-
81 einschlagen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t2. (zerbrechen) smash in; jemandem den Schädel / die Zähne / die Nase einschlagen smash s.o.’s head in / knock s.o.’s teeth out / flatten s.o.’s nose; die Kinder schlagen sich schon wieder die Köpfe ein umg., fig. the children are going at one another hammer and tongs again3. (Kurs, Richtung etc.) take; einen Weg einschlagen take a path; fig. auch tread a path, adopt a course; eine Laufbahn einschlagen take up ( oder pursue) a career; eine andere oder neue Richtung einschlagen change course (auch fig.)4. MOT. (Räder, Steuer) turn; das Steuer nach rechts einschlagen turn the steering wheel to the right, lock over to the right6. (Betttuch etc.) tuck in8. AGR. (Bäume, Holz) fellII v/i1. Geschoss: hit; Blitz: strike; unpers.: es schlug in der Kirche ein the church was struck by lightning2. fig. (Erfolg haben) be a big hit ( bei jemandem with s.o.), go down a bomb Brit. umg., Am. hit the big time; Blitz 1, Bombe 13. beim Handel: shake hands (on the deal); sie schlug sofort ein she immediately agreed ( oder accepted); schlag ein! shake on it!4. auf jemanden einschlagen rain blows on s.o., hit out at s.o.5. MOT.: ( nach) links / rechts einschlagen turn the steering wheel ( oder lock over) to the left / right; Anweisung: left / right hand down* * *(Blitz) to strike;(Geschoss) to hit;(Nagel) to drive;(Scheibe) to stave in; to smash;(Stoff) to tuck;(Weg) to strike out* * *ein|schla|gen sep1. vt2) (= zertrümmern) to smash (in); Tür to smash down; Schädel to smash (in), to bash in (inf); Zähne to knock out3) Bäume to fell4) (= einwickeln) Ware to wrap up; Buch to cover7) (= wählen) Weg to take; Kurs (lit) to follow; (fig) to pursue, to adopt; Laufbahn etc to enter ondas Schiff änderte den eingeschlagenen Kurs — the ship changed from its previous course
die Regierung schlägt einen weicheren/härteren Kurs ein — the government is taking a softer/harder line
2. vi1)gut éínschlagen (inf) — to go down well, to be a big hit (inf); (Schüler, Arbeiter) to get on all right
2)auf jdn/etw éínschlagen — to hit out at sb/sth
3) (zur Bekräftigung) to shake on it* * *1) ((sometimes with in) to beat or smash (in): The soldiers bashed in the door.) bash2) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) strike* * *ein|schla·genI. vt Hilfsverb: haben1. (in etw schlagen)▪ [jdm] etw \einschlagen to smash [sb's] sth inein Tor/eine Tür \einschlagen to break [or beat] down sep a gate/door, to smash a gate/door in▪ eingeschlagen smashed-inein eingeschlagenes Fenster a smashed-in window, a window which has been smashed in3. (zerschmettern)▪ jdm etw \einschlagen to break sb's sth, to smash sb's sth [in]jdm die Nase \einschlagen to smash sb's nose, to plaster sb's nose across [or over] their face famjdm die Zähne \einschlagen to knock sb's teeth in [or out]▪ eingeschlagen broken, smashed4. (einwickeln)eingeschlagene Klappe (Buchumschlag) folded-in flap, tipped-in card5. (wählen)▪ etw \einschlagen to take stheine Laufbahn \einschlagen to choose a careereine bestimmte Richtung \einschlagen to go in [or take] a particular directioneinen Weg \einschlagen to choose [or follow] a way [or path]▪ eingeschlagen chosendas Schiff änderte den eingeschlagenen Kurs the ship changed course6. AUTO▪ etw \einschlagen to turn sth▪ eingeschlagen turned7. MODE to take in/up8. HORT to heel inII. vi2. Hilfsverb: sein MIL to fallrings um die Soldaten schlugen Granaten ein shells fell all round the soldiersdie Nachricht hat eingeschlagen wie eine Bombe! the news has caused a sensation [or an uproar]!4. Hilfsverb: haben (einprügeln)▪ auf jdn \einschlagen to hit sb5. Hilfsverb: haben (einen Handschlag geben) to shake [hands] on itlass uns \einschlagen, die Wette gilt you're on: shake hands, let's bet on it6. Hilfsverb: haben (Anklang finden) to catch on, to be well received* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (hineinschlagen) knock in; hammer inetwas in etwas (Akk.) einschlagen — knock or hammer something into something
2) (zertrümmern) smash [in]einen Kurs einschlagen — (auch fig.) follow a course
einen anderen Kurs einschlagen — (auch fig.) change or alter course
5) (Kfz-W.) turn <[steering-]wheel>2.unregelmäßiges intransitives Verbbei uns hat es eingeschlagen — our house was struck by lightning
2) (einprügeln)auf jemanden/etwas einschlagen — rain blows on or beat somebody/something
3) (durch Händedruck) shake [hands] on it; (fig.) accept4) (Kfz-W.)nach links/rechts einschlagen — steer to the left/right
* * *einschlagen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1.2. (zerbrechen) smash in;jemandem den Schädel/die Zähne/die Nase einschlagen smash sb’s head in/knock sb’s teeth out/flatten sb’s nose;die Kinder schlagen sich schon wieder die Köpfe ein umg, fig the children are going at one another hammer and tongs again3. (Kurs, Richtung etc) take;einen Weg einschlagen take a path; fig auch tread a path, adopt a course;eine Laufbahn einschlagen take up ( oder pursue) a career;neue Richtung einschlagen change course (auch fig)das Steuer nach rechts einschlagen turn the steering wheel to the right, lock over to the right5. (einwickeln) wrap up (6. (Betttuch etc) tuck in7. AGR: (in odereinschlagen cover with earthB. v/ies schlug in der Kirche ein the church was struck by lightning2. fig (Erfolg haben) be a big hit (sie schlug sofort ein she immediately agreed ( oder accepted);schlag ein! shake on it!4.auf jemanden einschlagen rain blows on sb, hit out at sb5. AUTO:(nach) links/rechts einschlagen turn the steering wheel ( oder lock over) to the left/right; Anweisung: left/right hand down* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (hineinschlagen) knock in; hammer inetwas in etwas (Akk.) einschlagen — knock or hammer something into something
2) (zertrümmern) smash [in]einen Kurs einschlagen — (auch fig.) follow a course
einen anderen Kurs einschlagen — (auch fig.) change or alter course
5) (Kfz-W.) turn <[steering-]wheel>2.unregelmäßiges intransitives Verb2) (einprügeln)auf jemanden/etwas einschlagen — rain blows on or beat somebody/something
3) (durch Händedruck) shake [hands] on it; (fig.) accept4) (Kfz-W.)nach links/rechts einschlagen — steer to the left/right
* * *(Nagel) v.to drive into expr. (Weg) v.to follow (a path) v. v.to stave v. -
82 Zulassung
f permission; zu einem Beruf, für ein Fahrzeug etc., Vorgang: licensing; Dokument: licen|ce (Am. -se), registration; zu einer Universität etc.: admission* * *die Zulassungadmittance; registration* * *Zu|las|sung ['tsuːlasʊŋ]f -, -en1) no pl (= Gewährung von Zugang) admittance, admission2) no pl (amtlich) authorization; (von Kfz) licensing; (als Rechtsanwalt) call to the bar; (von Prüfling) admittance (form); (als praktizierender Arzt) registrationAntrag auf Zúlassung zu einer Prüfung — application to enter an examination
seine Zúlassung als Rechtsanwalt bekommen — to be called to the bar
Zúlassung (von Aktien) zur Börse — listing on the Stock Exchange
3) (Dokument) papers pl; (esp von Kfz) vehicle registration document, logbook; (= Lizenz) licence (Brit), license (US)* * *((a certificate) giving permission for something to be done.) clearance* * *Zu·las·sung<-, -en>fdie \Zulassung entziehen to revoke sb's licencedie \Zulassung zu einem Auswahlverfahren the admission to a selection processdie/jds \Zulassung als Anwalt/Arzt the/sb's call to the bar/registration as a doctor2. (Anmeldung) registration3. (Fahrzeugschein) vehicle registration document4. FIN\Zulassung zur Börse listing on the Stock Exchange* * *die; Zulassung, Zulassungen1) (Erlaubnis, Lizenz)Zulassung zur Teilnahme/zur Prüfung beantragen — apply for permission to attend/to take or (Brit.) sit an examination
ihm ist die Zulassung zum Studium/zum Medizinstudium erteilt worden — he has been accepted at university/to study medicine
2) (Freigabe) approval; authorization3) (Kfz-W.) registration* * *Zulassung f permission; zu einem Beruf, für ein Fahrzeug etc, Vorgang: licensing; Dokument: licence (US -se), registration; zu einer Universität etc: admission* * *die; Zulassung, Zulassungen1) (Erlaubnis, Lizenz)Zulassung zur Teilnahme/zur Prüfung beantragen — apply for permission to attend/to take or (Brit.) sit an examination
ihm ist die Zulassung zum Studium/zum Medizinstudium erteilt worden — he has been accepted at university/to study medicine
2) (Freigabe) approval; authorization3) (Kfz-W.) registration* * *f.admission n.approval n.permission n. -
83 Antriebswelle
f <kfz.antr> (zwischen Differential und Antriebsrädern) ■ drive shaft; axle shaft pract ; half shaft practf <kfz.antr> (bei Kfz m. Frontmotor u. Heckantrieb; zw. Getriebe u. Achsdifferential) ■ propeller shaft; propshaft pract ; drive shaft collf <kfz.antr> (zwischen Kupplung und Getriebe) ■ input shaft; primary shaft; clutch shaft; drive pinion -
84 DKA
<kfz.mot> (stabilisiert Leerlaufdrehzahl) ■ throttle jacking device; throttle kicker pract<kfz.mot> (Leerlaufdrehzahlanhebung mit Unterdruckdose) ■ fast idle capsule<kfz.mot> (Leerlaufdrehzahlanhebung mit Elektromagnet) ■ fast idle solenoid<kfz.mot> (Leerlaufstabilisierung) ■ idle speed stabilizer; idle stabilizer -
85 Drosselklappenansteller
m (DKA) <kfz.mot> (stabilisiert Leerlaufdrehzahl) ■ throttle jacking device; throttle kicker practm (DKA) <kfz.mot> (Leerlaufdrehzahlanhebung mit Unterdruckdose) ■ fast idle capsulem (DKA) <kfz.mot> (Leerlaufdrehzahlanhebung mit Elektromagnet) ■ fast idle solenoidm (DKA) <kfz.mot> (Leerlaufstabilisierung) ■ idle speed stabilizer; idle stabilizerGerman-english technical dictionary > Drosselklappenansteller
-
86 Leerlauf
m <tech.allg> (z.B. von Maschinen) ■ idle movement; idle running; idlingm <tech.allg> ■ no-load operation; no-load runningm <el> ■ open-circuit operation; off-load; idle strokem (N) <kfz.antr> (Schaltstellung des Getriebes) ■ neutral (N); neutral positionm <kfz.mot> (allg., eines Motors) ■ idle speed -
87 Radflattern
-
88 Radsicherung
f < kfz> (als Mutter) ■ anti-theft wheel lug nut; wheel locking nut; locking lug nut; anti-theft lug nut -
89 Rotor
m <tech.allg> (sich drehendes Bauteil) ■ rotorm <el> (Gleichstrommaschine) ■ armaturem <el> (Verschiebeankermotor; z.B. in Hebezeug) ■ conem rar <el> (in Generator, Elektromotor) ■ armature; rotorm <el> (Generator) ■ rotor; generator rotorm <energ.wind> ■ rotor; windwheel obsm <kfz.el> (Impulsgeber) ■ rotorm <kfz.el> (des Induktionsgebers im Zündverteiler) ■ trigger wheel; reluctor Chrysler.Lucas ; armature Ford ; timer core; rotating pole piece rarem <kfz.el> (im Zündverteiler) ■ rotor; distributor rotor; rotor arm; rotor bladem <kfz.mot> ■ rotorm < masch> (Welle+Laufrad) ■ pump rotor; rotor pract ; rotor assembly; rotating assembly; rotating elementm < textil> ■ spinning rotorm < turb> ■ open-end turbine -
90 Spachtel
f <kfz.wz> (zum Schaben, Kratzen, Auftragen) ■ putty knife US ; putty scraper US ; filling knife GBf A <wz> (gerade, scharfe Kante; z.B. für Kfz-Anwendungen) ■ putty knife US ; putty scraper US ; filling knife GBm <bau.wz> (für Kitt; eher schmale Klinge) ■ putty-knifem <kfz.wz> (breit, nachgiebig; aus Gummi oder Kunststoff) ■ squeegeem <obfl.wz> (flache Klinge; speziell zum Farbabkratzen) ■ paint-scraperm <wz> (allg.) ■ spatulam <wz> (gerade, scharfe Kante; z.B. für Kfz-Anwendungen) ■ putty knife US ; putty scraper US ; filling knife GB -
91 Steinschlagschutz
m < kfz> (Blende auf hinterem Kotflügel; typ. an Cobra 427) ■ stone guard; gravel guard; gravel shieldm rar <kfz.mot> (meist zw. vord. Stoßfänger und Ölwannenhinterkante) ■ oil pan guard US ; oil sump guard GB ; pan guard US ; sump guard GB ; skid plate; skid grid US -
92 Stoßstange
f rar <kfz.mot> (OHV-Ventilsteuerung) ■ push rod; valve push rodf < masch> ■ push-rod; bumperf <wz.masch> (Senkrechtstoßmaschine) ■ slotting bar; tool bar -
93 Unterbrecher
m <el> ■ circuit breaker; contact breaker; breaker; cut-out; disconnecting switch rarem <kfz.el> (in Zündanlage; Funktion und Bauteil; betont: Funktion) ■ contact breaker (CB); primary-current contact breaker rarem <kfz.el> (in Zündanlage; betont: Bauteil) ■ contact points pl ; breaker points pl ; points pl pract.collm <kfz.el> (als Ersatzteil) ■ contact point set; contact set; set of contact points; set of breaker points; gap set<kfz.el> (in Komposita) ■ breaker point... -
94 Verkleidung
f <tech.allg> (zum Verdecken; Vorgang und Ergebnis) ■ coveringf <tech.allg> (als Wärmeisolierung; z.B. Heizkessel) ■ laggingf <kfz.innen> (betont: steif/hart; Täfelung, flächige Formteile) ■ panel; paneling US ; panelling GBf < min> ■ planking -
95 Wählhebel
-
96 Zündzeitpunktverstellung
f <kfz.el> (früh oder spät) ■ ignition timing; ignition timing adjustment; spark timingf <kfz.el> (in Richtung früh) ■ ignition advance; spark advance[ment]f <kfz.el> (in Richtung spät) ■ ignition retard; spark retardGerman-english technical dictionary > Zündzeitpunktverstellung
-
97 Öldienstschlüssel
m <kfz.wz> (nur für Ölwannenablassschrauben) ■ oil drain plug wrench; drain plug wrench; sump plug wrench -
98 Abblendschalter
m <kfz.licht> (allg., hand- oder fußbetätigt) ■ headlight dimmer switch US ; headlight dimmer US ; dimmer switch US.pract ; dimmer US.pract ; high/low beam change-over switch US.rare ; headlamp dipper switch GB ; headlamp dipper GB.pract ; dipper switch GB.pract ; dipper GB.practm prakt <kfz.msr> (fußbetätigt, pedalförmig) ■ dimmer switch pedal; pedal-operated dip switchm <kfz.msr> (für Scheinwerfer; an Lenksäule) ■ headlight dimmer [switch] US ; high low beams change-over switch US ; headlamp dipper [lever] GB -
99 Abgas
n <emiss.msr> (betont: in Abgasmessgerät eingespeistes Gas) ■ feedgasn <verbr.emiss> (betont: aus Feuerung, mit Schwebstoffemissionen) ■ flue gas; waste gas<kfz.emiss> (in Zusammensetzungen) ■ exhaust... -
100 Automarder
m <kfz.bio> (insbes. Steinmarder; knabbert Kfz-Gummiteile an) ■ marten
См. также в других словарях:
Kfz — [kaː|ɛf tsɛt] das; , (s); gespr, Kurzw ↑Kraftfahrzeug || K : Kfz Papiere, Kfz Steuer, Kfz Versicherung, Kfz Werkstatt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kfz — [ka:|ɛf ts̮ɛt ], das; , = Kraftfahrzeug … Die deutsche Rechtschreibung
KFZ — Die Abkürzungen KFZ, Kfz bzw. kfz stehen für: Kraftfahrzeug Kfz Kennzeichen kubisch flächenzentrierte Kristallstruktur KFZ Diät … Deutsch Wikipedia
KFZ — Motorfahrzeug (schweiz.); Kraftfahrzeug * * * Kfz 〈Abk. für〉 Kraftfahrzeug ● Kfz Mechaniker; Kfz Steuer * * * Kfz [ka:|ɛf t̮sɛt ], das; , , selten s: Kraftfahrzeug. * * * … Universal-Lexikon
Kfz — Die Abkürzungen KFZ, Kfz bzw. kfz stehen für: Kraftfahrzeug Kraftfahrzeugkennzeichen kubisch flächenzentrierte Kristallstruktur KFZ Diät Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Kfz-Kennzeichen (England) — KFZ Kennzeichen aus GB Seit 2001 wird in Großbritannien ein komplett neues System verwendet. Die Kennzeichen haben die Form CC NN XXX (CC = Herkunftscode; NN = Jahrescode der Erstzulassung (02–49: erste Jahreshälfte im angegebenen Jahr, 51–99:… … Deutsch Wikipedia
Kfz-Kennzeichen (Transnistrien) — Kfz Kennzeichen aus Chişinău Kennzeichen der moldawischen Armee … Deutsch Wikipedia
Kfz-Mechatroniker — Kfz Mechaniker Der Kfz Mechatroniker/in (Deutschland) beziehungsweise Automobil Mechatroniker/in (Schweiz) bezeichnet den früheren Beruf Automechaniker und ist ein Ausbildungsberuf. Inhalts … Deutsch Wikipedia
kfz-betrieb — Beschreibung Fachzeitschrift für das Kfz Gewerbe Sprache deutsch … Deutsch Wikipedia
Kfz-Kennzeichen (Mexiko) — Kfz Kennzeichen aus Mexiko Stadt … Deutsch Wikipedia
Kfz-Kennzeichen (Südafrika) — Kfz Kennzeichen in Südafrika unterscheiden sich von Provinz zu Provinz. Es wird – je nach Provinz – schwarze, blaue oder grüne Schrift auf weißem Hintergrund verwendet. Bei einigen Provinzen enthält der Hintergrund ein stilisiertes Bild der… … Deutsch Wikipedia