-
1 Lehne
f; -, -n2. südd., österr., schw. (Hang) slope* * *die Lehne(Armlehne) armrest; rest; arm;(Rückenlehne) back; backrest* * *Leh|ne ['leːnə]f -, -n2) (old S Ger = Berghang) slope* * *Leh·ne<-, -n>[ˈle:nə]f1. (Armlehne) armrest2. (Rückenlehne) back* * *die; Lehne, Lehnen (RückenLehne) back; (ArmLehne) arm* * *2. südd, österr, schweiz (Hang) slope* * *die; Lehne, Lehnen (RückenLehne) back; (ArmLehne) arm* * *-n f.armrest n.backrest n.rest n. -
2 Lehne
Leh·ne <-, -n> [ʼle:nə] f1) (Arm\Lehne) armrest2) (Rücken\Lehne) back -
3 Lehne
f <tech.allg> (Stütze) ■ support -
4 Lehne
-
5 Lehne
f1. armrest2. backrest3. restfsüdd. österr. schweiz.slope -
6 Bank ohne Lehne
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Bank ohne Lehne
-
7 Das lehne ich entschieden ab!
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Das lehne ich entschieden ab!
-
8 Bank
f; -, Bänke1. (Sitzbank) bench, seat; (Schulbank) desk; in Kirche: pew; im Parlament: bench; (Anklagebank) dock; SPORT (Auswechselbank) bench; in der vordersten Bank in the front row; durch die Bank umg., fig. right down the line, every one of them, the whole lot (of them); etw. auf die lange Bank schieben fig. put s.th. off, shelve s.th. for the time being; vor leeren Bänken spielen play before an empty house; vor leeren Bänken predigen preach to an empty church; fig. talk to the wind, speak in a void2. TECH. (Werkbank) (work)bench; Drehbank, Hobelbank3. GEOL. layer, bed, stratum; (Sandbank) sandbank; (Austernbank) bed; (Korallenbank) reef; (Wolkenbank) band—f; -, -en1. FIN. bank; Geld auf der Bank money in the bank; auf die Bank gehen go to the bank; ein Konto bei der... Bank haben have an account at ( oder with)... (bank); bei einer Bank sein oder arbeiten work for a bank* * *die Bank(Kirchenbank) pew;(Kreditinstitut) bank;(Sitzbank) bench* * *Bạnk I [baŋk]f -, ordm;e['bɛŋkə]1) bench; (mit Lehne) seat; (= Kirchenbank) pew; (= Parlamentsbank) bench; (= Anklagebank) dockauf or in der ersten/letzten Bank — on the front/back bench etc
er predigte vor leeren Bänken — he preached to an empty church
die Debatte fand vor leeren Bänken statt — the debate took place in an empty house
etw auf die lange Bank schieben (inf) — to put sth off
2) (= Arbeitstisch) (work)bench; (= Drehbank) lathe3) (= Sandbank) sandbank, sandbar; (= Nebelbank, Wolkenbank) bank; (= Austernbank) bed; (= Korallenbank) reef; (GEOL) layer, bedIIf -, -en1) (FIN, COMM) bankbei der Bank — at the bank
ein Konto bei einer Bank eröffnen — to open an account with a bank
bei der Bank arbeiten or sein (inf) — to work for the bank, to be with the bank
2) (bei Glücksspielen) bank(die) Bank halten (inf) — to hold or be the bank, to be banker
die Bank sprengen — to break the bank
* * *die1) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) bank2) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bank3) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) bank4) (a long (usually wooden) seat: a park bench.) bench5) (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) form* * *Bank1<-, Bänke>[baŋk, pl ˈbɛŋkə]fauf der Anklage\Bank in the dock; (Kirchenbank) pewvor leeren Bänken predigen to preach to an empty church; (Schulbank) deskin der ersten \Bank in the front [or first] row; (Werkbank) workbenchvor leeren Bänken spielen to play to an empty house2. (bankförmige Anhäufung) bank; (Austernbank) bed; (Korallenbank) reef; (Sandbank) sandbank, sandbar; (Wolkenbank) bank of clouds3.Bank2<-, -en>[baŋk]f1. FIN bankeröffnende \Bank issuing [or opening] bankauf der \Bank in the bankein Konto bei einer \Bank haben to have an account with a bank\Bank für Internationalen Zahlungsausgleich Bank for International Settlements, BIS2. (Kasse) bankdie \Bank haben [o halten] to be [the] banker, to have a bankdie \Bank sprengen to break the bank* * *Idie; Bank, Bänke bench; (mit Lehne) bench seat; (KirchenBank) pew; (AnklageBank) docketwas auf die lange Bank schieben — (ugs.) put something off
