-
101 aguzzata
-
102 appuntare
appuntare I (от punta) vt 1) заострять, делать острым ( конец чего-л) appuntare una matita — чинить карандаш 2) пристёгивать; прикалывать; пришпиливать; пришивать appuntare i panni del bucato — скрепить бельё ( при сдаче в стирку) 3) направлять, нацеливать, устремлять (тж перен) appuntarsi 1) rar заостряться 2) устремляться (о взгляде, мысли) 3) lett опираться (на + A); упираться (в + A) appuntare II (от punto) vt 1) отмечать, записывать, регистрировать appuntare il bucato — переписать бельё; составить список белья ( при сдаче в стирку) 2) fig lett порицать (за + A); обвинять, упрекать (в + P) -
103 disegnare
disegnare (-ègno) vt 1) рисовать; чертить disegnare dal vero — рисовать с натуры disegnare a penna — рисовать пером disegnare a matita — рисовать карандашом disegnare a carboncino — рисовать углем 2) fig проектировать (эстетический облик изделий); заниматься дизайном 3) fig набрасывать, делать набросок (+ G) disegnare i confini — наметить границы 4) fig описывать, обрисовывать disegnare in poche parole — обрисовать в немногих словах 5) fig намечать, задумывать; намереваться ( сделать что-л) disegnare un libro — задумать (написать) книгу 6) ant предназначать, намечать -
104 fermasangue
fermasàngue agg invar кровоостанавливающий matita fermasangue — кровоостанавливающий <гемостатический> карандаш -
105 gomma
gómma f 1) резина; каучук gomma elastica — каучук gomma naturale [sintetica] — натуральный [синтетический] каучук gomma per cancellare — резинка( для стирания) gomma da inchiostro [da matita] — ластик для чернил [для карандаша] gomma (da masticare), gomma (americana) — жевательная резинка; жвачка ( разг) 2) камедь gomma arabica — гуммиарабик, аравийская камедь 3) aut шина ha una gomma a terra — у него спущено колесо forare una gomma — проколоть шину treno di gomme — комплект шин ( на 4 колеса) 4) med гумма -
106 punta
punta f 1) остриё, острый конец punta della penna — кончик пера sulla punta della penna — на кончике <на острие> пера ce l'ho sulla punta della penna — это так и просится на бумагу fare la punta alla matita — очинить карандаш punta fonografica — граммофонная игла 2) (перовое) сверло punta da trapano¤ con una punta di … — с некоторой долей … parlare con una punta d'ironia, [d'invidia, ecc] — говорить несколько иронически [с некоторой долей зависти и т.п.] parlare in punta di forchetta — выражаться изысканно -
107 spuntare
spuntare I 1. vt 1) обламывать кончик, притуплять остриё (+ G) spuntare l'ago — обломать кончик иголки 2) срезать, укорачивать spuntare i capelli — подровнять волосы 3) non com отстёгивать ( заколотое булавкой) 4) fig преодолевать spuntare una difficoltà — преодолеть трудность spuntare il nemico mil — выбить противника spuntarla fam — добиться успеха, победить l'hai spuntata — твоя взяла spuntare un ribasso sul prezzo comm — добиться скидки 2. vi (e) 1) появляться, показываться spuntare dalla cantonata — выйти из-за угла spunta l'erba — пробивается трава gli spunta la barbetta — у него пробивается бородка spunta il giorno -
108 stemperare
stemperare (èmpero) vt 1) растворять, разводить, разбавлять stemperare i colori — развести краски 2) отпускать ( напр закалённую сталь) acciaio stemperato — отпущенная сталь 3) затуплять stemperare la matita — затупить карандаш 4) fig лишать остроты, выхолащивать stemperarsi 1) растворяться stemperarsi in lacrime v. sciogliersi in lacrime (v. sciogliere) 2) затупляться, притупляться -
109 TiC
-
110 affilare
2) заточить, заострить (карандаш и т.п.)* * *гл.1) общ. оттачивать, выстраивать, заострять, точить, править (инструменты)2) перен. побуждать, возбуждать (желание, охоту) -
111 appuntare
I1) приколоть, пришпилить, нацепить2) очинить, заостритьIIзаписывать, делать заметки* * *гл.общ. заострять, отмечать, прикалывать, пришпиливать -
112 copiativo
-
113 disegno
-
114 emostatico
1. мн. м. -ci 2. м.* * *сущ.общ. гемостатический, кровоостанавливающее средство, кровоостанавливающий -
115 gomma
-
116 punta
ж.1) остриё, кончик••2) шпиль, верхушка; вершина4) немного, чуть-чуть5) край, выдвинутый конец6) сверло7) нападающий8) стрелка ( выступ суши)* * *1.одеж. (колготки) мысок2. прил.общ. сапожный гвоздь (без головки), острый конец3. сущ.1) общ. стрелка (выступ суши), оконечность, конец, остриё, сверло, кончик, край, верхушка (дерева)2) воен. клин3) тех. наконечник (датчика)4) экон. пик, точка5) фин. максимум6) геогр. мыс7) охот. стойка8) текст. колок (барабана щипальной машины)9) электр. предел10) футб. центральный нападающий4. гл.мед. колющая боль -
117 rifare
io rifaccio, tu rifai, egli rifà; imperat. rifà, rifa' o rifai; прочие формы спряж. см. fare1) переделать, сделать заново2) заменить3) перестроить5) вернуть, восстановить6) переизбрать, снова избрать7) подражать8) возмещать, компенсировать* * *гл.1) общ. варить снова с приправами, возмещать, возобновлять, делать заново, менять, передразнивать, переделывать, (+A) подделывать, (+D) подражать2) фин. компенсировать, переделать -
118 temperare
1) умерить, сгладить2) умерять, сдерживать* * *гл.1) общ. закалять, смягчать, смешивать (краски), обуздывать, умерять, унимать, успокаивать, разбавлять (вино), чинить (карандаш)2) муз. темперировать -
119 tic
1. межд. 2. м.1) тиканье2) стук3) тик ( подёргивание)* * *сущ.1) общ. биение, постукивание2) мед. подёргивание -
120 affilare
"to sharpen;Abziehen;afiar"* * *sharpenfig make thinner* * *affilare1 v.tr. ( dare il filo a) to sharpen, to whet, to give* an edge to (sthg.), to put* an edge on (sthg.); ( sul cuoio) to strop; ( sulla mola) to grind*; ( sulla pietra) to hone: quella matita ha bisogno di essere affilata, that pencil needs (o wants) sharpening; affilare una lama, to put an edge on a blade; affilare un rasoio, to strop a razor // affilare le armi, (fig.) to sharpen one's knife.◘ affilarsi v.intr.pron. to get* thin, to get* lean: gli si è affilato il viso, he got (o grew) thinner in the face (o his face grew thinner).* * *[affi'lare]1. vt2. vip (affilarsi)(viso, naso) to get thinner* * *[affi'lare] 1.verbo transitivo1) (rendere tagliente) to sharpen [ lama]; (sulla mola) to grind*; (sulla pietra) to hone; (sul cuoio) to strop [ rasoio]2) (smagrire) [ malattia] to make* [sth.] thinner [ viso]2.* * *affilare/affi'lare/ [1]1 (rendere tagliente) to sharpen [ lama]; (sulla mola) to grind*; (sulla pietra) to hone; (sul cuoio) to strop [ rasoio]II affilarsi verbo pronominale(dimagrire) to get* thin(ner).
См. также в других словарях:
matiţă — MATÍŢĂ, matiţe, s.f. (reg.) Sac de plasă care formează partea din fund a năvodului şi în care se strâng peştii prinşi; matcă. – Din bg. matica. cf. scr. m a t i c a. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 MÁTIŢĂ s. (PESCUIT) matcă, (reg.) … Dicționar Român
Matiţa River — River Countries Romania Counties Prahova County … Wikipedia
matita — s.f. [dal lat. haematites, gr. haimatítēs (líthos ) (pietra) sanguigna ]. [strumento per scrivere, costituito da un sottile cilindro (mina) di grafite o di materiale colorante, racchiuso in una guaina di legno tagliata a punta: m. nera, rossa ;… … Enciclopedia Italiana
Matita — For the Romanian village of Matiţa, see Păcureţi. Matita The Matita proof authoring interface … Wikipedia
matita — ma·tì·ta s.f. AD 1. strumento per scrivere e disegnare costituito da un bastoncino sottile di grafite o di impasto colorato racchiuso in un cannello di legno: scarabocchiare con la matita, temperare la matita Sinonimi: lapis. 2. prodotto… … Dizionario italiano
matita — {{hw}}{{matita}}{{/hw}}s. f. 1 Oggetto costituito da una mina racchiusa in un involucro di legno o di metallo, per scrivere, disegnare, colorare e sim. 2 Oggetto simile a una matita, per medicazione e cosmesi: matita per le labbra | Matita… … Enciclopedia di italiano
matita — pl.f. matite … Dizionario dei sinonimi e contrari
matita — s. f. 1. lapis 2. grafite, piombaggine 3. eyeliner (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
MATÎTA — (C: Metâyıt) Havuz dibinde kalan balçıklı bulanık su … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
¡Ya te veo, matita de poleo! — Denuncia al que, haciéndose el inocente, delata maliciosas intenciones. Por eso previene otro refrán: Guarde Dios mi burra de su centeno … Diccionario de dichos y refranes
Lapis — matita … Mini Vocabolario milanese italiano