Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

laws

  • 1 laws

    {lɔ:z}
    int ост. божичко!
    * * *
    {lъ:z} int ост. божичко!
    * * *
    int ост. божичко!
    * * *
    laws[lɔ:z] int ост. Божичко!

    English-Bulgarian dictionary > laws

  • 2 game laws

    game laws[´geim¸lɔ:z] n pl ловни закони.

    English-Bulgarian dictionary > game laws

  • 3 in-laws

    {'inlɔ:z}
    n pl разг. сватове
    * * *
    {'inlъ:z} n pl разг. сватове.
    * * *
    сват;
    * * *
    n pl разг. сватове
    * * *
    in-laws[´inlɔ:z] n pl разг. сватове.

    English-Bulgarian dictionary > in-laws

  • 4 licensing laws

    licensing laws[´laisənsiʃ¸lɔ:z] n закони, чрез които се контролира продажбата на алкохол.

    English-Bulgarian dictionary > licensing laws

  • 5 blue laws

    {'blu:'lc:z}
    n pl ам. строги nypитански закони
    * * *
    {'blu:'lc:z} n pl ам. строги nypитански закони.
    * * *
    n pl ам. строги nypитански закони

    English-Bulgarian dictionary > blue laws

  • 6 objective laws

    закономерност;

    English-Bulgarian dictionary > objective laws

  • 7 square-laws detection

    квадратично детектиране

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > square-laws detection

  • 8 square-laws detections

    квадратично детектиране

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > square-laws detections

  • 9 law

    {lɔ:}
    1. закон, законност
    at/in LAW по/съобразно закона
    2. право, юриспруденция
    commercial/mercantile LAW, LAW merchant търговско право
    criminal LAW наказателно право
    customary LAW обичайно право
    LAW of nations, international LAW международно право
    private LAW частно право
    public LAW публично/държавно право
    statute LAW статутно право, писан закон
    3. право (като професия)
    to practise LAW, to go in for the LAW юрист съм, упражнявам юридическа професия
    Doctor of LAW s (съкр. LL. D.) доктор по правото
    4. съд, съдопроизводство, съдебна процедура
    action at LAW иск, дело, съдебен процес
    to be at LAW (with) водя процес/дело, съдя се (с)
    to go to LAW (with someone) отивам в съд, завеждам дело (против някого), привличам под съдебна отговорност
    to take the LAW into one's own hands саморазправям се
    5. съдийство
    адвокатура, адвокатско съсловие (често с the)
    6. правило, принцип (на игра, в изкуството и пр.)
    7. сп., лов. отстъпка, даване н преднина/преимущество (време, разстояние-на противник)
    8. природен закон, закономерност (и LAW of nature, natural LAW)
    to be a LAW into oneself не спазвам установените обичаи, действувам по собствени принципи
    to lay down the LAW прен. налагам се, не търпя възражения
    to give the LAW to налагам се на
    the LAW Мойсеевите закони, Старият завет, разг. полицията, полицай
    LAW and order ред и законност
    * * *
    {lъ:} n 1. закон; законност; at/in law по/съобразно закона; 2. прав
    * * *
    съдопроизводство; съдиийство; съд; принцип; правило; право; правен; адвокатура; законност; закон;
    * * *
