Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

lecturers

  • 1 arrancar una página

    (v.) = tear out + page
    Ex. The offenders vary from forgetful lecturers to a student who lost the books and cannot pay the fine, to a student who had torn out pages from a book and now faces an expulsion from the Institute.
    * * *
    (v.) = tear out + page

    Ex: The offenders vary from forgetful lecturers to a student who lost the books and cannot pay the fine, to a student who had torn out pages from a book and now faces an expulsion from the Institute.

    Spanish-English dictionary > arrancar una página

  • 2 colección de diapositivas

    Ex. Such a database is referred to as a 'Mediabase' and can be thought of as an audiovisual resource that can be used like a slide library from which lecturers might choose slides for illustrating points in a lecture.
    * * *

    Ex: Such a database is referred to as a 'Mediabase' and can be thought of as an audiovisual resource that can be used like a slide library from which lecturers might choose slides for illustrating points in a lecture.

    Spanish-English dictionary > colección de diapositivas

  • 3 conferenciante

    f. & m.
    1 speaker.
    2 lecturer, speaker, parleyer, discussant.
    * * *
    1 lecturer
    * * *
    noun mf.
    * * *
    * * *
    masculino y femenino lecturer
    * * *
    = lecturer, speaker, public speaker, conferencer, presenter.
    Ex. He was one of the first lecturers at the early MARC institutes, at a time when automation was that great new trend that everyone wanted to know about, but about which only a few had some knowledge.
    Ex. The audience interaction with the speakers at all three meetings has been painstakingly transcribed and edited.
    Ex. He will be particularly employed, of course, as the chair of the session, seeing that the floor is not hogged by a few articulate public speakers.
    Ex. The meeting was closed prematurely when police ordered the premises to be evacuated by the conferencers as well as the trespassers.
    Ex. The problem of inadequate citation of conference papers can usually be traced back to authors of papers or books who cite conference papers they have heard or read by somewhat laconic statements of the name of the author/ presenter of the paper.
    ----
    * conferenciante célebre = celebrity speaker.
    * conferenciante invitado = guest speaker, visiting speaker, invited speaker.
    * conferenciante principal = keynote speaker.
    * * *
    masculino y femenino lecturer
    * * *
    = lecturer, speaker, public speaker, conferencer, presenter.

    Ex: He was one of the first lecturers at the early MARC institutes, at a time when automation was that great new trend that everyone wanted to know about, but about which only a few had some knowledge.

    Ex: The audience interaction with the speakers at all three meetings has been painstakingly transcribed and edited.
    Ex: He will be particularly employed, of course, as the chair of the session, seeing that the floor is not hogged by a few articulate public speakers.
    Ex: The meeting was closed prematurely when police ordered the premises to be evacuated by the conferencers as well as the trespassers.
    Ex: The problem of inadequate citation of conference papers can usually be traced back to authors of papers or books who cite conference papers they have heard or read by somewhat laconic statements of the name of the author/ presenter of the paper.
    * conferenciante célebre = celebrity speaker.
    * conferenciante invitado = guest speaker, visiting speaker, invited speaker.
    * conferenciante principal = keynote speaker.

    * * *
    lecturer
    * * *

    conferenciante, (AmL)
    conferencista sustantivo masculino y femenino

    lecturer
    conferenciante mf lecturer

    ' conferenciante' also found in these entries:
    Spanish:
    expositor
    English:
    lecturer
    - speaker
    - guest
    * * *
    speaker
    * * *
    m/f lecturer
    * * *
    : lecturer
    * * *
    conferenciante n lecturer / speaker

    Spanish-English dictionary > conferenciante

  • 4 en el transcurso de

    = throughout the course of, throughout the course of, in the course of, during the course of, over the course of, throughout
    Ex. I would like to thank all those who at various times throughout the course of the project assisted so ably in seeing the work through to its completion.
    Ex. I would like to thank all those who at various times throughout the course of the project assisted so ably in seeing the work through to its completion.
    Ex. Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.
    Ex. During the course of the academic year it is likely that students and particularly their lecturers will need more information than is provided in the general introductions referred to in the previous paragraph.
    Ex. Over the course of the next 20 years libraries will be undergoing significant retooling so that they can move beyond their traditional roles.
    Ex. Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.
    * * *
    = throughout the course of, throughout the course of, in the course of, during the course of, over the course of, throughout

    Ex: I would like to thank all those who at various times throughout the course of the project assisted so ably in seeing the work through to its completion.

    Ex: I would like to thank all those who at various times throughout the course of the project assisted so ably in seeing the work through to its completion.
    Ex: Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.
    Ex: During the course of the academic year it is likely that students and particularly their lecturers will need more information than is provided in the general introductions referred to in the previous paragraph.
    Ex: Over the course of the next 20 years libraries will be undergoing significant retooling so that they can move beyond their traditional roles.
    Ex: Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.

    Spanish-English dictionary > en el transcurso de

  • 5 especial

    adj.
    1 special (adecuado, excepcional).
    hoy es un día especial, celebramos nuestro aniversario today's a special day, we're celebrating our anniversary
    tienen especial interés en conocerte they're especially interested in meeting you
    especial para specially for
    2 peculiar, strange.
    m.
    special (programa).
    un especial informativo a news special
    * * *
    1 (gen) special
    2 (remilgado) fussy ( para, about), finicky ( para, about)
    \
    en especial especially
    especial para... suitable for...
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [para un fin concreto] [dieta, permiso] special
    educación 1), enviado
    2) (=extraordinario) special
    3)

    en especial — especially, particularly

    pedimos disculpas a todos, y en especial a... — we apologize to everyone, and especially o particularly to...

    ¿desea ver a alguien en especial? — is there anybody in particular you want to see?

    4) (=quisquilloso) fussy

    ¡qué especial eres con la comida! — you're such a fussy eater!

    5) (=extraño) peculiar
    2. SM
    1) (TV) (tb: programa especial) special
    2) Méx (Teat) show
    3) [para comer] Cono Sur baguette, sub sandwich (EEUU); Chile hot dog
    * * *
    I
    a) ( para uso específico) special

    en especial — especially, particularly

    nada/nadie en especial — nothing/nobody in particular

    b) ( excepcional) special
    c) ( difícil) <persona/carácter> fussy

    qué especial eres para comer!you're so picky o fussy about your food! (colloq)

    II
    masculino (TV) special (program*)
    * * *
    = ad hoc, one-off, special, specified, gala, particular, with a difference.
    Ex. Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.
    Ex. Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex. Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.
    Ex. If access is limited to certain specified times, the term 'off-line' is applied.
    Ex. The 3 elements of the event are: weekday visits; evening sessions; and 'Super Saturday' gala days.
    Ex. It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex. The article 'Web authoring with a difference' reviews the current authoring tools available for organizations wishing to become involved in the World Wide Web (WWW).
    ----
    * a precio especial = discounted, cut-rate, cut-price.
    * a precios especiales = at preferential rates.
    * a tarifas especiales = at preferential rates.
    * a un precio especial = at a discount.
    * celebrar una ocasión especial = mark + a special occasion.
    * día memorable = red-letter day.
    * efecto especial = special effect.
    * especial apertura = opening special.
    * invitado especial = special guest.
    * merecer mención especial = deserve + special mention.
    * niño con necesidades especiales = special needs child.
    * oferta especial = special offer.
    * precio especial = discounted price, discount price, preferential rate.
    * precio especial por compra al por mayor = bulk deal.
    * prestar especial atención = focus.
    * ser de un valor especial = be of particular value.
    * servicio especial de autobuses = bus shuttle service, bus shuttle, shuttle bus service, shuttle bus.
    * servicio especial de transporte = shuttle service, shuttle.
    * sin condiciones especiales = with no strings attached.
    * tarifa especial = preferential rate.
    * tarifa especial por inscripción anticipada = early-bird registration fee.
    * tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.
    * tener un valor especial = be of particular value.
    * trato especial = special treatment.
    * * *
    I
    a) ( para uso específico) special

    en especial — especially, particularly

    nada/nadie en especial — nothing/nobody in particular

    b) ( excepcional) special
    c) ( difícil) <persona/carácter> fussy

    qué especial eres para comer!you're so picky o fussy about your food! (colloq)

    II
    masculino (TV) special (program*)
    * * *
    = ad hoc, one-off, special, specified, gala, particular, with a difference.

    Ex: Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.

    Ex: Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex: Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.
    Ex: If access is limited to certain specified times, the term 'off-line' is applied.
    Ex: The 3 elements of the event are: weekday visits; evening sessions; and 'Super Saturday' gala days.
    Ex: It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex: The article 'Web authoring with a difference' reviews the current authoring tools available for organizations wishing to become involved in the World Wide Web (WWW).
    * a precio especial = discounted, cut-rate, cut-price.
    * a precios especiales = at preferential rates.
    * a tarifas especiales = at preferential rates.
    * a un precio especial = at a discount.
    * celebrar una ocasión especial = mark + a special occasion.
    * día memorable = red-letter day.
    * efecto especial = special effect.
    * especial apertura = opening special.
    * invitado especial = special guest.
    * merecer mención especial = deserve + special mention.
    * niño con necesidades especiales = special needs child.
    * oferta especial = special offer.
    * precio especial = discounted price, discount price, preferential rate.
    * precio especial por compra al por mayor = bulk deal.
    * prestar especial atención = focus.
    * ser de un valor especial = be of particular value.
    * servicio especial de autobuses = bus shuttle service, bus shuttle, shuttle bus service, shuttle bus.
    * servicio especial de transporte = shuttle service, shuttle.
    * sin condiciones especiales = with no strings attached.
    * tarifa especial = preferential rate.
    * tarifa especial por inscripción anticipada = early-bird registration fee.
    * tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.
    * tener un valor especial = be of particular value.
    * trato especial = special treatment.

    * * *
    una dieta especial para diabéticos a special diet for diabetics
    en especial especially
    todas sus hijas son muy guapas, la mayor en especial all his daughters are very pretty, especially o particularly the eldest
    ¿quería hablar con alguien en especial? did you want to speak to anyone in particular?
    2 (excepcional) special
    hoy es un día muy especial para mí today is a very special day for me
    un vestido para ocasiones especiales a dress for special occasions
    3 (difícil) ‹persona/carácter› fussy
    son muy especiales, nada les viene bien they're very difficult (to please) o very fussy, nothing's ever quite right for them
    ¡qué especial eres para comer! you're so picky o fussy about your food! ( colloq)
    A (TV) special, special program*
    especial informativo/deportivo news/sports special
    B ( RPl)
    1 (sandwich) submarine ( AmE), baguette ( BrE)
    un especial de jamón y queso a ham and cheese baguette, a ham and cheese sandwich on French bread
    2 ( Chi) (perro caliente) hot dog
    * * *

     

    Multiple Entries:
    algo especial    
    especial
    especial adjetivo


    nadie en especial nobody in particular;
    un día muy especial para mí a very special day for me
    b) ( difícil) ‹persona/carácter fussy

    especial adjetivo special
    ♦ Locuciones: en especial, especially
    ' especial' also found in these entries:
    Spanish:
    dotada
    - dotado
    - enviado
    - GEO
    - química
    - ver
    - común
    - interés
    - investigación
    - ordinario
    - particular
    - preferente
    English:
    bodybuilding
    - bonus
    - craft
    - envoy
    - extra
    - grand
    - greasy
    - grown-up
    - merit
    - particular
    - section
    - special
    - task force
    - treatment
    - ad hoc
    - cameo
    - certain
    - distinction
    - star
    - treasure
    - trial
    * * *
    adj
    1. [adecuado] special;
    especial para especially for;
    lejía especial para lavadoras bleach especially for washing machines;
    una oferta especial para nuestros clientes a special offer for our customers
    2. [particular, excepcional] special;
    hoy es un día especial, celebramos nuestro aniversario today's a special day, we're celebrating our anniversary;
    tienen especial interés en conocerte they're especially interested in meeting you;
    recibe un trato especial por ser discapacitado he receives special treatment because he is disabled
    3. [peculiar] peculiar, strange;
    esa forma tan especial que tiene de mirar that peculiar o strange way he has of looking at you
    4. [quisquilloso] fussy;
    es muy especial con la comida he's very fussy about his food, he's a very fussy eater
    nm
    1. [programa] special;
    un especial informativo a news special
    2. Chile [perrito caliente] = hot dog with mayonnaise
    3. RP [sándwich] Br baguette, US sub;
    un especial de pavita Br a turkey baguette, US a turkey sub
    en especial loc adv
    especially, particularly;
    me gusta la pasta, en especial los macarrones I like pasta, especially macaroni;
    ¿alguno en especial? any one in particular?
    * * *
    adj
    1 special;
    en especial especially;
    nada en especial nothing special
    2 ( difícil) fussy
    * * *
    especial adj & nm
    : special
    * * *
    1. (en general) special
    2. (quisquilloso) fussy [comp. fussier; superl. fussiest]

    Spanish-English dictionary > especial

  • 6 específico

    adj.
    specific, particular, special.
    * * *
    1 specific
    1 (medicamento) specific; (especialidad) patent medicine
    \
    peso específico specific gravity
    ————————
    1 (medicamento) specific; (especialidad) patent medicine
    * * *
    (f. - específica)
    adj.
    * * *
    1.
    2.
    SM (Med) specific
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) ( preciso) specific
    2) (Farm, Med) specific
    II
    masculino specific
    * * *
    = given, individual, narrow [narrower -comp., narrowest -sup.], niche-specific, one, one-off, specific, single, bounded, determinate, particular, defined, designated, circumscribed, targeted, focused [focussed], narrowly focused.
    Ex. The notation for any given geographical division varies between classes and between different parts of the same classes.
    Ex. The series area includes the series title, an indication of the responsibility for the series (often series editors), and the number of the individual work within the series, if the work is one of a numbered series.
    Ex. The subject areas which such data bases cover may range from relatively narrow subjects, to interdisciplinary areas.
    Ex. The history and analysis of CCML presented here is quite subjective and specific to BRS, but does reflect the issues associated with producing a niche-specific database.
    Ex. Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.
    Ex. Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex. Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
    Ex. In other words, the elements of any single case may point to several concepts; in this sense, the cases are like icebergs -- more is hidden han appears on the surface.
    Ex. This problem arises in real time multimedia applications, which often requires a guaranteed bandwidth and bounded delay to ensure that the quality of service is met = Este problema surge en las aplicaciones multimedia en tiempo real, que a menudo necesitan un ancho de banda garantizado y un retraso limitado para asegurar la calidad del servicio.
    Ex. There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.
    Ex. It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex. The Pearson correlation coefficient has been calculated to find out the correlation and to test the null hypothesis that there is no correlation among publishing in journals, citing from journals and use of journals by a defined set of researchers.
    Ex. It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.
    Ex. Library and Information Plans (LIP) are 5-year management plans for information provision in a circumscribed region.
    Ex. Threats to the integrity of science include interest in paranormal phenomena, sensationalism of science and pressure for targeted research.
    Ex. These include a series of focused workshops and a four day national conference.
    Ex. Some articles cover broad themes while others are more narrowly focused.
    ----
    * área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.
    * area temática específica = narrow subject area.
    * base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.
    * centrado en un tema específico = topic-centred.
    * conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * dedicado a una aplicación específica = dedicated.
    * del documento específico = document-related.
    * dirigido a un sector de la población específico = sector-orientated.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de = peculiar to.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * específico de la edición = edition-specific.
    * específico de las empresas = company-specific.
    * específico del documento = document-related, document-specific.
    * específico de una agencia = agency-specific.
    * específico de una base de datos = database-specific.
    * específico de una disciplina = discipline-specific.
    * específico de un trabajo concreto = job-specific.
    * específico para cada edición = edition-specific.
    * grupo específico = niche.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * índice específico = specific index.
    * información específica = data element.
    * mención específica del formato de música impresa = musical presentation statement.
    * mercado específico = niche market.
    * para ser específico = to be specific.
    * peso específico = specific gravity.
    * público específico = niche audience.
    * término específico = specific term.
    * término específico genérico (NTG) = narrower term generic (NTG).
    * término específico partitivo (NTP) = narrower term partitive (NTP).
    * término más específico = narrower term.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * valor específico = weighting.
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) ( preciso) specific
    2) (Farm, Med) specific
    II
    masculino specific
    * * *
    = given, individual, narrow [narrower -comp., narrowest -sup.], niche-specific, one, one-off, specific, single, bounded, determinate, particular, defined, designated, circumscribed, targeted, focused [focussed], narrowly focused.

    Ex: The notation for any given geographical division varies between classes and between different parts of the same classes.

    Ex: The series area includes the series title, an indication of the responsibility for the series (often series editors), and the number of the individual work within the series, if the work is one of a numbered series.
    Ex: The subject areas which such data bases cover may range from relatively narrow subjects, to interdisciplinary areas.
    Ex: The history and analysis of CCML presented here is quite subjective and specific to BRS, but does reflect the issues associated with producing a niche-specific database.
    Ex: Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.
    Ex: Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex: Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
    Ex: In other words, the elements of any single case may point to several concepts; in this sense, the cases are like icebergs -- more is hidden han appears on the surface.
    Ex: This problem arises in real time multimedia applications, which often requires a guaranteed bandwidth and bounded delay to ensure that the quality of service is met = Este problema surge en las aplicaciones multimedia en tiempo real, que a menudo necesitan un ancho de banda garantizado y un retraso limitado para asegurar la calidad del servicio.
    Ex: There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.
    Ex: It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex: The Pearson correlation coefficient has been calculated to find out the correlation and to test the null hypothesis that there is no correlation among publishing in journals, citing from journals and use of journals by a defined set of researchers.
    Ex: It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.
    Ex: Library and Information Plans (LIP) are 5-year management plans for information provision in a circumscribed region.
    Ex: Threats to the integrity of science include interest in paranormal phenomena, sensationalism of science and pressure for targeted research.
    Ex: These include a series of focused workshops and a four day national conference.
    Ex: Some articles cover broad themes while others are more narrowly focused.
    * área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.
    * area temática específica = narrow subject area.
    * base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.
    * centrado en un tema específico = topic-centred.
    * conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * dedicado a una aplicación específica = dedicated.
    * del documento específico = document-related.
    * dirigido a un sector de la población específico = sector-orientated.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de = peculiar to.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * específico de la edición = edition-specific.
    * específico de las empresas = company-specific.
    * específico del documento = document-related, document-specific.
    * específico de una agencia = agency-specific.
    * específico de una base de datos = database-specific.
    * específico de una disciplina = discipline-specific.
    * específico de un trabajo concreto = job-specific.
    * específico para cada edición = edition-specific.
    * grupo específico = niche.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * índice específico = specific index.
    * información específica = data element.
    * mención específica del formato de música impresa = musical presentation statement.
    * mercado específico = niche market.
    * para ser específico = to be specific.
    * peso específico = specific gravity.
    * público específico = niche audience.
    * término específico = specific term.
    * término específico genérico (NTG) = narrower term generic (NTG).
    * término específico partitivo (NTP) = narrower term partitive (NTP).
    * término más específico = narrower term.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * valor específico = weighting.

    * * *
    A (determinado, preciso) specific peso
    B ( Farm, Med) specific
    specific
    * * *

     

    Del verbo especificar: ( conjugate especificar)

    especifico es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    especificó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    especificar    
    específico
    especificar ( conjugate especificar) verbo transitivo
    to specify
    específico
    ◊ -ca adjetivo

    specific
    especificar verbo transitivo to specify
    específico,-a
    I adjetivo specific
    II m Med specific (remedy): los médicos de la seguridad social procuran no recetar específicos, doctors in the national health care system avoid prescribing specifics to their patients

    ' específico' also found in these entries:
    Spanish:
    específica
    - peso
    - concreto
    - general
    - helecho
    - particular
    - quinceañero
    English:
    backbencher
    - crime
    - general
    - given
    - in
    - literate
    - particular
    - specific
    - back
    * * *
    específico, -a
    adj
    specific
    nm
    [medicamento] specific
    * * *
    adj specific
    * * *
    específico, -ca adj
    : specific
    * * *
    específico adj specific

    Spanish-English dictionary > específico

  • 7 evidente

    adj.
    1 evident, obvious.
    2 sincere, plain, obvious, frank.
    * * *
    1 evident, obvious
    * * *
    adj.
    evident, obvious
    * * *
    ADJ obvious, clear, evident

    ¡evidente! — naturally!, obviously!

    * * *
    adjetivo obvious, clear
    * * *
    = apparent, evident, notable, noticeable, plain [plainer -comp., plainest -sup.], perceptible, axiomatic, glaring, flagrant, visible, manifest, patent.
    Ex. Menu-based information retrieval system have found favour because of their apparent simplicity.
    Ex. Complete agreement had not been possible, but the numbers of rules where divergent practices were evident is limited.
    Ex. There are notable differences in practice between the United States and the United Kingdom.
    Ex. The most noticeable effect the advent of Islam had on Arab names was not so much on structure as on choice.
    Ex. To reiterate, there are two main categories of relationship: the syntactic relationships referred to in the last paragraph and plain, for example, in a topic such as 'sugar and health'.
    Ex. The library was found to have inadequate lighting for the partially sighted and a lack of a fire warning perceptible to the deaf.
    Ex. It is axiomatic that backup copies of software are made and stored safely, so that, should anything happen to the cassette or disk, the program is not lost.
    Ex. The lack of storage and display space, a glaring deficiency in seating capacity and physical limitations of the building all meant that the library was not adequately serving its patrons.
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex. Since a software package is to be sold it must be visible on the marketplace.
    Ex. A close knowledge of the institution is also needed to distinguish between professed objectives, the official and manifest ones which appear in organizational preambles, and the practiced ones which are often latent in the operating program.
    Ex. It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.
    ----
    * es evidente = clearly.
    * evidente en = in evidence in.
    * evidente por sí mismo = self-evident.
    * hacerse evidente = become + apparent, come through.
    * poco evidente = unnoted.
    * prueba evidente = living proof.
    * * *
    adjetivo obvious, clear
    * * *
    = apparent, evident, notable, noticeable, plain [plainer -comp., plainest -sup.], perceptible, axiomatic, glaring, flagrant, visible, manifest, patent.

    Ex: Menu-based information retrieval system have found favour because of their apparent simplicity.

    Ex: Complete agreement had not been possible, but the numbers of rules where divergent practices were evident is limited.
    Ex: There are notable differences in practice between the United States and the United Kingdom.
    Ex: The most noticeable effect the advent of Islam had on Arab names was not so much on structure as on choice.
    Ex: To reiterate, there are two main categories of relationship: the syntactic relationships referred to in the last paragraph and plain, for example, in a topic such as 'sugar and health'.
    Ex: The library was found to have inadequate lighting for the partially sighted and a lack of a fire warning perceptible to the deaf.
    Ex: It is axiomatic that backup copies of software are made and stored safely, so that, should anything happen to the cassette or disk, the program is not lost.
    Ex: The lack of storage and display space, a glaring deficiency in seating capacity and physical limitations of the building all meant that the library was not adequately serving its patrons.
    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex: Since a software package is to be sold it must be visible on the marketplace.
    Ex: A close knowledge of the institution is also needed to distinguish between professed objectives, the official and manifest ones which appear in organizational preambles, and the practiced ones which are often latent in the operating program.
    Ex: It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.
    * es evidente = clearly.
    * evidente en = in evidence in.
    * evidente por sí mismo = self-evident.
    * hacerse evidente = become + apparent, come through.
    * poco evidente = unnoted.
    * prueba evidente = living proof.

    * * *
    obvious, clear
    resulta evidente que no tienen intención de aceptar la propuesta it is obvious o clear o ( frml) evident that they do not intend to accept the proposal, they clearly o obviously do not intend to accept the proposal
    si es muy caro no lo compres — ¡evidente! if it's very expensive, don't buy it — no, of course I won't o no, obviously!
    * * *

    evidente adjetivo
    obvious, clear
    evidente adjetivo obvious
    ' evidente' also found in these entries:
    Spanish:
    cantar
    - clara
    - claro
    - demostrar
    - meridiana
    - meridiano
    - notoria
    - notorio
    - patente
    - sensible
    - tres
    - visible
    - manifestar
    - palpable
    - visto
    English:
    apparent
    - blatant
    - conspicuous
    - consternation
    - crime
    - definite
    - dissatisfaction
    - evident
    - glaring
    - obvious
    - patent
    - perfectly
    - plain
    - self-evident
    - clear
    - obviously
    - self
    - visible
    * * *
    evident, obvious;
    es evidente que no les caemos bien it's obvious they don't like us;
    su enfado era evidente she was clearly o visibly angry;
    ¿te gustaría ganar más? – ¡evidente! would you like to earn more? – of course!
    * * *
    adj evident, clear
    * * *
    : evident, obvious, clear
    * * *
    evidente adj obvious

    Spanish-English dictionary > evidente

  • 8 excepcional

    adj.
    exceptional.
    * * *
    1 (extraordinario) exceptional, outstanding
    2 (raro) exceptional, unusual
    * * *
    adj.
    exceptional, outstanding
    * * *
    ADJ
    1) (=anómalo) [medidas, circunstancias] exceptional
    2) (=muy bueno) exceptional
    * * *
    adjetivo exceptional
    * * *
    = exceptional, one-off, outstanding, outstandingly + Adjetivo, with a difference, non-recurrent, out of the ordinary, unusual.
    Ex. All abstracts, barring possibly those of exceptional length, should consist of one paragraph only.
    Ex. Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex. The PRECIS indexing system is a set of procedures for producing index entries which in theoretical terms represents an advance outstanding for its highly formularized approach to citation order and reference, or added entry, generation.
    Ex. It is tempting to quote the tremendous successes of outstandingly popular authors such as Harold Robbins, James Herriot, Catherine Cookson and a relatively small number of other household names (to book readers).
    Ex. The article 'Web authoring with a difference' reviews the current authoring tools available for organizations wishing to become involved in the World Wide Web (WWW).
    Ex. Special grants are defined as grants of a non-recurrent nature to fund (or partly fund) major projects = Las subvenciones especiales se definen como aquellas subvenciones de una naturaleza excepcional para financiar (total o parcialmente) proyectos importantes.
    Ex. In the past, there was a tendency to label a person as abnormal simply because he or she possessed traits that were considered out of the ordinary.
    Ex. If the book has an unusual shape then both the height and the width of the book will be given.
    ----
    * Consejo para los Niños Excepcionales (CEC) = Council for Exceptional Children (CEC).
    * ser algo excepcional = be in a league of its own.
    * ser un caso excepcional = be in a league of its own.
    * * *
    adjetivo exceptional
    * * *
    = exceptional, one-off, outstanding, outstandingly + Adjetivo, with a difference, non-recurrent, out of the ordinary, unusual.

    Ex: All abstracts, barring possibly those of exceptional length, should consist of one paragraph only.

    Ex: Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex: The PRECIS indexing system is a set of procedures for producing index entries which in theoretical terms represents an advance outstanding for its highly formularized approach to citation order and reference, or added entry, generation.
    Ex: It is tempting to quote the tremendous successes of outstandingly popular authors such as Harold Robbins, James Herriot, Catherine Cookson and a relatively small number of other household names (to book readers).
    Ex: The article 'Web authoring with a difference' reviews the current authoring tools available for organizations wishing to become involved in the World Wide Web (WWW).
    Ex: Special grants are defined as grants of a non-recurrent nature to fund (or partly fund) major projects = Las subvenciones especiales se definen como aquellas subvenciones de una naturaleza excepcional para financiar (total o parcialmente) proyectos importantes.
    Ex: In the past, there was a tendency to label a person as abnormal simply because he or she possessed traits that were considered out of the ordinary.
    Ex: If the book has an unusual shape then both the height and the width of the book will be given.
    * Consejo para los Niños Excepcionales (CEC) = Council for Exceptional Children (CEC).
    * ser algo excepcional = be in a league of its own.
    * ser un caso excepcional = be in a league of its own.

    * * *
    exceptional
    un niño de una inteligencia excepcional a child of exceptional intelligence
    realizó una excepcional labor en el campo de la medicina he performed outstanding work in the field of medicine
    el proyecto ha despertado un interés excepcional the project has aroused unusual interest
    recibieron un servicio excepcional they received first-class o exceptional service
    * * *

    excepcional adjetivo ‹caso/circunstancia/talento exceptional;
    contribución/labor outstanding
    excepcional adjetivo exceptional: el marisco es de una calidad excepcional, the seafood is of exceptional quality
    ' excepcional' also found in these entries:
    Spanish:
    privilegiada
    - privilegiado
    - singular
    - Titán
    - monumento
    English:
    exceptional
    - extraordinary
    - outstanding
    - saving
    - singular
    - unusual
    - rare
    - remarkable
    - superlative
    * * *
    1. [ocasional] exceptional;
    sólo en circunstancias excepcionales only in exceptional circumstances
    2. [extraordinario] exceptional;
    alcanzar el segundo puesto es un logro excepcional reaching second place is an exceptional achievement
    * * *
    adj exceptional
    * * *
    extraordinario: exceptional, extraordinary, rare
    * * *
    excepcional adj exceptional

    Spanish-English dictionary > excepcional

  • 9 expulsión

    f.
    1 expulsion, deportation, ejection, putting out.
    2 second stage of labor.
    * * *
    1 expulsion, ejection
    2 (dep) sending off
    3 (alumno) expulsion; (de universidad) sending down, US expulsion
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acto) [de gases, humo, persona] expulsion; [de país] deportation; (Dep) sending-off, ejection (EEUU)
    2) (Econ) crowding out effect
    * * *
    1) (de institución, territorio) expulsion; (Dep) sending-off
    2) ( de aire) expulsion; ( de cálculos) passing, expulsion; ( de la placenta) expulsion, delivery
    * * *
    Ex. The offenders vary from forgetful lecturers to a student who lost the books and cannot pay the fine, to a student who had torn out pages from a book and now faces an expulsion from the Institute.
    * * *
    1) (de institución, territorio) expulsion; (Dep) sending-off
    2) ( de aire) expulsion; ( de cálculos) passing, expulsion; ( de la placenta) expulsion, delivery
    * * *

    Ex: The offenders vary from forgetful lecturers to a student who lost the books and cannot pay the fine, to a student who had torn out pages from a book and now faces an expulsion from the Institute.

    * * *
    A
    2 (de un territorio) expulsion
    3 (de la escuela) expulsion
    4 ( Dep) sending-off, ejection from the game ( AmE)
    B (de aire) expulsion; (de cálculos) passing, expulsion; (de la placenta) expulsion, delivery
    * * *

    expulsión sustantivo femenino
    expulsion;
    (Dep) sending-off
    expulsión sustantivo femenino
    1 (permanente) expulsion
    2 Dep sending off
    ' expulsión' also found in these entries:
    Spanish:
    depuración
    - inobservancia
    English:
    ejection
    - expulsion
    - sending-off
    - suspension
    * * *
    1. [de clase, organización, país] expulsion
    2. Dep sending-off
    3. [de humo, fuego, lava] discharge, expulsion;
    [de objeto, sustancia] expulsion
    * * *
    f
    1 expulsion
    2 DEP expelling from the game, Br
    sending off
    * * *
    expulsión nf, pl - siones : expulsion
    * * *
    1. (en general) expulsion
    2. (en deportes) sending off

    Spanish-English dictionary > expulsión

  • 10 flagrante

    adj.
    flagrant.
    * * *
    1 flagrant
    \
    en flagrante delito red-handed
    * * *

    pillar o sorprender a algn en flagrante delito — to catch sb in the act, catch sb redhanded, catch sb in flagrante delicto frm

    * * *
    adjetivo < mentira> blatant; < injusticia> glaring, flagrant
    * * *
    = flagrant, gross [grosser -comp., grossest -sup.].
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex. She notes some gross inadequacies of these schemes in classifying African subjects, especially in the social sciences and humanities.
    ----
    * flagrante injusticia = gross injustice.
    * injusticia flagrante = gross injustice.
    * * *
    adjetivo < mentira> blatant; < injusticia> glaring, flagrant
    * * *
    = flagrant, gross [grosser -comp., grossest -sup.].

    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.

    Ex: She notes some gross inadequacies of these schemes in classifying African subjects, especially in the social sciences and humanities.
    * flagrante injusticia = gross injustice.
    * injusticia flagrante = gross injustice.

    * * *
    ‹mentira› blatant; ‹injusticia› glaring, flagrant
    lo sorprendieron en flagrante delito they caught him red-handed o in flagrante, they caught him in flagrante delicto ( frmlor hum)
    * * *

    flagrante adjetivo ‹ mentira blatant;
    injusticia glaring, flagrant;

    flagrante adjetivo flagrant: fue sorprendido en flagrante delito, he was caught red-handed

    ' flagrante' also found in these entries:
    English:
    blatant
    - flagrant
    - gross
    - transparent
    - rank
    * * *
    1. [evidente] [injusticia] flagrant;
    [verdad, prueba] glaringly obvious; [mentira] blatant
    2. Der
    en flagrante delito in flagrante delicto
    * * *
    adj flagrant;
    en flagrante delito red-handed, in flagrante delicto
    * * *
    : flagrant, glaring, blatant

    Spanish-English dictionary > flagrante

  • 11 infractor

    m.
    lawbreaker, infringer, transgressor, offender.
    * * *
    1 offending
    nombre masculino,nombre femenino
    1 offender
    * * *
    (f. - infractora)
    noun
    * * *
    infractor, -a
    SM / F offender (de against)
    * * *
    - tora masculino, femenino offender
    * * *
    = offender, abuser, defaulter, harmdoer, victimiser [victimizer, -USA], lawbreaker, violator.
    Ex. The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).
    Ex. The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.
    Ex. Libraries make special arrangements for short-term loans lasting as little as two hours in some cases, and charge heavy fines to act as a deterrent to defaulters.
    Ex. The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.
    Ex. The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.
    Ex. Blacks are generally overrepresented as lawbreakers and Latinos and Whites are underrepresented as lawbreakers on television news compared to their respective crime rates.
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    ----
    * infractor de la ley = scofflaw.
    * infractor de tráfico = scofflaw.
    * * *
    - tora masculino, femenino offender
    * * *
    = offender, abuser, defaulter, harmdoer, victimiser [victimizer, -USA], lawbreaker, violator.

    Ex: The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).

    Ex: The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.
    Ex: Libraries make special arrangements for short-term loans lasting as little as two hours in some cases, and charge heavy fines to act as a deterrent to defaulters.
    Ex: The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.
    Ex: The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.
    Ex: Blacks are generally overrepresented as lawbreakers and Latinos and Whites are underrepresented as lawbreakers on television news compared to their respective crime rates.
    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    * infractor de la ley = scofflaw.
    * infractor de tráfico = scofflaw.

    * * *
    masculine, feminine
    offender
    * * *

    infractor
    ◊ - tora sustantivo masculino, femenino

    offender
    infractor,-ora sustantivo masculino y femenino offender

    ' infractor' also found in these entries:
    Spanish:
    infractora
    English:
    lawbreaker
    - offender
    * * *
    infractor, -ora
    adj
    offending
    nm,f
    offender
    * * *
    I adj offending atr
    II m, infractora f offender
    * * *
    : offender

    Spanish-English dictionary > infractor

  • 12 instituto

    m.
    1 institute.
    2 high school (centro) (de enseñanza secundaria). (peninsular Spanish)
    instituto de belleza beauty salon
    3 institution.
    * * *
    1 (asociación) institute
    2 EDUCACIÓN state secondary school, US high school
    \
    instituto de bachillerato state secondary school, US high school
    instituto de belleza beauty salon
    instituto de enseñanza media state secondary school, US high school
    Instituto Nacional de la Vivienda ≈ Ministry of Housing
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=organismo) institute, institution

    los institutos armados — the army, the military

    instituto de belleza Esp beauty parlour, beauty parlor (EEUU)

    Instituto Nacional de Empleo (INEM) Department of Employment

    Instituto Nacional de Industria (INI) Esp ( Hist) Board of Trade

    2) Esp (Educ) secondary school (Brit), high school (EEUU)

    Instituto de Enseñanza Secundaria (state) secondary school (Brit), high school (EEUU)

    Instituto Nacional de Bachillerato (state) secondary school (Brit), high school (EEUU)

    3) (=regla) [gen] principle, rule; (Rel) rule
    * * *
    masculino institute
    * * *
    = High (School), high school, institute, college, grammar school.
    Ex. The article 'Why girls flock to Sweet Valley High' investigates the appeal to girls of adolescent romances and what, if anything, could be done to broaden the reading habits of such fans of formula fiction.
    Ex. The two had spent almost an hour in an informal discussion of various matters that came within his jurisdiction as head of the library media center at John Brown Junior high school in Los Pasos.
    Ex. The offenders vary from forgetful lecturers to a student who lost the books and cannot pay the fine, to a student who had torn out pages from a book and now faces an expulsion from the institute.
    Ex. Special colleges were established offering technical and practical programs for farmers and laborers.
    Ex. Even so, school library provision has been improved and increased out of all recognition since the days when only the long established grammar schools and public schools had libraries of their own.
    ----
    * Instituto Americano de Documentación (ADI) = American Documentation Institute (ADI).
    * Instituto Australiano de Bibliotecarios (IAB) = Australian Institute of Librarians (AIL).
    * Instituto de Cartografía Americano = US Geological Survey (USGS).
    * Instituto de Cartografía Británico = Ordnance Survey.
    * Instituto de Cartografía Estatal = State Geological Survey.
    * instituto de desarrollo = development institute.
    * instituto de enseñanza secundaria = secondary school.
    * instituto de estadística = statistical institute.
    * instituto de formación profesional = technical school.
    * Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).
    * instituto de investigación = research institute.
    * Instituto Nacional de la Salud (INSALUD) = National Institutes of Health (NIH).
    * instituto para el desarrollo = development institute.
    * instituto para la investigación y el desarrollo = research and development institute.
    * * *
    masculino institute
    * * *
    = High (School), high school, institute, college, grammar school.

    Ex: The article 'Why girls flock to Sweet Valley High' investigates the appeal to girls of adolescent romances and what, if anything, could be done to broaden the reading habits of such fans of formula fiction.

    Ex: The two had spent almost an hour in an informal discussion of various matters that came within his jurisdiction as head of the library media center at John Brown Junior high school in Los Pasos.
    Ex: The offenders vary from forgetful lecturers to a student who lost the books and cannot pay the fine, to a student who had torn out pages from a book and now faces an expulsion from the institute.
    Ex: Special colleges were established offering technical and practical programs for farmers and laborers.
    Ex: Even so, school library provision has been improved and increased out of all recognition since the days when only the long established grammar schools and public schools had libraries of their own.
    * Instituto Americano de Documentación (ADI) = American Documentation Institute (ADI).
    * Instituto Australiano de Bibliotecarios (IAB) = Australian Institute of Librarians (AIL).
    * Instituto de Cartografía Americano = US Geological Survey (USGS).
    * Instituto de Cartografía Británico = Ordnance Survey.
    * Instituto de Cartografía Estatal = State Geological Survey.
    * instituto de desarrollo = development institute.
    * instituto de enseñanza secundaria = secondary school.
    * instituto de estadística = statistical institute.
    * instituto de formación profesional = technical school.
    * Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).
    * instituto de investigación = research institute.
    * Instituto Nacional de la Salud (INSALUD) = National Institutes of Health (NIH).
    * instituto para el desarrollo = development institute.
    * instituto para la investigación y el desarrollo = research and development institute.

    * * *
    instituto (↑ instituto a1)
    institute
    Compuestos:
    ( Esp) beauty parlor*
    (en Esp) secondary school
    ( Esp) high school ( AmE), secondary school ( BrE)
    In Spain, a center of secondary education providing ESO - Educación Secundaria Obligatoria (↑ ESO a1), Bachillerato (↑ bachillerato a1). Institutos are part of the state school system so are free of charge.
    * * *

     

    instituto sustantivo masculino
    institute;

    instituto sustantivo masculino
    1 (institución cultural) institute
    2 Educ state secondary school, US high school 3 instituto de belleza, beauty parlour o salon

    ' instituto' also found in these entries:
    Spanish:
    cátedra
    - catedrática
    - catedrático
    - echar
    - geográfica
    - geográfico
    - INEM
    - Insalud
    - INSERSO
    - secundaria
    English:
    at
    - attend
    - college
    - comprehensive school
    - grammar school
    - high school
    - homecoming
    - institute
    - National Trust
    - old
    - prep school
    - school
    - schoolmaster
    - schoolmistress
    - schoolteacher
    - secondary school
    - comprehensive
    - high
    - secondary
    - stamp
    - teacher
    - technical
    * * *
    1. [corporación] institute
    Instituto Cervantes = organization that promotes Spain and its language in the rest of the world, Br ≈ British Council;
    Instituto Nacional de Meteorología = Spanish national weather forecasting agency, Br ≈ Met Office
    2. Esp [militar]
    el instituto de la Guardia Civil the Civil Guard, = armed Spanish police force who patrol rural areas and highways, and guard public buildings in cities and police borders and coasts
    3. Esp [colegio] high school;
    Antes
    Instituto (Nacional) de Bachillerato o [m5] Enseñanza Media = state secondary school for 14-18-year-olds, US ≈ Senior High School
    instituto de Formación Profesional technical college
    4. [salón] instituto de belleza beauty salon;
    instituto capilar hair clinic
    * * *
    m
    1 institute
    2 Esp
    high school, Br
    secondary school
    * * *
    : institute
    * * *
    1. (organización) institute
    2. (de enseñanza) secondary school

    Spanish-English dictionary > instituto

  • 13 nazismo

    m.
    Nazism.
    * * *
    1 Nazism
    * * *
    * * *
    masculino Nazism
    * * *
    = Nazism.
    Ex. University lecturers had to give public lectures on Nazism.
    * * *
    masculino Nazism
    * * *

    Ex: University lecturers had to give public lectures on Nazism.

    * * *
    Nazism
    * * *

    nazismo sustantivo masculino
    Nazism
    nazismo sustantivo masculino Nazism
    ' nazismo' also found in these entries:
    English:
    Nazism
    * * *
    Nazism
    * * *
    m Nazi(i)sm
    * * *
    : Nazism

    Spanish-English dictionary > nazismo

  • 14 obvio

    adj.
    1 obvious, evident, clear, patent.
    2 obvious, plain.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: obviar.
    * * *
    1 obvious
    * * *
    (f. - obvia)
    adj.
    * * *
    * * *
    - via adjetivo obvious
    * * *
    = apparent, self-evident, obvious, glaring, flagrant, patent, no-brainer.
    Ex. Menu-based information retrieval system have found favour because of their apparent simplicity.
    Ex. Such conventions are so ingrained in American library practice that it is easy to forget they are not self-evident.
    Ex. If this is not the case then the title to be used as a heading for a work is less obvious.
    Ex. The lack of storage and display space, a glaring deficiency in seating capacity and physical limitations of the building all meant that the library was not adequately serving its patrons.
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex. It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.
    Ex. Recycling is a no-brainer since it conserves our natural resources and reduces air pollution.
    ----
    * algo obvio = no-brainer.
    * decir Algo que es obvio por sí mismo = state + the obvious.
    * el problema obvio = the elephant in the room.
    * hacerse obvio = become + clear.
    * resultado obvio = foregone conclusion.
    * ser algo muy obvio = be a dead giveaway.
    * * *
    - via adjetivo obvious
    * * *
    = apparent, self-evident, obvious, glaring, flagrant, patent, no-brainer.

    Ex: Menu-based information retrieval system have found favour because of their apparent simplicity.

    Ex: Such conventions are so ingrained in American library practice that it is easy to forget they are not self-evident.
    Ex: If this is not the case then the title to be used as a heading for a work is less obvious.
    Ex: The lack of storage and display space, a glaring deficiency in seating capacity and physical limitations of the building all meant that the library was not adequately serving its patrons.
    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex: It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.
    Ex: Recycling is a no-brainer since it conserves our natural resources and reduces air pollution.
    * algo obvio = no-brainer.
    * decir Algo que es obvio por sí mismo = state + the obvious.
    * el problema obvio = the elephant in the room.
    * hacerse obvio = become + clear.
    * resultado obvio = foregone conclusion.
    * ser algo muy obvio = be a dead giveaway.

    * * *
    obvious
    es obvio que no lo sabía it's obvious o clear that he didn't know
    ( indep) obviously
    * * *

     

    Del verbo obviar: ( conjugate obviar)

    obvio es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    obvió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    obviar    
    obvio
    obvio
    ◊ - via adjetivo

    obvious
    obvio,-a adjetivo obvious

    ' obvio' also found in these entries:
    Spanish:
    obvia
    - vista
    - visto
    - aparente
    English:
    apparent
    - conspicuous
    - glaring
    - glaringly
    - obvious
    - distinct
    * * *
    obvio, -a adj
    obvious;
    como es obvio, me equivoqué needless to say o obviously, I was wrong
    * * *
    adj obvious
    * * *
    obvio, - via adj
    : obvious
    obviamente adv
    * * *
    obvio adj obvious

    Spanish-English dictionary > obvio

  • 15 olvidadizo

    adj.
    forgetful, oblivious, absent-minded, unmindful.
    * * *
    1 forgetful
    * * *
    ADJ
    1) (=desmemoriado) forgetful
    2) (=ingrato) ungrateful
    * * *
    - za adjetivo forgetful
    * * *
    Ex. The offenders vary from forgetful lecturers to a student who lost the books and cannot pay the fine, to a student who had torn out pages from a book and now faces an expulsion from the Institute.
    * * *
    - za adjetivo forgetful
    * * *

    Ex: The offenders vary from forgetful lecturers to a student who lost the books and cannot pay the fine, to a student who had torn out pages from a book and now faces an expulsion from the Institute.

    * * *
    forgetful
    * * *

    olvidadizo
    ◊ -za adjetivo

    forgetful
    olvidadizo,-a adjetivo forgetful

    ' olvidadizo' also found in these entries:
    Spanish:
    despistada
    - despistado
    - olvidadiza
    English:
    forgetful
    * * *
    olvidadizo, -a adj
    forgetful
    * * *
    adj forgetful
    * * *
    olvidadizo, -za adj
    : forgetful, absent-minded
    * * *
    olvidadizo adj forgetful

    Spanish-English dictionary > olvidadizo

  • 16 profesor de universidad

    (n.) = university faculty, university lecturer
    Ex. University faculty were provided with an opportunity to review acquisitions lists in subject areas of choice and to have titles of interest held for pick-up.
    Ex. University lecturers had to give public lectures on Nazism.
    * * *
    (n.) = university faculty, university lecturer

    Ex: University faculty were provided with an opportunity to review acquisitions lists in subject areas of choice and to have titles of interest held for pick-up.

    Ex: University lecturers had to give public lectures on Nazism.

    Spanish-English dictionary > profesor de universidad

  • 17 quebrantador

    adj.
    contravening.
    m.
    1 breaker; debilitator.
    2 violator, transgressor of any law. (Metaphorical)
    3 offender, transgressor, violator.
    * * *
    1 crushing
    * * *
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    * * *

    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.

    Spanish-English dictionary > quebrantador

  • 18 todos

    adj.
    all, all of.
    intj.
    everybody.
    pron.
    all, everybody, everyone, we all.
    * * *
    (f. - todas) everybody, everyone
    * * *
    = everybody, everyone, them all, all comers, great and small, all concerned, anyone and everyone
    Ex. Although recognising some such affinities between subjects, it is more difficult to find an overall order of main classes which suits everybody.
    Ex. He was one of the first lecturers at the early MARC institutes, at a time when automation was that great new trend that everyone wanted to know about, but about which only a few had some knowledge.
    Ex. You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it does not run over them all.
    Ex. She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.
    Ex. 'At no time in history', according to Geoffrey Langley, 'did people of all types and classes stand more in need of information on all manner of matters great and small'.
    Ex. This article calls for all concerned to stop reinventing the wheel of automation and to work together to improve it.
    Ex. In this context television and radio appear as unproblematically and meaningfully available for anyone and everyone.
    * * *
    = everybody, everyone, them all, all comers, great and small, all concerned, anyone and everyone

    Ex: Although recognising some such affinities between subjects, it is more difficult to find an overall order of main classes which suits everybody.

    Ex: He was one of the first lecturers at the early MARC institutes, at a time when automation was that great new trend that everyone wanted to know about, but about which only a few had some knowledge.
    Ex: You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it does not run over them all.
    Ex: She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.
    Ex: 'At no time in history', according to Geoffrey Langley, 'did people of all types and classes stand more in need of information on all manner of matters great and small'.
    Ex: This article calls for all concerned to stop reinventing the wheel of automation and to work together to improve it.
    Ex: In this context television and radio appear as unproblematically and meaningfully available for anyone and everyone.

    Spanish-English dictionary > todos

  • 19 transgresor

    adj.
    law-breaking, evil-doing, transgressive, offensive.
    m.
    transgressor, law-breaker, infringer, lawbreaker.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 transgressor, law-breaker
    * * *
    transgresor, -a
    SM / F transgressor
    * * *
    - sora masculino, femenino transgressor
    * * *
    = offender, violator, harmdoer, trespasser.
    Ex. The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex. The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.
    Ex. The meeting was closed prematurely when police ordered the premises to be evacuated by the conferencers as well as the trespassers.
    ----
    * transgresor de la ley = lawbreaker.
    * * *
    - sora masculino, femenino transgressor
    * * *
    = offender, violator, harmdoer, trespasser.

    Ex: The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).

    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex: The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.
    Ex: The meeting was closed prematurely when police ordered the premises to be evacuated by the conferencers as well as the trespassers.
    * transgresor de la ley = lawbreaker.

    * * *
    masculine, feminine
    transgressor
    * * *

    transgresor
    ◊ - sora sustantivo masculino, femenino

    transgressor
    transgresor,-ora sustantivo masculino y femenino transgressor, lawbreaker

    ' transgresor' also found in these entries:
    Spanish:
    transgresora
    - trasgresor
    - trasgresora
    * * *
    transgresor, -ora, trasgresor, -ora nm,f
    transgressor
    * * *
    m, transgresora f transgressor
    * * *
    : transgressor

    Spanish-English dictionary > transgresor

  • 20 violador

    m.
    1 transgressor, infringer, ravisher, transgressor of the law.
    2 rapist, sex fiend.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (de leyes etc) violator
    2 (lugar) violator, trespasser; (tumba) desecrator
    1 rapist
    ————————
    1 rapist
    * * *
    violador, -a
    1.
    2.
    SM/ F violator, offender (de against)
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (de ley, acuerdo) violator
    b) ( de persona) rapist
    * * *
    = abuser, violator, rapist.
    Ex. The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex. Hundreds of prisoners, including murderers, rapists and robbers, have absconded from open prisons since 1999.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (de ley, acuerdo) violator
    b) ( de persona) rapist
    * * *
    = abuser, violator, rapist.

    Ex: The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.

    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    Ex: Hundreds of prisoners, including murderers, rapists and robbers, have absconded from open prisons since 1999.

    * * *
    masculine, feminine
    1 (de una ley, un acuerdo) violator
    2
    * * *

    violador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino


    b) (de ley, acuerdo) violator

    violador m (agresor sexual) rapist
    ' violador' also found in these entries:
    Spanish:
    sórdida
    - sórdido
    English:
    rapist
    * * *
    violador, -ora nm,f
    1. [de persona] rapist
    2. [de ley, derechos] violator
    * * *
    m rapist
    * * *
    : violator, offender
    : rapist

    Spanish-English dictionary > violador

См. также в других словарях:

  • lecturers — index faculty (teaching staff) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • lecturers — ➡ higher education * * * …   Universalium

  • lecturers — lec·tur·er || lektʃərÉ™ n. one who lectures; professor at an academic institution …   English contemporary dictionary

  • LECTURERS — …   Useful english dictionary

  • Association of Teachers and Lecturers — Infobox Union name= Association of Teachers and Lecturers (ATL) country= England, Wales , Scotland and Northern Ireland affiliation= Education International, Trades Union Congress, Irish Congress of Trade Unions members= ca. 160,000 full name=… …   Wikipedia

  • Lecturer — is a term of academic rank. In the United Kingdom lecturer is the name given to university teachers in their first permanent university position. That is, lecturers are academics early in their careers, who lead research groups and supervise… …   Wikipedia

  • Universiti Tun Hussein Onn Malaysia — Infobox University name = Tun Hussein Onn University of Malaysia native name = Universiti Tun Hussein Onn Malaysia image size = 150px motto = With Wisdom, We Explore established = 1993 type = Public chancellor = YTM Tunku Ibrahim Ismail ibni… …   Wikipedia

  • Academic rank — Academic organizations typically have a rather rigid set of ranks. Those listed below refer specifically to universities, although colleges and other institutions may follow a similar schema. Argentina (National Universities)Academic… …   Wikipedia

  • National Union of Students of the United Kingdom — Infobox Political Youth Organization name english = National Union of Students (NUS) colorcode = Black foundation = 1922 headquarters = Centro 3, Mandela Street, Camden, London international = European Students Union website = [http://www.nus.org …   Wikipedia

  • Sungkyunkwan University — Infobox University name =Sungkyunkwan University native name =성균관 대학교 [Abbreviations of Sungkyunkwan University in Korean: 성대(成大; Seongdae ). In English: SKKU] motto =Pursue Truth and Embody Social Justice 仁義禮智 인의예지 established =1946 type =… …   Wikipedia

  • Association of University Teachers — Infobox Union name= AUT country= United Kingdom affiliation= TUC members= 49,000 (on merger) full name= Association of University Teachers native name= founded= 1909 current= head= dissolved date= 1 June, 2006 dissolved state= Merged into merged… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»