-
1 largar
1. vt1) отпускать, выпускать2) ослаблять, отпускатьlargar un cabo — ослабить конец (каната и т.п.)3) мор. отпускать, освобождать; травить ( канат)largar velas — поднять парусаlargar remos — сушить вёслаlargar las amarras — сняться с якоряlargar en banda — отдать концы2. vi Ам.начинать (бег, гонки) -
2 largar
1. vt1) отпускать, выпускать2) ослаблять, отпускатьlargar un cabo — ослабить конец (каната и т.п.)
3) мор. отпускать, освобождать; травить ( канат)4) разг. бросать, швырять (деньги и т.п.)5) разг. ударить; влепить ( пощёчину)2. vi Ам.начинать (бег, гонки) -
3 largar
гл.1) общ. отпускать, ослаблять, отпускать (паруса и т.п.)2) мор. (отвязать, отпустить) отдавать, (отвязать, отпустить) отдать -
4 largar
-
5 largar
I vt моротпуска́ть, трави́ть ( снасть)II vtalgo a uno разг1) всучи́ть, су́нуть, отвали́ть (сумму денег) кому2) дать, влепи́ть (тумака; затрещину), вре́зать кому3) закати́ть ( речь), прочита́ть ( нотацию) (кому)4) бро́сить (резкость; оскорбление) кому; вверну́ть что в чей-л адрес -
6 LARGAR
гл.начинать что-либо, хотя букв.значение как раз наоборот бросать какое-либо дело, завязывать с чем-либо. Empezar algo. (........parado) - начинать плохо(неудачно) какое-нибудь дело. Обмануть чьё-либо доверие.empezar mal algo, defraudar confianza. -
7 largar el rollo
2) Бол., Р. Пл. протратиться -
8 largar el paquete
гл.разг. (dar) выполнять чёрную работу -
9 largar lamascada
Арг. рвать, тошнить -
10 largar las velas
гл.общ. поднять паруса, ставить паруса, убираться, уходить -
11 largar un soplamocos
гл.общ. расквасить носИспанско-русский универсальный словарь > largar un soplamocos
-
12 largar velas
гл.общ. (alzar, levantar) ставить (поднять) паруса, (las) распускать паруса -
13 ¡largar amarras!
гл.общ. отдать концы! -
14 largar el rollo
Арг., Бол., Ур.1) произнести́ речь, вы́ступить2) си́льно потра́титься, просади́ть у́йму де́нег3) стошни́ть, вы́рвать кого-л. (безлич.) -
15 largar la brea
-
16 largar el rollo
1) Арг., Бол., Ур. произнести речь, выступить2) Бол., Р. Пл. протратиться3) Бол., Р. Пл. стошнить, вырвать -
17 отдать
сов., вин. п.отда́ть письмо́, запи́ску — entregar la carta, la esquela3) (сдать с какой-либо целью) dar (непр.) vt, entregar vtотда́ть о́бувь в ремо́нт — dar a reparar los zapatosотда́ть пла́тье в чи́стку — dar a limpiar el vestidoотда́ть кни́гу на реце́нзию — entregar a la reseña el libro4) (предоставить, уступить) dar (непр.) vt, conceder vtотда́ть в чье-либо распоряже́ние — poner a disposición de alguien5) (поместить, отправить куда-либо) mandar vt, enviar vtотда́ть в шко́лу — enviar (mandar) a la escuelaотда́ть в солда́ты — mandar (enviar) al servicio militar6) перен. (употребить, посвятить) dar (непр.) vt, entregar vt, consagrar vtотда́ть все си́лы нау́ке — dar (entregar) todas las fuerzas a la cienciaотда́ть жизнь за ро́дину — dar su vida por la patria7) ( сдать врагу) rendir (непр.) vt, entregar vtотда́ть го́род — rendir la ciudadотда́ть да́ром — vender de (hacer) barato9) разг. ( заплатить) dar (непр.) vt, pagar vtотда́ть все де́ньги за что́-либо — dar todo el dinero por algo10) без доп. ( при выстреле) repercutir vi; retroceder vi ( об орудии)11) мор. (отвязать, отпустить) largar vtотда́ть концы́! — ¡largar amarras!отда́ть я́корь — anclar vi, echar anclas••отда́ть прика́з — dar (la) ordenотда́ть визи́т — devolver la visitaотда́ть справедли́вость — hacer justiciaотда́ть себе́ отчет — darse cuentaотда́ть после́дний долг — rendir los últimos honores ( a un difunto)отда́ть за́муж, отда́ть за кого́-либо — casar con alguienотда́ть под стра́жу — entregar bajo custodiaотда́ть на суд (третьего лица́) — remitirlo al ajeno parecerотда́ть мяч спорт. — pasar el balónотда́ть по́вод ( лошади) — soltar la rienda -
18 chancleta
1. f1) шлёпанец2) Ам. шутл. новорождённая, малышка2. com. разг.••largar la chancleta Куба — протянуть ноги, дать дубаser un (una) chancleta — быть непригодным для какого-либо дела ( о человеке) -
19 jaba
I f1) Ам. мешок, корзина ( сплетённые из пальмовых волокон)2) Ам. решётчатый ящик4) Вен. пустая тыква••largar (soltar) la jaba Куба — приобрести лоск, обтесаться, обтереться в светеII f бот. -
20 maleta
I 1. f1) чемодан2) см. manga I 2)3) Кол., Экв. узел с бельём5) Кол., Куба, П.-Р. разг. горб8) Чили разг. неумёха; увалень2. m1) неловкий ( неумелый) тореро2) арго вор, жулик••largar (soltar) la maleta Чили разг. ≈≈ сыграть в ящик, откинуть копытаII adj Ам.порочный, испорченный, развращённый
См. также в других словарях:
largar — (De largo). 1. tr. Soltar, dejar libre, especialmente lo que es molesto, nocivo o peligroso. 2. Contar lo que no se debe, o decir algo inoportuno o pesado. 3. Aflojar, ir soltando poco a poco. U. m. en leng. náutico. 4. coloq. dar (ǁ hacer sufrir … Diccionario de la lengua española
largar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: largar largando largado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. largo largas larga largamos largáis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
largar — v. tr. 1. Soltar das mãos. 2. Abandonar, deixar. 3. Desistir. 4. Ceder. • v. intr. 5. [Marinha] Fazer se (o navio) ao mar. • v. pron. 6. Fugir, escapar. 7. [Informal] Soltar ventosidades pelo ânus. = PEIDAR SE ‣ Etimologia: largo + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
largar — verbo transitivo 1. Área: marina Soltar (una persona) [un cable o una cuerda]: Largaron un cabo. 2. Uso/registro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
largar — v. hablar. ❙ «Las malas lenguas empezaron a largar.» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ «No veas como largan esas pájaras tortilleras.» Juan Madrid, Cuentas pendientes. ❙ «...ya están largando de que si las amnistías...» A. Zamora Vicente, Mesa … Diccionario del Argot "El Sohez"
largar — ► verbo transitivo 1 Soltar una cosa poco a poco: ■ el marinero iba largando los cabos. SE CONJUGA COMO pagar 2 coloquial Dar una cosa molesta a una persona: ■ le largó el paquete más pesado. SINÓNIMO endosar … Enciclopedia Universal
largar — (v) (Intermedio) desplegar cualquier cosa flexible Ejemplos: Largaron la bandera negra y la colgaron en la ventana para mostrar su luto. Hay que largar primeramente las velas para que un barco pueda flotar. Sinónimos: tirar, abrirse, soltar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
largar — {{#}}{{LM L23410}}{{〓}} {{ConjL23410}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL23989}} {{[}}largar{{]}} ‹lar·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Decir de forma inoportuna, inconveniente o pesada: • Me largó una sarta de insultos. Nos largó un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
largar durazno — pop. Igual que Largar duro … Diccionario Lunfardo
largar el hueso — pop. Igual que Largar el güeso … Diccionario Lunfardo
largar por baranda — pop. Igual que Largar parado … Diccionario Lunfardo