IIdurch die Bank — (ugs.) every single one; the whole lot of them
die; Bank, Banken bank* * *Bank1 f; -, Bänke1. (Sitzbank) bench, seat; (Schulbank) desk; in Kirche: pew; im Parlament: bench; (Anklagebank) dock; SPORT (Auswechselbank) bench;in der vordersten Bank in the front row;durch die Bank umg, fig right down the line, every one of them, the whole lot (of them);etwas auf die lange Bank schieben fig put sth off, shelve sth for the time being;vor leeren Bänken spielen play before an empty house;vor leeren Bänken predigen preach to an empty church; fig talk to the wind, speak in a void3. GEOL layer, bed, stratum; (Sandbank) sandbank; (Austernbank) bed; (Korallenbank) reef; (Wolkenbank) band4. auf Wettschein: board;eine Bank tippen do one boardBank2 f; -, -en1. FIN bank;Geld auf der Bank money in the bank;auf die Bank gehen go to the bank;ein Konto bei der … Bank haben have an account at ( oder with) … (bank);arbeiten work for a bank2. bei Glücksspielen: bank;die Bank halten hold the bank;die Bank sprengen break the bank* * *Idie; Bank, Bänke bench; (mit Lehne) bench seat; (KirchenBank) pew; (AnklageBank) docketwas auf die lange Bank schieben — (ugs.) put something off
IIdurch die Bank — (ugs.) every single one; the whole lot of them
die; Bank, Banken bank* * *—en f.bank n. —¨e f.bench n.(§ pl.: benches)pew n. -
9 einverstanden
Adj.: einverstanden sein ( mit ) oder sich einverstanden erklären ( mit ) zustimmend: agree (to), consent (to); billigend: approve (of); damit einverstanden sein, dass jemand etw. tut agree ( oder consent) to ( billigend: approve of) s.o.(‘s) doing s.th.; damit einverstanden sein zu (+ Inf.) agree to (+ Inf.) damit bin ich ganz und gar nicht einverstanden (bin anderer Meinung) I disagree totally with that; (lehne ich ab) I find that completely unacceptable; sie ist mit allem einverstanden she has no objections; (ihr ist es gleich) she doesn’t mind one way or another; ich bin damit einverstanden it’s all right with me; einverstanden! okay, all right, it’s a deal umg.* * *ein|ver|stan|den ['ainfɛɐʃtandn]adjéínverstanden! — okay! (inf), agreed!
ich bin éínverstanden — that's okay or all right by me (inf), I'm agreed
mit jdm/etw éínverstanden sein — to agree to sb/sth
sie ist damit éínverstanden, dass sie nur 10% bekommt — she has agreed or consented to take only 10%
ich bin mit deinem Verhalten/mit dir gar nicht éínverstanden — I don't approve of your behaviour (Brit) or behavior (US)
sich mit etw éínverstanden erklären — to give one's agreement to sth
* * *ein·ver·stan·den[ˈainfɛɐ̯ʃtandn̩]▪ [mit jdm/etw] \einverstanden sein to be in agreement [with sb/sth], to agree [with sb/sth]▪ [damit] \einverstanden sein, dass... to be in agreement that..., to agree that\einverstanden! agreed!, OK! fam* * *mit jemandem/etwas einverstanden sein — approve of somebody/something
einverstanden! — (ugs.) okay! (coll.); agreed!
* * *einverstanden adj:damit einverstanden sein, dass jemand etwas tut agree ( oder consent) to ( billigend: approve of) sb(’s) doing sth;damit bin ich ganz und gar nicht einverstanden (bin anderer Meinung) I disagree totally with that; (lehne ich ab) I find that completely unacceptable;sie ist mit allem einverstanden she has no objections; (ihr ist es gleich) she doesn’t mind one way or another;ich bin damit einverstanden it’s all right with me;* * *Adjektiv; nicht attrmit jemandem/etwas einverstanden sein — approve of somebody/something
einverstanden! — (ugs.) okay! (coll.); agreed!
