-
1 italiano
italiano I. agg. italien: il popolo italiano le peuple italien. II. s.m. 1. ( lingua) italien. 2. (f. -a) ( abitante) Italien. -
2 svizzero-italiano
svizzero-italiano agg. suisse italophone, suisse italien. -
3 derivare
I. derivare v. ( derìvo) I. intr. (aus. essere) 1. dériver (da de; aus. avoir), découler (da de; aus. avoir), venir (da de), résulter (da de; aus. avoir), émaner (da de; aus. avoir): la sua timidezza deriva da un complesso sa timidité résulte d'un complexe; ciò deriva dal fatto che ceci vient du fait que. 2. (rif. a fiumi e sim.) prendre sa source (da dans; aus. avoir): il Tevere deriva dal monte Fumaiolo le Tibre prend sa source dans le Mont Fumaiolo. 3. ( discendere) descendre (da de): derivare da famiglia nobile descendre d'une famille noble. 4. ( Ling) ( provenire) dériver (da de; aus. avoir): l'italiano deriva dal latino volgare l'italien dérive du latin vulgaire. II. tr. 1. (prendere, dedurre) tirer, déduire: l'autore ha derivato la trama del romanzo da un fatto di cronaca l'auteur a tiré l'intrigue de son roman d'un fait divers. 2. ( Idr) dériver: derivare un canale di irrigazione dériver un canal d'irrigation. 3. (El) court-circuiter. 4. ( Ling) emprunter, utiliser des mots dérivés de: l'italiano deriva alcuni vocaboli dal francese l'italien emprunte certains mots au français, l'italien utilise des mots dérivés du français. 5. ( Mat) dériver. II. derivare v.intr. ( derìvo; aus. essere) (Mar,Aer) dériver (aus. avoir). -
4 senario
-
5 accento
accento s.m. 1. ( nella pronuncia di una parola) accent tonique, accent: in italiano è facile sbagliare gli accenti en italien il est facile de se tromper sur les accents toniques. 2. ( segno grafico) accent: metti l'accento sulla a mets l'accent sur le a. 3. ( inflessione) accent, inflexion f.: parlare una lingua con accento straniero parler une langue avec un accent étranger; un leggero accento inglese un léger accent anglais; accento marcato fort accent, accent prononcé; si capisce dall'accento che sei francese à ton accent on comprend que tu es français. 4. ( tono) ton, accent. 5. ( poet) ( parola) mot. 6. ( fig) ( risalto) accent: porre l'accento su qcs. mettre l'accent sur qqch. 7. ( Mus) accent. -
6 alpino
alpino I. agg. 1. ( delle Alpi) alpin: Club Alpino Italiano Club Alpin Italien. 2. ( di montagna) alpin, des Alpes. 3. ( Mil) alpin: truppe alpine troupes alpines. II. s.m. ( Mil) militaire appartenant aux troupes alpines italiennes: gli Alpini les Alpins, les chasseurs alpins. -
7 ambasciatore
ambasciatore s.m. ( Dipl) ambassadeur: l'ambasciatore italiano in Giappone l'ambassadeur d'Italie au Japon. -
8 CAI
CAI Club alpino italiano (Club alpin italien). -
9 Cambital
-
10 Cinquecento
Cinquecento s.m. seizième siècle: i poeti del Cinquecento italiano les poètes italiens du XVIe siècle. -
11 cittadino
cittadino I. s.m. (f. -a) 1. ( abitante) habitant, citoyen: i cittadini di Roma les habitants de Rome; libero cittadino citoyen libre. 2. ( chi abita in città) citadin. 3. ( chi ha la cittadinanza di uno stato) citoyen: cittadino italiano citoyen italien. 4. ( di uno stato monarchico) sujet. II. agg. 1. ( della città) de la ville: le vie cittadine les rues de la ville; le mura cittadine les murs de la ville. 2. ( da cittadino) citadin, urbain: abitudini cittadine habitudes citadines. -
12 CONI
CONI Comitato olimpico nazionale italiano (Comité national olympique italien). -
13 correttamente
correttamente avv. 1. ( senza errori) correctement: parla correttamente l'italiano e il francese il parle correctement l'italien et le français. 2. (onestamente, lealmente) correctement. -
14 cosa
cosa I. s.f. 1. chose: delle cose strane des choses bizarres; ho molte cose da dire j'ai beaucoup de choses à dire, j'ai bien des choses à dire; tu sai molte cose tu connais beaucoup de choses; hai fatto una cosa orribile tu as fait une chose horrible; non sono cose da dirsi ce ne sont pas des choses à dire; ho detto una frase in arabo e, cosa incredibile, mi ha capito j'ai dit une phrase en arabe et, chose incroyable, il m'a compris. 2. ( qualcosa) quelque chose: ho una cosa da dirti j'ai quelque chose à te dire. 3. (avvenimento, situazione) chose, événement m.: sono successe cose molto divertenti il s'est passé des choses très amusantes, il s'est passé des trucs très amusants; le cose sono cambiate les choses ont changé; le cose si mettono bene les choses s'arrangent. 4. ( opera) chose, œuvre, ouvrage m.: le cose più belle del Rinascimento italiano les plus belles choses de la Renaissance italienne. 