-
41 había un montón de gente
había un montón de gentees waren unheimlich viele Leute da -
42 hay poca gente
hay poca gentees sind wenige Leute da -
43 hay quien cree que...
hay quien cree que...manche (Leute) glauben, dass... -
44 la gente de medio pelo
la gente de medio pelodie kleinen Leute -
45 llegaron en [oder a] manadas al concierto
llegaron en [ oder a] manadas al conciertodie Leute kamen scharenweise zum KonzertDiccionario Español-Alemán > llegaron en [oder a] manadas al concierto
-
46 los jóvenes
los jóvenesdie jungen Leute -
47 los transeúntes
los transeúntesdie Leute, die nicht ortsansässig sind -
48 manada
ma'nađaf1) Herde f, Rudel n2) (fig: grupo) Horde fEn la plaza había una manada de turistas. — Auf dem Platz war eine ganze Horde Touristen.
sustantivo femeninomanadamanada [ma'naða]num1num (rebaño) Herde femenino; (de peces/aves) Schwarm masculino; (de lobos/ciervos) Rudel neutro; manada de gallinas Schar Hühner; manada de gente Menschenschar femenino; una manada de curiosos eine Gruppe Neugieriger; llegaron en [ oder a] manadas al concierto die Leute kamen scharenweise zum Konzert; pasamos la frontera en manada wir überquerten geschlossen die Grenze -
49 manga
'maŋgafÄrmel msustantivo femenino4. [de pastelería] Spritzbeutel dermangamanga ['maŋga]num1num (del vestido) Ärmel masculino; manga a la sisa ärmellos; de mangas cortas/largas kurzärm(e)lig/langärm(e)lig; estar en mangas de camisa formlos gekleidet sein; ¡a buenas horas mangas verdes! zu spät ist zu spät!; ir manga por hombro (familiar) drunter und drüber gehen; poner algo manga por hombro (familiar) etw heillos durcheinander bringen; sacarse algo de la manga (figurativo) etw aus dem Ärmel schütteln; ser más corto que las mangas de un chaleco (figurativo) extrem schüchtern sein; tener (la) [ oder ser de] manga ancha (figurativo) alles durchgehen lassennum8num (loc): hacer mangas y capirotes (familiar) unbesonnen handeln; tirar la manga (familiar) sich dativo Geld pumpen -
50 me agrada esta gente
me agrada esta genteich finde diese Leute nett -
51 mogollón
sustantivo masculinoa mogollón [de golpe] auf einen Haufenmogollónmogollón [moγo'λon]num1num (vulgar: cantidad) Haufen masculino; había mogollón de gente en la fiesta es waren unheimlich viele Leute auf dem Fest; había mogollón de público en el pabellón die Halle war gerammelt voll familiar -
52 montón
mɔn'tɔnm1) Haufen m, Stapel m2)3)sustantivo masculinoa o de o en montón insgesamt gesehenmontónmontón [moDC489F9Dn̩DC489F9D'ton]Haufen masculino; un montón de ropa ein Haufen Wäsche; había un montón de gente es waren unheimlich viele Leute da; tengo problemas a montones (familiar) ich habe Probleme ohne Ende; tomar montones de pastillas (familiar) Unmengen von Tabletten schlucken; ser del montón ein Durchschnittsmensch sein; tener una cara del montón ein Allerweltsgesicht haben; la bomba atómica redujo Hiroshima a un montón de escombros die Atombombe legte Hiroshima in Schutt und Asche -
53 muchachada
mutʃa'tʃađafmuchachadamuchachada [mu6B36F75Cʧ6B36F75Ca'6B36F75Cʧ6B36F75Caða]americanismo junge Leute plural -
54 mucho
1. 'mutʃo adv1) sehr¡Mucho gusto! — Sehr erfreut!
