Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

kor

  • 41 nyílt

    * * *
    формы: nyíltak, nyíltat, nyíltan
    1) тж перен откры́тый

    nyílt gyűlés — откры́тое собра́ние

    a nyílt tengeren — в откры́том мо́ре

    2) перен прямо́й, откры́тый, открове́нный

    nyílt em-ber — откры́тый челове́к

    nyílt tekintet — откры́тый взгляд

    * * *
    1. (nincs bezárva/lezárva/befedve) открытый;

    \nyílt ablak — открытое окно;

    w7/\nyíltáram

    kör разомкнутый контур;

    \nyílt levél — открытое письмо;

    \nyílt levelezőlap — открытка; nyelv. \nyílt (ejtésű) magánhangzók — открытые гласные: kat. \nyílt parancs — открытый приказ; командировочное удостоверение; orv. \nyílt seb — открытая рана; orv. \nyílt törés — открытый перелом; tágra/ kerekre \nyílt szemmel néz — смотреть большими; глазами; во все глаза глядеть v. смотреть; \nyílt színen
    a) szính. — на сцене;
    b) átv. у всех на глазах; публично;
    nyelv. \nyílt szótag — открытый слог;

    2. {nem körülhatárolt) открытый;

    vasúi \nyílt pálya — открытый путь;

    vasút. \nyílt rakodó — открытая железнодорожная платформа; \nyílt tengeren — в открытом море; \nyílt terep/terület — откритая местность; открытое место; \nyílt víz — открытая/вольная вода;

    3.

    (mindenkinek hozzáférhető}\nyílt kikötő — открытый порт;

    jog. \nyílt tárgyalás — открытое заседание v. судебное разбирательство; ügyét \nyílt tárgyaláson bírálták el — его дело было обсуждено при открытых дверях; \nyílt árusítású üzlet — магазин для открытой торговли; kat. \nyílt város — открытый город; átv. \nyílt fórum — открытый форум; rég. \nyílt házat tart — жить открыто;

    4.

    \nyílt színi bányászat — открытая разработка месторождений; открытый способ добычи ископаемых;

    5. átv. {nem titkos) открытый, явный;

    \nyílt ellenforradalmiság — прямая контрреволюционность;

    \nyílt ellenségeskedés — открытая вражда; \nyílt szavazás — открытое голосование; \nyílt titok — всем известный секрет; szól. секрет полишинеля; \nyílt törvénysértés — явное беззаконие; \nyílt választások — открытые выборы; \nyílt kártyával/kártyákkal játszik — вскрывать/ вскрыть v. открывать/открыть v. раскрывать/ раскрыть свой карты; действовать в открытую; \nyílt sisakkal — с открытым/поднятым забралом; без забрала;

    6.

    átv. (egyenes, becsületes) — прямой, открытый, прямолинейный; (őszinte) откровенный; (nem álnok) нелицемерный \nyílt beismerés открытое признание;

    \nyílt ember — открытый/прямой/прямолинейный человек; \nyílt biz. — дума нараспашку у кого-л.; \nyílt homlok — открытый лоб; \nyílt tekintet — открытый взгляд;

    7.

    \nyílt eszű — умный; большого ума;

    8.

    átv. (eldöntetlen) \nyílt kérdés — открытый/нерешённый вопрос;

    az ütközet kimenetele \nyílt — исход сражения не ясен

    Magyar-orosz szótár > nyílt

  • 42 nyolcas

    1. формы прилагательного: nyolcasak, nyolcasat
    1) восьмо́й, во́семь (о числе, цифре, номере)
    2) восьмо́й ( помеченный цифрой восемь), но́мер во́семь, под но́мером во́семь

    nyolcas villamos — восьмо́й трамва́й

    3) восьмо́го разме́ра

    nyolcas kesztyű — перча́тки восьмо́го разме́ра

    4) (состоя́щий) и́з восьми́ (единиц, человек, элементов)

    nyolcas bizottság — коми́ссия из восьми́ челове́к

    5) восьми́- ( при членении), по во́семь (при упаковке и т.п.)

    nyolcas csomagolás — упако́вка по во́семь шту́к

    2. формы существительного: nyolcasa, nyolcasok, nyolcast
    1) (число, номер, цифра) во́семь, восьмёрка
    2) разг предме́т, поме́ченный ци́фрой во́семь; под но́мером во́семь ( о спортсмене)

    a nyolcasra felszállni — сади́ться/сесть на восьмо́й трамва́й (автобус и т. п.)

