Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

пожилой

  • 1 kóros

    * * *
    формы: kórosak, kóros(a)t, kórosan
    1) боле́зненный, патологи́ческий
    2) перен нездоро́вый, боле́зненный

    kóros jelenség — боле́зненное явле́ние

    * * *
    [\korosat] vál. пожилой; в летах; преклонных лет; старенький;

    \koros férfi — пожилой мужчина; мужчина преклонных лет

    Magyar-orosz szótár > kóros

  • 2 élemedett

    * * *
    пожилой, преклонный;

    \élemedett ember — пожилой человек;

    \élemedett kor — преклонный возраст; \élemedett korú — преклонного возраста

    Magyar-orosz szótár > élemedett

  • 3 éltes

    * * *
    [\élteset, \éltesebb] пожилой;

    \éltes korú ember — пожилой человек; человек преклонных лет/ преклонного возраста; biz. человек солидных лет/в летах;

    már \éltes — он уже в годах

    Magyar-orosz szótár > éltes

  • 4 idős

    * * *
    формы: idősek, időset, idősen
    1) пожило́й; ста́рый
    2)

    mennyi idős vagy? — ско́лько тебе́ лет?

    * * *
    [\időset, \idősebb] 1. пожилой, старый; преклонных лет; biz. в летах; в годах;

    \idős asszony — пожилая женщина;

    \idős férfi — мужчина преклонных лет; старик; egy \idős házaspár — пожилые супруги;

    2.

    mennyi/milyen \idős? — сколько ему/ей лет?

    Magyar-orosz szótár > idős

  • 5 idősebb

    * * *
    1. старший, постарше;

    a hétéves és ennél \idősebb gyermekek — дети семи лет и выше;

    tíz évvel \idősebb lesz — постарать на десять лет; voltak \idősebb tanulók is — были ученики и постарше;

    2. {nem fiatal) пожилой, немолодой;

    egy \idősebb ember — пожилой человек;

    3.

    { — ара és fiú megkülönböztető jelzőjeként, azonos név esetén) \idősebb Szabó Ferenc Ференц Сабо старший

    Magyar-orosz szótár > idősebb

  • 6 kor

    эра
    * * *
    формы: kora, korok, kort
    1) во́зраст м

    ötéves korában — в пятиле́тнем во́зрасте; в пять лет

    2) эпо́ха ж, пери́од м; век м; вре́мя с

    v-nek a korában — в эпо́ху кого-чего

    * * *
    [\kort, \kora, \korok] 1. (korszak) эпоха, ара, время, век;

    régi \kor — старина;

    történelmi \kor — историческая эпоха/година;

    elérkezett a felszabadító forradalmakba наступила ара освободительных революций;

    a legszebb \kora vminek — золотые времена;

    Periklész \kora — век Перикла; I. Péter \korában — во время/времена Петра I.; при Петре Первом; ahhoz a \korhoz képest — по тому времени; annak a \kornak ízlése szerint — во экусе того времени; halad a \korral — быть современным; не отставать от времени; идти в ногу с современностью/со временем; уступать требованиям времени;

    ir. !!84)Korunk hőse" {Герой нашего времени»;
    2. geol. apa, период; 3. (életkor) возраст;

    hadköteles/katonaköteles \kor — призывной возраст;

    harmincéves \kor — тридцатилетний возраст; biz., tréf. собачья старость; iskola előtti \kor — дошкольный возраст; iskolaköteles \kor — школьный возраст; magas \kor — преклонный возраст; долголетие; глубокая старость; zsenge \kor — нежный возраст; meglátszik rajta a \kor — старость берёт своё; годы берут своё; fiatal \kora miatt — по молодости лет; kicsi \kora óta — с малых лет; с малолетства; с пелёнок; az én \koromban — в мой. годы; в мой лета; húszéves \korában — в возрасте двадцати лет; в двадцатилетнем возрасте; fiatal \kor ómban — смолоду; a mi \korunkban — в наше время; б már benne van a \korban он уже пожилой; hároméves \korig — в возрасте до тгёх лет; \korához képest fiatalos — молод не по летам; \korához képest nagyon fejlett — он очень развит для своих лет; \korához képest nagyon okos — умён не по летам; \koránál fogva — по старшинству; értelmesebb a \koránál — быть умным не по годам; öreg \korára — на склоне/ старости лет; \korát felülmúlva — не по годам; hajlott \kort ér meg — дожить до седины; magas \kort ér meg — дожить до глубокой старости; matuzsálemi \kort ér meg — пережить Мафусаилов век; kicsi \korától fogva — с малых лет; с пелёнок; nép. смалу, сызмала, сызмальства, rég. сызмалу

    Magyar-orosz szótár > kor

  • 7 kör

    эра
    * * *
    формы: köre, körök, kört
    1) круг м

    kör alakú — кру́глый

    beállni a körbe — встава́ть/-та́ть в круг

    2) круг м (людей, явлений)

    baráti körкруг м друзе́й

    baráti körben — в кругу́ друзе́й

    a mi körünkben — в на́шей среде́

    hivatalos körök — официа́льные круги́ мн

    3) кружо́к м
    4) круг м, о́бласть ж, сфе́ра ж ( деятельности)
    * * *
    [\kort, \kora, \korok] 1. (korszak) эпоха, ара, время, век;

    régi \kor — старина;

    történelmi \kor — историческая эпоха/година;

    elérkezett a felszabadító forradalmakba наступила ара освободительных революций;

    a legszebb \kora vminek — золотые времена;

    Periklész \kora — век Перикла; I. Péter \korában — во время/времена Петра I.; при Петре Первом; ahhoz a \korhoz képest — по тому времени; annak a \kornak ízlése szerint — во экусе того времени; halad a \korral — быть современным; не отставать от времени; идти в ногу с современностью/со временем; уступать требованиям времени;

    ir. !!84)Korunk hőse" {Герой нашего времени»;
    2. geol. apa, период; 3. (életkor) возраст;

    hadköteles/katonaköteles \kor — призывной возраст;

    harmincéves \kor — тридцатилетний возраст; biz., tréf. собачья старость; iskola előtti \kor — дошкольный возраст; iskolaköteles \kor — школьный возраст; magas \kor — преклонный возраст; долголетие; глубокая старость; zsenge \kor — нежный возраст; meglátszik rajta a \kor — старость берёт своё; годы берут своё; fiatal \kora miatt — по молодости лет; kicsi \kora óta — с малых лет; с малолетства; с пелёнок; az én \koromban — в мой. годы; в мой лета; húszéves \korában — в возрасте двадцати лет; в двадцатилетнем возрасте; fiatal \kor ómban — смолоду; a mi \korunkban — в наше время; б már benne van a \korban он уже пожилой; hároméves \korig — в возрасте до тгёх лет; \korához képest fiatalos — молод не по летам; \korához képest nagyon fejlett — он очень развит для своих лет; \korához képest nagyon okos — умён не по летам; \koránál fogva — по старшинству; értelmesebb a \koránál — быть умным не по годам; öreg \korára — на склоне/ старости лет; \korát felülmúlva — не по годам; hajlott \kort ér meg — дожить до седины; magas \kort ér meg — дожить до глубокой старости; matuzsálemi \kort ér meg — пережить Мафусаилов век; kicsi \korától fogva — с малых лет; с пелёнок; nép. смалу, сызмала, сызмальства, rég. сызмалу

    Magyar-orosz szótár > kör

  • 8 magas

    * * *
    I 1. magas
    формы прилагательного: magasak, magasat, magasan
    1) высо́кий; ро́слый, высо́кого ро́ста

    magas ember — высо́кий челове́к

    magas árak — высо́кие це́ны

    2) высото́й в...

    két méter magas — высото́й в два ме́тра; име́ет два ме́тра в высоту́

    2. magas
    формы существительного: magasa, magasok, magasat
    высота́ ж; высь ж

    a magasba — ввысь, вверх

    a magasban — в вышине́

    II magaslani
    формы глагола: magaslik, magasodik, magaslott, magasodott, magasodjék/magasodjon
    возвыша́ться/-вы́ситься
    * * *
    I
    mn. [\magasat, \magasabb] 1. высокий; (növésre) рослый; (folyópartról) нагорный;

    \magas derék — высокая талия;

    műv \magas dombormű — горельеф; \magas ember — высокий/рослый человек; \magas fekvés
    a) — высокое местоположение;
    b) zene. высокий регистр; (zenedarabé, hangé) высокая тесситура;
    c) orv. (magzaté) высокое положение плода;
    \magas hegy — высокая гора;
    \magas hegyekben élő — высокогорный; \magas hegység — высокогорье; \magas homlok — высокий лоб; sp. \magas labda — высокий мяч; kártya. \magas lap — высокая карта; \magas termet — высокий рост; nagyon \magas torony — башня большой высоты; \magas vízállás — высокая вода; \magas fekvésű — высоко лежащий; \magas hátú szék — стул с высокой спинкой; \magas — по vésű высокорослый, долговязый, стоеросовый; (б) \magas növésű он высокого роста; \magas nyakú ruha — платье с высоким воротником; műsz. \magas olvadáspontú — высокоплавкий; \magas sarkú cipő — туфли на высоких каблуках; \magas szárú cipő — ботинки h., tsz.; \magas szárú v. fűzős cipő — высокие ботинки; \magas termetű — высокорослый; б \magas termetű он высокого роста; \magas törzsű — высокоствольный; száz méter \magas — вышиной/вышины v. в вышину в сто метров; száz méter \magas torony — башня высотой в сто метров; tíz méter \magas és húsz méter hosszú fal — стена десяти метров в высоту и двадцати метров в длину; olyan \magas, mint az apja — он ростом с отца; körülbelül olyan \magas, mint egy fa — вышиной с дерево; a tenger habjai \magasra csaptak — волны вздулись на море; \magas piedesztálra emel vkit — поставить на высокий пьедестал; \magasra emel — поднять высоко; поднять на (большую) высоту; \magasra emeli vminek a zászlaját — высоко поднимать/поднять знамя чего-л.; \magasra — по вздуваться/вздуться; \magasra nőtt — он высоко вырос;

    ld. még magasabb;
    2. zene. высокий;

    \magas hang — высокая нота;

    \magas hangok — верхний регистр; верхи h., tsz.; \magas tenor — высокий тенор; \magasra hangolja a zongorát — слишком высоко настроить рояль; \magas — се верхнее до; kivágja a \magas cet
    a) — взять верхнее до;
    b) átv. показать себя;

    3.

    nyelv. \magas nyelvállású magánhangzó — гласный верхнего подъёма;

    4. átv. (érték) высокий;

    \magas adók — высокие налоги;

    \magas árak — высокие цены; az árak \magasak — цены стоит высокие; \magas áron — по высокой цене; \magas bérű (lakás) — с высокой квартплатой; \magas jövedelem — высокодоходный; \magas jutalom — высокая награда; \magas kamat — высокий процент; \magas tej hozamú szarvasmarha — высокоудойный молочный скот; \magas terméshozam — высокий/богатый урожай; \magas terméshozamú búzafaj — высокоурожайный сорт пшеницы;

    5.

    \magas kor — глубокая старость;

    \magas kort ér el — прожить до глубокой старости; \magas korú — пожилой, старый;

    6. átv. (mértékkel mérve) высокий;

    \magas hőmérséklet — высокая температура;

    \magas (lég)nyomás — высокое давление; \magas nyomású — высокого давления; orv. \magas vérnyomás — высокое давление крови; повышенное кровяное давление; átv. \magas jókedvében — в радужном настроении;

    7. átv. (előkelő) высокий;

    \magas állás — высокая должность;

    \magas cím — высокое звание; \magas elismerés — высокая похвала; \magas klérus — архиерейство; \magas körök — высшие сферы/круги; \magas méltóság — высокая должность; \magas rangja van — иметь высокий чин; \magas tisztség — видная должность; \magas vendég — высокий гость; \magas állású — высокопоставленный; \magas rangú — высокопоставленный, rég. сановный; \magas rangú katonatiszt — офицер в высоких чинах; \magas rangú személy — высокопоставленное лицо; \magas származású — высокого происхождения; dipl. \magas szerződő felek — высокие договаривающиеся стороны; szól. felül a \magas lóra — становиться на ходули;

    8. átv. (felülemelkedett) высокий;

    \magas erkölcsiség — высокая нравственность;

    \magas (fennkölt) stílus — высокий стиль; \magas fejlettségi

    fokon álló высокоразвитый;

    \magas fokú — высокий; высокой степени;

    \magas fokú eszmeiséggel áthatott — высокоидейный; \magas igényű — с высокими запросами/требованиями; \magas képzettségű — высококвалифицированный; высокообразованный; \magas művészi igényű — высокохудожественный; \magas szárnyalású — окрылённый, крылатый; \magas szintű tárgyalások — переговоры на высоком уровне; \magas színvonalú — стоящий/ находящийся на высоком уровне; a sport \magas színvonalon áll — спорт стоит на большой высоте v. на высоком уровне; \magas fokra emel — поднять на (большую) высоту; \magasra jutott — он высоко взлетел; \magasra törő — устремлённый ввысь;

    9.

    szól. ez nekem \magas — это для меня китайская грамота;

    túl \magas vkinek vmi — не в кони корм;

    10.

    nem \magas — невысокий;

    II

    fn. [\magast] — высь;

    a \magasba — ввысь, вверх; \magasba nyúló — выдвигающийся, возвышающийся; устремлённый ввысь; \magasba nyúló kémények — устремлённые ввысь трубы; \magasba száll — взлететь ввысь; \magasba tör — выдвигаться/выдвинуться в небеса; подниматься/подняться до небес; a \magasban — на высоте; в вышине; a sas a \magasban lebegett — орёл парил а вышине; jól látni a \magasból — хорошо видно сверху v. с высоты; lezuhan a \magasból — упасть с высоты; közm. \magasról nagyobbat lehet esni — с высота легче упасть; с высокой лестницы легче упасть; sp. \magasat ugrik — высоко прыгать/ прыгнуть

    Magyar-orosz szótár > magas

  • 9 néni

    * * *
    формы: nénije, nénik, nénit
    1) тётя ж, тётка ж
    * * *
    [\nénit, \nénije, \nénik] 1. (nagynéni) тётя, тётка;
    2. (megszólításként) мать, матушка;

    kedves \néni — мамаша

    Magyar-orosz szótár > néni

  • 10 Benne.

    — Есть это в газете? — Да, есть. 3. \Benne. van/foglaltatik vmiben заключаться, содержаться;

    mat. az A halmaz \Benne. van B-ben — множество А есть часть множества Б (v. содержится/включено в множестве Б);

    4. (részt vesz) принимать участие v. участвовать в чём-л.;
    5.

    átv. jól \Benne. van a munkában — он погружён в работу;

    már \Benne. van a korban — он уже пожилой;

    6.

    biz. \Benne. vagyok (beleegyezem) — я согласен; не имею ничего против;

    7.

    biz. nagyon \Benne. van (szakember ebben) — он знаток/большой мастер в этом;

    8. szól. van

    \Benne. vmi {igaz lehet) — в этом есть доля правды;

    nincs \Benne. semmi {nem lehet megütközni rajta) — в этом ничего нет; ото пустяки

    Magyar-orosz szótár > Benne.

  • 11 előrehaladott

    продвинутый;

    \előrehaladott életkor — пожилой возраст;

    \előrehaladottabb állapotban — в более продвинутой стадии

    Magyar-orosz szótár > előrehaladott

  • 12 hajlott

    * * *
    1. {görbe} согнутый, кривой;

    \hajlott orr — нос с горбинкой;

    2. (görnyedt testtartású) сутулый, согбенный; (kissé) сутуловатый;

    \hajlott testtartás — сутуловатость;

    3.

    átv., vál. \hajlott kor — преклонный возраст;

    \hajlott korú — преклонного возраста; пожилой; \hajlott korú emberek — люди преклонного возраста

    Magyar-orosz szótár > hajlott

  • 13 időses

    [{xet] nép., ritk. пожилой

    Magyar-orosz szótár > időses

  • 14 meglett

    \meglett ember — пожилой человек;

    már \meglett korban van — он уже в летах

    Magyar-orosz szótár > meglett

См. также в других словарях:

  • пожилой — См. старый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пожилой возраст, старый; средних лет, престарелый, солидный, в летах, поседелый, в возрасте, олдовый, солидного возраста,… …   Словарь синонимов

  • ПОЖИЛОЙ — ПОЖИЛОЙ, пожилая, пожилое. Уже не молодой, с признаками приближающейся старости. «В комнату вошел пожилой человек в сером сюртуке с прорехой подмышкой.» Гончаров. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЖИЛОЙ — ПОЖИЛОЙ, пожилушка, пожилянка и пр. см. поживать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ПОЖИЛОЙ — ПОЖИЛОЙ, ая, ое. Начинающий стареть, немолодой. Пожилые люди. П. возраст. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • пожилой человек — См …   Словарь синонимов

  • пожилой человек — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN elderly person Someone who has reached the later stage of life or who has attained a specified age within that stage. (Source: RHW)… …   Справочник технического переводчика

  • Пожилой человек — Старость  период жизни человека от утраты способности организма к продолжению рода до смерти. Характеризуется ухудшением здоровья, умственных способностей, затуханием функций организма. Перед этим периодом жизни (женщины  с 55 лет, мужчины  с 60… …   Википедия

  • Пожилой возраст — (old age), последний отрезок жизни, определяемый по разному в разных частях мира, но часто связанный с понижением способностей человека и его социальной ценности, а также с отдалением от прежних социальных обязательств. ООН в своих документах… …   Народы и культуры

  • Пожилой — I м. разг. Тот, кто немолод, имеет зрелый возраст. II прил. Немолодой, зрелого возраста (с признаками приближающейся старости). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Пожилой — I м. разг. Тот, кто немолод, имеет зрелый возраст. II прил. Немолодой, зрелого возраста (с признаками приближающейся старости). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пожилой — пожилой, пожилая, пожилое, пожилые, пожилого, пожилой, пожилого, пожилых, пожилому, пожилой, пожилому, пожилым, пожилой, пожилую, пожилое, пожилые, пожилого, пожилую, пожилое, пожилых, пожилым, пожилой, пожилою, пожилым, пожилыми, пожилом,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»