2)2. 'mutʃo adjviel(e), allerhandmucho tiempo — viel Zeit, lange
————————————————adverbio1. [intensamente] (sehr) viel2. [en comparaciones]mucho más / menos weitausmehr/weniger3. [largo tiempo] lang(e)4. [con frecuencia] oft5. (locución)————————por mucho que locución conjuntivamuchomucho , -a ['mu6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]I adjetivoviel; esto es mucho para ella das ist zu viel für sie; hace ya mucho tiempo que... es ist schon lange her, dass...; muchas veces oft; eso me parece mucho decir das scheint mir etwas gewagt; mal de muchos, consuelo de tontos (proverbio) geteiltes Leid ist halbes LeidII adverbio(intensidad) sehr; (cantidad) viel; (mucho tiempo) lange; (muchas veces) oft; lo sentimos mucho es tut uns sehr Leid; no hace mucho estuvo aquí vor kurzem war er/sie hier; es con mucho el más simpático er ist mit Abstand der Netteste; ¡pero que muy mucho! aber hallo!; lo tenemos en mucho wir schätzen ihn sehr; por mucho que se esfuercen, no lo conseguirán wie sehr sie sich auch anstrengen, sie werden es nicht schaffen; no era nuestra intención molestarle ni mucho menos wir wollten Sie wirklich nicht stören; tener cincuenta años, como mucho höchstens fünfzig (Jahre alt) sein -
55 multitud
multi'tuđf1) Menschenmenge f, Knäuel n, Schar f, Masse f2) ( variedad) Vielzahl fsustantivo femeninomultitudmultitud [mu8D7038CE!8D7038CEti'tudh] -
56 no puedes pretender que te traten con corrección si...
no puedes pretender que te traten con corrección si...du kannst nicht verlangen, dass die Leute höflich zu dir sind, wenn...Diccionario Español-Alemán > no puedes pretender que te traten con corrección si...
-
57 pelo
'pelom1) Haar ntomar el pelo a alguien — (fig) jdn verkohlen, jdn auf den Arm nehmen
2)3)4)5)ser un hombre de pelo en pecho — ein mutiger, standhafter Mann sein
6)estar uno hasta los pelos de algo — einer Sache überdrüssig sein, zum Hals heraushängen
7)8)ponérsele a uno los pelos de punta — haarsträubend, mir stehen die Haare zu Berge
9)sustantivo masculino3. (locución)————————a contra pelo locución adverbialpelopelo ['pelo]num1num (cabello) Haar neutro; (de animal) Fell neutro; (de ave) Flaum masculino; (de barba) Stoppel(n) femenino (plural); tener el pelo rubio blondes Haar haben; tirar el pelo (perro) haaren; por un pelo te caes (figurativo) um ein Haar wärst du heruntergefallen; escaparse por un pelo gerade noch entkommen; agarrarse a un pelo (figurativo) sich an jedem Strohhalm festklammern; colgado de un pelo (figurativo) am seidenen Faden hängend; contar algo con pelos y señales etw haarklein erzählen; cortar un pelo en el aire (cuchillo) sehr scharf sein; (listo) sehr scharfsinnig sein; estar hasta los pelos die Nase gestrichen voll haben; no tener pelos en la lengua kein Blatt vor den Mund nehmen; no tocar un pelo (de la ropa) a alguien jdm kein Haar krümmen; soltarse el pelo die Haare offen tragen; (figurativo) sagen, was Sache ist; tomarle el pelo a alguien jdn auf den Arm nehmen; no tener (un) pelo de tonto kein bisschen blöd seinnum2num (vello, pelusa) Härchen neutro plural; (de tela/plantas/un bebé) Flaum masculino; (de alfombra) Flor masculinonum3num (loc) (familiar); de pelo betucht; la gente de medio pelo die kleinen Leute; luce buen pelo ihm/ihr geht es gut; a pelo (la cabeza descubierta) ohne Kopfbedeckung; (sin prepararse) unvorbereitet; cabalgar a pelo ohne Sattel reiten; al pelo genau; todo irá al pelo es wird alles glattgehen; el traje ha quedado al pelo der Anzug sitzt wie angegossen; venir al pelo sehr gelegen kommen; sin venir al pelo völlig unangebracht; a contra pelo ungelegen; de pelo en pecho mutig; no se mueve ni un pelo de aire es geht kein bisschen Wind; no se te ve el pelo, ¿por dónde andas? du lässt dich ja gar nicht mehr blicken, wo steckst du denn? -
58 persona
pɛr'sonaf1) Mensch m, Person f2)primera persona — GRAMM erste Person f
3)sustantivo femeninopersonapersona [per'sona]Person femenino; persona de contacto Ansprechpartner masculino; persona (non) grata Persona (non) grata; en persona persönlich; ser buena/mala persona ein guter/böser Mensch sein; había muchas personas es waren viele Leute da; no había ninguna persona allí es war niemand da; se apareció en la persona de... er/sie erschien in der Gestalt von...; ese es una persona de cuidado bei ihm ist Vorsicht geboten -
59 por temor a lo que diga la gente
por temor a lo que diga la genteaus Angst vor dem, was die Leute sagenDiccionario Español-Alemán > por temor a lo que diga la gente
-
60 presenciar
prensen'θǐarvzuschauen, miterlebenverbo transitivopresenciarpresenciar [preseṇ'θjar]num1num (asistir) beiwohnen +dativo; 10.000 personas presenciaron el concierto 10.000 Leute besuchten das Konzertnum2num (ver) sehen
См. также в других словарях:
Leute — ist ein Pluraletantum für Menschen. Inhaltsverzeichnis 1 Wortherkunft 2 Bedeutung 3 Namenkunde 4 Literatur … Deutsch Wikipedia
Leute — Spl std. (8. Jh., latinisiertes leodis Sg. 7. Jh.), mhd. liute, ahd. liut(i) m./n.f., as. liud(i) Stammwort. Aus g. * leudi m. dingberechtigtes Mitglied des Volksverbandes , Pl. Volk , auch in wgt. leudes Leute , burgund. leudis Gemeinfreier ,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Leute — Leute: Mhd. liute, ahd. liuti, asächs. liudi, aengl. lēode »Leute, Menschen« gehören zu dem gemeingerm. Wort für »Volk«: mhd., ahd. liut, asächs. liud, aengl. lēod, aisl. ljōđr. Dieses gemeingerm. Wort geht mit der baltoslaw. Sippe von russ.… … Das Herkunftswörterbuch
Leute — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Menschen • Einwohner Bsp.: • Sie sind nette Leute. • Es ist sehr beliebt bei jungen Leuten, weil es billig ist … Deutsch Wörterbuch
Leute — Leute, 1) so v.w. Hörige; 2) so v.w. Menschen, Volk … Pierer's Universal-Lexikon
Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Leute — Volk; Personen; Menschen * * * Leu|te [ lɔy̮tə], die <Plural>: mit anderen zusammen auftretende, als Menge o. Ä. gesehene Menschen: junge, alte, erwachsene, kluge, verheiratete, einflussreiche Leute; das sind nette Leute; sie haben nur der… … Universal-Lexikon
Leute — Leu·te die; Pl; 1 eine Gruppe von Menschen: Auf der Party waren lauter sympathische Leute; Auf dem Bahnsteig standen viele Leute und warteten auf den Zug; Die Brauerei beschäftigt mehr als 200 Leute 2 die Leute die Menschen in jemandes… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Leute — Er ist einer von unsere Leut: er gehört zu uns, ist mit uns verwandt, gehört zur selben Gruppe. Die jüdische Redensart ist durch eine Posse von David Kalisch (1820 72) mit dem Titel ›Einer von unsere Leut‹ literarisch geworden (1870).{{ppd}}… … Das Wörterbuch der Idiome
Leute — Leutepl 1.Gesinde;Angehörige.1800ff. 2.LeutevomBau=a)Fachleute.⇨Bau18.Seitdem19.Jh.–b)Familienmitglieder.Bau=Wohnung.1910ff.–c)Arrestanten;Häftlinge.⇨Bau1.1900ff. 3.LeutevonderSpritze=maßgebendePersonen;Sachverständige.MeinteigentlichdieFeuerwehrl… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Leute — die Leute (Grundstufe) eine Gruppe von Menschen Beispiele: Zum ersten Treffen kamen nur fünf Leute. Meine Nachbarn sind nette Leute. Was werden die Leute dazu sagen? … Extremes Deutsch