-
1 ritenere le cose lette
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > ritenere le cose lette
-
2 stare tra il lette il tettuccio
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > stare tra il lette il tettuccio
-
3 ritenere
непр. vt1) сдерживать, задерживать, умерять; удерживать, останавливатьritenere la lingua — выбирать выражения, сдерживать языкritenere le urine мед. — страдать задержанием мочиritenere qd da un passo sconsiderato — удержать кого-либо от необдуманного шагаil malato non ritiene nulla — больного всё время тошнит2) удерживать, вычитатьritenere una parte del salario — удержать часть зарплаты3) помнить, держать в памятиritenere le cose lette — запомнить прочитанное5) считать, полагатьritenere come proprio dovere — считать своим долгом•Syn:trattenere, frenare, fermare, arrestare, ostacolare; mantenere, serbare; giudicare, opinare; frenarsi, contenersi, astenersi, moderarsiAnt: -
4 ritenere
ritenére* vt 1) сдерживать, задерживать, умерять; удерживать, останавливать ritenere il passo -- остановиться ritenere le lacrime -- сдерживать слезы ritenere la lingua -- выбирать выражения, сдерживать язык ritenere le urine med -- страдать задержанием мочи ritenere qd da un passo sconsiderato -- удержать кого-л от необдуманного шага il malato non ritiene nulla -- больного все время тошнит 2) удерживать, вычитать ritenere una parte del salario -- удержать часть зарплаты 3) помнить, держать в памяти ritenere le cose lette -- запомнить прочитанное 4) оставлять за собой, заказывать, бронировать 5) считать, полагать ritenere come proprio dovere -- считать своим долгом ritenersi сдерживаться ritenersi da qc -- удерживаться от чего-л -
5 ritenere
ritenére* vt 1) сдерживать, задерживать, умерять; удерживать, останавливать ritenere il passo — остановиться ritenere le lacrime — сдерживать слёзы ritenere la lingua — выбирать выражения, сдерживать язык ritenere le urine med — страдать задержанием мочи ritenere qd da un passo sconsiderato — удержать кого-л от необдуманного шага il malato non ritiene nulla — больного всё время тошнит 2) удерживать, вычитать ritenere una parte del salario — удержать часть зарплаты 3) помнить, держать в памяти ritenere le cose lette — запомнить прочитанное 4) оставлять за собой, заказывать, бронировать 5) считать, полагать ritenere come proprio dovere — считать своим долгом ritenersi сдерживаться ritenersi da qc — удерживаться от чего-л -
6 -I208
прекратить, отказаться:Aveva cominciato a leggere il Tasso, e il vostro consiglio intorno alle prose che vanno lette, m'è arrivato opportunissimo, perché già quelle sue scolasticherie e sofisticherie mi facevano dare indietro. (G. Leopardi, «Lettere»)
Я начал было читать Тассо, но Ваш совет насчет прозы, достойной чтения, оказался как нельзя более кстати, и его схоластические хитросплетения заставили меня сложить оружие. -
7 -S146
приходиться по душе, нравиться:Ho piacere che quelle poche pagine sono andate a sangue a chi le ha lette. (G. Giusti, «Epistolario»)
Я рад, что эти несколько страниц пришлись по вкусу тем, кто их прочитал.A Martino, peraltro, non andavano a sangue quelle mie cavalcate. (I. Nievo, «Confessioni di un italiano»)
Мартино были не по душе эти мои шалости.
См. также в других словарях:
Lette — Lette, Wilhelm Adolf, preuß. Staatsmann, geb 10. Mai 1799 zu Kienitz in der Neumark, gest. 3. Dez. 1868 in Berlin, studierte die Rechte und Philosophie, ward nach dem Wartburgfest als Demagog mit Gefängnis bestraft und trat 1821 zu Frankfurt a. O … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lette — Lette, Wilh. Adolf, preuß. Staatsbeamter, geb. 10. Mai 1799 zu Kienitz in der Neumark, 1845 Präsident des Revisionskollegiums für Landeskultursachen, 1848 Mitglied der Deutschen Nationalversammlung, seit 1851 des preuß. Abgeordnetenhauses, einer… … Kleines Konversations-Lexikon
Lette — Let te (l[e^]t te), v. t. [imp. & p. p. {Letted}.] To let; to hinder. See {Let}, to hinder. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lette — Lette, Wilhelm Adolf, geb. 10. Mai 1799 in Kienitz im Soldiner Kreise (preußische Provinz Brandenburg), studirte 1816–20 in Heidelberg, Berlin u. Göttingen Jurisprudenz, Staatswissenschaften u. Philosophie, nahm am Wartburgfeste (1817) Theil u.… … Pierer's Universal-Lexikon
lette — ai·guil·lette; ai·lette; braz·i·lette; bri·o·lette; cas·so·lette; con·so·lette; côte·lette; eche·lette; es·pa·gno·lette; ga·lette; iso·lette; pail·lette; pal·lette; pen·du·lette; pou·lette; pro·vo·lette; toi·lette; tric·o·lette; tuil·lette;… … English syllables
lette — letton, one [ letɔ̃, ɔn ] adj. et n. • 1845; all. Lette ♦ De Lettonie, pays balte. Le peuple letton. ♢ N. Les Lettons. N. m. Le letton : langue indo européenne, du groupe baltique, dit aussi lettique , lette . ⊗ HOM. poss. Laiton. ● lette ou… … Encyclopédie Universelle
Lette — Cet article concerne les Landes de Gascogne. Pour la langue lettone ou lette, voir Letton. Pour le peuple letton ou lette, voir Lettons. Lette de la Côte à Mimizan, petit éta … Wikipédia en Français
Lette — Der Begriff Lette bezeichnet: ein Mitglied des baltischen Volkes der Letten (Volk) einen Stadtteil von Coesfeld, siehe Coesfeld Lette einen Stadtteil von Oelde, siehe Lette (Oelde) den Lette Verein ein Gestein, siehe Letten (Gestein) und ist der… … Deutsch Wikipedia
Lette — There are communes and places that have the name Lette (pronunciation: LEH te) in Germany:*Lette (Coesfeld), a part of Coesfeld in the Coesfeld district, North Rhine Westphalia *Lette (Oelde), a part of Oelde, North Rhine Westphalia *Lette is… … Wikipedia
lette — (lè t ) s. f. Nom donné dans les dunes de la Gironde à des amas d eau qui se forment lors des pluies au fond des vallées sèches séparatives des dunes et qui s évaporent par les chaleurs. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE LETTE. Ajoutez : • Les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lette — I let|te 1. let|te sb., n, r, rne (person fra Letland) II let|te 2. let|te vb., r, de, t; lette forståelsen; lette anker; tågen letter … Dansk ordbog