    3) карт восьмёрка
    * * *
    I
    mn. [\nyolcasat] 1. \nyolcas szám число/цифра восемь; biz. восьмёрка;

    a \nyolcas számú házban lakom — я живу в доме !!b9)8;

    2.

    \nyolcas gátfutó — барьерист !!b9)8 v. под номером восемь;

    3.

    (nyolc egységből álló) \nyolcas bizottság — комитет восьми;

    \nyolcas fogat — упряжка из восьми лошадей; запряжка-восьмёрка;

    4.

    sp.\nyolcas haj. ó — восьмёрка;

    II

    fn. [\nyolcast, \nyolcasa, \nyolcasok] 1. (szám) — восьмёрка;

    \nyolcasával — по восемь (человек); nép. восьмёрками;

    2.

    sp., biz. \nyolcast csinál — сделать восьмёрку;

    \nyolcast ír le — выводить/вывести восьмёрку; \nyolcast kap (kerékpár) — искривляться/искривиться;

    3.

    sp. \nyolcasban evez — грести на восьмёрке;

    4. biz. (jármű) восьмёрка;

    a \nyolcassal (villamos, autóbusz stby.) utazik — ехать восьмёркой;

    5.

    kör \nyolcas — восьмёрка червей;

    pikk \nyolcas — восьмёрка пик;

    6.

    ir. jambusi \nyolcas — четырёхстопный ямб

    Magyar-orosz szótár > nyolcas

  • 43 pálya

    vasúti \pálya
    полотно жел-дороги
    площадка спортивная
    поле спортивное
    поприще деятельности
    профессия поприще
    * * *
    формы: pályája, pályák, pályát
    1) ж-д. железнодоро́жное полотно́ с; путь м
    2) астр орби́та ж
    3) спорт площа́дка ж, по́ле с
    4) спец, воен траекто́рия ж
    5) перен по́прище с; профе́ссия ж
    * * *
    [\pályat, \pályaja, \pályak] 1. путь, csitt орбита;

    ideiglenes \pálya — временный путь;

    a Föld \pályaja — орбита Земли; земная орбита; a lövedék \pálya`ja — траектория снаряда; a Mars \pályaja — орбита Марса; mat., fiz. mozgó pont \pálya`ja — траектория; az üstökös elipszis vagy parabola alakú \pályaja — эллиптический или параболический путь кометы;

    kör alakú Лп mozog двигаться по кругу;
    2. vasút. путь; (pályatest) полотно (железной дороги);

    egyvágányú \pálya — одноколейный путь;

    szabad \pálya — открытый путь;

    nyílt Лп на открытом пути;
    3. műsz. (hídpálya) мостовое полотно;

    bány. lejtős \pálya — скат;

    4. sp. (спортивная) площадка; стадион; (egy versenyző részére) дорожка; (futópálya) трек; (játéktér futballpályán) (футбольное) поле;
    \pálya ! (helyet !} дорогу! 5.

    rég. (útirány) — путь;

    6. (foglalkozás, hivatás) профессия, поприще, карьера; (működés) деятельность;

    írói \pálya — писательская деятельность;

    katonai \pálya — военная карьера; mérnöki \pálya — инженерия, инженерство; szabad \pálya — свободная профессия; tanítói/nevelői \pálya — профессия педагога; учительство; tudományos \pálya — научное поприще;

    biz. карьера учёного;

    ezen — а \pályan. на этом поприще;

    színi \pálya`n működik — актёрствовать; írói \pálya`ra lép — вступить на литературное поприще; tudományos \pálya`ra való — он предназначен для науки; a mérnöki át választja (v. \pálya`ra lép) — выбрать профессию инженера; \pályat tévesztett — пойти не по своей дороге;

    7. átv. (életút) дорога; (жизненный) путь; карьера;

    szép \pálya áll előtte v. vár rá — перед ним открывается прекрасная карьера;

    \pályaja elején — на заре его карьеры/деятельсности

    Magyar-orosz szótár > pálya

  • 44 régiség

    формы: régisége, régiségek, régiséget
    1) дре́вность ж (чего-л.)
    2) стари́нная (и́ли антиква́рная) вещь ж
    * * *
    1. [\régiséget, \régisége] (vminek a régi volta) давность, древность;

    barátságunk \régisége — давность нашей дружбы;

    a család \régisége — древность семьи;

    2. (régi kor) старина, древность, давнее;
    3. (rozzantság, ócskaság) ветхость; 4.

    (\régiséget, \régisége, \régiségek) (tárgy) — старинная/древняя/антикварная вещь; rég. антик; (ócskaság) старьё;

    \régiségek — древности; предметы античного/старинного искусства; gúny. \régiségek közt bogarászó tudós — гробокопатель h.

    Magyar-orosz szótár > régiség

  • 45 szűk

    тесный узкий
    узкий тесный
    * * *
    формы: szűkek, szűket, szűken; тж перен
    у́зкий, те́сный

    a ka-bát vállban szűk — пальто́ в плеча́х у́зко

    * * *
    I
    mn. 1. (ruha, lábbeli is) тесный, узкий; (kissé) узковатый, тесноватый; (keskeny) узкий;

    \szűk keresztmetszet

    a) — узкое сечение;
    b) átv. узкое место в чём-л.;
    \szűk lakás — тесное жильё; тесная квартира;
    \szűk nyakú — узкогорлый; \szűk nyílású — с узким отверстием; \szűk szoba — тесная комната; \szűk szoknya — узкая юбка; \szűk utca — узкая улица; \szűk zakó — тесный/ узкий пиджак; (itt) \szűk a hely здесь тесно; a ruha vállban \szűk — платье узко/тесно в плечах; \szűkebb lesz — суживаться/сузиться; \szűkebbre vesz — суживать/сузить; сделать узким; (varrással) ушивать/ушить, забирать/забрать; \szűkre szabott — узкий;

    2. (testrész) узкий;

    orv. \szűk mellű — узкогрудый;

    3. átv. (mennyiségről) скудный, бедный;

    \szűk jövedelem — скудный доход;

    \szűk ebéd — скудный обед; \szűk esztendő — неурожаный год;

    4. átv. (közösség) узкий, тесный;

    \szűk körben — в тесном кругу;

    \szűk baráti kör — узкий/тесный круг друзей; \szűk körű — узкий; \szűk körű megbeszélés — узкое совещание; \szűk ebb rokonság — близкие родственники; \szűknék találta feladatkörét — рамки его деятельности казались ему узкыми/тесными;

    5.

    átv. (időtartam) \szűk határidőt szab — назначить короткий срок;

    6.

    átv. \szűk szakterület — узкая специальность;

    \szűk neki a falu, város — ему тесно в деревне, в городе;

    7.

    átv. az ő \szűkebb hazájában — среди своих;

    8.

    átv. \szűk látókörű — с тесным/узким кругозором; узколобый;

    \szűkre szabott — куцый; \szűkre szabott alkotmány — куцая конституция; a szó \szűkebb értelmében — в узком смысле слова; \szűk körben mozog — вариться в собственном соку;

    9.

    nyelv. \szűk ejtésű magánhangzó — узкий гласный;

    II

    fn. [\szűkot, \szűke] 1. vminek \szűke — теснота;

    hely\szűke miatt — из-за недостатка места;

    2.

    átv. \szűkot lát vmiben, vmiből;

    \szűkében van vminek — нуждаться в чём-л.; скудный чём-л.

    Magyar-orosz szótár > szűk

  • 46 találkozás

    * * *
    формы: találkozása, találkozások, találkozást
    встре́ча ж
    * * *
    [\találkozást, \találkozása, \találkozások] 1. встреча, свидание;

    futó/futólagos \találkozás — мимолётная/минутная встреча;

    üzleti ügyben való \találkozás — деловое свидание; váratlan \találkozás — неожиданная/нечаянная встреча; kitér a vkivel való \találkozás elől — отклониться/ отклониться от встречи с кем-л.; utolsó \találkozás(unk)kor v. \találkozás(unk) alkalmával — в последнюю встречу; \találkozást beszél meg — условиться о встрече;

    2. схождение;

    folyók \találkozása — стечение рек;

    a vonalak \találkozása — схождение линий; három ország határának \találkozásánál — на стыке границ трёх стран;

    3.

    átv. a körülmények \találkozása — сплетение/стечение обстойтельств

    Magyar-orosz szótár > találkozás

  • 47 történelem

    история о прошлых временах
    * * *
    формы: történelme, történelmek, történelmet
    исто́рия ж
    * * *
    [történelmet, történelme] 1. история;

    egyetemes \történelem — всеобщая история;

    középkori \történelem — история средних веков; ókori \történelem — древняя история; újkori \történelem — новая история; \történelem előtti — доисторический, предисторический; a \történelem előtti időkben — в доисторическое время; \történelem előtti kor — доисторический период; доисторическая эпоха;

    2.

    átv. a \történelem kereke — колесо истории;

    a \történelem lapjain — на скрижалях истории

    Magyar-orosz szótár > történelem

  • 48 történet

    история что произошло
    * * *
    формы: története, történetek, történetet
    исто́рия ж

    az újkor története — но́вая исто́рия

    * * *
    [\történetet, \története, \történetek] 1. история;

    hétköznapi \történet — обыкновенная история;

    igaz \történet — правдивая история; быль, rég. побывальщина; kalandos \történet — приключенческая повесть; karácsonyi \történet — свиточный рассказ; kis \történet biz. — историйка, побасёнка; kitalált \történet — небылица, rég. небывальщина; szerelmi \történet — любовная история; szörnyű \történet — страшная история; страшный рассказ;

    2. (történelem) история;

    egyetemes \történet — всеобщая история;

    az orosz nyelv. \története — история русского языка; a legújabb kor \története — новейшая история; Magyarország \története — история Венгрии

    Magyar-orosz szótár > történet

  • 49 utókor

    формы: utókora, utókorok, utókort
    пото́мки мн, бу́дущие поколе́ния мн
    * * *
    1. (későbbi kor) будушщее, будущность;
    2. потомство; будущее поколение;

    az \utókor ítélete — суд потомства

    Magyar-orosz szótár > utókor

  • 50 virradat

    * * *
    формы: virradata, virradatok, virradatot
    рассве́т м

    virradatkor — на рассве́те; чуть свет

    * * *
    [\virradatot, \virradata] 1. рассвет; утренняя зари;

    \virradat előtt — перед рассветом; в сумерках;

    \virradat előtti — предрассветный; \virradatkor — на рассвете; чуть свет; с наступлением дня; \virradatkor kelt fel — он встал чуть свет;

    2.

    átv. (egy jobb kor kezdete) már közéig — а \virradat уже близится рассвет

    Magyar-orosz szótár > virradat

  • 51 zárt

    формы: zártak, zártat, zártan
    закры́тый, за́пертый

    zárt ajtók mögött — при закры́тых дверя́х

    * * *
    1. (átv. is) (csukott) закрытый, запертый;

    \zárt ablak — закрытое окно;

    \zárt ajtó — закрытая дверь; átv. \zárt ajtók mögött — при закрытых дверях; \zárt helyiségben — в закрытом помещении; \zárt levél — закрытое письмо; rég. \zárt levelezőlap ( — письмо-)секретка; \zárt (női) ruha — закрытое платье; \zárt galléros ruha — платье с глухим воротом; jog. \zárt tárgyalás volt — дело слушалось при закрытых дверях; \zárt ülés — закрытое заседание;

    2.

    nyelv. \zárt magánhangzók — закрытые гласные;

    \zárt szótag — закрытый слог;

    3. (bezárt) запертый; (elzárt, körülzárt) замкнутый;

    \zárt folyosó — закрытый коридор;

    átv. \zárt kör — замкнутая среда; замкнутый кружок/круг; избранный круг; круг избранных;

    4.

    vili \zárt áramhálózat — замкнутая сеть;

    5.

    mat. \zárt görbe — замкнутая линия;

    6.

    polgazd. \zárt gazdaság — замкнутое хозяйство;

    7. (szoros, tömör) сомкнутый, сплочённый, слитный;

    kat. \zárt alakzat/rend — сомкнутый строй;

    \zárt rendben — сомкнутым строем; \zárt sorok — сплочённые ряды; \zárt sorokban — сомкнутым строем; стройными рядами; в слитном строю; \zárt sorokban megy — идти тесным строем;

    8. (tömör) сплошной;

    \zárt zenei forma — целостная музыкальная форма;

    9.

    \zárt intézet — больница для душевнобольных;

    10.

    pol. \zárt szám — ценз, цензовое число

    Magyar-orosz szótár > zárt

  • 52 atyafiság

    [\atyafiságot, \atyafisága, \atyafiságok] 1. (rokoni viszony) родство, кумовство, biz. панибратство;

    \atyafiságba keveredik vkivel — кумиться/покумиться с кем-л.;

    szól. szegről-végről való \atyafiság — седьмая/ десятая вода на киселе;

    2. (rokoni kör) родни;

    közeli \atyafiság — близкая родня;

    3. pejor. семейка

    Magyar-orosz szótár > atyafiság

  • 53 betöltött

    1. \betöltött állás занятое место;
    2.

    а \betöltött kor — исполнившиеся годы/лета

    Magyar-orosz szótár > betöltött

  • 54 bezáródik

    1. закрываться/закрыться, запираться/запереться, затвориться/затвориться; (bekattan, pl. lakat) защёлкиваться/защелкнуться;

    az ajtó \bezáródikott — дверь закрылась/ затворилась;

    2. (pl. kör, gyűrű) замыкаться/ замкнуться;
    3. átv. ld. bezárul

    Magyar-orosz szótár > bezáródik

  • 55 bubi

    валет в картах
    * * *
    [\bubit, \bubija, \bubik] 1. kártya. валет;

    kör \bubi — червонный валет;

    2. ld. pubi

    Magyar-orosz szótár > bubi

  • 56 dáma

    дама в картах
    * * *
    [\dámat, \dámaja, \dámak] 1. rég., vál. дама;
    2. kártya. дама;

    kör \dáma — червонная дама;

    pikk \dáma — пиковая дама; \dámat hiv. — ходить с дамы;

    Magyar-orosz szótár > dáma

  • 57 élemedett

    * * *
    пожилой, преклонный;

    \élemedett ember — пожилой человек;

    \élemedett kor — преклонный возраст; \élemedett korú — преклонного возраста

    Magyar-orosz szótár > élemedett

  • 58 hadköteles

    призывной воен.
    * * *
    kot, hiv.
    I
    mn. военнообязанный, призывной;

    \hadköteles kor — призывной возраст;

    II

    fn. [\hadkötelest, \hadkötelese, \hadkötelesek] (személy) — военнообязанный; (behívott) призывник

    Magyar-orosz szótár > hadköteles

  • 59 hajlott

    * * *
    1. {görbe} согнутый, кривой;

    \hajlott orr — нос с горбинкой;

    2. (görnyedt testtartású) сутулый, согбенный; (kissé) сутуловатый;

    \hajlott testtartás — сутуловатость;

    3.

    átv., vál. \hajlott kor — преклонный возраст;

    \hajlott korú — преклонного возраста; пожилой; \hajlott korú emberek — люди преклонного возраста

    Magyar-orosz szótár > hajlott

  • 60 hosszúsági

    földr.:

    \hosszúsági fok — градус долготы;

    \hosszúsági kör — меридиан; полуденная линия

    Magyar-orosz szótár > hosszúsági

См. также в других словарях:

  • Kor — refers to:Kor is the Finnmark dialect use of the standard Norwegian(bokmål) hvor . *Kor River, an important river in the Fars province of Iran that may have been named after Cyrus the Great (Korush in Persian). *Kor (Star Trek), a Klingon… …   Wikipedia

  • KoR — Beschreibung Zeitschrift für internationale und kapitalmarktorientierte Rechnungslegung Fachgebiet Unternehmensbereich Rechnungslegung/Buchhaltung/Revision Sprache Deutsch Verlag …   Deutsch Wikipedia

  • Kor — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. KOR est un sigle composé des trois lettres K, O et R, qui signifie : Kayak Océan Rochelais, club kayakiste de mer Rochelais http://www.kayakrochelais …   Wikipédia en Français

  • KOR — steht für: das ISO 3166 und olympische Länderkürzel für die Republik Korea (Südkorea) Air Koryo, nordkoreanische Fluggesellschaft (ICAO Code) Komitet Obrony Robotników, polnisch für Komitee zur Verteidigung der Arbeiter Korabelni Raswedtschik,… …   Deutsch Wikipedia

  • KOR — may stand for: * KOR professional wrestler * Kimagure Orange Road anime * King of the Ring tournament of World Wrestling Entertainment * Kor (Star Trek), a character in Star Trek * Komitet Obrony Robotników Polish organisation (Workers Defence… …   Wikipedia

  • kor... — kor..., Kor... 〈Vorsilbe〉 = kon..., Kon... * * * kor...,   Präfix, kon …   Universal-Lexikon

  • Kor... — kor..., Kor... 〈Vorsilbe〉 = kon..., Kon... * * * kor...,   Präfix, kon …   Universal-Lexikon

  • kor — sb., et, kor, ene, i sms. kor , fx kordirigent …   Dansk ordbog

  • kor — [kôr] n. [Heb kōr] HOMER1 …   English World dictionary

  • kor — n. A Hebrew unit of capacity. Syn: homer. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • kor — kor: ↑ küren, ↑ 2kiesen. * * * kor: ↑küren,2↑kiesen …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»