-
81 благоустроенный
благоустроенный gut eingerichtet; modern ausgestattet (оборудованный по современным требованиям) благоустроенная квартира eine mit allem erforderlichen Komfort( - '' f o: r ] ausgestattete Wohnung благоустроенный квартал mit Grünanlagen und allen Einrichtungen versehenes Wohnviertel -
82 благоустройство
благоустройство с 1. bauliche Gestaltung( градостроительное оформление); vorbildliche Unterhaltung( поддержание в образцовом состоянии); Begrünung f (озеленение) 2. (квартиры и т. п.) (moderne) Einrichtung f c (оборудование); Komfort( - '' f o: r ] m 1 (удобства) -
83 быт
быт м 1. (уклад жизни) Lebensweise f c; Lebensformen f pl; Sitten f pl und Bräuche m pl (нравы и обычаи) 2. (повседневная жизнь) Alltag m 1, Alltagsleben n 1 домашний быт häusliches Leben неустроенный быт fehlender Komfort( - '' f o: r ], ungeregelter Haushalt использование техники в быту Verwendung der Technik im Haushalt -
84 комфорт
-
85 комфортабельный
комфортабельный komfortabel, bequem комфортабельно оборудованный mit (modernem) Komfort ausgestattet -
86 K-KLA
сокр. -
87 KSA
1. сокр.сокр. Komfort-Schließanlage2. сущ.1) тех. Kettensägenautomat, Kugelstrahlanlage2) авт. Kaltstartanlage3) полит. Königreich Saudi-Arabien4) сокр. Komfortschließanlage -
88 Wohnung
Wohnung f 1. GRUND (AE) apartment, (BE) flat; 2. PERS, SOZ accommodation; 3. STEUER living accommodation, dwelling* * *f 1. < Grund> apartment (AE), flat (BE) ; 2. <Person, Sozial> accommodation; 3. < Steuer> living accommodation, dwelling* * *Wohnung
dwelling, lodging[s], quarters, habitation, housing, house, place, abode, home, (Etage) flat (Br.), apartment (US), (Unterbringung) living accommodation, (Wohnsitz) residence, domicile, [place of] abode;
• ohne Wohnung dishoused;
• abgeschlossene Wohnung separate dwelling, self-contained flat (Br.);
• zumutbare anderweitige Wohnung suitable alternative accommodation;
• staatlich bereitgestellte Wohnungen publicly-provided housing;
• betriebsnahe Wohnung home close to work;
• nicht bewirtschaftete Wohnung unrestricted dwelling;
• sofort bezugsfähige Wohnung lodging ready to move into;
• billige Wohnung low-cost housing;
• Dreizimmer-Wohnung three-room apartment (US);
• eheliche Wohnung matrimonial home;
• eigene Wohnung self-contained flat (Br.), individual apartment (US);
• frei finanzierte Wohnung private-sector flat (Br.), privately financed housing unit (dwelling);
• im weißen Kreis gelegene Wohnung decontrolled premises;
• ruhig gelegene Wohnung flat (apartment, US) in a quiet neighbo(u)rhood;
• eigen genutzte Wohnung owner-occupied dwelling (flat);
• in Teilwohnungen umgebaute große Wohnung converted flat (Br.);
• größere Wohnung living quarters;
• industriell hergestellte Wohnung factory-built housing;
• kleine Wohnung flatlet (Br.);
• möblierte Wohnung furnished apartment (US) (flat, Br., dwelling), chambers;
• leer stehende Wohnung idle tenement, vacant flat (Br.), vacancy;
• steuerbegünstigte Wohnung tax-privileged accommodation;
• überbelegte Wohnung [over]crowded dwelling;
• überdurchschnittliche Wohnung above-average dwelling;
• den Mieterschutzbestimmungen unterliegende Wohnung rent-controlled flat (Br.);
• von der Stadt vermietete Wohnung council house (Br.);
• vorfabrizierte Wohnung prefabricated housing module;
• vorübergehende Wohnung lodge;
• werkseigene Wohnung company flat, company-owned (industrial) dwelling, employee home;
• Wohnung für gehobenere Ansprüche higher-bracket flat (Br.) (apartment, US), upper-level housing;
• Wohnung beim Arbeitgeber living-in;
• Wohnung mit Bedienung service flat (Br.), apartment hotel (US);
• Wohnung mit eigenem Eingang self-contained flat (Br.) (unit);
• Wohnung mit allem Komfort flat (Br.) (apartment, US) with all modern conveniences;
• drei leer stehende Wohnungen in einem Mietshaus (Annonce) three vacancies in an apartment house (US);
• Wohnung mit Zimmern in verschiedenen Stockwerken duplex apartment (US) (flat, Br.);
• aus einer Wohnung ausziehen to move out of a flat (Br.), to vacate an apartment (US);
• dringend eine neue Wohnung benötigen to desparately need rehousing;
• Wohnung beschaffen to provide housing;
• Wohnung besitzen to occupy an apartment (US) (flat, Br.);
• eigene Wohnung besitzen to live in a flat (Br.) (apartment, US);
• seiner Familie eine Wohnung besorgen to house one’s family;
• sich selbst eine Wohnung besorgen to make one’s own housing arrangements;
• jem. sofort eine Wohnung besorgen to house s. o. immediately;
• neue Wohnung beziehen to move into new rooms;
• Wohnung einrichten to furnish a flat (Br.) (an apartment, US);
• Möbel aus einer Wohnung entfernen to unfurnish an apartment (US) (a flat, Br.);
• Wohnungen finanzieren to finance houses (apartments, US, flats, Br.);
• seine Wohnung in A. haben to reside at A.;
• Wohnung im zweiten Stock haben to have one’s quarters on the second (third, US) floor;
• Wohnungen aus der Mieterschutzgesetzgebung herausnehmen to remove dwellings from control (Br.);
• Wohnung neu herrichten to refurbish an apartment (US) (a flat, Br.);
• Wohnung mieten to rent a flat (Br.) (an apartment, US);
• möblierte Wohnung mieten to rent a furnished apartment (US) (flat, Br.);
• Wohnung mieten und die Möbel übernehmen to rent a flat (Br.) (an apartment, US) and take over the furniture;
• Wohnung möblieren to furnish a flat (Br.) (an apartment, US);
• andere Wohnung nehmen to change one’s quarters;
• Wohnung räumen to quit the premises;
• neue Wohnung in Aussicht stellen to hold out the prospect of a new flat;
• Wohnung suchen to look for an apartment (US) (a flat, Br.), to house-hunt, to flat-hunt (Br.);
• elterliche Wohnung verlassen to leave the parental home;
• Wohnung vermieten to rent an apartment (US), to let a flat (Br.);
• Wohnungen in einem Haus einzeln vermieten to let off a house into apartments (US) (flats, Br.);
• seine Wohnung wechseln to move [one’s lodgings], to change one’s address, to change (shift) one’s quarters;
• seine Wohnung zweckentfremden to alter the use of one’s premises, to convert rooms to office use. -
89 bieten
to offer; to afford; to bid* * *bie|ten ['biːtn] pret bot, [boːt] ptp geboten1. vt[gə'boːtn] auf +acc for); Möglichkeit, Gelegenheit to offer, to give (jdm etw sb sth, sth to sb)jdm die Hand bíéten — to hold out one's hand to sb, to offer sb one's hand; (fig auch) to make a conciliatory gesture to sb
jdm den Arm bíéten — to offer sb one's arm
wer bietet mehr? — will anyone offer me etc more?; (bei Auktion) any more bids?
mehr bietet dir niemand — no-one will give or offer you more, no-one will make you a higher offer
diese Stadt/dieser Mann hat nichts zu bíéten — this town/man has nothing to offer
2) (= geben) to give (jdm etw sb sth); Gewähr, Sicherheit, Anlass etc auch to provide (etw sth, jdm etw sb with sth); Asyl to grant (jdm etw sb sth)das Hochhaus bietet Wohnungen für fünfzig Familien — the tower block (Brit) or apartment building (US) provides accommodation for fifty families
die Mannschaft bot den Zuschauern ein hervorragendes Spiel — the team put on an excellent game for the spectators
See:→ Blöße5)so etwas könnte man mir nicht bíéten — I wouldn't stand for that sort of thing
ist dir so etwas schon einmal geboten worden? — have you ever known the like (inf) or anything like it?
6) (geh = sagen)jdm einen Gruß bíéten — to greet sb
jdm einen guten Morgen bíéten — to bid sb good morning (old, liter)
•See:2. vi (CARDS)to bid; (bei Auktion auch) to make a bid ( auf +acc for)3. vr(Gelegenheit, Lösung, Anblick etc) to present itself (jdm to sb)ein grauenhaftes Schauspiel bot sich unseren Augen — a terrible scene met our eyes
* * *(- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) bid* * *bie·ten<bot, geboten>[ˈbi:tn̩]I. vt1. (als Zahlungsangebot machen)er hat 2.000 Euro auf das Gemälde geboten he bid 2,000 euros for the paintingwer bietet mehr? any more bids?mehr/weniger \bieten als jd to outbid/underbid sb2. (anbieten)▪ [jdm] etw \bieten to offer [sb] sth, to offer sth [to sb]die Leute wollen, dass ihnen Nervenkitzel, Spannung und Sensationen geboten werden people want [to be offered] thrills, spills and excitementjdm etwas/nichts zu \bieten haben to have something/nothing to offer [to] sb3. (gewähren)▪ [jdm] etw \bieten to give [sb] stheine Gelegenheit/Möglichkeit \bieten to offer [or give] an opportunity/a possibilityGewähr \bieten to provide guaranteeSicherheit/Schutz \bieten to provide security/safety4. (aufweisen)▪ etw \bieten to have sthdas Haus bietet Wohnraum für zwei Familien the building has [or provides] living space for two familiesdiese Häuser \bieten eine Menge Luxus für betuchte Kunden these houses offer well-to-do buyers a lot of luxuryProbleme/Schwierigkeiten \bieten to present problems/difficulties5. (zeigen, darbieten)▪ etw \bieten to present stheinen erfreulichen/furchtbaren Anblick \bieten to be a welcoming/terrible sighteinen Film/ein Theaterstück \bieten to show [or put on] a film/theatre [or AM -er] productioneine hervorragende/überzeugende Leistung \bieten to give [or put on] a superb/convincing performance▪ jdm etw \bieten to present sb [with] sthdie Dokumentation bot uns eine ausgewogene Darstellung des Themas the documentary presented us with a balanced view of the issue▪ jdm etw \bieten to serve sth up to sbwas einem heutzutage an Kitsch geboten wird! the rubbish that's served up [or that we're expected to put up with] today! famso etwas ließe ich mir nicht \bieten! I wouldn't stand for [or put up with] it!II. vi2. (bei Auktionen) to [make a] bidIII. vr▪ sich \bieten to present itselfplötzlich bot sich eine Gelegenheit an opportunity suddenly presented itself, sb is presented with sthmir bot sich eine einmalige Chance I was presented with a unique opportunity▪ sich jdm \bieten to present itself to sbsich jds Augen \bieten to meet sb's eyesein herrliches Schauspiel bot sich unseren Augen a spectacular sight met our eyes▪ etw bietet sich jdm sb is presented with sthden Feuerwehrleuten bot sich ein Bild des Schreckens the firemen were confronted with a horrendous sight* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) offer; put on <programme etc.>; provide <shelter, guarantee, etc.>; (bei Auktionen, Kartenspielen) bid (für, auf + Akk. for)jemandem Geld/eine Chance bieten — offer somebody money/a chance
jemandem den Arm bieten — (geh.) offer somebody one's arm
das bietet keine Schwierigkeiten — that presents no difficulties
das Stadion bietet 40 000 Personen Platz — the stadium has room for or can hold 40,000 people
2)ein schreckliches/gespenstisches usw. Bild bieten — present a terrible/eerie etc. picture; be a terrible/eerie etc. sight
einen prächtigen Anblick bieten — look splendid; be a splendid sight
3) (zumuten)2.das lasse ich mir nicht bieten — I won't put up with or stand for that
3.hier bietet sich dir eine Chance — this is an opportunity for you; this offers you an opportunity
unregelmäßiges intransitives Verb bid (auf + Akk. for)* * *bieten; bietet, bot, hat gebotenA. v/t1. (anbieten) offer (jemandem etwas sb sth); (Anblick, Schwierigkeiten, Möglichkeit) present;was hast du mir zu bieten? what can you offer me?jemandem Hilfe/Trost bieten help/comfort sb;einem Flüchtling Asyl bieten grant asylum to a refugee3. (gewähren) afford;das neue Büro bietet uns mehr Platz the new office is more spacious;dieser Wagen bietet mehr Komfort this car is more comfortable4. (Programm) show;im Kino etcwas hast du uns heute zu bieten? auch iron what have you got to offer us today?, what have you got lined up for us today?;dieser Ort hat viele Ausflugsmöglichkeiten zu bieten this spot is perfect for a wide variety of day trips5. (darbieten) present;der Garten bot einen traurigen Anblick the garden looked a sorry sight;die Unfallstelle bot ein Bild des Grauens the scene of the accident was a horrific sight6.sich (dat)etwas bieten lassen (Frechheit) stand for sth;das lässt er sich nicht bieten he won’t stand for that;von dir, ihr etc)das solltest du dir nicht bieten lassen I wouldn’t stand for it if I were you;du hast dir genug von ihr bieten lassen you’ve put up with enough from her already;und das lässt du dir einfach bieten? and you just sit back and take it?B. v/t & v/i1. auf Auktion: bid;mehr/weniger bieten als outbid/underbid;wer bietet mehr? any more bids?;bis zu 50 000 Euro bieten go as high as 50,000 euros2. Karten: bidC. v/r Gelegenheit: come up, present itself;so eine Gelegenheit bietet sich dir nie wieder! it’s the chance of a lifetime;es bot sich ihr ein traumhafter Anblick a wonderful scene unfolded before her eyes;eine grauenvolle Szene bot sich i-n Augen she was met with ( oder confronted by) a scene of horror* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) offer; put on <programme etc.>; provide <shelter, guarantee, etc.>; (bei Auktionen, Kartenspielen) bid (für, auf + Akk. for)jemandem Geld/eine Chance bieten — offer somebody money/a chance
jemandem den Arm bieten — (geh.) offer somebody one's arm
das Stadion bietet 40 000 Personen Platz — the stadium has room for or can hold 40,000 people
2)ein schreckliches/gespenstisches usw. Bild bieten — present a terrible/eerie etc. picture; be a terrible/eerie etc. sight
einen prächtigen Anblick bieten — look splendid; be a splendid sight
3) (zumuten)2.das lasse ich mir nicht bieten — I won't put up with or stand for that
3.hier bietet sich dir eine Chance — this is an opportunity for you; this offers you an opportunity
unregelmäßiges intransitives Verb bid (auf + Akk. for)* * *-reien n.bid n. -
90 Vielfahrer
* * *Viel|fah|rer(in)m(f)(mit öffentlichen Verkehrsmitteln) frequent traveller (Brit) or traveler (US) (on public transport); (mit Auto) frequent car user* * *Viel·fah·rer(in)m(f) person who travels a lot by car/train\Vielfahrer achten besonders auf den Komfort ihres Wagens people who use their cars a lot pay particular attention to comfortfür \Vielfahrer rentiert sich der Kauf einer Bahncard for people who travel a lot by train it's worthwhile buying a rail card* * * -
91 Ausstattung
-
92 K-Hydraulik
f; см. Komfort-HydraulikDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > K-Hydraulik
-
93 Kieinhydraulik
f; см. Komfort-HydraulikDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Kieinhydraulik
-
94 Bequemlichkeit
bə'kveːmlɪçkaɪtf1) ( Behaglichkeit) comodidad f, confort m2) ( Trägheit) pereza f-1-Bequemlichkeit1————————-2-Bequemlichkeit2( Plural Bequemlichkeiten) die -
95 Bequemlichkeit
f -, -enwygoda f, komfort meine Wohnung mit allen Bequémlichkeiten — mieszkanie z wszystkimi wygodami
-
96 Vielfahrer
Viel·fah·rer(in) m(f) person who travels a lot by car/ train; \Vielfahrer achten besonders auf den Komfort ihres Wagenspeople who use their cars a lot pay particular attention to comfort;für \Vielfahrer rentiert sich der Kauf einer Bahncard for people who travel a lot by train it's worthwhile buying a rail card -
97 bieten;
bietet, bot, hat gebotenI v/t1. (anbieten) offer (jemandem etw. s.o. s.th.); (Anblick, Schwierigkeiten, Möglichkeit) present; was hast du mir zu bieten? what can you offer me?2. (geben) give; (Schutz) provide; jemandem Hilfe / Trost bieten help / comfort s.o.; einem Flüchtling Asyl bieten grant asylum to a refugee3. (gewähren) afford; das neue Büro bietet uns mehr Platz the new office is more spacious; dieser Wagen bietet mehr Komfort this car is more comfortable4. (Programm) show; im Kino etc. geboten werden be on at the cinema (bes. Am. movies) etc.; was hast du uns heute zu bieten? auch iro. what have you got to offer us today?, what have you got lined up for us today?; dieser Ort hat viele Ausflugsmöglichkeiten zu bieten this spot is perfect for a wide variety of day trips5. (darbieten) present; der Garten bot einen traurigen Anblick the garden looked a sorry sight; die Unfallstelle bot ein Bild des Grauens the scene of the accident was a horrific sight6. sich (Dat) etw. bieten lassen (Frechheit) stand for s.th.; das lässt er sich nicht bieten he won’t stand for that; das lass ich mir (von dir, ihr etc.) nicht bieten! I won’t take ( oder stand for) that (from you, her etc.)!; das solltest du dir nicht bieten lassen I wouldn’t stand for it if I were you; du hast dir genug von ihr bieten lassen you’ve put up with enough from her already; und das lässt du dir einfach bieten? and you just sit back and take it?II vt/i1. auf Auktion: bid; mehr / weniger bieten als outbid / underbid; wer bietet mehr? any more bids?; bis zu 50 000 Euro bieten go as high as 50,000 euros2. Karten: bidIII v/refl Gelegenheit: come up, present itself; so eine Gelegenheit bietet sich dir nie wieder! it’s the chance of a lifetime; es bot sich ihr ein traumhafter Anblick a wonderful scene unfolded before her eyes; eine grauenvolle Szene bot sich i-n Augen she was met with ( oder confronted by) a scene of horror -
98 Kußhand
/: mit Kußhand с удовольствиемлегко, свободно. Meine Wohnung kann ich mit Kußhand tauschen. Sie ist zentral gelegen, hat allen Komfort.Mit Kußhand würde ich mir diese Tasche kaufen, wenn ich sie einmal irgendwo sehen würde.Mit Kußhand nehme ich dir den Stoff ab, denn diese Farbe trage ich sehr gern.Diese Stenotypistin werde ich mit Kußhand einstellen, sie ist sehr tüchtig.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kußhand
-
99 Naturmensch
m -п, -п "дитя природы", не испорченный цивилизацией человек. Urwüchsig, urkräftig, unverbildet, ein richtiger Naturmensch ist unser Förster.Als wahre Naturmenschen können wir hier auch ohne Komfort leben.Er ist ein richtiger Naturmensch. Er läuft auch im Winter sehr leicht angezogen und erkältet sich nie.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Naturmensch
-
100 vermissen
fɛr'mɪsənv1)2)vermissenvermịssen *2 Beispiel: ich vermisse dich so tu me manques tellement4 (wünschenswert finden) Beispiel: an einem Auto jeden Komfort vermissen déplorer le manque total de confort dans une voiture
См. также в других словарях:
Komfort — Komfort … Deutsch Wörterbuch
Komfort — (englisch: comfort / deutsch: Bequemlichkeit, Behaglichkeit) ist die Bequemlichkeit, die auf der Präsenz von bestimmten Maschinen, Gegenständen oder Anlagen beruht. Eine Einrichtung ist auf Grund ihrer Möglichkeiten und ihrer Ausstattung mit… … Deutsch Wikipedia
Komfort — Sm std. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. comfort Bequemlichkeit, Annehmlichkeit, (auch: Trost, Stärkung) , dieses aus afrz. confort Trost, Stärkung , einer Ableitung von afrz. conforter stärken, trösten , aus l. cōnfortāre kräftig stärken … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
komfort — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. komfortrcie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} stan wygody, zespół czynników, np. urządzeń technicznych, środków pieniężnych, warunków psychicznych, zapewniających wygody życiowe, także: połączenie czegoś wygodnego… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Komfort — (engl. comfort, spr. kömmfört), eigentlich Stärkung, Trost, Bequemlichkeit; in weiterm Sinne gebraucht für den Inbegriff leiblichen und seelischen Wohlbefindens, insbes. für häusliche Behaglichkeit, insofern sie durch praktische und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Komfort — (engl., eigentlich »Unterstützung, Trost«), häusliche Behaglichkeit (durch praktische und geschmackvolle Einrichtung); komfortābel, bequem, behaglich … Kleines Konversations-Lexikon
komfort — • komfort, bekvämlighet, trevnad, trivsamhet … Svensk synonymlexikon
Komfort — »luxuriöse Ausstattung, Einrichtung; Bequemlichkeit«: Das Fremdwort wurde Anfang des 19. Jh.s aus engl. comfort »Behaglichkeit, Bequemlichkeit«, älter auch »Trost, Stärkung; Zufriedenheit«, entlehnt, das auf afrz. (= frz.) confort »Trost,… … Das Herkunftswörterbuch
Komfort — Bequemlichkeit; Gemütlichkeit * * * Kom|fort [kɔm fo:ɐ̯], der; s: auf technisch ausgereiften Einrichtungen beruhende Bequemlichkeiten, Annehmlichkeiten; einen bestimmten Luxus bietende Ausstattung: der Komfort eines Hotels; sie genoss den… … Universal-Lexikon
Komfort — der Komfort (Mittelstufe) Bequemlichkeit, die auf einer komfortablen Einrichtung eines Raumes beruht Synonyme: Behaglichkeit, Annehmlichkeit Beispiel: Das Hotel bietet seinen Gästen Zimmer mit allem Komfort an … Extremes Deutsch
Komfort — Kom·fort [ foːɐ̯] der; s; nur Sg; Geräte, Vorrichtungen o.Ä., die das Leben angenehm und bequem machen: eine Wohnung, ein Auto mit allem / jedem Komfort || NB: ↑Luxus … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache