Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

j-n+ins+jenseits

  • 1 Jenseits

    Präp. (+ Gen) on the other side of, across, beyond; jenseits von beyond; jenseits von Gut und Böse umg. past it
    * * *
    das Jenseits
    the beyond; hereafter
    * * *
    Jen|seits ['jeːnzaits, 'jɛn-]
    nt -, no pl
    hereafter, next world

    jdn ins Jénseits befördern (inf)to send sb to kingdom come (inf)

    * * *
    1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) beyond
    2) (out of the range, power etc of: beyond help.) beyond
    * * *
    Jen·seits
    <->
    [ˈje:nzaits]
    nt kein pl hereafter, next world
    das/ein \Jenseits the/a hereafter [or next world], the beyond
    jdn/ein Tier ins \Jenseits befördern (euph fam) to dispatch sb/an animal euph
    * * *
    das; Jenseits: hereafter; beyond

    jemanden ins Jenseits befördern(salopp) bump somebody off (sl.)

    * * *
    Jenseits n; -, kein pl the hereafter;
    ins Jenseits befördern umg send sb to meet his ( oder her) Maker
    * * *
    das; Jenseits: hereafter; beyond

    jemanden ins Jenseits befördern (salopp) bump somebody off (sl.)

    * * *
    n.
    beyond n.
    hereafter n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Jenseits

  • 2 jenseits

    Präp. (+ Gen) on the other side of, across, beyond; jenseits von beyond; jenseits von Gut und Böse umg. past it
    * * *
    das Jenseits
    the beyond; hereafter
    * * *
    Jen|seits ['jeːnzaits, 'jɛn-]
    nt -, no pl
    hereafter, next world

    jdn ins Jénseits befördern (inf)to send sb to kingdom come (inf)

    * * *
    1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) beyond
    2) (out of the range, power etc of: beyond help.) beyond
    * * *
    Jen·seits
    <->
    [ˈje:nzaits]
    nt kein pl hereafter, next world
    das/ein \Jenseits the/a hereafter [or next world], the beyond
    jdn/ein Tier ins \Jenseits befördern (euph fam) to dispatch sb/an animal euph
    * * *
    das; Jenseits: hereafter; beyond

    jemanden ins Jenseits befördern(salopp) bump somebody off (sl.)

    * * *
    jenseits präp (+gen) on the other side of, across, beyond;
    jenseits von beyond;
    * * *
    das; Jenseits: hereafter; beyond

    jemanden ins Jenseits befördern (salopp) bump somebody off (sl.)

    * * *
    n.
    beyond n.
    hereafter n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > jenseits

  • 3 Jenseits

    jen·seits
    1. jen·seits [ʼje:nzaits] präp +gen ( auf der anderen Seite)
    \Jenseits einer S. gen on the other side of sth;
    \Jenseits der Alpen beginnt Norditalien Northern Italy begins on the other side of the Alps;
    \Jenseits der zwanzig/ dreißig/etc. on the other side of twenty/thirty/etc.
    (über... hinaus)
    \Jenseits von etw beyond sth; s. a. gut
    2. Jen·seits <-> [ʼje:nzaits] nt
    kein pl hereafter, next world;
    das/ein \Jenseits the/a hereafter [or next world], the beyond;
    jdn/ein Tier ins \Jenseits befördern ( euph) ( fam) to dispatch sb/an animal ( euph)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Jenseits

  • 4 jenseits

    jen·seits
    1. jen·seits [ʼje:nzaits] präp +gen ( auf der anderen Seite)
    \jenseits einer S. gen on the other side of sth;
    \jenseits der Alpen beginnt Norditalien Northern Italy begins on the other side of the Alps;
    \jenseits der zwanzig/ dreißig/etc. on the other side of twenty/thirty/etc.
    (über... hinaus)
    \jenseits von etw beyond sth; s. a. gut
    2. Jen·seits <-> [ʼje:nzaits] nt
    kein pl hereafter, next world;
    das/ein \jenseits the/a hereafter [or next world], the beyond;
    jdn/ein Tier ins \jenseits befördern ( euph) ( fam) to dispatch sb/an animal ( euph)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > jenseits

  • 5 befördern

    v/t
    1. transport, carry, take; förm. convey; (verschicken) send; WIRTS. auch ship, forward; etw. mit der Post oder per Post befördern send s.th. by post, Am. send s.th through the mail; die Post befördert täglich 7 Millionen Sendungen the postal service handles ( liefert: delivers) 7 million items a day; jemand an die frische Luft oder ins Freie befördern hum. show s.o. the door; siehe auch transportieren; Jenseits, hinausbefördern
    2. im Rang etc.: promote (zu to, to the position of); wann wirst du befördert? when is your promotion due ( oder coming through)?; er wurde zum Abteilungsleiter befördert he was promoted to head of department; er wurde zum Oberst befördert MIL. he was promoted to (the rank of) colonel
    3. fördern
    * * *
    to expedite;
    (Rang erhöhen) to promote; to advance;
    (transportieren) to carry; to ship; to dispatch; to forward; to transport; to convey
    * * *
    be|fọ̈r|dern ptp befö\#rdert
    vt
    1) Waren, Gepäck to transport, to carry; Personen to carry; Post to handle

    etw mit der Post®/per Luftpost/Bahn/Schiff befördern — to send sth by mail/airmail/rail/ship; to ship sth

    jdn/etw von A nach B befördern — to transport or convey sb/sth from A to B

    jdn an die ( frische) Luft or zur Tür hinaus or ins Freie befördern (fig)to fling or chuck sb out (inf)

    jdn ins Jenseits befördern (inf)to bump sb off (inf), to do sb in (inf)

    2) (= dienstlich aufrücken lassen) to promote

    er wurde zum Major beförderthe was promoted to (the rank of) major

    * * *
    1) (to carry: Huge ships convey oil from the Middle East.) convey
    2) (to raise to a higher position or to a higher rank etc: elevated to the post of manager.) elevate
    3) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) haul
    4) (to raise (to a higher rank or position): He was promoted to head teacher.) promote
    * * *
    be·för·dern *
    vt
    jdn/etw \befördern to transport [or carry] sb/sth
    das Gepäck \befördern lassen to have one's baggage sent
    die Teilnehmer wurden mit dem Bus zum Tagungsort befördert participants were taken by bus to the conference venue
    2. (jds Dienststellung anheben)
    jdn [zu etw dat] \befördern to promote sb [to sth]
    3. (iron fam)
    jdn vor die Tür [o ins Freie] \befördern to throw [or fam chuck] sb out
    jdn nach draußen \befördern to escort sb outside; s.a. Jenseits
    etw \befördern to promote [or foster] sth
    jdn [in etw dat] \befördern to support sb [in sth]
    * * *
    1) carry; transport; convey

    jemanden ins Freie od. an die Luft befördern — (ugs.) chuck (coll.) or throw somebody out

    zum Direktor befördert werdenbe promoted to director

    * * *
    1. transport, carry, take; form convey; (verschicken) send; WIRTSCH auch ship, forward;
    per Post befördern send sth by post, US send s.th through the mail;
    die Post befördert täglich 7 Millionen Sendungen the postal service handles ( liefert: delivers) 7 million items a day;
    ins Freie befördern hum show sb the door; auch transportieren; Jenseits, hinausbefördern
    2. im Rang etc: promote (
    zu to, to the position of);
    wann wirst du befördert? when is your promotion due ( oder coming through)?;
    er wurde zum Abteilungsleiter befördert he was promoted to head of department;
    er wurde zum Oberst befördert MIL he was promoted to (the rank of) colonel
    3. fördern
    * * *
    1) carry; transport; convey

    jemanden ins Freie od. an die Luft befördern — (ugs.) chuck (coll.) or throw somebody out

    * * *
    v.
    to advance v.
    to carry v.
    to ferry v.
    to forward v.
    to send v.
    (§ p.,p.p.: sent)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > befördern

  • 6 abrufen

    v/t (unreg., trennb., hat -ge-)
    1. (jemanden) call away; offiziell: recall
    2. WIRTS. (Waren) call; (Geld) withdraw
    3. EDV (Daten, Informationen) call up, retrieve
    4. FLUG. (zur Landung auffordern) order to land
    * * *
    to solicit; to call away
    * * *
    ạb|ru|fen
    vt sep
    1) (= wegrufen) to call away

    jdn aus dem Leben abrufen (euph)to gather sb to his fathers (euph)

    2) (COMM) to request delivery of; (FIN = abheben) to withdraw; staatliche Zuschüsse to call
    3) Daten, Informationen to call up, to retrieve
    * * *
    ab|ru·fen
    jdn [von etw dat] \abrufen to call sb away [from sth]
    2. (liefern lassen)
    etw [bei jdm] \abrufen to have sth delivered [by sb]
    die Barren lagern im Safe der Bank, bis sie abgerufen werden the ingots are stored in the safe at the bank until they are collected
    etw \abrufen to withdraw sth
    wir werden die Summe von Ihrem Konto \abrufen we will debit your account by this amount
    etw [aus etw dat] \abrufen to retrieve [or recover] sth [from sth]
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) summon, call < person>

    er wurde ins Jenseits/aus diesem Leben abgerufen — (geh. verhüll.) he was taken from us

    2) (DV) retrieve
    3) (Kaufmannsspr.)
    4) (Finanzw.) withdraw
    * * *
    abrufen v/t (irr, trennb, hat -ge-)
    1. (jemanden) call away; offiziell: recall
    2. WIRTSCH (Waren) call; (Geld) withdraw
    3. IT (Daten, Informationen) call up, retrieve
    4. FLUG (zur Landung auffordern) order to land
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) summon, call < person>

    er wurde ins Jenseits/aus diesem Leben abgerufen — (geh. verhüll.) he was taken from us

    2) (DV) retrieve
    3) (Kaufmannsspr.)
    4) (Finanzw.) withdraw
    * * *
    v.
    to demand v.
    to fetch v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > abrufen

  • 7 befördern

    be·för·dern *
    vt
    jdn/etw \befördern to transport [or carry] sb/sth;
    das Gepäck \befördern lassen to have one's baggage sent;
    die Teilnehmer wurden mit dem Bus zum Tagungsort befördert participants were taken by bus to the conference venue
    jdn [zu etw] \befördern to promote sb [to sth];
    3)( iron) ( fam);
    jdn vor die Tür [o ins Freie] \befördern to throw [or ( fam) chuck] sb out;
    jdn nach draußen \befördern to escort sb outside; s. a. Jenseits
    4) ( geh);
    etw \befördern to promote [or foster] sth;
    jdn [in etw dat] \befördern to support sb [in sth]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > befördern

  • 8 Gut

    1. gut <besser, beste> [ʼgu:t] adj
    1) (ausgezeichnet, hervorragend) good;
    eine \Gute Ausbildung a good education;
    ein \Gutes Gedächtnis a good memory; sch ( zweitbeste Note) “B”;
    jdn/etw \Gut finden to think sb/sth is good;
    jdm geht es \Gut/nicht \Gut sb is well/not well;
    lass es dir \Gut gehen! ( fam) look after yourself!
    den Rechtsanwalt kann ich dir empfehlen, der ist \Gut I can recommend this lawyer to you, he's good
    3) attr ( lieb) good;
    ( intim) close, good;
    wir sind \Gute Bekannte we are close acquaintances
    5) (nicht übel, vorteilhaft) good;
    eine \Gute Idee a good idea;
    ein \Gutes Angebot a good offer;
    mit jdm geht es \Gut to turn out well for sb;
    das geht auf die Dauer nicht \Gut it won't turn out well in the long run;
    das kann nicht \Gut gehen! that just won't work!, it has to go wrong!
    6) ( reichlich) good;
    bis Mürzwiehlen gehen wir noch eine \Gute Stunde we've got another good hour's walk until we get to Mürzwiehlen
    7) ( in Wünschen) good;
    lass es dir \Gut gehen ( fam) have a great time;
    \Gute Fahrt/ Reise have a good trip;
    \Gute Erholung/ Besserung get well soon;
    \Guten Appetit enjoy your meal;
    \Gutes Gelingen good luck;
    einen \Guten Rutsch ins neue Jahr happy New Year!;
    ein \Gutes neues Jahr happy New Year!;
    \Gute Unterhaltung enjoy the programme;
    auf \Gute Zusammenarbeit! here's to our successful co-operation!;
    auf \Gute Nachbarschaft! here's to us as neighbours!
    WENDUNGEN:
    \Gut beieinander sein ( SÜDD) to be a bit tubby [or chubby] ( fam)
    \Gut und schön ( fam) well and good;
    das ist ja alles \Gut und schön, aber... ( fam) that's all very well, but...;
    du bist \Gut! (\Gut!) ( fam) you're a fine one! ( iron) ( fam)
    jdm wieder \Gut sein to be friends again with sb;
    \Gut draufsein ( fam) to be in good spirits;
    für etw \Gut sein to be good for sth;
    sich für etw zu \Gut sein to be too good for sth;
    manchmal packt der Chef auch mal selbst mit an, dafür ist er sich nicht zu \Gut sometimes the boss lends a hand too, that's not beneath him;
    \Gut gegen [o für] etw sein ( fam) to be good for sth;
    trinke einen heißen Tee mit Rum, der ist \Gut gegen Erkältung! drink hot tea with rum, it's good for colds;
    \Gut in etw dat sein to be good at sth;
    in Mathematik bin ich immer \Gut gewesen I have always been good at mathematics;
    es ist ganz \Gut, dass it's good that;
    noch/nicht mehr \Gut sein to still be/no longer be any good;
    es mit etw \Gut sein lassen to leave sth at that;
    mit dieser Verwarnung will ich es für heute \Gut sein lassen! having warned you I'll leave it at that for today!;
    lass mal \Gut sein! ( fam) let's drop the subject!;
    wer weiß, wozu es \Gut ist perhaps it's for the best;
    \Gut werden to turn out all right;
    sind die Fotos \Gut geworden? did the photos turn out all right?;
    wieder \Gut werden to be all right;
    sorge dich nicht um die Zukunft, es wird alles wieder \Gut don't worry about the future, everything will be all right;
    also [o nun] [o na] \Gut! well, all right then!;
    schon \Gut! ( fam) all right!;
    \Gut so sein to be just as well;
    \Gut so! that's it!;
    fein gemacht, \Gut so! well done, that's it!;
    und das ist auch \Gut so and a good thing too;
    sei so \Gut und... would you be kind enough to;
    wenn du in die Stadt gehst, sei so \Gut und nimm die Post mit if you're going into town would you be good enough to take my post?;
    [aber] sonst geht's dir \Gut? (geht's dir \Gut?) you must be mad [or (Am) crazy] ! ( iron)
    wozu ist das \Gut? ( fam) what's the use of that?;
    [wie] \Gut, dass it's a good job that;
    wie \Gut, dass er das nicht gehört hat! it's a good job he didn't hear that!;
    \Gut! (in Ordnung!) good!, OK!;
    \Gut, \Gut! yes, all right!
    1) ( nicht schlecht) well;
    \Gut aussehend inv, attr good-looking;
    \Gut bezahlt attr well-paid;
    \Gut dotiert attr ( geh) well-paid;
    \Gut gehend attr flourishing, thriving;
    \Gut gelaunt in a good mood, cheerful;
    \Gut gemeint attr well-meant, well-intentioned;
    \Gut situiert attr well-to-do;
    \Gut unterrichtet attr well-informed;
    du sprichst aber \Gut Englisch! you really can speak good English;
    \Gut verdienend attr high-income attr
    2) ( geschickt) well
    3) ( reichlich) good;
    es dauert noch \Gut eine Stunde, bis Sie an der Reihe sind it'll be a good hour before it's your turn
    4) (einfach, recht) easily;
    nicht \Gut not very well;
    ich kann ihn jetzt nicht \Gut im Stich lassen I can't very well leave him in the lurch now
    5) (leicht, mühelos) well;
    hast du die Prüfung \Gut hinter dich gebracht? did you get through the exam all right?;
    \Gut leserlich Schrift very legible, well-legible ( Brit)
    6) ( angenehm) good;
    hm, wonach riecht das denn so \Gut in der Küche? hm, what's making the kitchen smell so lovely?;
    schmeckt es dir auch \Gut? do you like it too?
    [jdm] \Gut tun to do [sb] good;
    das hat mir unheimlich \Gut getan that did me a power [or world] of good;
    es tut jdm \Gut, etw zu tun it does sb good to do sth;
    \Gut tun (fam: sich einordnen) to fit in
    WENDUNGEN:
    \Gut und gern easily;
    so \Gut es geht as best one can;
    wir haben den Vertrag übersetzt, so \Gut es geht we translated the contract as best we could;
    [das hast du] \Gut gemacht! well done!;
    es \Gut haben to be lucky;
    er hat es in seiner Jugend nicht \Gut gehabt he had a hard time when he was young;
    das kann \Gut sein that's quite possible;
    du kannst [o hast] \Gut reden! ( fam) it's easy for you to talk!;
    mach's \Gut! ( fam) bye!, cheerio! ( Brit)
    pass \Gut °auf! be very careful!;
    sich \Gut mit jdm stellen to get into sb's good books;
    \Gut daran tun, etw zu tun to do well to do sth;
    du tätest \Gut daran, vor dem Examen noch etwas zu lernen you would do well to learn something before the exam; s. a. so
    2. Gut <-[e]s, Güter> [ʼgu:t, pl ʼgy:tɐ] nt
    1) ( Landgut) estate
    2) ( Ware) commodity;
    Güter ( Frachtgut) goods npl;
    geistige Güter intellectual wealth no pl, no indef art;
    irdische Güter ( geh) worldly goods npl
    3) kein pl ( das Gute) good no pl, no indef art;
    \Gut und Böse good and evil
    WENDUNGEN:
    jenseits von \Gut und Böse sein ( öse sein) to be past it ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Gut

  • 9 gut

    1. gut <besser, beste> [ʼgu:t] adj
    1) (ausgezeichnet, hervorragend) good;
    eine \gute Ausbildung a good education;
    ein \gutes Gedächtnis a good memory; sch ( zweitbeste Note) “B”;
    jdn/etw \gut finden to think sb/sth is good;
    jdm geht es \gut/nicht \gut sb is well/not well;
    lass es dir \gut gehen! ( fam) look after yourself!
    den Rechtsanwalt kann ich dir empfehlen, der ist \gut I can recommend this lawyer to you, he's good
    3) attr ( lieb) good;
    ( intim) close, good;
    wir sind \gute Bekannte we are close acquaintances
    5) (nicht übel, vorteilhaft) good;
    eine \gute Idee a good idea;
    ein \gutes Angebot a good offer;
    mit jdm geht es \gut to turn out well for sb;
    das geht auf die Dauer nicht \gut it won't turn out well in the long run;
    das kann nicht \gut gehen! that just won't work!, it has to go wrong!
    6) ( reichlich) good;
    bis Mürzwiehlen gehen wir noch eine \gute Stunde we've got another good hour's walk until we get to Mürzwiehlen
    7) ( in Wünschen) good;
    lass es dir \gut gehen ( fam) have a great time;
    \gute Fahrt/ Reise have a good trip;
    \gute Erholung/ Besserung get well soon;
    \guten Appetit enjoy your meal;
    \gutes Gelingen good luck;
    einen \guten Rutsch ins neue Jahr happy New Year!;
    ein \gutes neues Jahr happy New Year!;
    \gute Unterhaltung enjoy the programme;
    auf \gute Zusammenarbeit! here's to our successful co-operation!;
    auf \gute Nachbarschaft! here's to us as neighbours!
    WENDUNGEN:
    \gut beieinander sein ( SÜDD) to be a bit tubby [or chubby] ( fam)
    \gut und schön ( fam) well and good;
    das ist ja alles \gut und schön, aber... ( fam) that's all very well, but...;
    du bist \gut! (\gut!) ( fam) you're a fine one! ( iron) ( fam)
    jdm wieder \gut sein to be friends again with sb;
    \gut draufsein ( fam) to be in good spirits;
    für etw \gut sein to be good for sth;
    sich für etw zu \gut sein to be too good for sth;
    manchmal packt der Chef auch mal selbst mit an, dafür ist er sich nicht zu \gut sometimes the boss lends a hand too, that's not beneath him;
    \gut gegen [o für] etw sein ( fam) to be good for sth;
    trinke einen heißen Tee mit Rum, der ist \gut gegen Erkältung! drink hot tea with rum, it's good for colds;
    \gut in etw dat sein to be good at sth;
    in Mathematik bin ich immer \gut gewesen I have always been good at mathematics;
    es ist ganz \gut, dass it's good that;
    noch/nicht mehr \gut sein to still be/no longer be any good;
    es mit etw \gut sein lassen to leave sth at that;
    mit dieser Verwarnung will ich es für heute \gut sein lassen! having warned you I'll leave it at that for today!;
    lass mal \gut sein! ( fam) let's drop the subject!;
    wer weiß, wozu es \gut ist perhaps it's for the best;
    \gut werden to turn out all right;
    sind die Fotos \gut geworden? did the photos turn out all right?;
    wieder \gut werden to be all right;
    sorge dich nicht um die Zukunft, es wird alles wieder \gut don't worry about the future, everything will be all right;
    also [o nun] [o na] \gut! well, all right then!;
    schon \gut! ( fam) all right!;
    \gut so sein to be just as well;
    \gut so! that's it!;
    fein gemacht, \gut so! well done, that's it!;
    und das ist auch \gut so and a good thing too;
    sei so \gut und... would you be kind enough to;
    wenn du in die Stadt gehst, sei so \gut und nimm die Post mit if you're going into town would you be good enough to take my post?;
    [aber] sonst geht's dir \gut? (geht's dir \gut?) you must be mad [or (Am) crazy] ! ( iron)
    wozu ist das \gut? ( fam) what's the use of that?;
    [wie] \gut, dass it's a good job that;
    wie \gut, dass er das nicht gehört hat! it's a good job he didn't hear that!;
    \gut! (in Ordnung!) good!, OK!;
    \gut, \gut! yes, all right!
    1) ( nicht schlecht) well;
    \gut aussehend inv, attr good-looking;
    \gut bezahlt attr well-paid;
    \gut dotiert attr ( geh) well-paid;
    \gut gehend attr flourishing, thriving;
    \gut gelaunt in a good mood, cheerful;
    \gut gemeint attr well-meant, well-intentioned;
    \gut situiert attr well-to-do;
    \gut unterrichtet attr well-informed;
    du sprichst aber \gut Englisch! you really can speak good English;
    \gut verdienend attr high-income attr
    2) ( geschickt) well
    3) ( reichlich) good;
    es dauert noch \gut eine Stunde, bis Sie an der Reihe sind it'll be a good hour before it's your turn
    4) (einfach, recht) easily;
    nicht \gut not very well;
    ich kann ihn jetzt nicht \gut im Stich lassen I can't very well leave him in the lurch now
    5) (leicht, mühelos) well;
    hast du die Prüfung \gut hinter dich gebracht? did you get through the exam all right?;
    \gut leserlich Schrift very legible, well-legible ( Brit)
    6) ( angenehm) good;
    hm, wonach riecht das denn so \gut in der Küche? hm, what's making the kitchen smell so lovely?;
    schmeckt es dir auch \gut? do you like it too?
    [jdm] \gut tun to do [sb] good;
    das hat mir unheimlich \gut getan that did me a power [or world] of good;
    es tut jdm \gut, etw zu tun it does sb good to do sth;
    \gut tun (fam: sich einordnen) to fit in
    WENDUNGEN:
    \gut und gern easily;
    so \gut es geht as best one can;
    wir haben den Vertrag übersetzt, so \gut es geht we translated the contract as best we could;
    [das hast du] \gut gemacht! well done!;
    es \gut haben to be lucky;
    er hat es in seiner Jugend nicht \gut gehabt he had a hard time when he was young;
    das kann \gut sein that's quite possible;
    du kannst [o hast] \gut reden! ( fam) it's easy for you to talk!;
    mach's \gut! ( fam) bye!, cheerio! ( Brit)
    pass \gut °auf! be very careful!;
    sich \gut mit jdm stellen to get into sb's good books;
    \gut daran tun, etw zu tun to do well to do sth;
    du tätest \gut daran, vor dem Examen noch etwas zu lernen you would do well to learn something before the exam; s. a. so
    2. Gut <-[e]s, Güter> [ʼgu:t, pl ʼgy:tɐ] nt
    1) ( Landgut) estate
    2) ( Ware) commodity;
    Güter ( Frachtgut) goods npl;
    geistige Güter intellectual wealth no pl, no indef art;
    irdische Güter ( geh) worldly goods npl
    3) kein pl ( das Gute) good no pl, no indef art;
    \gut und Böse good and evil
    WENDUNGEN:
    jenseits von \gut und Böse sein ( öse sein) to be past it ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > gut

См. также в других словарях:

  • Freie Fahrt ins Jenseits — Filmdaten Deutscher Titel Freie Fahrt ins Jenseits Originaltitel Black Belt Jones …   Deutsch Wikipedia

  • Für Dollars ins Jenseits — Filmdaten Deutscher Titel Für Dollars ins Jenseits Originaltitel Deguejo P …   Deutsch Wikipedia

  • Heißer Draht ins Jenseits — Seriendaten Deutscher Titel Heißer Draht ins Jenseits Originaltitel Üzenet a jövőből A Mézga család különös kalandjai …   Deutsch Wikipedia

  • Fahrkarte ins Jenseits — Filmdaten Deutscher Titel Fahrkarte ins Jenseits Originaltitel Decision at Sundown …   Deutsch Wikipedia

  • Zugfahrt ins Jenseits — Filmdaten Deutscher Titel Zugfahrt ins Jenseits Originaltitel Atomic Train …   Deutsch Wikipedia

  • Jemanden ins Jenseits befördern —   Wer salopp gesprochen einen Menschen ins Jenseits befördert, bringt ihn ohne Skrupel um: Er hatte alle seine Feinde ins Jenseits befördert. Der Detektiv hatte keine Lust, sich von den beiden Gangstern ins Jenseits befördern zu lassen …   Universal-Lexikon

  • Final Destination - Auf Umwegen ins Jenseits — Filmdaten Deutscher Titel: Dying to Live Originaltitel: Dying to Live Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1999 Länge: 85 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Jenseits — Nahtoderfahrungen beschreiben häufig einen Tunnel mit Licht, von dem die Seele magisch angezogen wird. Jenseits (als Substantiv) ist ein etwa seit dem Beginn der Moderne im Deutschen geläufiger Begriff zur Bezeichnung des „anderen Bereichs“, der… …   Deutsch Wikipedia

  • jenseits — weiterführend; zusätzlich; darüber hinaus; extra; über * * * 1jen|seits [ je:nzai̮ts̮] <Präp. mit Gen.>: auf der anderen Seite /Ggs. diesseits/: jenseits des Flusses. Syn.: am anderen Ufer, ↑ drüben.   2jen|seits [ je:nzai̮t …   Universal-Lexikon

  • Jenseits — Paradies; Garten Eden; Himmel * * * 1jen|seits [ je:nzai̮ts̮] <Präp. mit Gen.>: auf der anderen Seite /Ggs. diesseits/: jenseits des Flusses. Syn.: am anderen Ufer, ↑ drüben.   2jen|seits [ je:nzai̮ts̮] <Adverb> …   Universal-Lexikon

  • Jenseits — Je̲n·seits das; ; nur Sg; 1 (besonders nach dem Glauben der Christen) der Bereich, der außerhalb dieser Welt liegt und in den man kommt, wenn man stirbt ↔ Diesseits 2 jemanden ins Jenseits befördern gespr; jemanden töten …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»