-
1 Ledige
-
2 Ledige
-
3 ledige Kinder
прил.юр. неженатые дети, незамужние дети -
4 ledige Mutter
прил.юр. одинокая мать -
5 ledige Schicht
прил.горн. сверхурочная работа смены, сверхурочная смена -
6 ledige Wasserlinie
прил.судостр. ватерлиния для судна порожняком, лёгкая ватерлиния -
7 eine ledige Mutter
гл.общ. мать-одиночка -
8 Steuer für Ledige
сущ. -
9 ledig
adj1) свободныйj-s ledig sein — уст. освободиться ( избавиться) от кого-л.los und ledig sein — быть совершенно свободным ( ничем не связанным)ein lediges Kind — диал. внебрачный ребёнокein lediger Balken — стр. дополнительная связующая балкаein lediges Roß — конь без всадникаeine ledige Stelle ( ein lediges Amt) — незанятое ( вакантное) место, незанятая ( вакантная) должностьdas Feld liegt ledig — с.-х. поле под паром -
10 ledig
ledig a свобо́дныйaller Sorgen ledig свобо́дный от вся́ких забо́тj-s ledig sein уст. освободи́ться [изба́виться] от кого́-л.los und ledig sein быть соверше́нно свобо́дным [ниче́м не свя́занным]ledig a (сокр. led.) холосто́й, нежена́тый; незаму́жняя; ein lediges Kind диал. внебра́чный ребё́нокledig a уст. неза́нятый, пусто́й, поро́жний; бесхо́зныйein lediger Balken стр. дополни́тельная связу́ющая ба́лкаlediges Gestein геол. пуста́я поро́даein lediges Roß конь без вса́дникаeine ledige Stelle [ein lediges Amt] неза́нятое [вака́нтное] ме́сто, неза́нятая [вака́нтная] до́лжностьledige Schicht горн. сверхуро́чная сме́наdas Feld liegt ledig с.-х. по́ле под па́ромdas Haus steht ledig дом необита́ем -
11 ledig
-
12 Schicht
f =, -en1) слой; пластaufgerichtete Schichten — геол. дислоцированные слои ( пласты), слои ( пласты), выведенные из первоначального залеганияdiskordante Schichten — геол. несогласно залегающие пластыkonkordante Schichten — геол. согласно залегающие пластыschwebende Schichten — геол. слабо наклонные ( пологие) пластыsteile Schichten — геол. крутопадающие пласты2) плёнка; фото (светочувствительный) слой; эмульсияledige Schicht — горн. сверхурочная работа сменыeine Schicht fahren ( verfahren) — горн. отработать сменуeine Schicht arbeiten — работать в одну сменуdie Schicht wechseln — менять смену, обменяться с кем-л. сменамиvon Schicht kommen — идти ( возвращаться) со смены ( с работы)von Schicht zu Schicht einen Wettbewerb abschließen — заключать договор о соревновании между сменами6) разг. конецSchicht ist's! — конец!, кончай(те)!Schicht machen — кончать работу, шабашитьSchicht rufen — объявить о конце работы ( рабочего дня, смены)7) мет. шихта -
13 Schicht
Schicht f =, -en слой; пластaufgerichtete Schichten геол. дислоци́рованные слои́ [пласты́], слои́ [пласты́], вы́веденные из первонача́льного залега́нияdiskordante Schichten геол. несогласно залега́ющие пласты́konkordante Schichten геол. согла́сно залега́ющие пласты́schwebende Schichten геол. сла́бо накло́нные [поло́гие] пласты́steile Schichten геол. крутопа́дающие пласты́Schicht f =, -en плё́нка; (фо́то.) (светочувстви́тельный) слой; эму́льсияSchicht f =, -en слой, просло́йка (о́бщества)Schicht f =, -en (рабо́чая) сме́наlange Schicht продолжи́тельная рабо́чая сме́наledige Schicht горн. сверхуро́чная рабо́та сме́ныeine Schicht fahren [verfahren] горн. отрабо́тать сме́ну, die Schicht antreten заступи́ть на сме́ну [на рабо́ту]Schicht arbeiten разг. рабо́тать посме́нно [в не́сколько смен]eine Schicht arbeiten рабо́тать в одну́ сме́нуdie Schicht wechseln меня́ть сме́ну, обменя́ться с кем-л. сме́намиin drei Schichten arbeiten рабо́тать в три сме́ныvon Schicht kommen идти́ [возвраща́ться] со сме́ны [с рабо́ты]von Schicht zu Schicht einen Wettbewerb abschließen заключа́ть догово́р о соревнова́нии ме́жду сме́намиSchicht f =, -en трудова́я ва́хта; eine Schicht für den Frieden antreten [verfahren] стать на ва́хту [нести́ трудову́ю ва́хту] ми́раSchicht f =, -en разг. коне́цSchicht ist's! коне́ц!, конча́й(те)!Schicht werden горн. потеря́ть трудоспосо́бность; вы́дохнутьсяSchicht machen конча́ть рабо́ту, шаба́шитьSchicht rufen объяви́ть о конце́ рабо́ты [рабо́чего дня, сме́ны]mit etw. (D) Schicht machen конча́ть, поко́нчить с чем-л.Schicht f =, -en мет. ши́хта -
14 Fräulein
-
15 ledig
ledige Mutter samotna matka;aller Sorgen ledig wolny od trosk (i kłopotów) -
16 Lediger
См. также в других словарях:
Ledige — Ledige,der:⇨Alleinstehende … Das Wörterbuch der Synonyme
Ledige — Le|di|ge, die/eine Ledige; der/einer Ledigen, die Ledigen/zwei Ledige: weibliche Person, die ledig ist. * * * Ledige, Frau im heiratsfähigen Alter, die unverheiratet ist. Entsprechend wird ein unverheirateter Mann im heiratsfähigen Alter als… … Universal-Lexikon
Ledige — Le|di|ge, der und die; n, n … Die deutsche Rechtschreibung
Achtel — Ledige Achtel (Fässer) schallen sehr. – Herberger, II, 525 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hand — 1. Alle Händ voll to dohne, seggt de ol Zahlmann1, on heft man êne. (Insterburg.) – Frischbier2, 1469. 1) Der Name eines Feldwächters in Insterburg. 2. Alten Händen hilft kein Nagelschminken. – Laus. Magazin, XXX, 251. Russisch Altmann V, 85. 3.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Lebensborn — Schwester in einem Lebensbornheim, gehisste SS und Hakenkreuz Fahnen, aus SS Leitheft 9/3 S. 33 f., 1943. Der Lebensborn e. V. war im nationalsozialistischen Deutschen Reich ein von der SS getragener, staatlich geförderter Verein,… … Deutsch Wikipedia
Lebensborn e.V. — Schwester in einem Lebensbornheim, gehisste SS und Hakenkreuz Fahnen, aus SS Leitheft 9/3 S 33 f. 1943. Der Lebensborn e. V. war im nationalsozialistischen Deutschen Reich ein von der SS getragener, staatlich geförderter Verein, dessen Ziel es… … Deutsch Wikipedia
Beutel — 1. Alte beüdel schliessen übel. – Tappius, 8a; Lehmann, II, 26, 22; Henisch, 357; Simrock, 1060; Tunn., 20, 1; Grimm, I, 1751; Sutor, 646. Holl.: Olde budelen sluten qualic. (Fallersleben, 577.) – Oude beurzen sluiten niet wel. (Harrebomée, I, 53 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Eingangssteuersatz — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Grundsätzlich kann man bei der Erhebung der Einkommensteuer verschiedene Tarif Modelle unterscheiden: progressiver Tarif … Deutsch Wikipedia
Einstiegssteuersatz — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Grundsätzlich kann man bei der Erhebung der Einkommensteuer verschiedene Tarif Modelle unterscheiden: progressiver Tarif … Deutsch Wikipedia
Lohnsteuersatz — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Grundsätzlich kann man bei der Erhebung der Einkommensteuer verschiedene Tarif Modelle unterscheiden: progressiver Tarif … Deutsch Wikipedia