-
21 schla|stać
pf (schlaszczę) Ⅰ vt pot. 1. (zbić) to lash, to thrash- schlastał konia batem/kijem he lashed a. thrashed a horse with a whip/stick- schlastał dziecko po plecach he thrashed a child across the back (chlastać)2. (przeciąć) to slash- schlastali mu oponę w aucie they slashed a tyre on his car3. (zachlapać) to spatter; (zmoczyć) to splash- ciężarówka schlastała mi cały płaszcz błotem a passing lorry spattered mud all over my coat a. my coat with mud- schlastał nas wodą he splashed us with water4. (skrytykować) to run down; to trash pot.- schlastano jej powieść her novel was trashed a. run down5. (usunąć fragmenty) to cut [tekst, powieść, sztukę]- cenzura tak mu schlastała film, że nie ma czego oglądać the censor has cut the film so much a. so much of the film that it’s hardly worth seeingⅡ schlastać się pot. 1. (zbić jeden drugiego) to lash each other, to thrash each other- podczas kłótni schlastali się po twarzy during an argument they beat each other about the face ⇒ chlastać się2. (ochlapać jeden drugiego) to splash each otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schla|stać
-
22 wychło|stać
pf vt 1. książk. (zbić) to flog, to lash [osobę, zwierzę] (za coś for sth)- za karę grozi im wychłostanie they are going to be flogged as a punishment ⇒ chłostać2. [wiatr] to whip; [deszcz] to lash ⇒ chłostaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wychło|stać
-
23 za|ciąć
pf — za|cinać1 impf (zatnę, zacięła, zacięli — zacinam) Ⅰ vt 1. (skaleczyć) [fryzjer] to cut- zaciąć kogoś przy goleniu to cut sb shaving2. (uderzyć) to lash- zaciąć konia (batem) to lash a horse3. (poderwać) to jerk [wędkę]- zaciąć rybę to strike4. (zacisnąć) to purse [usta, wargi]- zaciąć wargi w gniewie to purse one’s lips angrily- zaciąć usta z bólu to bite one’s lips in pain- trzeba zaciąć zęby i próbować dalej przen. you have to grit your teeth and go onⅡ zaciąć się — zacinać się 1. (skaleczyć się) [osoba] to cut oneself- zaciąć się przy goleniu to cut oneself shaving- zaciąć się w policzek to cut oneself on the cheek2. (zablokować się) [drzwi, mechanizm, zamek] to jam- zaciął mu się karabin his rifle jammed3. (zacisnąć się) jej usta zacięły się w uporze she pursed her lips stubbornly 4. (uprzeć się) [osoba] zaciąć się (w sobie) to dig in one’s heels- zaciąć się w uporze przeciw czemuś to stubbornly resist sth5. (zająknąć się) [osoba] to stumble- zaciąć się na trudnym słowie to stumble over a difficult wordⅢ zacinać się [osoba] to falter- mówić zacinając się to speak falteringlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > za|ciąć
-
24 basałyk
m (N pl basałyki) żart., pieszcz. (dziecko) brat* * *mpprzest., żart. ( swawolne dziecko) brat.miGen. -a przest. (= bicz) whip, lash.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > basałyk
-
25 bat
- baty* * *I.bat1miGen. -a1. (= bicz, batog) whip; bić, okładać batem whip; trzymać kogoś pod batem have sb under one's thumb; trzaskać, strzelać z bata crack the whip; pracować pod batem work under the lash.2. zob. baty.II.bat2miGen. -u żegl. flatboat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bat
-
26 ciach
inter. (o nożu) slash!; (o siekierze) chop!, hack!; (o kosie) swish!; (o biczu) lash!; (o nożyczkach) snip!; (o kiju) swipe!- ciach, ciach i już cebula pokrojona chop, chop and the onion’s sliced- ciach go pałaszem! cut him down!- no to ciach (przy toastach) down the hatch! pot., chin-chin! pot.; (jako zachęta do czynności) come on then!, chop-chop! pot.* * *int.( ruch nożyc) snip; (uderzenie noża l. siekiery) chop; (świst kija, bata, szabli itp.) swish; ciach, ciach snick-snack, snicker-snack.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciach
-
27 cięcie
* * *n.1. (= rozcięcie) cut, cutting; cesarskie cięcie med. Cesarean section, Cesarean, Br. Caesarean section, Caesarean.2. (= cios, uderzenie) lash, slash, cut.3. (= skaleczenie) cut, gash, slash.4. (kryształu, diamentu) cut.6. kino (= moment zmiany obrazu) cut.7. (= wycinanie drzew) felling.8. ogr. pruning, trimming.9. techn. (= dzielenie) cutting; cięcie mechaniczne/termiczne mechanical/thermal cutting.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cięcie
-
28 ćwiczyć
1. (-ę, -ysz); vt( powtarzać) to practise (BRIT), to practice (US), (doskonalić: człowieka) perf; wy- to train; (mięśnie, umysł) perf; wy- to exercise2. vito practise (BRIT), to practice (US), ( uprawiać sport) to exercise* * *ipf.1. (= kształcić, doskonalić) train ( w czymś sth).2. (= uczyć się, powtarzać) practice, drill.3. (= gimnastykować się) exercise; (= uprawiać sport) practice.4. (= bić) lash, flog.ipf.practice ( w czymś sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ćwiczyć
-
29 kańczug
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kańczug
-
30 miotać
(-am, -asz); vt* * *ipf.2. (= chwiać, kołysać) (np. łodzią) rock, toss; (np. gałęziami) lash; gniew miota kimś przen. sb is raging with anger.ipf.(np. we śnie) toss and turn; (np. z bólu) writhe; (np. po pokoju) jiggle about; ( w złości) flail about.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miotać
-
31 morda
( psia) muzzle; (pot!: twarz) mug (pot)* * *f.1. ( zwierzęcia) muzzle, snout.2. wulg. t. pot. ( człowieka) mug; zamknij l. stul mordę! shut your face l. trap!, keep your trap shut!; morda w kubeł! shut your face l. trap!, keep your trap shut!; wyskoczyć na kogoś z mordą bawl sb out, lash out at sb; dostać w mordę l. oberwać po mordzie get beaten up; dać komuś w mordę punch sb in the face; pies ci mordę lizał I couldn't care less about you; trzymać kogoś za mordę boss sb, order sb about; padać na mordę be dog-tired, be done in, be bushed l. pooped; wyrzucić l. wywalić kogoś na zbitą mordę bounce sb, throw sb out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > morda
-
32 nahaj
m nahaj, nahajka f przest. 1. (bicz) (leather) whip- uderzyć konia nahajem to whip a horse2. zw. pl (uderzenie) lash- wymierzyli mu kilka nahajek they gave him a few lashes* * *mi-a, nahajka f. Gen.pl. -ek przest. whip.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nahaj
-
33 nawygadywać
pf.1. pot. (= opowiadać nieprawdę) talk rubbish; nawygadywać głupot talk nonsense; coś ty jej nawygadywał? what sort of trash have you told her?2. pot. (= powiedzieć wiele przykrych rzeczy) lash (out), sneer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawygadywać
-
34 obryzgać
pf.obryzgiwać ipf.1. (= chlapać) splash, splotch.2. (= wyzywać) chide, lash (out) ( kogoś at sb).pf.obryzgiwać się ipf. (= opryskiwać się) splash o.s., splotch o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obryzgać
-
35 osmagać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osmagać
-
36 oślep
m■ na oślep blindly, headlong- uciekać na oślep to run headlong- strzelać na oślep to shoot blindly* * *adv* * *adv.blindly; na oślep blindfold, headlong; ( o strzale) hit-or-miss; (o pytaniu, strzale) wild; walić kogoś na oślep hit sb with wild abandon, pummel sb, lash at sb, hit l. strike l. flail out at sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oślep
-
37 otok
m (G otoku a. otoka) 1. (wokół czapki) military hatband 2. (obramowanie) border, surround, rim- otok pieczęci a stamp surround3. Myślis. lash* * *miGen. -u l. -a (= obrzeże) rim; ( czapki) cap band.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > otok
-
38 rozpuszczać
impf ⇒ rozpuścić* * *( rozcieńczać) to dissolve; ( topić) to melt; ( rozpowszechniać) to spread* * *ipf.1. (= sporządzać roztwór) dissolve ( coś w czymś sth in sth).2. (= roztopić) melt.3. (= rozpościerać) (np. skrzydła) spread, extend; rozpuścić gębę na kogoś pot. lash out at sb; rozpuścić majątek przen. squander one's fortune; rozpuszczać włosy let one's hair loose.4. (= rozwiązywać) (zespół, załogę) disband, dissolve.5. pot. (= rozpieszczać) spoil, pamper; rozpuścić kogoś jak dziadowski bicz turn sb into a spoiled brat; chłopak jest rozpuszczony jak dziadowski bicz the boy is just a spoiled brat.ipf.1. (= tworzyć roztwór) dissolve.2. (= topić się) melt.3. ( o włosach) (= rozplatać się) come undone, come loose.4. pot. (= stawać się krnąbrnym) become spoiled; rozpuścić się jak dziadowski bicz run riot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpuszczać
-
39 rzęsa
(eye)lash, ( rzęsa wodna) duckweed* * *f.1. anat. eyelash; form. cilium.2. przen. chodzić l. biegać na rzęsach żart. romp around l. about; stawać na rzęsach pot. do one's utmost.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzęsa
-
40 sieć
1. (-kę, -czesz); vt(nożem, szablą) to hack, to slash; (batem, kijem) to lash, to slash2. vi* * *f.2. przen. (= pułapka) trap; sieć intryg web of intrigues.3. ( pajęcza) web, cobweb.4. techn. net, network, grid; (elektryczna, gazowa, wodna) system; sieć zasilająca mains, supply network; sieć telekomunikacyjna telecommunications network; sieć cyfrowa z integracją usług l. sieć ISDN tel., komp. Integrated Services Digital Network; włączać l. włączyć coś do sieci plug sth in; wyłączać l. wyłączyć coś z sieci unplug sth; sieć cieplna l. ciepłownicza heat distribution network; sieć drogowa road system l. network; sieć (elektro)energetyczna power network; ogólnokrajowa sieć (elektro)energetyczna power grid; sieć kanalizacyjna sewage l. sewerage system; sieć kapilarna biol. capillary network; sieć jezdna kol. contact system l. line; sieć kolejowa railway system; sieć komunikacyjna communication network; sieć przewodów elektrycznych wiring; sieć rozdzielcza distribution network; sieć telefoniczna telephone network; sieć transmisji danych teletransmission network; sieć wodociągowa water-supply system; sieć wysokiego napięcia high-voltage system; sieć telefonii komórkowej mobile network; sieć bezprzewodowa wireless network.5. komp. network, pot. (= Internet) the Web; sieć komputerowa computer network; w l. podłączony do sieci online; surfować w l. po sieci surf the Web l. net; sieć rozproszona distributed network; łączyć w sieć network; nasza sieć oparta jest na Novellu our LAN runs (on) Novell; sieć lokalna l. wewnętrzna intranet; sieć lokalna Local Area Network, LAN; sieć miejska Metropolitan Area Network, MAN; sieć rozległa Wide Area Network, WAN; sieć szkieletowa l. bazowa network backbone; sieć danych data network.8. astron. ( gwiazdozbiór) Reticulum; pot. the Net.9. anat. omentum, reticulum.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sieć
См. также в других словарях:
Lash — is usually used in reference to a whip.Lash or lashing may also refer to: * An eyelash * Lash (band), an all female alternative/punk rock band from Perth, Australia * Lash, a mechanical genius and the head weapons designer in Advance Wars 2 and… … Wikipedia
Lash — (l[a^]sh), v. t. [imp. & p. p. {Lashed}; p. pr. & vb. n. {Lashng}.] 1. To strike with a lash; to whip or scourge with a lash, or with something like one. [1913 Webster] We lash the pupil, and defraud the ward. Dryden. [1913 Webster] 2. To strike… … The Collaborative International Dictionary of English
Lash — ist der Name von Jennifer Lash (1938 1993) englische Autorin B Lash, iranstämmiger Rapper siehe auch LASH … Deutsch Wikipedia
lash — lash1 [lash] n. [ME lassche < the v.] 1. a whip, esp. the flexible striking part as distinguished from the handle 2. a stroke with or as with a whip; switch 3. a sharp, censuring or rebuking remark 4. an eyelash vt. [ME laschen < ?] … English World dictionary
Lash — (l[a^]sh), n. [OE. lasche; cf. D. lasch piece set in, joint, seam, G. lashe latchet, a bit of leather, gusset, stripe, laschen to furnish with flaps, to lash or slap, Icel. laski gusset, flap, laska to break.] 1. The thong or braided cord of a… … The Collaborative International Dictionary of English
Lash — Lash, v. t. [Cf. D. lasschen to fasten together, lasch piece, joint, Sw. laska to stitch, Dan. laske stitch. See {Lash}, n. ] To bind with a rope, cord, thong, or chain, so as to fasten; as, to lash something to a spar; to lash a pack on a horse… … The Collaborative International Dictionary of English
Lash — Lash, v. i. To ply the whip; to strike; to utter censure or sarcastic language. [1913 Webster] To laugh at follies, or to lash at vice. Dryden. [1913 Webster] {To lash out}, to strike out wildly or furiously; also used figuratively. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
lash-up — [lash′up΄] n. 〚< lash up, to fasten /span> LASH2 + UP1〛 Informal 1. a temporary or improvised contrivance; expedient 2 … Universalium
lash — [v1] beat, whip baste, batter, buffet, chastise, dash, drum, flagellate, flay, flog, hammer, hide, hit, horsewhip, knock, lam, lather, pound, pummel, scourge, smack, strap, strike, thrash, wear out, whale*; concept 189 lash [v2] criticize harshly … New thesaurus
lash — ► VERB 1) beat with a whip or stick. 2) beat forcefully against. 3) (lash out) launch a verbal or physical attack. 4) (of an animal) move (a part of the body, especially the tail) quickly and violently. 5) fasten securely with a cord or rope. 6)… … English terms dictionary
lash-up — [lash′up΄] n. [< lash up, to fasten < LASH2 + UP1] Informal 1. a temporary or improvised contrivance; expedient 2. any arrangement or setup … English World dictionary