh; kłamać w żywe oczy lie through one's teeth, tell a brazen lie; śmiać się komuś w żywe oczy laugh sb in the face; zapierać się w żywe oczy deny with impudence; dotknąć kogoś do żywego cut sb to the quick; żywi i umarli the quick and the dead; poszukiwany żywy lub martwy wanted dead or alive; niech żywi nie tracą nadziei while there's life there's hope.2. (= energiczny, ruchliwy) lively, animated; żywa gestykulacja animated l. lively gesticulation.3. (= intensywny, wyrazisty) vivid; żywe kolory vivid l. bright colors; żywe wspomnienia vivid memories.4. (o stylu, fabule, akcji) (= wartki) vivid, swift; żywy dialog swift dialog.5. (= prawdziwy, autentyczny, naturalny) keen; żywe zainteresowanie keen interest (kimś/czymś in sb/sth); żywa gotówka hard l. ready cash; kląć w żywy kamień turn the air blue, curse a blue streak.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żywy
-
15 bydłowiec
• cattle carrier• livestock carrier -
16 dobyt|ek
m sgt (G dobytku) 1. (mienie) belongings, possessions, goods and chattels GB 2. (inwentarz) livestockThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobyt|ek
-
17 gadzin|a
f 1. pot. (zwierzę pełzające) slithery a. slimy creature pot. 2. pot., pejor. (o człowieku) creep pot., pejor., toad pot., pejor. 3. sgt dial. livestockThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gadzin|a
-
18 impor|t
m (G importu) sgt import, importation- import cytrusów/żywca the import of citrus fruit/livestock- towary z importu imported goods, importsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > impor|t
-
19 inwentarzow|y
adj. 1. [budynki, spis] livestock attr. 2. [numer, księga] inventory attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > inwentarzow|y
-
20 przerzu|cić
pf — przerzu|cać impf Ⅰ vt 1. (rzucić z jednego miejsca w inne) to throw; (przewiesić) to throw, to sling [torbę, szalik]- przerzucać ziemię/węgiel łopatą to shovel soil/coal- przerzucać gruz koparką to move the rubble with an excavator- przerzucić kamień przez płot to throw a stone over the fence- przerzucić piłkę ponad siatką to send the ball over the net- przerzucił sobie płaszcz przez ramię he slung the coat over his shoulder- sweter przerzucony przez oparcie krzesła a sweater thrown over the back of a chair- przerzucić linę przez bloczek to pass a rope through a pulley2. (przetransportować) to redeploy [żołnierzy, sprzęt]; (nielegalnie) to smuggle [broń, narkotyki, emigrantów]- przerzucić robotników do innej budowy pot. to move the workers to another construction site3. pot. (przetrząsnąć) to go a. rummage through- przerzucił wszystko w biurku, szukając rachunku he went a. rummaged through his desk looking for the bill4. (przejrzeć) to flip through, to flick through [czasopismo, gazetę, książkę] 5. (obarczyć) to offload, to shift- firma przerzuciła poniesione koszty dodatkowe na odbiorców the company offloaded the extra costs onto its clients- niektórym bankom udaje się przerzucić prawie całe ryzyko na klientów some banks manage to shift almost all the risk of the operations to their clients- obrońca oskarżonego usiłował część winy przerzucić na drugiego kierowcę the barrister for the defendant tried to offload part of the blame onto the other driver- niektórzy rodzice chcieliby ciężar wychowania przerzucić na szkołę some parents would like to shift the burden of bringing up their children onto the school- przerzucić na kogoś obowiązki to pass one’s duties onto sb- przerzucić na kogoś odpowiedzialność to shift the responsibility onto sbⅡ przerzucić się — przerzucać się 1. (zmienić miejsce pobytu, pracę, zajęcie) to switch- autor przerzucił się z prozy na poezję the writer switched over from prose to poetry- rolnik przerzucił się na hodowlę zwierząt the farmer switched to breeding livestock2. (rozprzestrzenić się) [choroba, ogień, rdza] to spread- nowotwór przerzucił się na wątrobę a secondary tumour has developed in the liver■ przerzucić bieg pot. to change gear(s)- przerzucić most przez rzekę to bridge a river, to throw a bridge across a river- przerzucić kładkę nad strumykiem to span a brook with a catwalk- przerzucać się z jednej ostateczności w drugą książk. to go a. swing from one extreme to another- przerzucać się żartami to swap a. exchange jokesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przerzu|cić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
livestock — live‧stock [ˈlaɪvstɒk ǁ stɑːk] noun [uncountable] FARMING animals that are kept as a business, to make profit: • Grain and livestock markets are quite strong at the moment. * * * livestock UK US /ˈlaɪvstɒk/ noun [U] ► animals such as cows, sheep … Financial and business terms
livestock — 1. any creature kept for the production of food, wool, skins or fur or for the purpose of its use in the farming of land or the carrying on of any agricultural activity: Agricultural Holdings Act 1986. 2. cattle, horses, asses, mules, hinnies,… … Law dictionary
livestock — 1520s, from LIVE (Cf. live) (adj.) + STOCK (Cf. stock) (n.2) … Etymology dictionary
livestock — ► NOUN ▪ farm animals regarded as an asset … English terms dictionary
livestock — [līv′stäk΄] n. domestic animals kept for use on a farm and raised for sale and profit … English World dictionary
Livestock — For other uses, see Livestock (disambiguation). Domestic sheep and a cow (heifer) pastured together in South Africa Livestock refers to one or more domesticated animals raised in an agricultural setting to produce commodities such as food, fiber… … Wikipedia
livestock — /luyv stok /, n. (used with a sing. or pl. v.) the horses, cattle, sheep, and other useful animals kept or raised on a farm or ranch. [1650 60; LIVE2 + STOCK] * * * Farm animals, with the exception of poultry. In Western countries the category… … Universalium
livestock — n. to graze livestock * * * [ laɪvstɒk] to graze livestock … Combinatory dictionary
livestock — [[t]la͟ɪvstɒk[/t]] N UNCOUNT COLL Animals such as cattle and sheep which are kept on a farm are referred to as livestock. The heavy rains and flooding killed scores of livestock … English dictionary
livestock — noun Livestock is used before these nouns: ↑breeding, ↑farm, ↑farmer, ↑farming, ↑manure, ↑producer, ↑production, ↑waste … Collocations dictionary
livestock — gyvulys statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Stambus naminis žinduolis, taip pat šuo, katė. atitikmenys: angl. cattle; livestock vok. Vieh, n rus. домашний скот, m … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas