-
1 kilku
-
2 kilku
-
3 kilku-
kilku- in Zssg(n) mehr- -
4 einige
einige(r, s) ['aɪnɪgə, -gɐ, -gəs] pron\einiges Geld/\einige Zeit trochę pieniędzy/czasuin \einiger Entfernung w pewnym oddaleniu, kawałek dalej ( pot)\einiges an Mut trochę odwagidas kostet aber \einiges! to trochę kosztuje!2) ( mehrere) kilka, parę\einige tausend Teilnehmer kilka tysięcy uczestnikówin \einigen Tagen za parę dnivor \einigen Tagen przed paroma dniami\einige Mal kilkakrotniemit Ausnahme \einiger weniger z wyjątkiem kilku -
5 głębszy
-
6 kilka
kilka (persf kilku) einige, ein paar, mehrere;kilka razy mehrere Male -
7 przestrzeń
przestrzeń kosmiczna Weltraum m;przestrzeń życiowa BIOL Lebensraum m;przestrzeń powietrzna Luftraum m;na przestrzeni kilku kilometrów im Umkreis von ein paar Kilometern;na przestrzeni wieków im Verlauf der Jahrhunderte;otwarta przestrzeń freie Landschaft f -
8 brakować
vi fehlen, mangelnbrakuje mi go er fehlt mirbrakuje mi sił, aby to nieść mir fehlt die Kraft, das zu tragenbrakuje mi słów mir fehlen die Worteniczego mi nie brakuje es fehlt mir an nichtskogo/czego brakuje? wer/was fehlt?brakuje kilku krzeseł es fehlen einige Stühletego [jeszcze] tylko brakowało! das hat gerade noch gefehlt! ( iron)nie brakuje jej zapału do pracy der Arbeitseifer fehlt ihr nichtnie brakowało chętnych do współpracy es fehlte nicht an willigen Mitarbeitern -
9 głęboki
\głęboki talerz tiefer Teller m3) ( przen zupełny) ciemność, cisza, sen, żałoba, prowincja tief; zmiana weitgehend, tief greifend; ( nasycony) fiolet satt, voll; ( mocny, prawdziwy) przeżycie, wiara tief, echt; ( dociekliwy) umysł tiefgründigżywić do kogoś głębsze uczucia jdm gegenüber tiefere Gefühle hegen [ lub empfinden] -
10 kilkuosobowy
kilkuosobowy [kilkuɔsɔbɔvɨ] adj -
11 odległość
odległość [ɔdlɛgwɔɕʨ̑] fna \odległość ramienia auf Armweitew niewielkiej odległości od dworca in der Nähe des Bahnhofs\odległość kilku tysiącleci in der Zeitspanne von einigen Jahrtausenden -
12 żaden
żaden [ʒadɛn] <żadna, żadne>nie było żadnego klienta es war kein einziger Kunde danie mam żadnych przyjaciół ich habe keine [ lub keinerlei] Freundekorzyść z tego żadna der Nutzen daraus ist gleich null3) ( spośród kilku) keine(r)\żaden z nich keiner von ihnen4) w żadnym razie in keinem Fall, keinesfallsza żadne skarby um nichts in der Weltw \żaden sposób in keiner Weisew żadnym wypadku! auf keinen Fall!, kommt nicht in Frage! -
13 Ausnahme
Au snahme ['aʊsna:mə] <-, -n> fwyjątek m[bei etw] die \Ausnahme sein być [w czymś] wyjątkiemmit \Ausnahme von ein paar Zuschauern za wyjątkiem kilku widzówmit einer \Ausnahme z jednym wyjątkiem -
14 innerhalb
innerhalb ['ɪnɐhalp]I. adv1) ( im Bereich von)\innerhalb von Krakau/Deutschland w Krakowie/na terenie Niemiec2) ( binnen)\innerhalb von wenigen Stunden w ciągu kilku godzin\innerhalb von drei Tagen w ciągu trzech dniII. prep + gen1) ( im Bereich von)\innerhalb Warschaus/Deutschlands w obrębie Warszawy/Niemiec2) ( binnen)\innerhalb einer Stunde w przeciągu jednej godziny\innerhalb dieser Woche w tym tygodniu\innerhalb kürzester Zeit w najkrótszym czasieetw \innerhalb einer Woche erledigen müssen musieć coś załatwić w ciągu jednego tygodnia -
15 mehrere
2) maskulin kilku, wielu\mehreres to i owohierzu habe ich noch \mehreres zu bemerken mam na ten temat kilka uwag -
16 mehrsprachig
\mehrsprachig erzogen werden zostać wychowanym w środowisku wielojęzycznym -
17 Sprengung
Sprengung <-, -en> fmehrere \Sprengungen waren erforderlich niezbędne było dokonanie kilku detonacji
См. также в других словарях:
kilku- — {{/stl 13}}{{stl 7}} cząstka rozpoczynająca przymiotniki i rzeczowniki złożone, oznaczająca występowanie tego, co nazywa druga część złożenia w kilku egzemplarzach, jednostkach itp., np. {{/stl 7}}{{stl 8}}kilkuosobowy, kilkuletni {{/stl 8}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kilku- — «pierwszy człon wyrazów złożonych utworzonych od wyrażeń typu kilka dni, kilka pięter, np. kilkudniowy, kilkupiętrowy itp.» … Słownik języka polskiego
kilko- — → kilku … Słownik języka polskiego
kilka — I + m. os. kilku; DCMs. kilku, N. kilkoma (kilku) «liczebnik nieokreślony oznaczający w sposób przybliżony liczbę od trzech do dziewięciu» Kilka zeszytów, piór, książek leży, leżało na półce. Kilka kobiet, kilku mężczyzn idzie, szło. Kupić kilka… … Słownik języka polskiego
wersja — ż I, DCMs. wersjasji; lm D. wersjasji (wersjasyj) 1. «jeden z kilku sposobów przedstawienia danej sprawy; jedno z kilku ujęć, opracowań tego samego utworu literackiego, muzycznego, plastycznego; wariant, przeróbka» Wersja książkowa, filmowa,… … Słownik języka polskiego
złożony — imiesł. przymiotnikowy bierny czas. złożyć (p.) złożony w użyciu przym. 1. «składający się z czegoś, zbudowany z kilku (z wielu) części, elementów; mający skomplikowaną budowę, konstrukcję, strukturę» Cząsteczki, mechanizmy złożone. ∆ Węglowodany … Słownik języka polskiego
kilkutonowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający wagę kilku ton : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kilkutonowy ładunek. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} przystosowany do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wersja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. wersjasji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jedna z kilku odmiennych relacji o wydarzeniu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oficjalna, prawdziwa, fałszywa wersja incydentu. {{/stl 10}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Ja tu tylko sprzątam — Альбом … Википедия
front — 1. Walczyć, działać itp. na dwa fronty, na kilka frontów, na dwóch, na kilku frontach «walczyć, działać itp. w dwóch, w kilku dziedzinach, kierunkach, sferach jednocześnie»: (...) plemię Wilków musiało walczyć na dwa fronty – przeciwko białym i… … Słownik frazeologiczny
rozdwoić się — pot. Ktoś się nie rozdwoi «ktoś nie może być w kilku miejscach naraz, nie jest w stanie robić kilku rzeczy równocześnie»: – Długo ci z tym zejdzie? – Nie wiem; do Łomianek powinienem się wyrobić. Ten producent miał warsztat w Łomiankach. –… … Słownik frazeologiczny