-
1 kóros
* * *формы: kórosak, kóros(a)t, kórosan1) боле́зненный, патологи́ческий2) перен нездоро́вый, боле́зненныйkóros jelenség — боле́зненное явле́ние
* * *[\korosat] vál. пожилой; в летах; преклонных лет; старенький;\koros férfi — пожилой мужчина; мужчина преклонных лет
-
2 élemedett
* * *пожилой, преклонный;\élemedett kor — преклонный возраст; \élemedett korú — преклонного возраста\élemedett ember — пожилой человек;
-
3 éltes
* * *[\élteset, \éltesebb] пожилой;már \éltes — он уже в годах\éltes korú ember — пожилой человек; человек преклонных лет/ преклонного возраста; biz. человек солидных лет/в летах;
-
4 idős
* * *формы: idősek, időset, idősen1) пожило́й; ста́рый2)mennyi idős vagy? — ско́лько тебе́ лет?
* * *[\időset, \idősebb] 1. пожилой, старый; преклонных лет; biz. в летах; в годах;\idős férfi — мужчина преклонных лет; старик; egy \idős házaspár — пожилые супруги;\idős asszony — пожилая женщина;
2.mennyi/milyen \idős? — сколько ему/ей лет?
-
5 idősebb
* * *1. старший, постарше;tíz évvel \idősebb lesz — постарать на десять лет; voltak \idősebb tanulók is — были ученики и постарше;a hétéves és ennél \idősebb gyermekek — дети семи лет и выше;
2. {nem fiatal) пожилой, немолодой;egy \idősebb ember — пожилой человек;
3.{ — ара és fiú megkülönböztető jelzőjeként, azonos név esetén) \idősebb Szabó Ferenc Ференц Сабо старший
-
6 kor
• возраст• эпоха• эра* * *формы: kora, korok, kort1) во́зраст мötéves korában — в пятиле́тнем во́зрасте; в пять лет
2) эпо́ха ж, пери́од м; век м; вре́мя сv-nek a korában — в эпо́ху кого-чего
* * *[\kort, \kora, \korok] 1. (korszak) эпоха, ара, время, век;történelmi \kor — историческая эпоха/година;régi \kor — старина;
elérkezett a felszabadító forradalmakba наступила ара освободительных революций;Periklész \kora — век Перикла; I. Péter \korában — во время/времена Петра I.; при Петре Первом; ahhoz a \korhoz képest — по тому времени; annak a \kornak ízlése szerint — во экусе того времени; halad a \korral — быть современным; не отставать от времени; идти в ногу с современностью/со временем; уступать требованиям времени;a legszebb \kora vminek — золотые времена;
ir. !!84)Korunk hőse" {Герой нашего времени»;2. geol. apa, период; 3. (életkor) возраст;harmincéves \kor — тридцатилетний возраст; biz., tréf. собачья старость; iskola előtti \kor — дошкольный возраст; iskolaköteles \kor — школьный возраст; magas \kor — преклонный возраст; долголетие; глубокая старость; zsenge \kor — нежный возраст; meglátszik rajta a \kor — старость берёт своё; годы берут своё; fiatal \kora miatt — по молодости лет; kicsi \kora óta — с малых лет; с малолетства; с пелёнок; az én \koromban — в мой. годы; в мой лета; húszéves \korában — в возрасте двадцати лет; в двадцатилетнем возрасте; fiatal \kor ómban — смолоду; a mi \korunkban — в наше время; б már benne van a \korban он уже пожилой; hároméves \korig — в возрасте до тгёх лет; \korához képest fiatalos — молод не по летам; \korához képest nagyon fejlett — он очень развит для своих лет; \korához képest nagyon okos — умён не по летам; \koránál fogva — по старшинству; értelmesebb a \koránál — быть умным не по годам; öreg \korára — на склоне/ старости лет; \korát felülmúlva — не по годам; hajlott \kort ér meg — дожить до седины; magas \kort ér meg — дожить до глубокой старости; matuzsálemi \kort ér meg — пережить Мафусаилов век; kicsi \korától fogva — с малых лет; с пелёнок; nép. смалу, сызмала, сызмальства, rég. сызмалуhadköteles/katonaköteles \kor — призывной возраст;
-
7 kör
• возраст• эпоха• эра* * *формы: köre, körök, kört1) круг мkör alakú — кру́глый
beállni a körbe — встава́ть/-та́ть в круг
2) круг м (людей, явлений)baráti kör — круг м друзе́й
baráti körben — в кругу́ друзе́й
a mi körünkben — в на́шей среде́
hivatalos körök — официа́льные круги́ мн
3) кружо́к м4) круг м, о́бласть ж, сфе́ра ж ( деятельности)* * *[\kort, \kora, \korok] 1. (korszak) эпоха, ара, время, век;történelmi \kor — историческая эпоха/година;régi \kor — старина;
elérkezett a felszabadító forradalmakba наступила ара освободительных революций;Periklész \kora — век Перикла; I. Péter \korában — во время/времена Петра I.; при Петре Первом; ahhoz a \korhoz képest — по тому времени; annak a \kornak ízlése szerint — во экусе того времени; halad a \korral — быть современным; не отставать от времени; идти в ногу с современностью/со временем; уступать требованиям времени;a legszebb \kora vminek — золотые времена;
ir. !!84)Korunk hőse" {Герой нашего времени»;2. geol. apa, период; 3. (életkor) возраст;harmincéves \kor — тридцатилетний возраст; biz., tréf. собачья старость; iskola előtti \kor — дошкольный возраст; iskolaköteles \kor — школьный возраст; magas \kor — преклонный возраст; долголетие; глубокая старость; zsenge \kor — нежный возраст; meglátszik rajta a \kor — старость берёт своё; годы берут своё; fiatal \kora miatt — по молодости лет; kicsi \kora óta — с малых лет; с малолетства; с пелёнок; az én \koromban — в мой. годы; в мой лета; húszéves \korában — в возрасте двадцати лет; в двадцатилетнем возрасте; fiatal \kor ómban — смолоду; a mi \korunkban — в наше время; б már benne van a \korban он уже пожилой; hároméves \korig — в возрасте до тгёх лет; \korához képest fiatalos — молод не по летам; \korához képest nagyon fejlett — он очень развит для своих лет; \korához képest nagyon okos — умён не по летам; \koránál fogva — по старшинству; értelmesebb a \koránál — быть умным не по годам; öreg \korára — на склоне/ старости лет; \korát felülmúlva — не по годам; hajlott \kort ér meg — дожить до седины; magas \kort ér meg — дожить до глубокой старости; matuzsálemi \kort ér meg — пережить Мафусаилов век; kicsi \korától fogva — с малых лет; с пелёнок; nép. смалу, сызмала, сызмальства, rég. сызмалуhadköteles/katonaköteles \kor — призывной возраст;
-
8 magas
* * *I 1. magasформы прилагательного: magasak, magasat, magasan1) высо́кий; ро́слый, высо́кого ро́стаmagas ember — высо́кий челове́к
magas árak — высо́кие це́ны
2) высото́й в...2. magaskét méter magas — высото́й в два ме́тра; име́ет два ме́тра в высоту́
формы существительного: magasa, magasok, magasatвысота́ ж; высь жa magasba — ввысь, вверх
II magaslania magasban — в вышине́
формы глагола: magaslik, magasodik, magaslott, magasodott, magasodjék/magasodjonвозвыша́ться/-вы́ситься* * *Imn. [\magasat, \magasabb] 1. высокий; (növésre) рослый; (folyópartról) нагорный;műv \magas dombormű — горельеф; \magas ember — высокий/рослый человек; \magas fekvés\magas derék — высокая талия;
a) — высокое местоположение;b) zene. высокий регистр; (zenedarabé, hangé) высокая тесситура;c) orv. (magzaté) высокое положение плода;\magas hegy — высокая гора;\magas hegyekben élő — высокогорный; \magas hegység — высокогорье; \magas homlok — высокий лоб; sp. \magas labda — высокий мяч; kártya. \magas lap — высокая карта; \magas termet — высокий рост; nagyon \magas torony — башня большой высоты; \magas vízállás — высокая вода; \magas fekvésű — высоко лежащий; \magas hátú szék — стул с высокой спинкой; \magas — по vésű высокорослый, долговязый, стоеросовый; (б) \magas növésű он высокого роста; \magas nyakú ruha — платье с высоким воротником; műsz. \magas olvadáspontú — высокоплавкий; \magas sarkú cipő — туфли на высоких каблуках; \magas szárú cipő — ботинки h., tsz.; \magas szárú v. fűzős cipő — высокие ботинки; \magas termetű — высокорослый; б \magas termetű он высокого роста; \magas törzsű — высокоствольный; száz méter \magas — вышиной/вышины v. в вышину в сто метров; száz méter \magas torony — башня высотой в сто метров; tíz méter \magas és húsz méter hosszú fal — стена десяти метров в высоту и двадцати метров в длину; olyan \magas, mint az apja — он ростом с отца; körülbelül olyan \magas, mint egy fa — вышиной с дерево; a tenger habjai \magasra csaptak — волны вздулись на море; \magas piedesztálra emel vkit — поставить на высокий пьедестал; \magasra emel — поднять высоко; поднять на (большую) высоту; \magasra emeli vminek a zászlaját — высоко поднимать/поднять знамя чего-л.; \magasra — по вздуваться/вздуться; \magasra nőtt — он высоко вырос;ld. még magasabb;2. zene. высокий;\magas hangok — верхний регистр; верхи h., tsz.; \magas tenor — высокий тенор; \magasra hangolja a zongorát — слишком высоко настроить рояль; \magas — се верхнее до; kivágja a \magas cet\magas hang — высокая нота;
a) — взять верхнее до;b) átv. показать себя;3.nyelv.
\magas nyelvállású magánhangzó — гласный верхнего подъёма;4. átv. (érték) высокий;\magas árak — высокие цены; az árak \magasak — цены стоит высокие; \magas áron — по высокой цене; \magas bérű (lakás) — с высокой квартплатой; \magas jövedelem — высокодоходный; \magas jutalom — высокая награда; \magas kamat — высокий процент; \magas tej hozamú szarvasmarha — высокоудойный молочный скот; \magas terméshozam — высокий/богатый урожай; \magas terméshozamú búzafaj — высокоурожайный сорт пшеницы;\magas adók — высокие налоги;
5.\magas kort ér el — прожить до глубокой старости; \magas korú — пожилой, старый;\magas kor — глубокая старость;
6. átv. (mértékkel mérve) высокий;\magas (lég)nyomás — высокое давление; \magas nyomású — высокого давления; orv. \magas vérnyomás — высокое давление крови; повышенное кровяное давление; átv. \magas jókedvében — в радужном настроении;\magas hőmérséklet — высокая температура;
7. átv. (előkelő) высокий;\magas cím — высокое звание; \magas elismerés — высокая похвала; \magas klérus — архиерейство; \magas körök — высшие сферы/круги; \magas méltóság — высокая должность; \magas rangja van — иметь высокий чин; \magas tisztség — видная должность; \magas vendég — высокий гость; \magas állású — высокопоставленный; \magas rangú — высокопоставленный, rég. сановный; \magas rangú katonatiszt — офицер в высоких чинах; \magas rangú személy — высокопоставленное лицо; \magas származású — высокого происхождения; dipl. \magas szerződő felek — высокие договаривающиеся стороны; szól. felül a \magas lóra — становиться на ходули;\magas állás — высокая должность;
8. átv. (felülemelkedett) высокий;\magas (fennkölt) stílus — высокий стиль; \magas fejlettségi\magas erkölcsiség — высокая нравственность;
fokon álló высокоразвитый;\magas fokú eszmeiséggel áthatott — высокоидейный; \magas igényű — с высокими запросами/требованиями; \magas képzettségű — высококвалифицированный; высокообразованный; \magas művészi igényű — высокохудожественный; \magas szárnyalású — окрылённый, крылатый; \magas szintű tárgyalások — переговоры на высоком уровне; \magas színvonalú — стоящий/ находящийся на высоком уровне; a sport \magas színvonalon áll — спорт стоит на большой высоте v. на высоком уровне; \magas fokra emel — поднять на (большую) высоту; \magasra jutott — он высоко взлетел; \magasra törő — устремлённый ввысь;\magas fokú — высокий; высокой степени;
9.túl \magas vkinek vmi — не в кони корм;szól.
ez nekem \magas — это для меня китайская грамота;10.IInem \magas — невысокий;
a \magasba — ввысь, вверх; \magasba nyúló — выдвигающийся, возвышающийся; устремлённый ввысь; \magasba nyúló kémények — устремлённые ввысь трубы; \magasba száll — взлететь ввысь; \magasba tör — выдвигаться/выдвинуться в небеса; подниматься/подняться до небес; a \magasban — на высоте; в вышине; a sas a \magasban lebegett — орёл парил а вышине; jól látni a \magasból — хорошо видно сверху v. с высоты; lezuhan a \magasból — упасть с высоты; közm. \magasról nagyobbat lehet esni — с высота легче упасть; с высокой лестницы легче упасть; sp. \magasat ugrik — высоко прыгать/ прыгнутьfn.
[\magast] — высь; -
9 néni
* * *формы: nénije, nénik, nénit1) тётя ж, тётка ж2) тётя ж ( в обращении к пожилой женщине)* * *[\nénit, \nénije, \nénik] 1. (nagynéni) тётя, тётка;2. (megszólításként) мать, матушка;kedves \néni — мамаша
-
10 Benne.
— Есть это в газете? — Да, есть. 3. \Benne. van/foglaltatik vmiben заключаться, содержаться;mat.
az A halmaz \Benne. van B-ben — множество А есть часть множества Б (v. содержится/включено в множестве Б);4. (részt vesz) принимать участие v. участвовать в чём-л.;5.már \Benne. van a korban — он уже пожилой;átv.
jól \Benne. van a munkában — он погружён в работу;6.biz.
\Benne. vagyok (beleegyezem) — я согласен; не имею ничего против;7.biz.
nagyon \Benne. van (szakember ebben) — он знаток/большой мастер в этом;8. szól. vannincs \Benne. semmi {nem lehet megütközni rajta) — в этом ничего нет; ото пустяки\Benne. vmi {igaz lehet) — в этом есть доля правды;
-
11 előrehaladott
продвинутый;\előrehaladottabb állapotban — в более продвинутой стадии\előrehaladott életkor — пожилой возраст;
-
12 hajlott
• сутулый* * *1. {görbe} согнутый, кривой;\hajlott orr — нос с горбинкой;
2. (görnyedt testtartású) сутулый, согбенный; (kissé) сутуловатый;\hajlott testtartás — сутуловатость;
3.\hajlott korú — преклонного возраста; пожилой; \hajlott korú emberek — люди преклонного возрастаátv.
, vál. \hajlott kor — преклонный возраст; -
13 időses
[{xet] nép., ritk. пожилой -
14 meglett
már \meglett korban van — он уже в летах\meglett ember — пожилой человек;
См. также в других словарях:
пожилой — См. старый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пожилой возраст, старый; средних лет, престарелый, солидный, в летах, поседелый, в возрасте, олдовый, солидного возраста,… … Словарь синонимов
ПОЖИЛОЙ — ПОЖИЛОЙ, пожилая, пожилое. Уже не молодой, с признаками приближающейся старости. «В комнату вошел пожилой человек в сером сюртуке с прорехой подмышкой.» Гончаров. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЖИЛОЙ — ПОЖИЛОЙ, пожилушка, пожилянка и пр. см. поживать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПОЖИЛОЙ — ПОЖИЛОЙ, ая, ое. Начинающий стареть, немолодой. Пожилые люди. П. возраст. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пожилой человек — См … Словарь синонимов
пожилой человек — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN elderly person Someone who has reached the later stage of life or who has attained a specified age within that stage. (Source: RHW)… … Справочник технического переводчика
Пожилой человек — Старость период жизни человека от утраты способности организма к продолжению рода до смерти. Характеризуется ухудшением здоровья, умственных способностей, затуханием функций организма. Перед этим периодом жизни (женщины с 55 лет, мужчины с 60… … Википедия
Пожилой возраст — (old age), последний отрезок жизни, определяемый по разному в разных частях мира, но часто связанный с понижением способностей человека и его социальной ценности, а также с отдалением от прежних социальных обязательств. ООН в своих документах… … Народы и культуры
Пожилой — I м. разг. Тот, кто немолод, имеет зрелый возраст. II прил. Немолодой, зрелого возраста (с признаками приближающейся старости). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пожилой — I м. разг. Тот, кто немолод, имеет зрелый возраст. II прил. Немолодой, зрелого возраста (с признаками приближающейся старости). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пожилой — пожилой, пожилая, пожилое, пожилые, пожилого, пожилой, пожилого, пожилых, пожилому, пожилой, пожилому, пожилым, пожилой, пожилую, пожилое, пожилые, пожилого, пожилую, пожилое, пожилых, пожилым, пожилой, пожилою, пожилым, пожилыми, пожилом,… … Формы слов