    1. action at law иск, дело, съдебен процес 2. at/in law по/съобразно закона 3. commercial/mercantile law, law merchant търговско право 4. criminal law наказателно право 5. customary law обичайно право 6. doctor of law s (съкр. ll. d.) доктор по правото 7. law and order ред и законност 8. law of nations, international law международно право 9. private law частно право 10. public law публично/държавно право 11. statute law статутно право, писан закон 12. the law Мойсеевите закони, Старият завет, разг. полицията, полицай 13. to be a law into oneself не спазвам установените обичаи, действувам по собствени принципи 14. to be at law (with) водя процес/дело, съдя се (с) 15. to give the law to налагам се на 16. to go to law (with someone) отивам в съд, завеждам дело (против някого), привличам под съдебна отговорност 17. to lay down the law прен. налагам се, не търпя възражения 18. to practise law, to go in for the law юрист съм, упражнявам юридическа професия 19. to take the law into one's own hands саморазправям се 20. адвокатура, адвокатско съсловие (често с the) 21. закон, законност 22. правило, принцип (на игра, в изкуството и пр.) 23. право (като професия) 24. право, юриспруденция 25. природен закон, закономерност (и law of nature, natural law) 26. сп., лов. отстъпка, даване н преднина/преимущество (време, разстояние-на противник) 27. съд, съдопроизводство, съдебна процедура 28. съдийство
    * * *
    law[lɔ:] I. n 1. закон; законност; to carry out the \law прилагам закона (законите); to go beyond the \law престъпвам закона; to pass a \law гласувам закон; 2. право; юриспруденция; civil \law гражданско право; commercial, mercantile \law, \law merchant търговско право; criminal \law наказателно право; \law of nations, international \law международно право; statute \law статутно право; писан закон; \law of diminishing marginal utility закон за намаляващата пределна полезност; \law of diminishing returns закон за намаляващата възвръщаемост; \law of reciprocal demand закон за реципрочното търсене; \law of value закон за стойността; \law and economics икономика на правото; to lay down the \law тълкувам законите; прен. налагам се, не търпя възражения; to read ( study) \law следвам право; 3. право (като професия); to practice \law, go in for the \law юрист съм, практикувам (за адвокат); Doctor of Laws (съкр. LLD) доктор по право; 4. съд, съдопроизводство, съдебна процедура; action at \law иск, дело; to be at \law ( with) водя процес (дело), съдя се с; to go to \law отивам в съд, завеждам дело; to go to \law with s.o. завеждам дело срещу някого, съдя някого; to have ( take) the \law of (on) s.o. завеждам дело против някого; привличам под съдебна отговорност; judge-made \law съдебна практика; юриспруденция; to take the \law into o.'s own hands саморазправям се; 5. съдийство; адвокатура, адвокатско съсловие (често с the); 6. правило, принцип (на игри, в изкуствата и пр.); 7. закон, принцип, правило (в науката); the \law of gravitation законът за гравитацията; \law of chance вероятностен закон; 8. сп. преднина, преимущество (време, разстояние, дадено на противник); 9. отсрочка; necessity ( need) has no \law посл. мизерията си има свои закони, когато си в мизерия законът не важи; to be a \law (un) to o.s. не спазвам установените обичаи, карам на своя глава; his word is \law думата му е закон, думата му на две не става; the \law of self-preservation инстинкт за самосъхранение; blue \laws ам. пуритански, строги закони; the blue sky \law ам. закон, регулиращ пускането и продажбата на акции и ценни книжа; lunch ( mob) \law ам. саморазправа, закон на линча; martial \law военно положение; Draconian ( Draconic) \laws драконовски (сурови, жестоки) закони; the L. Мойсеевите закони; Старият Завет; разг., ам. полицията; стражар; the jungle \law, the \law of the jungle закон на джунглата, беззаконие; II. law int sl: \law! Господи! Боже Господи!

    English-Bulgarian dictionary > law

  • 10 material

    {mə'tiəriəl}
    I. 1. материален, веществен, предметен, обективен, физически
    MATERIAL forces/laws физически сили/закони
    MATERIAL evidence юр. веществени доказателства
    in a MATERIAL form в осезателна форма
    in a MATERIAL sense в конкретен смисъл
    2. материален, материалистичен, телесен, груб, сетивен, чувствен, земен, светски
    MATERIAL civilization материална култура
    MATERIAL comforts/well-being всекидневни удобства, материални блага
    MATERIAL pleasures телесни удоволствия, чувствени наслади
    3. важен, съществен, от значение (to за) (и юр.)
    4. грaм. конкретен
    II. 1. материал, материя, вещество
    2. плат, материя
    dress MATERIAL плат за рокля
    3. прен. материал (за статия, книгa и пр.), елементи, съставни части
    4. рl потреби, принадлежности
    5. прен. материал (хора, годни за дадена работа)
    * * *
    {mъ'tiъriъl} I. а 1. материален, веществен; предметен, обект
    * * *
    физически; съществен; телесен; светски; обективен; предметен; всекидневен; вещество; веществен; важен; груб; елементи; земен; конкретен; насъщен;
    * * *
    1. dress material плат за рокля 2. i. материален, веществен, предметен, обективен, физически 3. ii. материал, материя, вещество 4. in a material form в осезателна форма 5. in a material sense в конкретен смисъл 6. material civilization материална култура 7. material comforts/well-being всекидневни удобства, материални блага 8. material evidence юр. веществени доказателства 9. material forces/laws физически сили/закони 10. material pleasures телесни удоволствия, чувствени наслади 11. важен, съществен, от значение (to за) (и юр.) 12. грaм. конкретен 13. материален, материалистичен, телесен, груб, сетивен, чувствен, земен, светски 14. плат, материя 15. прен. материал (за статия, книгa и пр.), елементи, съставни части 16. прен. материал (хора, годни за дадена работа) 17. рl потреби, принадлежности
    * * *
    material[mə´tiəriəl] I. adj 1. материален, веществен, предметен, обективен, физически; \material forces, laws физически сили, закони; in \material form в осезателна форма; 2. материален, диктуван от материални съображения, материалистически, материалистичен; 3. телесен, плътски, груб, сетивен, чувствен; 4. насъщен, всекидневен; земен, 5. светски, (чисто) външен; \material civilization материална култура; \material comforts всекидневни удобства, материални блага; \material pleasures плътски удоволствия, чувствени наслади; from a \material point of view от материалистична гледна точка; 6. конкретен; \material noun конкретно съществително; in a \material sense в конкретен смисъл; 7. важен, съществен, значим, от значение (to); \material witness важен свидетел; \material objections сериозни възражения; II. n 1. материал; материя, вещество; raw \material суров материал, суровина; building \materials строителни материали; 2. елементи, съставни части, материал; to collect \material for a book събирам материали за книга; 3. материя, тъкан, плат; dress \material плат за рокля; writing \materials канцеларски материали.

    English-Bulgarian dictionary > material

  • 11 then

    {ðen}
    I. 1. тогава, по това/онова време
    I was still a student THEN тогава бях още ученик
    the THEN existing laws съществуващите по онова време закони
    THEN and there, there and THEN още там, на самото място, на момента, веднага
    before THEN преди това, по-рано
    I shall wait till THEN ще чакам дотогава
    I shall be there by THEN ще бъда вече там дотогава
    2. после, след това
    I had a week in Venice and THEN went to Rome прекарах една седмица във Венеция и после отидох в Рим
    II. 1. тогава, в такъв случай, следователно, значи
    take it THEN if you need it so much вземи го тогава, щом толкова ти трябва
    if he read it THEN he knows ако го e чел, значи знае
    THEN why did he do it? в такъв случай защо го e направил
    2. освен това, също така, а/пък и
    THEN there is my sister-you must not forget her и после сестра ми-не бива да забравяш за/и нея
    (and) THEN you must remember it won't be easy for me пък и не трябва да забравяш, че няма да ми е лесно
    3. all right/ (very) well THEN добре тогава, добре де
    very well THEN have it your own way! добре де, прави каквото искаш/както знаеш
    now THEN и тъй/така...
    now THEN, let's begin our lesson и така, да започнем урока
    е-е! (изразява протест, недоволство, предупреждение)
    now THEN, stop talking, please? е, (хайде) престанете да разговаряте, моля!
    III. a тогавашен, от онова време
    the THEN secretary тогавашният секретар
    * * *
    {­en} adv 1. тогава, по това/онова време; I was still a student (2) {­en} cj 1. тогава, в такъв случай; следователно, значи; tak{3} {­en} а тогавашен, от онова време; the then secretary тогавашни
    * * *
    тогавашен; то; тогава; после; значи;
    * * *
    1. (and) then you must remember it won't be easy for me пък и не трябва да забравяш, че няма да ми е лесно 2. all right/ (very) well then добре тогава, добре де 3. before then преди това, по-рано 4. i had a week in venice and then went to rome прекарах една седмица във Венеция и после отидох в Рим 5. i shall be there by then ще бъда вече там дотогава 6. i shall wait till then ще чакам дотогава 7. i was still a student then тогава бях още ученик 8. i. тогава, по това/онова време 9. if he read it then he knows ако го e чел, значи знае 10. ii. тогава, в такъв случай, следователно, значи 11. iii. a тогавашен, от онова време 12. now then и тъй/така.. 13. now then, let's begin our lesson и така, да започнем урока 14. now then, stop talking, please? е, (хайде) престанете да разговаряте, моля! 15. take it then if you need it so much вземи го тогава, щом толкова ти трябва 16. the then existing laws съществуващите по онова време закони 17. the then secretary тогавашният секретар 18. then and there, there and then още там, на самото място, на момента, веднага 19. then there is my sister-you must not forget her и после сестра ми-не бива да забравяш за/и нея 20. then why did he do it? в такъв случай защо го e направил 21. very well then have it your own way! добре де, прави каквото искаш/както знаеш 22. е-е! (изразява протест, недоволство, предупреждение) 23. освен това, също така, а/пък и 24. после, след това
    * * *
    then[ðen] I. adv 1. тогава, по това (онова) време; в този (онзи) случай; there and \then в същия момент, веднага, на часа, в момента; на място; now and \then от време на време, понякога; before \then преди, по-рано; from \then оттогава; between now and \then междувременно, дотогава; 2. после, тогава; след това; what \then? и после? II. cj 1. освен това, също, а и; I havent't the time, and \then it isn't my business нямам време, а и (пък и) не е моя работа; 2. значи; в такъв случай, тогава; oh, all right \then е добре тогава ( неохотно); you knew all the while \then? значи ти си знаел? ( but) \then why didn't you take it ? ами тогава такъв случай) защо не го взе? now \then изразява недоволство, предупреждение; now \then, let's see what you're up to я да видим сега какво си намислил; III. adj тогавашен.

    English-Bulgarian dictionary > then

  • 12 blue-sky

    {'blu:skai}
    1. фин. несигурен, съмнителен, нестабилен (за акции и пр.)
    2. нямащ практическо приложение
    BLUE-SKY laws закони, забраняващи спекулацията със съмнителни акции
    * * *
    {'blu:skai} а 1. фин. несигурен, съмнителен, нестабилен (за
    * * *
    1. blue-sky laws закони, забраняващи спекулацията със съмнителни акции 2. нямащ практическо приложение 3. фин. несигурен, съмнителен, нестабилен (за акции и пр.)

    English-Bulgarian dictionary > blue-sky

  • 13 honour

    {'ɔnə}
    I. 1. чест
    in HONOUR of в чест на
    point of HONOUR въпрос на чест
    on/upon my HONOUR! HONOUR bright! честна дума! to pledge one's HONOUR давам честна дума
    to put someone on his HONOUR задължавам някого да даде честна дума (че ще направи нещо)
    to be bound in HONOUR морално съм задължен
    2. почит, уважение
    to have/hold in HONOUR почитам, уважавам, ценя високо
    to give HONOUR to оказвам/засвидетелствувам уважение/почит на
    3. добро име, репутация, целомъдрие
    4. честност, благородство
    5. рl почести, награди, ордени
    the funeral/last HONOURs последни почести
    HONOURs list, birthday HONOURs отличия/титли и пр., които монарх дава по случай Новата година или рождения си ден
    the HONOURs rested with him той излезе победител
    6. рl унив. отличие (особ. при специализиран курс)
    HONOURs degree диплома с отличие
    7. обръщение към съдия
    Your HONOUR Ваше благородие
    8. рl карти онъори
    9. рl разг. задължения на домакин
    to do the HONOURs (of the house, at the table) изпълнявам задълженията на домакин, забавлявам гостите
    HONOURs of war почетни условия при капитулация
    HONOUR system провеждане на писмени изпити без надзор на преподаватели
    HONOURs are even силите са равни (и прен.)
    code/laws of HONOUR правила за поведение, правила за провеждане на дуел
    II. 1. почитам, уважавам
    2. удостоявам (with)
    3. търг. плащам в срок (полица), акцептирам (менителница)
    4. удържам (обещание и пр.)
    to HONOUR one's signature изпълнявам поето с подпис задължение
    * * *
    {'ъnъ} n 1. чест; in honour of в чест на; point of honour въпрос на чест(2) {'ъnъ} v 1. почитам, уважавам; 2. удостоявам (with); 3. тъ
    * * *
    уважавам; репутация; благородство;
    * * *
    1. code/laws of honour правила за поведение, правила за провеждане на дуел 2. honour system провеждане на писмени изпити без надзор на преподаватели 3. honours are even силите са равни (и прен.) 4. honours degree диплома с отличие 5. honours list, birthday honours отличия/титли и пр., които монарх дава по случай Новата година или рождения си ден 6. honours of war почетни условия при капитулация 7. i. чест 8. ii. почитам, уважавам 9. in honour of в чест на 10. on/upon my honour! honour bright! честна дума! to pledge one's honour давам честна дума 11. point of honour въпрос на чест 12. the funeral/last honours последни почести 13. the honours rested with him той излезе победител 14. to be bound in honour морално съм задължен 15. to do the honours (of the house, at the table) изпълнявам задълженията на домакин, забавлявам гостите 16. to give honour to оказвам/засвидетелствувам уважение/почит на 17. to have/hold in honour почитам, уважавам, ценя високо 18. to honour one's signature изпълнявам поето с подпис задължение 19. to put someone on his honour задължавам някого да даде честна дума (че ще направи нещо) 20. your honour Ваше благородие 21. добро име, репутация, целомъдрие 22. обръщение към съдия 23. почит, уважение 24. рl карти онъори 25. рl почести, награди, ордени 26. рl разг. задължения на домакин 27. рl унив. отличие (особ. при специализиран курс) 28. търг. плащам в срок (полица), акцептирам (менителница) 29. удостоявам (with) 30. удържам (обещание и пр.) 31. честност, благородство

    English-Bulgarian dictionary > honour

  • 14 active

    {'æktiv}
    I. 1. деен, активен, енергичен
    to become ACTIVE активизирам се
    2. жив, пъргав, оживен (за пазар и пр.)
    3. ефикасен, действуващ. в действие
    4. грам. действителен, действен (за залог)
    5. воен. действителен
    ACTIVE duty/service действителна/бойна служба
    6. радиоактивен
    II. грам. действителен/действен залог
    * * *
    {'aktiv} I. а 1. деен, активен, енергичен; to become active активиз
    * * *
    чевръст; оживен; активен; деен; деятелен; действащ; ефикасен; енергичен; лихвоносен;
    * * *
    1. active duty/service действителна/бойна служба 2. i. деен, активен, енергичен 3. ii. грам. действителен/действен залог 4. to become active активизирам се 5. воен. действителен 6. грам. действителен, действен (за залог) 7. ефикасен, действуващ. в действие 8. жив, пъргав, оживен (за пазар и пр.) 9. радиоактивен
    * * *
    active[´æktiv] adj 1. активен, деен, енергичен, работен; жив, оживен; 2. ефикасен; действащ; these laws are \active in every realm тези закони важат за всички области; an \active volcano действащ вулкан; \active deposit радиоактивен материал, утаен на повърхността; FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symbol adv actively; 3. грам. действителен, действен (за залог); 4. воен. действителен; \active list списък на офицерите на действителна служба; on \active service ( duty) на действителна служба; called up for \active service мобилизиран; 5. фин., икон. лихвоносен; продуктивен, печеливш; \active bonds облигации с постоянна лихва; these shares are very \active тези акции носят добър дивидент, котират се добре, търсени са.

    English-Bulgarian dictionary > active

  • 15 body

    {bɔdi}
    I. 1. тяло, труп, туловище, мъртво тяло, труп, физ. тяло, астр. небесно тяло
    BODY and soul тялом и духом, всецяло, с жар
    to keep BODY and soul together свързвам двата края. успявам да преживея. оцелявам
    2. корпус, скелет (на ограда, корт и пр.)
    3. aвт. каросерия
    aв. фюзелаж
    4. главна/съществена част от нещо
    the BODY of a speech същността на една реч
    the BODY of a book главната част от книга (без притурките и пр.)
    5. група, част, колектив
    large bodies of the population големи групи от населението
    they came in a BODY тe дойдоха вкупом/всички заедно
    6. войскова част
    a BODY of infantry пехотна част
    7. голямо количество, маса
    a large BODY of water голяма водна маса
    a large BODY of people много хора, голяма тълпа
    a strong BODY of evidence солидни доказателства
    8. организирано тяло, организация
    the BODY politic държавата
    legislative BODY законодателно тяло/орган
    electoral BODY избиратели
    the student BODY студентите (от едно учебно заведение)
    9. разг. човек
    a very decent (old) BODY много свесен човек
    a poor BODY нещастник
    10. пълнота. плътност (на тон, глас), консистенция (на вино и пр.)
    II. 1. оформявам, въплътявам
    2. символизирам, типизирам
    * * *
    {bъdi} n 1. тяло, труп, туловище; мъртво тяло, труп: физ. тяло; (2) v 1. оформявам, въплътявам; 2. символизирам; типизирам.
    * * *
    туловище; тяло; скеле; боди; корпус; корсаж;
    * * *
    1. a body of infantry пехотна част 2. a large body of people много хора, голяма тълпа 3. a large body of water голяма водна маса 4. a poor body нещастник 5. a strong body of evidence солидни доказателства 6. a very decent (old) body много свесен човек 7. aв. фюзелаж 8. aвт. каросерия 9. body and soul тялом и духом, всецяло, с жар 10. electoral body избиратели 11. i. тяло, труп, туловище, мъртво тяло, труп, физ. тяло, астр. небесно тяло 12. ii. оформявам, въплътявам 13. large bodies of the population големи групи от населението 14. legislative body законодателно тяло/орган 15. the body of a book главната част от книга (без притурките и пр.) 16. the body of a speech същността на една реч 17. the body politic държавата 18. the student body студентите (от едно учебно заведение) 19. they came in a body тe дойдоха вкупом/всички заедно 20. to keep body and soul together свързвам двата края. успявам да преживея. оцелявам 21. войскова част 22. главна/съществена част от нещо 23. голямо количество, маса 24. група, част, колектив 25. корпус, скелет (на ограда, корт и пр.) 26. организирано тяло, организация 27. пълнота. плътност (на тон, глас), консистенция (на вино и пр.) 28. разг. човек 29. символизирам, типизирам
    * * *
    body[´bɔdi] I. n 1. тяло, плът, снага; анат. труп, туловище; мъртво тяло, труп; физ. тяло; астр. небесно тяло (и heavenly \body); \body and soul тялом и духом; to keep \body and soul together свързвам двата края, поддържам живота си, колкото да не умра; a \body blow журн. тежък удар, тежко разочарование; \body linen долни дрехи, бельо; absent in \body, present in spirit присъстващ духом; dead \body труп, мъртвец; тяло, снага; over my dead \body само през трупа ми; 2. корсаж; боди; 3. организация, устройство, структура; дружество; a representative \body представителен орган; electoral \body избиратели, електорат; examining \body изпитна комисия, жури; student \body студентство; 4. главна (съществена) част на нещо; the \body of a book ( document) главното съдържание на книга (документ) (без притурките и пр.); 5. група, част; колектив, общество, общност; large bodies of the population were starving голяма част от населението гладуваше; in a \body групово, всички заедно, вкупом; a large \body of people много хора, голяма тълпа; 6. войскова част; a \body of infantry пехотинска част; 7. маса, народ, множество, мнозинство, голямо количество; a \body of laws сборник закони; a strong \body of evidence много и силни доказателства; 8. корпус, тяло, скелет (на кораб, здание, самолет и пр.), каросерия (на автомобил и пр.); ав. фюзелаж; главна (централна) част (на постройка); стъбло, ствол, дънер (на дърво); дъно (на шапка); дръжка (на писалка); streamline \body тяло с обтекаема форма; 9. разг. човек; a very decent old \body свестен човек; a poor \body нещастен човек, прен. сиромах, бедняк, разг. голтак; listen when a \body speaks диал. слушай, когато ти се говори; 10. пълнота, плътност (на вино, тютюн, глас); консистенция; paper without enough \body тънка, рехава хартия; it gives \body to your hair придава плътност (обем) на косата; II. v обикн. to \body forth въплътявам, давам форма на; типизирам, уеднаквявам, стандартизирам; to \body up сгъстявам се (за лак).

    English-Bulgarian dictionary > body

  • 16 circumscribe

    {'s3:k3mskraib}
    1. геом. описвам една фигура около друга (about)
    2. ограждам, ограничавам, сгеснявам, определям границите на (и прен.)
    3. определям точно, дефинирам
    * * *
    {'s3:k3mskraib} v 1. геом. описвам една фигура около дру
    * * *
    описвам;
    * * *
    1. геом. описвам една фигура около друга (about) 2. ограждам, ограничавам, сгеснявам, определям границите на (и прен.) 3. определям точно, дефинирам
    * * *
    circumscribe[´sə:kəm¸skraib] v 1. мат. описвам (фигура около друга) ( about); 2. ограничавам, определям границите на (и прен.); a life \circumscribed by poverty жалко съществуване; laws passed to \circumscribe the power of the government закони, които ограничават правомощията на правителството; 3. подписвам петиция, молба (вж round robin).

    English-Bulgarian dictionary > circumscribe

  • 17 combination

    {.kambi'neiJn}
    1. комбиниране, комбинация, съчетание
    COMBINATION lock секретна брава (на каси, сейфове и пр.), in COMBINATION съчетан, свързан
    2. мат. комбинация
    3. шахматна комбинация
    4. хим. съединение
    5. pi гащиризон
    6. мотоциклет с кош
    7. съюз, сдружение, обединение
    8. малък инструментален оркестър
    * * *
    {.kambi'neiJn} n 1. комбиниране; комбинация; съчетание; combination
    * * *
    съединение; съвкупност; съюз; съчетание; сдружение; комбинация; комбиниране; комбинезон;
    * * *
    1. combination lock секретна брава (на каси, сейфове и пр.), in combination съчетан, свързан 2. pi гащиризон 3. комбиниране, комбинация, съчетание 4. малък инструментален оркестър 5. мат. комбинация 6. мотоциклет с кош 7. съюз, сдружение, обединение 8. хим. съединение 9. шахматна комбинация
    * * *
    combination[¸kɔmbi´neiʃən] n 1. съединение (и хим.); съчетание; комбинация; \combination gas естествен газ, богат на бензинови пари; \combination forces физ. взаимодействие на сили; in \combination съчетан, свързан; nitrogen in \combination with oxygen съединение на азот и кислород; 2. съюз, сдружение, синдикат, обединение; картел; right of \combination право на сдружаване; \combination laws закони против сдруженията (в Англия); 3. pl гащеризон (и pl a pair of \combinations); комбинезон; 4. ост. заговор, съзаклятие, комплот; 5. мотоциклет с кош.

    English-Bulgarian dictionary > combination

  • 18 dietary

    {'daiətəri}
    I. a диетичен
    II. 1. диета
    2. храна, дажби, порцион (в болница и пр.)
    * * *
    {'daiъtъri} I. а диетичен; II. п 1. диета; 2. храна, дажби, п
    * * *
    диетичен;
    * * *
    1. i. a диетичен 2. ii. диета 3. храна, дажби, порцион (в болница и пр.)
    * * *
    dietary[´daiətəri] I. adj диетичен; \dietary laws диетични правила; II. n 1. диета; 2. храна, дажби (в стол, болница и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > dietary

  • 19 document

    {'dɔkjumənt}
    I. n документ, свидетелство, удостоверение
    pl книжа, досие
    DOCUMENTs of title юр. документи за собственост
    II. 1. документирам, доказвам с документи, подкрепям с факти/справки и пр
    2. снабдявам с документи
    * * *
    {'dъkjumъnt} n документ; свидетелство; удостоверение; pl кни(2) {dъkju'ment} v 1. документирам, доказвам с документи, по
    * * *
    удостоверение; свидетелство; документирам; документ;
    * * *
    1. documents of title юр. документи за собственост 2. i. n документ, свидетелство, удостоверение 3. ii. документирам, доказвам с документи, подкрепям с факти/справки и пр 4. pl книжа, досие 5. снабдявам с документи
    * * *
    document[´dɔkjumənt] I.n 1. документ; свидетелство; удостоверение; legal \document автентичен документ; commercial \documents търговски книжа; \documents pertaining to the case before the court юрид. досие на дело; \documents of title документи за собственост; 2. ост. доказателство; улика; II.[´dɔkjument] v 1. документирам, доказвам с документи; 2. снабдявам с документи (обикн. кораб); a ship \documented under the laws of a foreign country кораб, снабден с документи съобразно законите на чужда държава; 3. ост. обучавам, напътвам, поучавам, възпитавам, ръководя.

    English-Bulgarian dictionary > document

  • 20 positive

    {'pɔzitiv}
    I. 1. положителен (и физ.), позитивен
    POSITIVE philosophy позитивизъм
    POSITIVE sign мат. знак плюс
    POSITIVE electron позитрон
    2. определен, категоричен, подчертан, недвусмислен
    3. сигурен, уверен, положителен (about)
    4. положителен (за влияние и пр.), творчески, деен
    5. разг. същински, истински, кръгъл, стопроцентов
    6. тех. който е с принудително задвижване, който се върти в посока на ча совниковата стрелка
    7. грам. положителен (за степен на сравнение)
    II. 1. грaм. положителна степен/форма (на прилагателно, наречие)
    2. фот. позитив
    3. реалност, действителност
    4. мат. положителна величина
    * * *
    {'pъzitiv} I. a 1. положителен (и физ.); позитивен; positive philos
    * * *
    убеден; уверен; самоуверен; растящ; самонадеян; определен; aбсолютен; категоричен; недвусмислен;
    * * *
    1. i. положителен (и физ.), позитивен 2. ii. грaм. положителна степен/форма (на прилагателно, наречие) 3. positive electron позитрон 4. positive philosophy позитивизъм 5. positive sign мат. знак плюс 6. грам. положителен (за степен на сравнение) 7. мат. положителна величина 8. определен, категоричен, подчертан, недвусмислен 9. положителен (за влияние и пр.), творчески, деен 10. разг. същински, истински, кръгъл, стопроцентов 11. реалност, действителност 12. сигурен, уверен, положителен (about) 13. тех. който е с принудително задвижване, който се върти в посока на ча совниковата стрелка 14. фот. позитив
    * * *
    positive[´pɔzitiv] I. adj 1. положителен, позитивен; \positive philosophy филос. позитивизъм; \positive sign знак плюс; 2. категоричен; определен, подчертан, недвусмислен, несъмнение, неоспорим; абсолютен; дефинитивен; a \positive character подчертан характер; proof \positive неопровержимо (неоспоримо) доказателство; 3. положителен, уверен, сигурен; самоуверен; самонадеян, самомнителен; 4. разг. същински, стопроцентов, истински, неподправен, абсолютен; a \positive fool кръгъл идиот; FONT face=Times_Deutsch◊ adv positively; 5.: \positive laws установени закони; 6. растящ, възходящ, развиващ се, прогресивен; 7. тех. нагнетателен, с принудително движение; \positive draught изкуствена тяга; II. n 1. ез. положителна степен; 2. фот. позитив.

    English-Bulgarian dictionary > positive

См. также в других словарях:

  • Laws — ist der Name folgender Personen: Benjamin Glover Laws (1861–1931), englischer Schachkomponist Brian Laws (* 1961), englischer Fußballspieler und trainer David Laws (* 1965), britischer Politiker Donald Laws, US amerikanischer Eiskunstläufer und… …   Deutsch Wikipedia

  • Laws — n. the first five books of the Old Testament, also called {The Law} and {Torah}. Syn: Pentateuch, Law of Moses, Torah. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • laws — index code, legislation (enactments) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • LAWS —    The Mesopotamian justice system relied primarily on customary law that was upheld by the assembly of elders or town official or courts. Judges could be chosen from the local community or be appointed by the king. Affected parties represented… …   Historical Dictionary of Mesopotamia

  • Laws — This apparently simple surname is in fact one of great complexity. It is of Olde English or Norse Viking pre 8th Century origins, and was originally considered to be habitational for one who lived or perhaps worked at a hlaw , a burial ground, or …   Surnames reference

  • laws — lɔː n. rule enacted by a community or country; body of rules by which order and justice is maintained; study of laws, jurisprudence; legal profession; custom, principle, convention v. litigate; sue, prosecute …   English contemporary dictionary

  • Laws — /lɔz/ (say lawz) noun John (Richard John Sinclair Laws), born 1935, Australian radio commentator, journalist and television host …  

  • laws — dėsniai statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. laws vok. Gesetze, n rus. законы, m pranc. lois, f …   Automatikos terminų žodynas

  • laws — taisyklės statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. laws; rules vok. Regeln, f rus. правила, n pranc. règlement, m; règles, f …   Automatikos terminų žodynas

  • laws — Rules promulgated by government as a means to an ordered society. Strictly speaking, session laws or statutes and not decisions of court; though in common usage refers to both legislative and court made law, as well as to administrative rules,… …   Black's law dictionary

  • laws — Rules promulgated by government as a means to an ordered society. Strictly speaking, session laws or statutes and not decisions of court; though in common usage refers to both legislative and court made law, as well as to administrative rules,… …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»