-
1 credenziale
credenziale I. agg.m./f. (Dipl,rar) de créance. II. s.f. 1. ( Comm) accréditif m. 2. al pl. ( Dipl) lettres de créances: presentare le credenziali présenter ses lettres de créances. 3. al pl. ( fig) crédit m.sing.: avere buone credenziali jouir d'un grand crédit, jouir de beaucoup de crédit. -
2 plenipotenziario
plenipotenziario I. agg. ( Dipl) plénipotentiaire: ministro plenipotenziario ministre plénipotentiaire. II. s.m. ( Dipl) plénipotentiaire. -
3 accreditamento
-
4 accreditare
accreditare v. ( accrédito) I. tr. 1. (rendere credibile, avvalorare) accréditer. 2. (Dipl,Giorn) accréditer: accreditare un ambasciatore accréditer un ambassadeur. 3. ( Comm) créditer: accreditare una somma su un conto créditer une somme sur un compte; accreditare una somma a qcu. créditer qqn d'une somme. II. prnl. accreditarsi 1. (rif. a persone) acquérir du crédit. 2. (rif. a cose) s'accréditer, se propager, se répandre: questa opinione si accredita sempre più cette opinion se répand de plus en plus. -
5 accreditato
accreditato I. agg. 1. ( attendibile) crédible; ( affidabile) digne de foi, fiable. 2. ( di una ditta) reconnu, de toute confiance. 3. (Dipl,Giorn) accrédité: diplomatico accreditato diplomate accrédité. II. s.m. ( Comm) bénéficiaire. -
6 addetto
addetto I. agg. 1. (rif. a persona: assegnato) chargé (a de), préposé (a à): essere addetto a un lavoro être chargé d'un travail. 2. (rif. a cosa: destinato) servant (a à), affecté (a à): carrello addetto alla movimentazione delle merci chariot servant à la manutention des marchandises. II. s.m. 1. personne f. chargée (a à), personne f. préposée (a à). 2. ( Dipl) attaché. -
7 affare
affare s.m. 1. ( faccenda) affaire f.: è un affare serio c'est une affaire sérieuse; questo è un altro affare c'est une autre affaire, c'est une autre histoire. 2. ( Comm) affaire f.: chiudere un affare (o concludere un affare) conclure une affaire. 3. ( Comm) ( affare vantaggioso) bonne affaire f., affaire f.: fare un affare faire une bonne affaire, faire une affaire en or. 4. al pl. ( Comm) affaires f.pl.: entrare in affari entrer dans les affaires; gli affari sono affari les affaires sont les affaires. 5. ( estens) (compito, problema) affaire f., problème: questo è affar tuo c'est ton affaire; non è affare mio ce n'est pas mon problème; sono affari miei ce sont mes affaires. 6. ( colloq) (arnese, cosa) truc, machin: dammi quell'affare là donne-moi ce machin-là; metti giù quell'affare dépose ce truc. 7. ( Dir) affaire f. 8. al pl. ( Dipl) affaires f.pl.: affari di stato affaires d'État. -
8 ambasciata
ambasciata s.f. 1. ( Dipl) ambassade. 2. ( messaggio) message m.: fare un'ambasciata porter un message. -
9 ambasciatore
ambasciatore s.m. ( Dipl) ambassadeur: l'ambasciatore italiano in Giappone l'ambassadeur d'Italie au Japon. -
10 ambasciatrice
ambasciatrice s.f. 1. ( Dipl) ambassadeur, ( rar) ambassadrice. 2. ( moglie di ambasciatore) ambassadrice. -
11 attaché
-
12 colloquio
colloquio s.m. 1. ( dialogo) conversation f., dialogue: colloquio amoroso dialogue amoureux. 2. ( in vista di assunzione al lavoro) entretien d'embauche: fare un colloquio di lavoro passer un entretien d'embauche. 3. ( conversazione ufficiale) entretien, entrevue f.: chiedere un colloquio demander un entretien, demander une entrevue; concedere un colloquio accorder un entretien, accorder une entrevue; è previsto un colloquio tra il capo del governo e gli esponenti dei partiti une rencontre est prévue entre le chef du gouvernement et les responsables des formations politiques. 4. ( Univ) ( esame orale) examen oral, oral. 5. spec. al pl. (Pol,Dipl) dialogues pl., discussions f.pl. -
13 conversazione
conversazione s.f. 1. conversation ( anche Tel): la conversazione languiva la conversation commençait à languir; sostenere una conversazione soutenir une conversation; una conversazione piacevole une conversation agréable; fare conversazione con qcu. faire la conversation à qqn; un'ora di conversazione in inglese une heure de conversation en anglais. 2. ( colloquio) entretien m. 3. (breve relazione, discorso) causerie. 4. al pl. ( Dipl) pourparlers. -
14 inviato
-
15 negoziare
negoziare v. ( negòzio, negòzi) I. tr. 1. négocier ( con avec; su au sujet de, à propos de): negoziare una partita di stoffe négocier un lot de tissus; essere disposto a negoziare être disposé à négocier. 2. ( Econ) négocier. 3. ( Dipl) négocier: negoziare una tregua négocier une trêve. II. intr. (aus. avere) négocier. -
16 negoziato
negoziato I. s.m. spec. al pl. négociation f., pourparlers pl. (anche Dir,Dipl): interrompere i negoziati interrompre les négociations; riprendere i negoziati reprendre les négociations. II. agg. négocié: pace negoziata paix négociée; titoli negoziati titres négociés. -
17 nota
nota s.f. 1. ( segno distintivo) marque: fare una nota sul margine faire une marque dans la marge. 2. ( appunto) note: scrivere una nota in margine écrire une note dans la marge. 3. ( osservazione) note. 4. ( lista) liste: la nota della spesa la liste des courses, la liste des commissions. 5. ( conto) note: la nota della sarta la note de la couturière. 6. ( giudizio) note. 7. ( fig) ( tono) note, nuance, ton m.: dare una nota di allegria donner une note de gaieté. 8. ( Mus) note: tenere una nota tenir une note. 9. ( Dipl) note: scambio di note échange de notes. 10. ( Scol) remarque: prendere una nota recevoir une remarque. -
18 preliminare
preliminare I. agg.m./f. préliminaire, préalable: questione preliminare question préliminaire; osservazioni preliminari observations préliminaires; condizione preliminare condition préalable. II. s.m. 1. préliminaire. 2. al pl. ( Dipl) préliminaires: preliminari di pace préliminaires de paix. 3. al pl. ( amorosi) préliminaires. -
19 protocollo
protocollo s.m. 1. ( Dipl) ( documento) protocole, traité. 2. ( complesso di norme) protocole: una questione di protocollo une question de protocole. 3. ( Cart) papier ministre. 4. ( burocr) ( libro protocollo) registre: numero di protocollo numéro d'enregistrement. 5. ( Inform) protocole. -
20 residente
residente I. agg.m./f. 1. résidant: popolazione residente population résidante. 2. ( Inform) résidant. II. s.m./f. 1. résident m. 2. ( Dipl) ( ministro residente) résident m., ministre m. résident.
См. также в других словарях:
dipl- — dipl(o) ♦ Élément, du gr. diploos « double ». dipl(o) élément, du gr. diploos, double . ⇒DIPL(O) , (DIPL , DIPLO )élément préf. Premier élément de compos. sav., du gr. signifiant « double ». V. à la nomenclature diplodocus, diploïde, diplopie. A … Encyclopédie Universelle
dipl. — dipl. DEFINICIJA krat. diplomirani, onaj koji je obranio diplomski rad [dipl. ing. diplomirani inženjer] … Hrvatski jezični portal
Dipl... — Dipl... u. Diplo... (v. gr.), doppelt..., zweifach … Pierer's Universal-Lexikon
dipl- — pref. Variant of diplo . * * * … Universalium
dipl — abbrev. diplomatic * * * … Universalium
Dipl.-Ök. — Dipl. Ök. = Diplom Ökonom[in] … Universal-Lexikon
dipl. — dipl. abbr. diploma … Dizionario italiano
dipl — v. diplo . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
Dipl. — Dipl. 〈Abk. für〉 Diplom … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
dipl- — diplo DEFINICIJA kao prvi dio riječi znači dvostruk, dvojak, dvojan, dvostran; dvostruko, dvo [diplopija] ETIMOLOGIJA grč. diplo ; diplóos: dvostruk … Hrvatski jezični portal
dipl. — dipl. = diplomiert … Die deutsche Rechtschreibung