5. ( con il verbo essere e seguito da aggettivo) ce: è una cosa impossibile c'est impossible; era una cosa seria c'était sérieux. 6. ( preceduto da articolo determinativo e seguito da pronome relativo) ce: la cosa che ho notato ce que j'ai remarqué; la cosa di cui abbiamo discusso ce dont on a discuté. 7. ( colloq) ( donna di cui non si ricorda il nome) Chose m., Truc m., Machin m.: ho incontrato cosa, come si chiama? j'ai rencontré Chose, comment elle s'appelle déjà? 8. (Dir,Filos) chose. 9. al pl. (affari, vita) choses, affaires: come vanno le cose? comment ça avance?, comment ça évolue?; le sue cose vanno bene les choses vont bien pour lui. 10. al pl. ( fatti) choses: le cose sono andate così c'est ainsi que les choses se sont passées. 11. al pl. (averi, oggetti) affaires: le mie cose di scuola mes affaires d'écoles; prendi le tue cose e vattene prends tes affaires et va-t'en, prends tes affaires et dégage. 12. al pl. ( avvenimenti politici) événements m.pl.: le cose di Spagna les événements en Espagne, les événements d'Espagne. 13. al pl. ( colloq) ( mestruazioni) choses, règles: ha le sue cose elle a ses choses, elles a ses règles. II. pron.interr. 1. (in frasi interrogative dirette, anche come rafforzativo di che: con funzione di soggetto) qu'est-ce qui: che cosa ti turba? qu'est-ce qui te trouble? 2. (in frasi interrogative dirette, anche come rafforzativo di che: con funzione di oggetto) que, qu'est-ce que: che cosa vuoi? que veux-tu?, qu'est-ce que tu veux?; ma cosa dici? mais qu'est-ce que tu dis?; cosa fai? que fais-tu?, qu'est-ce que tu fais? 3. (in frasi interrogative dirette, anche come rafforzativo di che: con funzione di complemento indiretto) quoi: a ( che) cosa pensi? à quoi penses-tu?; su cosa basi le tue speranze? sur quoi bases-tu tes espérances?; di cosa ti preoccupi? qu'est-ce qui te préoccupe?; a cosa serve? à quoi ça sert?; con cosa devo scrivere? avec quoi dois-je écrire?; di cosa parlate? de quoi parlez-vous? 4. (in frasi interrogative indirette, anche come rafforzativo di che: con funzione di soggetto) ce qui. 5. (in frasi interrogative indirette, anche come rafforzativo di che: con funzione di oggetto) ce que; ( seguito da infinito) quoi: gli chiesi ( che) cosa volesse je lui ai demandé ce qu'il voulait; non so cosa fare je ne sais pas quoi faire. 6. (in frasi interrogative indirette, anche come rafforzativo di che: con funzione di complemento indiretto) quoi: vorrei sapere di cosa si tratta je voudrais savoir de quoi il s'agit. III. pron.esclam. ( per esprimere stupore) qu'est-ce que; ( usato da solo) quoi: cosa mi dici! qu'est-ce que tu me dis!; cosa?, sarebbe colpa mia? quoi?, ça serait de ma faute? -
15 disimparare
disimparare v.tr. ( disimpàro) 1. désapprendre, oublier: vivendo all'estero ha disimparato l'italiano en vivant à l'étranger il a oublié l'italien; disimparare a nuotare désapprendre à nager. 2. ( perdere l'abitudine) se déshabituer (a de), perdre l'habitude (a de). -
16 don
I. don s.m. 1. ( titolo laico italiano o spagnolo) Don. 2. (rif. a sacerdoti) abbé, Monseigneur; (rif. ai Benedettini) Dom. II. don I. onom. dong. II. s.m. dong. -
17 EI
-
18 italico
italico agg./s. (pl. -ci) I. agg. 1. (Stor.rom,Ling) italique, italiote: popoli italici peuples italiques. 2. (lett,scherz) ( italiano) italien: il genio italico le génie italien. II. s.m. 1. ( lingua) italique. 2. (f. -a) (Stor.rom) ( abitante) Italique m./f., Italiote m./f. -
19 maresciallo
maresciallo s.m. 1. (Mil,Stor.it) ( in eserciti stranieri e nell'Italia fascista) maréchal. 2. ( Mil) ( nell'esercito italiano) adjudant: maresciallo maggiore adjudant chef. 3. ( Mediev) ( sovrintendente delle scuderie regie) grand écuyer. -
20 medio
medio I. agg. 1. moyen: il ceto medio la classe moyenne; percorso di media difficoltà parcours de difficulté moyenne; di livello medio de niveau moyen; temperatura media température moyenne; un pubblico di cultura media un public de culture moyenne; l'italiano medio l'italien moyen; di media intelligenza d'une intelligence moyenne; qualità media qualité moyenne. 2. ( Mat) moyen: valore medio valeur moyenne. 3. ( Fon) médian: consonante media consonne médiane. II. s.m. 1. ( parte di mezzo) milieu. 2. ( dito medio) majeur. 3. ( Sport) ( nella boxe) poids moyen. 4. (Ling,Gramm) moyen: attivo, medio e passivo actif, moyen et passif. 5. al pl. ( Mat) moyens, termes moyens: i medi e gli estremi les moyens et les extrêmes.
См. также в других словарях:
italiano — italiano, na 1. adj. Natural de Italia. U. t. c. s.) 2. Perteneciente o relativo a este país de Europa. 3. m. Lengua italiana. a la italiano. loc. adv. A estilo de Italia. ☛ V. ensalada italiano, octava italiano, pasta italiano … Diccionario de la lengua española
Italiano — Эта страница была удалена. Для справки ниже показаны соответствующие записи из журналов удалений и переименований. 13:47, 6 мая 2010 Jackie (обсуждение | вклад) удалил «Italiano» (О4: страница с таким содержанием уже удалялась: #REDIRECT… … Википедия
italiano — [dal nome dell Italia]. ■ agg. [d Italia: il popolo i. ; lingua, storia i. ] ▶◀ (lett.) italico, (lett., poet.) italo. ■ s.m. (f. a ) [abitante o nativo dell Italia] ▶◀ ‖ (lett.) italico … Enciclopedia Italiana
italiano — adj. 1. Relativo ou pertencente a Itália. • s. m. 2. Natural, habitante ou cidadão de Itália. 3. Língua italiana. ‣ Etimologia: Itália, topônimo + ano … Dicionário da Língua Portuguesa
italiano — italiano, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. De Italia, país europeo: península italiana, pasta italiana. Este año han venido muchos italianos. sustantivo masculino 1. Área: linguística Lengua románica oficial de la República Italiana … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Italiano — El término italiano puede referise a los siguientes artículos: Italia, un país del sur de Europa que forma parte de la Unión Europea. Italianos, un grupo étnico del sur de Europa. Idioma italiano, una lengua romance hablada por cerca de 63… … Wikipedia Español
italiano — ► adjetivo 1 De Italia, país de la Europa mediterránea. ► sustantivo 2 Persona natural de este país. ► sustantivo masculino 3 LINGÜÍSTICA Lengua románica hablada en este país. * * * italiano, a adj. y, aplicado a personas, también n. De Italia. ⇒ … Enciclopedia Universal
italiano — i·ta·lià·no agg., s.m. FO 1. agg., dell Italia: popolo italiano, cultura, storia, letteratura italiana | agg., s.m., nativo o abitante dell Italia 2. s.m., lingua neolatina parlata in Italia, fondata su fonologia, morfologia e sintassi del… … Dizionario italiano
italiano — (m) (Básico) lengua oficial hablada en Italia Ejemplos: Estoy estudiando italiano para irme a estudiar a Bari. El italiano es un idioma muy musical. (m) (Básico) persona que proviene de Italia Ejemplos: Los italianos me parecen muy expresivos con … Español Extremo Basic and Intermediate
italiano — s. restaurante italiano. ❙ «...saldría a tomar una pasta al italiano más próximo.» Ángel A. Jordán, Marbella story. ❙ «Aquel día fui a un italiano...» Juan José Millás, Tonto, muerto, bastardo e invisible … Diccionario del Argot "El Sohez"
italiano — {{#}}{{LM I22759}}{{〓}} {{SynI42416}} {{[}}italiano{{]}}, {{[}}italiana{{]}} ‹i·ta·lia·no, na› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} De Italia o relacionado con este país europeo. {{《}}▍ adj./s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Lengua románica de este y otros países … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos