-
1 bicz
m horsewhip- trzasnąć biczem a. strzelić z bicza to crack a whip- chłostać coś biczem satyry książk. to satirize sth- □ bicz Boży książk. the scourge of God- ukręcić bicz na siebie to make a rod for one’s own back* * *-a; -e; gen pl; -ów; mjak z bicza strzelił lub trzasnął — in no time, in next to no time
kręcić (ukręcić perf) bicz na siebie — to make a rod for one's own back
* * *miGen.pl. -y l. -ów whip; lit. scourge; bicze wodne hydromassage; rozpuścić kogoś jak dziadowski bicz spoil sb rotten; kręcić bicze z piasku try to make something out of nothing; ukręcić bicz na samego siebie/na kogoś make a rod for one's own/sb else's back; bicz boży the scourge of God; bicz satyry a satirist's barbs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bicz
-
2 bicz|ować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bicz|ować
-
3 rozpuszczać
impf ⇒ rozpuścić* * *( rozcieńczać) to dissolve; ( topić) to melt; ( rozpowszechniać) to spread* * *ipf.1. (= sporządzać roztwór) dissolve ( coś w czymś sth in sth).2. (= roztopić) melt.3. (= rozpościerać) (np. skrzydła) spread, extend; rozpuścić gębę na kogoś pot. lash out at sb; rozpuścić majątek przen. squander one's fortune; rozpuszczać włosy let one's hair loose.4. (= rozwiązywać) (zespół, załogę) disband, dissolve.5. pot. (= rozpieszczać) spoil, pamper; rozpuścić kogoś jak dziadowski bicz turn sb into a spoiled brat; chłopak jest rozpuszczony jak dziadowski bicz the boy is just a spoiled brat.ipf.1. (= tworzyć roztwór) dissolve.2. (= topić się) melt.3. ( o włosach) (= rozplatać się) come undone, come loose.4. pot. (= stawać się krnąbrnym) become spoiled; rozpuścić się jak dziadowski bicz run riot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpuszczać
-
4 dziadowski
adjon jest rozpuszczony jak dziadowski bicz — (przen) he's a spoiled lub spoilt brat
* * *a.1. (= żebraczy) beggar's; jesteś rozpuszczony jak dziadowski bicz you're a spoiled brat; dziadowskie pieśni doggerel.2. pot. (= tandetny) trashy; (= biedny) poor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziadowski
-
5 basałyk
m (N pl basałyki) żart., pieszcz. (dziecko) brat* * *mpprzest., żart. ( swawolne dziecko) brat.miGen. -a przest. (= bicz) whip, lash.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > basałyk
-
6 bat
- baty* * *I.bat1miGen. -a1. (= bicz, batog) whip; bić, okładać batem whip; trzymać kogoś pod batem have sb under one's thumb; trzaskać, strzelać z bata crack the whip; pracować pod batem work under the lash.2. zob. baty.II.bat2miGen. -u żegl. flatboat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bat
-
7 biczyk
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > biczyk
-
8 kańczug
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kańczug
-
9 knut
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > knut
-
10 kręcić
1. (-cę, -cisz); imp -ć; vt 2. vikręcić (pokręcić perf) głową — to shake one's head
kręcić (nakręcić perf) film — to shoot a film (BRIT) lub movie (US)
kręcić nosem na coś — pot to sniff at sth (pot)
* * *ipf.1. (= obracać) turn, spin; kręcić piruety pirouette; kręcony fotel swivel chair; kręcone schody spiral staircase; coś kręci w nosie sth makes one feel like sneezing; kręcić bicz na własny grzbiet l. kręcić na siebie bat przen. make a rod for one's own back; ja cię kręcę! pot. jeez!, gee!; kręcić głową shake one's head; kręcić młynka palcami twiddle one's thumbs, twirl one's fingers; kręcić komuś głowę l. gitarę bother sb; kręcić na coś nosem turn up one's nose at sth.4. pot. (= kłamać) pussyfoot, blur the facts.5. pot. (= rządzić) manipulate, boss.6. pot. ( w kolarstwie) (= jechać na rowerze, pedałować) pedal.7. pot. (= filmować) shoot, film.8. pot. (= flirtować) hang out; kręcimy ze sobą od paru tygodni we've been hanging out for a few weeks; (= spotykać się) date ( z kimś sb); kręcę z nią od pół roku I've been dating her for half a year.9. pot. (= podniecać) turn on; to mnie kręci it turns me on.ipf.1. (= obracać się dookoła) twirl, spin, whirl; kręcić się w tańcu twirl; kręcić się jak chorągiewka na dachu be a weathercock; kręcić się jak piskorz squirm; kręcić się w kółko turn round and round; komuś kręci się w głowie sb is dizzy l. giddy; łza się komuś w oku kręci tears well up in sb's eyes.2. przen. go l. run (around) in circles; coś się kręci wokół czegoś sth centers on sth, sth hinges on sth.3. (= wałęsać się) wander, roam; kręcić się jak w ukropie make frantic haste, bustle around.4. pot. (= wiercić się) fidget; kręcić się jak kot z pęcherzem be in a twitter.5. pot. (= interesować się, zajmować się) busy oneself (wokół kogoś/czegoś with sb/sth).6. pot. (= prosperować) run l. go smoothly.7. (= skręcać się) ( o włosach) curl, be curly; włosy jej się kręcą she's got curly hair; ( o dymie) wreathe.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kręcić
-
11 nahaj
m nahaj, nahajka f przest. 1. (bicz) (leather) whip- uderzyć konia nahajem to whip a horse2. zw. pl (uderzenie) lash- wymierzyli mu kilka nahajek they gave him a few lashes* * *mi-a, nahajka f. Gen.pl. -ek przest. whip.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nahaj
-
12 piasek
-ku, -ki; instr sg - kiem; m* * *mi- sk-1. ( skała) sand; piasek formierski techn. molding sand; piasek moczowy med. urinary sand; piasek roponośny geol. oil sand; piasek krzemionkowy l. szklarski techn. silica, quartz sand; lotne piaski geogr. shifting sands; ruchome piaski geol. quicksand; budować zamki na piasku build castles in the air l. in Spain; chować głowę w piasek bury l. hide one's head in the sand; chowanie głowy w piasek ostrich policy; kręcić bicz z piasku try to make a silk purse out of a sow's ear, try to turn a sow's ear into a silk purse; mam piasek w oczach my eyes are burning, my eyes are on fire.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piasek
-
13 ukręcać
impf ⇒ ukręcić1* * *ipf.1. (= mieszać, ucierać) mix, whisk, stir.2. (= łączyć, skręcając) plait, twist, braid, weave; ukręcić bicz na samego siebie przen. shoot o.s. in the foot; make a rod for one's own back.3. (= ułamywać) tear off, wrench off, twist off, break off; ukręcić łeb plotce/pogłosce przen. suppress l. dispel a gossip/rumor; ukręcić łeb sprawie shelve an affair.ipf.(o kurku, gałce) twist off; ( o guziku) fall off; krem się dobrze ukręcił the cream is well mixed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ukręcać
-
14 biczysk|o
n 1. (trzonek) whipstock, whip handle 2. augm. (duży bicz) whipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > biczysk|o
-
15 nahajka
m nahaj, nahajka f przest. 1. (bicz) (leather) whip- uderzyć konia nahajem to whip a horse2. zw. pl (uderzenie) lash- wymierzyli mu kilka nahajek they gave him a few lashesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nahajka
-
16 pias|ek
m (G piasku) 1. sgt (substancja) sand- bawić się w piasku to play in the sand- wysypać chodnik piaskiem to sand a pavement2. zw. pl (piaszczysty teren) sand- piaski pustyni desert sands- na tych piaskach nic nie chce rosnąć nothing grows on this sandy soil□ piasek moczowy Med. gravel- piasek szklarski glass sand- piaski sandrowe Geol. outwash sands■ budować na piasku to build castles in the air- całe swoje życie budował na piasku all his life he built castles in the air- chować głowę w piasek to stick a. bury one’s head in the sand- kręcić bicz a. bicze z piasku to try to get water from a dry well- mam piasek w oczach I’m so tired that my eyes are burning, the sandman’s coming- sypać komuś piasek a. rzucać komuś piaskiem w oczy to lie blatantly to sb, to pull the wool over sb’s eyesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pias|ek
-
17 rozpu|ścić
pf — rozpu|szczać impf Ⅰ vt 1. (utworzyć roztwór) [osoba, ciecz] to dissolve; (rozcieńczyć) to thin [farbę]- rozpuścić coś w czymś to dissolve sth in sth- rozpuścić tabletkę w łyżeczce wody to dissolve a tablet in a teaspoon of water- rozpuścić farbę terpentyną to thin paint with turpentine- woda rozpuszcza skałę water dissolves the rock2. (roztopić) to melt [lód]- rozpuszczone masło melted butter3. (rozpiąć) to let [sth] down [włosy]; to loosen [warkocz, kok]- z rozpuszczonymi włosami with one’s hair loose4. (pozwolić odejść) to send [sb] home [żołnierzy, pracowników]- uczniów rozpuszczono do domów the pupils were sent home5. (wydać) to squander [pieniądze]- rozpuścić majątek na coś to squander one’s fortune on sth6. (rozpowszechnić) to set [sth] about [pogłoski, wiadomości]- rozpuścić plotkę, że… to set it about that…7. pot. (zdemoralizować) to spoil [dziecko]- rozpuścić kogoś jak dziadowski bicz to spoil sb rotten- rozpuszczony dzieciak a spoilt childⅡ rozpuścić się — rozpuszczać się 1. (zmieszać się) to dissolve- rozpuścić/szczać się w czymś to dissolve in sth2. (roztopić się) [lody, masło] to melt 3. pot. (zdemoralizować się) to be spoiltThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpu|ścić
-
18 rzemienn|y
adj. [pasek] leather- rzemienny bicz a leather cropThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzemienn|y
-
19 ukrę|cić2
pf Ⅰ vt 1. Kulin. (utrzeć) to mix (to a smooth consistency) [żółtka, składniki]; to cream [masło]; to make [majonez, kogel-mogel]- ukręciła sos z oliwy, octu i przypraw she made a dressing, stirring oil, vinegar, and spices into a smooth sauce ⇒ kręcić2. (zrobić) to twist [linę] Ⅱ ukręcić się [majonez, sos, krem] to become smooth■ ukręcić na siebie bicz a. bat to make a rod for one’s own backThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ukrę|cić2
См. также в других словарях:
bicz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. a; lm D. ów || rzad. y {{/stl 8}}{{stl 7}} narzędzie do chłostania w postaci rzemienia lub sznura przymocowanego do trzonka; bat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Smagnąć kogoś biczem.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bicz — 1. książk. Bicz boży (Boży) «jakieś nieprzyjemne, niepomyślne, tragiczne zdarzenie, poczytywane za znak kary bożej»: W 1348 r. przyszła na Europę „czarna śmierć”. (...) Ludziom ówczesnym zaraza, co pochłonęła dwadzieścia pięć procent pogłowia… … Słownik frazeologiczny
bicz — m II, D. a; lm M. e, D. ów «rzemień lub skręcony sznur przytwierdzony do trzonka, służący do chłostania; bat» ∆ med. Bicz szkocki «zabieg leczniczy polegający na zlewaniu ciała strumieniem wody pod ciśnieniem kilku atmosfer» ◊ Bicz boży… … Słownik języka polskiego
bicz boży — {{/stl 13}}{{stl 7}} bardzo przykre, tragiczne zdarzenie, zjawisko budzące powszechną grozę, odbierane jako kara sił nadprzyrodzonych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kaznodzieje głosili, że epidemie i najazdy tatarskie to bicz boży na grzeszników. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kręcić [ukręcić] bicz na — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} przygotywywać czyjąś lub swoją zgubę, działać na czyjąś lub własną szkodę, robić coś, co później zaszkodzi komuś lub sobie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Biorąc tyle pożyczek, ukręcił bicz na siebie. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kręcić bicz z piasku — {{/stl 13}}{{stl 7}} zajmować się czymś niemożliwym do zrealizowania, nieosiągalnym, niewykonalnym (często lekceważąco) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Пржиборовский Валерий — (Przyborowski) польский беллетрист и публицист, род. в 1845 г. Первые повести П., довольно слабые с художественной стороны, обратили на себя внимание благодаря современности тем: таковы: Hinda (1869), Życie za marzenie (1871), Na mogile (1873).… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Modła-Kolonia — Village Country Poland Voivodeship Greater Poland … Wikipedia
Modła Królewska — Village … Wikipedia
Modła Księża — Village … Wikipedia
Niklas — For the name see, Niklas (name) Niklas Village … Wikipedia