-
1 безрадостный
-
2 невеселый
joyless, mirthless* * ** * *joyless, mirthless; sad; melancholy, sombre* * *unconvivialungayunhilariousunmerryunmirthful -
3 безрадостный
joyless, dismal, cheerless -
4 невесёлый
joyless, mirthless -
5 безрадостный
joyless, cheerless; dismal [-z-] -
6 безрадостные военные будни
General subject: joyless days of the war, joyless days of warУниверсальный русско-английский словарь > безрадостные военные будни
-
7 безрадостный
прлcheerless, joylessбезра́достные дни — joyless days
безра́достная перспекти́ва — cheerless/bleak prospect
-
8 безрадостный
1) General subject: black, black as ink, cheerless, dull, joyless, mirthless, pleasureless, somber, sombrous, uncheerful, unjoyful, winterly, wintry, bleak2) Architecture: comfortless3) Makarov: as black as ink, sombre -
9 невесёлая поездка
General subject: joyless trip -
10 печальный
1) General subject: afflictive, comfortless, dark, dejected, deplorable, disconsolate, dismal, doleful, dolesome, drear, dreary, dumpish, gloomy, grave, grieved, grievous, groanful, heavy, heavy hearted, heavy-hearted, joyless, lachrymose, lamentable, lamenting, languishing, lugubrious, melancholy, miserable (о новостях, событиях), monodic, mournful, overcast, pensive, plaintive, regrettable, rueful, ruthful, sad, solemn (On this solemn anniversary...), sorrowful, sullen, sullen (о звуке), sullen (о звуке), tearful, teary, threnetic, threnetical, tragic, tragical, uncheerful, unhappy, wailful, wailsome, wisht, wistful, woeful, woesome, yearnful, disappointing, somber2) Dialect: earnful3) French: triste5) Poetical language: dolorous6) Religion: monodical7) Architecture: pathetic8) Jargon: blue, sadful, in a blue funk (Don't be in a blue funk.Things'll get better. Не печалься. Всё будет хорошо.), drug, sad sack9) Sublime: epicedian10) Makarov: dusky, lugubrious (иногда тж. внешне), sorry11) Archaic: baleful12) Phraseological unit: all-a-mort -
11 Х-41
ПЕРЕБИВАТЬСЯ С ХЛЕБА НА КВАС (С ХЛЕБА НА ВОДУ or НА ВОДУ, С КУСКА НА КУСОК, С КОРОЧКИ НА КОРОЧКУ, С ГРОША НА КОПЕЙКУ) coll VP subj: human the verb may take the final position, otherwise fixed WOto be very poor, endure financial hardshipX перебивается с хлеба на квас = X lives from hand to mouthX barely (hardly, scarcely) manages to keep body and soul together (to scrape by).А Афродита вела причитания дальше, рисуя перед своим слушателем картину безрадостного будущего своего и ребёнка: «...Будем перебиваться с хлеба на воду, будем с голоду помирать...» (Войнович 4). But Aphrodite took her lamentations further, conjuring up for her listener her own and her child's joyless future: "...We'll live from hand to mouth, we'll die of hunger..." (4a). -
12 перебиваться с гроша на копейку
• ПЕРЕБИВАТЬСЯ С ХЛЕБА НА КВАС <С ХЛЕБА НА ВОДУ or НА ВОДУ, С КУСКА НА КУСОК, С КОРОЧКИ НА КОРОЧКУ, С ГРОША НА КОПЕЙКУ> coll[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to be very poor, endure financial hardship:- X barely <hardly, scarcely> manages to keep body and soul together < to scrape by>.♦ А Афродита вела причитания дальше, рисуя перед своим слушателем картину безрадостного будущего своего и ребёнка: "...Будем перебиваться с хлеба на воду, будем с голоду помирать..." (Войнович 4). But Aphrodite took her lamentations further, conjuring up for her listener her own and her child's joyless future: "...We'll live from hand to mouth, we'll die of hunger..." (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > перебиваться с гроша на копейку
-
13 перебиваться с корочки на корочку
• ПЕРЕБИВАТЬСЯ С ХЛЕБА НА КВАС <С ХЛЕБА НА ВОДУ or НА ВОДУ, С КУСКА НА КУСОК, С КОРОЧКИ НА КОРОЧКУ, С ГРОША НА КОПЕЙКУ> coll[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to be very poor, endure financial hardship:- X barely <hardly, scarcely> manages to keep body and soul together < to scrape by>.♦ А Афродита вела причитания дальше, рисуя перед своим слушателем картину безрадостного будущего своего и ребёнка: "...Будем перебиваться с хлеба на воду, будем с голоду помирать..." (Войнович 4). But Aphrodite took her lamentations further, conjuring up for her listener her own and her child's joyless future: "...We'll live from hand to mouth, we'll die of hunger..." (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > перебиваться с корочки на корочку
-
14 перебиваться с куска на кусок
• ПЕРЕБИВАТЬСЯ С ХЛЕБА НА КВАС <С ХЛЕБА НА ВОДУ or НА ВОДУ, С КУСКА НА КУСОК, С КОРОЧКИ НА КОРОЧКУ, С ГРОША НА КОПЕЙКУ> coll[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to be very poor, endure financial hardship:- X barely <hardly, scarcely> manages to keep body and soul together < to scrape by>.♦ А Афродита вела причитания дальше, рисуя перед своим слушателем картину безрадостного будущего своего и ребёнка: "...Будем перебиваться с хлеба на воду, будем с голоду помирать..." (Войнович 4). But Aphrodite took her lamentations further, conjuring up for her listener her own and her child's joyless future: "...We'll live from hand to mouth, we'll die of hunger..." (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > перебиваться с куска на кусок
-
15 перебиваться с хлеба на воду
• ПЕРЕБИВАТЬСЯ С ХЛЕБА НА КВАС <С ХЛЕБА НА ВОДУ or НА ВОДУ, С КУСКА НА КУСОК, С КОРОЧКИ НА КОРОЧКУ, С ГРОША НА КОПЕЙКУ> coll[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to be very poor, endure financial hardship:- X barely <hardly, scarcely> manages to keep body and soul together < to scrape by>.♦ А Афродита вела причитания дальше, рисуя перед своим слушателем картину безрадостного будущего своего и ребёнка: "...Будем перебиваться с хлеба на воду, будем с голоду помирать..." (Войнович 4). But Aphrodite took her lamentations further, conjuring up for her listener her own and her child's joyless future: "...We'll live from hand to mouth, we'll die of hunger..." (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > перебиваться с хлеба на воду
-
16 перебиваться с хлеба на квас
• ПЕРЕБИВАТЬСЯ С ХЛЕБА НА КВАС <С ХЛЕБА НА ВОДУ or НА ВОДУ, С КУСКА НА КУСОК, С КОРОЧКИ НА КОРОЧКУ, С ГРОША НА КОПЕЙКУ> coll[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to be very poor, endure financial hardship:- X barely <hardly, scarcely> manages to keep body and soul together < to scrape by>.♦ А Афродита вела причитания дальше, рисуя перед своим слушателем картину безрадостного будущего своего и ребёнка: "...Будем перебиваться с хлеба на воду, будем с голоду помирать..." (Войнович 4). But Aphrodite took her lamentations further, conjuring up for her listener her own and her child's joyless future: "...We'll live from hand to mouth, we'll die of hunger..." (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > перебиваться с хлеба на квас
-
17 безрадостный
прил.joyless, cheerless, uncheerful, dismal -
18 безрадостный (-ая, -ое, -ые)
............................................................1. joyless(adj.) بیخوشی، بیشادی، خالی از کیف، ته یاز شادی، غمگین، غمین............................................................2. cheerless(adj.) غمگین، افسرده، ناشاد............................................................3. unhappy(adj.) بدبخت، ناکام، نامراد، شوربخت، بداقبال............................................................4. dismal(adj.) دلتنگ کننده، پریشان کننده، ملالت انگیز............................................................5. dull(adj. & vivt.) کند، راکد، کودن، گرفته، متاثر، کند کردن -
19 невесёлый (-ая, -ое, -ые)
............................................................1. cheerless(adj.) غمگین، افسرده، ناشاد............................................................2. joyless(adj.) بیخوشی، بیشادی، خالی از کیف، ته یاز شادی، غمگین، غمین............................................................3. gloomy(adj.) تاریک، تیره، افسرده، غم افزا............................................................4. dreary(adj.) دلتنگ کننده، مایه افسردگی............................................................5. glum(adj.) افسرده، کدر، رنجیده، ملول، اوقات تلخ -
20 безрадостен
bleakjoyless
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Joyless — Joy less, a. Not having joy; not causing joy; unenjoyable. {Joy less*ly}, adv. {Joy less*ness}, n. [1913 Webster] With downcast eyes the joyless victor sat. Dryden. [1913 Webster] Youth and health and war are joyless to him. Addison. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Joyless — est un groupe norvégien formé en 1996 par plusieurs membres du groupe Forgotten Woods. Jouant à leurs débuts du Black Metal, ils ont évolué jusqu à maintenant vers du pop rock dépressif à chant féminin à partir de l album Wisdom Arrogance en 2000 … Wikipédia en Français
Joyless — Allgemeine Informationen Genre(s) Black Metal, Rock, Shoegazing Gründung 1996 Website … Deutsch Wikipedia
joyless — index bleak (not favorable), bleak (severely simple), despondent, disconsolate, grave (solemn), lamentable, lugubrious … Law dictionary
joyless — (adj.) mid 14c., from JOY (Cf. joy) + LESS (Cf. less). Related: Joylessly; joylessness … Etymology dictionary
joyless — [adj] unhappy black, bleak, blue, cheerless, dejected, depressant, depressed, depressing, dismal, dispirited, dispiriting, doleful, downcast, down in the mouth*, dragged, dreary, droopy, gloomy, have the blahs*, heavy*, low, melancholic,… … New thesaurus
joyless — [joi′lis] adj. without joy; unhappy; sad joylessly adv. joylessness n … English World dictionary
joyless — [[t]ʤɔ͟ɪləs[/t]] ADJ GRADED Something that is joyless produces no happiness or pleasure. [FORMAL] His work load, meanwhile, had become so enormous that life seemed joyless... Eating in East Berlin used to be a hazardous and joyless experience.… … English dictionary
joyless — adjective not experiencing or inspiring joy a joyless man a joyless occasion joyless evenings • Ant: ↑joyous • Similar to: ↑funereal, ↑sepulchral, ↑mirthless … Useful english dictionary
joyless — adjective 1) a joyless man Syn: gloomy, melancholy, morose, lugubrious, glum, somber, saturnine, sullen, dour, humorless Ant: cheerful 2) a joyless room … Thesaurus of popular words
joyless — joylessly, adv. joylessness, n. /joy lis/, adj. 1. without joy or gladness; unhappy: the joyless days of the war. 2. causing no joy or pleasure. [1300 50; ME joyles. See JOY, LESS] Syn. 1. sad, cheerless, gloomy, dismal, miserable. Ant. 1. joyous … Universalium