* * *adj.okay adj. ausdr.O.K. expr.OK expr. -
10 Knallerei
f; -, -en; umg. (Schüsse, Feuerwerk) banging; (Korken) popping; ich lehne die Knallerei an Silvester ab I don’t hold with all this banging of fireworks on New Year’s Eve* * *Knal|le|rei [knalə'rai]f -, -en (inf)(= Schießerei) shooting; (Feuerwerk) banging of fireworks* * *Knal·le·rei<-, -en>* * *die; Knallerei, Knallereien (ugs.) (von Korken) popping; (einer Peitsche) cracking; (von Gewehren) banging, shooting; (von Feuerwerk) banging* * *ich lehne die Knallerei an Silvester ab I don’t hold with all this banging of fireworks on New Year’s Eve* * *die; Knallerei, Knallereien (ugs.) (von Korken) popping; (einer Peitsche) cracking; (von Gewehren) banging, shooting; (von Feuerwerk) banging -
11 Bänkchen
Bạ̈nk|chen ['bɛŋkçən]nt -s, - dimSee:von Bank* * *Bänk·chen<-s, ->[ˈbɛŋkçən]* * *das; Bänkchens, Bänkchen: little or small bench; (mit Lehne) little or small seat* * *das; Bänkchens, Bänkchen: little or small bench; (mit Lehne) little or small seat -
12 Deckchen
-
13 diesbezüglich
I Adj. nur attr.; nachgestellt: concerning this, in this connection; eine diesbezügliche Erklärung a statement on the matterII Adv. concerning this, in this connection* * *dies|be|züg|lich (form)1. adjrelating to or regarding this2. advsich díésbezüglich äußern — to give one's views regarding this or on this matter
* * *dies·be·züg·lich[ˈdi:sbətsy:klɪç]ich lehne jede Aussage \diesbezüglich ab! I refuse to make any statement about this matter!\diesbezügliche Recherchen [o Ermittlungen] investigation[s] into this [matter]können Sie uns \diesbezüglich nähere Angaben machen? could you give us more details about this?* * *1. 2.* * *eine diesbezügliche Erklärung a statement on the matterB. adv concerning this, in this connection* * *1.Adjektiv; nicht präd. relating to or regarding this postpos., not pred2.adverbial regarding this; on this matter -
14 entschieden
I P.P. entscheidenII Adj.2. (nachdrücklich) emphatic, decided, uncompromising, categorical; (brüsk) peremptory; (respekteinflößend) authoritative3. (ausgesprochen) attr. decided, out-and-out; (unbestreitbar) unquestionable; ein entschiedener Gegner von a declared opponent ( oder enemy) ofIII Adv.1. (fest) firmly, resolutely; (nachdrücklich) emphatically; (brüsk) peremptorily; ( ganz) entschieden oder auf das Entschiedenste ablehnen flatly refuse, refuse outright, turn s.th. down flat; etw. ganz entschieden bestreiten / zurückweisen strongly ( oder vigorously) dispute s.th. / categorically ( oder flatly) reject s.th., reject s.th. outright; sich entschieden aussprechen für / gegen come out strongly in favo(u)r of / against2. (zweifellos) definitely, without (a) doubt, decidedly, distinctly meist iro.; entschieden zu wenig etc. auch far too little etc.* * *resolute; decided; peremptory; decisive* * *ent|schieden [ɛnt'ʃiːdn]1. ptpSee:von entscheiden2. adj2) no pred (= eindeutig) decided, distincter ist ein entschíédener Könner in seinem Fach — he is unquestionably an expert in his subject
3. advdas geht entschíéden zu weit — that's definitely going too far
2) (= eindeutig) definitely* * ** * *ent·schie·den[ɛntˈʃi:dn̩]II. adj1. (entschlossen) determined, resoluteein \entschiedener Befürworter a staunch supporterein \entschiedener Gegner a resolute opponent2. (eindeutig) definiteIII. adv1. (entschlossen) firmly, resolutelyden Vorschlag lehne ich ganz \entschieden ab I categorically reject the proposal2. (eindeutig) definitelydiesmal bist du \entschieden zu weit gegangen this time you've definitely gone too far* * *1.1) (entschlossen) determined; resolute2) (eindeutig) definite2.adverbial resolutelyetwas entschieden/auf das entschiedenste ablehnen — reject something emphatically or categorically
* * *B. adj2. (nachdrücklich) emphatic, decided, uncompromising, categorical; (brüsk) peremptory; (Respekt einflößend) authoritativeein entschiedener Gegner von a declared opponent ( oder enemy) ofC. advauf das Entschiedenste ablehnen flatly refuse, refuse outright, turn sth down flat;etwas ganz entschieden bestreiten/zurückweisen strongly ( oder vigorously) dispute sth/categorically ( oder flatly) reject sth, reject sth outright;sich entschieden aussprechen für/gegen come out strongly in favo(u)r of/against* * *1.1) (entschlossen) determined; resolute2) (eindeutig) definite2.adverbial resolutelyetwas entschieden/auf das entschiedenste ablehnen — reject something emphatically or categorically
* * *adj.peremptory adj. adv.peremptorily adv.resolutely adv. -
15 Hocker
* * *der Hockerstool* * *Họ|cker ['hɔkɐ]m -s, -1) (= Stuhl) stooljdn vom Hocker reißen or hauen (fig inf) — to bowl sb over (inf)
* * *(a seat without a back: a piano-stool; a kitchen stool.) stool* * *Ho·cker<-s, ->m3.* * *der; Hockers, Hocker: stool* * ** * *der; Hockers, Hocker: stool* * *- m.stool n. -
16 Höcker
* * *der Hockerstool* * *Họ|cker ['hɔkɐ]m -s, -1) (= Stuhl) stooljdn vom Hocker reißen or hauen (fig inf) — to bowl sb over (inf)
* * *(a seat without a back: a piano-stool; a kitchen stool.) stool* * *Ho·cker<-s, ->m3.* * *der; Hockers, Hocker: stool* * *1. Kamel: hump* * *der; Hockers, Hocker: stool* * *- m.stool n. -
17 umklappbar
Adj. collapsible, attr. auch folding...; der Rücksitz ist nach vorn umklappbar MOT. the back seat folds down* * *ụm|klapp|baradjRücksitz, Lehne fold-down attr* * *der Rücksitz ist nach vorn umklappbar AUTO the back seat folds down -
18 zurückklappbar
< masch> (z.B. Autositz, Lehne) ■ reclinable -
19 zurückklappen
-
20 diesbezüglich
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lehne — Lehne, 1) Richtung eines Gegenstandes zwischen senkrecht u. horizontal; 2) abhängige Seite eines nicht steilen Berges od. Högels; 3) solcher Hügel selbst; 4) Theil eines Gegenstandes, woran man sich lehnt, bes. an Stühlen u. Bänken; 5) so v.w.… … Pierer's Universal-Lexikon
Lehne — (Esel), s. Papierfabrikation … Lexikon der gesamten Technik
Lehne — Lehne: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. lene, ahd. ‹h›lina) ist eine Bildung zu der unter 1↑ lehnen dargestellten idg. Wurzel. Außergerm. entspricht z. B. griech. klínē »Bett, Lager, Bahre« … Das Herkunftswörterbuch
Lehne — Eine Lehne ist ein Sitzmöbelteil, neben der Rückenlehne die: Armlehne Lehne ist der Nachname folgender Personen: Adolf Lehne (1856–1930), deutscher Textilchemiker Andreas Lehne (* 1951), österreichischer Kunsthistoriker und Denkmalpfleger Fredric … Deutsch Wikipedia
Lehne (2) — 2. Lêhne, adj. et adv. in den gemeinen Sprecharten, schräge in die Höhe, mit dem Horizonte einen spitzigen Winkel machend; im Gegensatze des steil. Der Berg gehet ganz lehne, erhebt sich ganz sanft. S. 4. die Lehne … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Lehne — Leh|ne [ le:nə], die; , n: Stütze für Rücken oder Arme an Stühlen, Bänken o. Ä. Zus.: Armlehne, Rückenlehne, Sessellehne, Stuhllehne. * * * Leh|ne 〈f. 19〉 1. Stütze (eines Sitzmöbels) für Rücken od. Arm (ArmLehne, RückenLehne) 2. 〈oberdt.〉 Abhang … Universal-Lexikon
Lehne — die Lehne, n (Mittelstufe) Stütze eines Sitzmöbels für Rücken oder Arme Beispiele: Die Bank hat keine Lehne. Das Kind hält sich an der Lehne des Sessels fest … Extremes Deutsch
Lehne (1) — 1. Lehne, (mit einem hellen e,) adj. et adv. welches nur im Landbaue Obersachsens üblich ist. Wenn der Weitzen vor völliger Reife in die Banse gelegt wird, pflegt er sich zu beseichen, oder er wird lehne. Es scheinet hier das auch im Nieders.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Lehne — 1. Armstütze, Halt, Rückenstütze, Stütze. 2. Abhang, Böschung, Hang, Steilhang; (schweiz.): Stutz; (geh.): Halde; (südd., österr.): Leite; (südd., schweiz.): Rain. * * * Lehne,die:⇨Abhang(1) Lehne 1.Rücken,Stütze,Rückenstütze,Armstütze,Halt… … Das Wörterbuch der Synonyme
Lehne — 1. Herkunftsnamen zu Ortsnamen wie Lehn (Nordrhein Westfalen, Sachsen, Schweiz), Lehna (Thüringen), Lehen (Bayern, Nordrhein Westfalen, Baden Württemberg). 2. Wohnstättennamen für jemanden, der an einem Bergabhang wohnte (zu mhd. lлne »Lehne«). 3 … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Lehne — Le̲h·ne die; , n; der Teil eines Stuhls oder Sessels oder einer Bank, auf den man die Arme oder den Rücken stützen kann: ein Stuhl mit einer hohen, unbequemen Lehne || K : Lehnsessel, Lehnstuhl || K: Armlehne, Rückenlehne, Stuhllehne … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache