Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

ironically

  • 1 irónicamente

    • ironically
    • with one's tongue in one's cheek
    • wry
    • wryneck

    Diccionario Técnico Español-Inglés > irónicamente

  • 2 sarcásticamente

    • ironically
    • sarcastically
    • sardonically

    Diccionario Técnico Español-Inglés > sarcásticamente

  • 3 irónicamente

    adv.
    ironically, with one's tongue in one's cheek, wryly.
    * * *
    1 ironically
    2 (con burla) mockingly
    * * *
    * * *
    = ironically, with tongue in cheek, tongue-in-cheek, wryly.
    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    Ex. Rober Oppenheimer, with his tongue in cheek, said, some years ago, that if the American 'Physical review' went on expanding at its present rate, it would be fifteen times heavier than the earth by the end of the century!.
    Ex. This is a tongue-in-cheek report concerned with reducing not only the 'growth rate' of library collections but also their actual size.
    Ex. William A Katz has commented wryly that 'the introduction of the machine into the reference process will force even the most reluctant librarian to participate as one human being interacting with another'.
    * * *
    = ironically, with tongue in cheek, tongue-in-cheek, wryly.

    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.

    Ex: Rober Oppenheimer, with his tongue in cheek, said, some years ago, that if the American 'Physical review' went on expanding at its present rate, it would be fifteen times heavier than the earth by the end of the century!.
    Ex: This is a tongue-in-cheek report concerned with reducing not only the 'growth rate' of library collections but also their actual size.
    Ex: William A Katz has commented wryly that 'the introduction of the machine into the reference process will force even the most reluctant librarian to participate as one human being interacting with another'.

    * * *
    ironically
    * * *

    Multiple Entries:
    ironicamente    
    irónicamente
    ironicamente adverbio ironically
    ' ironicamente' also found in these entries:
    English:
    dig
    - sardonically
    - ironically
    * * *
    ironically

    Spanish-English dictionary > irónicamente

  • 4 ironía

    f.
    irony, derision.
    * * *
    1 irony
    \
    con ironía ironically
    ironías del destino quirks of fate
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [gen] irony

    con ironía — ironically; (=con burla) sarcastically

    2) (=comentario) sarcastic remark
    * * *
    b) ( figura retórica) irony
    c) ( burla) sarcasm

    con ironía — ironically/sarcastically

    * * *
    = irony.
    Ex. It thrives on ambiguity, irony, paradox, which bring the disparate and hitherto unconnected into relationship, revealing new shades of meaning, or refreshing the worn, the tired, the cliched.
    * * *
    b) ( figura retórica) irony
    c) ( burla) sarcasm

    con ironía — ironically/sarcastically

    * * *

    Ex: It thrives on ambiguity, irony, paradox, which bring the disparate and hitherto unconnected into relationship, revealing new shades of meaning, or refreshing the worn, the tired, the cliched.

    * * *
    fue una cruel ironía que tuviese que pedirle ayuda a ella it was a cruel irony that he had to ask her for help
    las ironías del destino the irony of fate
    2 (figura retórica) irony; (burla) sarcasm
    lo dijo con ironía he said it ironically/sarcastically
    ya estoy harto de sus ironías I'm fed up with his sarcastic remarks
    * * *

    ironía sustantivo femenino
    irony
    ironía sustantivo femenino irony
    ' ironía' also found in these entries:
    Spanish:
    captar
    - lucida
    - lucido
    - sorna
    - vaya
    - dejo
    - fino
    - matiz
    - penetrante
    - refinado
    - sutil
    English:
    feature
    - irony
    - subtle
    - subtlety
    * * *
    1. [cualidad] irony;
    ¡qué ironía! how ironic!;
    una ironía del destino an irony of fate;
    lo dijo con mucha ironía she said it very ironically
    2. [comentario] ironic remark;
    soltó unas ironías he made some ironic remarks
    * * *
    f irony
    * * *
    : irony
    * * *
    ironía n irony [pl. ironies]

    Spanish-English dictionary > ironía

  • 5 ironizar

    v.
    1 to ridicule.
    2 to be ironical.
    3 to talk with irony.
    * * *
    1 to make fun of
    * * *
    1.
    2.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    2.
    ironizar vt to satirize, ridicule
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    2.
    ironizar vt to satirize, ridicule
    * * *
    ironizar [A4 ]
    vi
    ironizar SOBRE algo; to satirize sth
    no tienes para qué ironizar there’s no need to be ironic
    ironizar SOBRE algo; to speak ironically ABOUT sth
    ■ ironizar
    vt
    to say … ironically
    –están todos locos – ironizó they're all mad, he said ironically
    * * *
    vt
    to ridicule
    vi
    to be ironical ( sobre about)
    * * *
    I v/i speak ironically, be ironic ( sobre about)
    II v/t ridicule

    Spanish-English dictionary > ironizar

  • 6 paradójicamente

    adv.
    paradoxically.
    * * *
    * * *
    = ironically, paradoxically.
    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    Ex. Paradoxically enough, it might be the coming of computerised reference work that will finally clinch the argument that the reference process is far more than mechanistic question-answering.
    * * *
    = ironically, paradoxically.

    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.

    Ex: Paradoxically enough, it might be the coming of computerised reference work that will finally clinch the argument that the reference process is far more than mechanistic question-answering.

    * * *
    paradoxically
    * * *
    paradoxically

    Spanish-English dictionary > paradójicamente

  • 7 acuciadamente

    adj.
    diligently, keenly; hastily; longingly.
    adv.
    1 meticulously, conscientiously, diligently.
    2 yearningly, longingly.
    * * *
    ADV (=diligentemente) diligently, keenly; (=con prisa) hastily; (=con deseo) longingly
    * * *
    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    * * *

    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.

    Spanish-English dictionary > acuciadamente

  • 8 agudamente

    adv.
    1 sharply, lively, keenly.
    2 acutely, intensely.
    3 wittily, quick-wittedly.
    4 ingeniously, finely.
    5 clearly.
    * * *
    1 sharply
    * * *
    = acutely, keenly.
    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    Ex. Those of us who deal with cooperatively produced catalogs and buy MARC tapes from a vendor will certainly feel the effects of all this keenly.
    * * *
    = acutely, keenly.

    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.

    Ex: Those of us who deal with cooperatively produced catalogs and buy MARC tapes from a vendor will certainly feel the effects of all this keenly.

    Spanish-English dictionary > agudamente

  • 9 cambiar de actitud

    (v.) = change + attitude
    Ex. Ironically, Weber later changed his attitude and stated that 'a passion for bureaucracy is enough to drive one to despair'.
    * * *
    (v.) = change + attitude

    Ex: Ironically, Weber later changed his attitude and stated that 'a passion for bureaucracy is enough to drive one to despair'.

    Spanish-English dictionary > cambiar de actitud

  • 10 casualmente

    adv.
    by chance.
    * * *
    1 by chance, by accident
    * * *
    adv.
    * * *
    ADV by chance, fortuitously frm
    * * *
    adverbio as it happens
    * * *
    = coincidentally, incidentally, in a by-the-way fashion, fortuitously, accidentally.
    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    Ex. When a schoolboy, coming to the library with nothing better than grades in mind, discovers incidentally the fascination of books that have nothing to do with his homework.
    Ex. A few minutes spent with teacher and pupils talking about books conversationally in a by-the-way fashion serves the double purpose of preparing the right set of mind for reading while at the same time attracting attention to books that might be enjoyed.
    Ex. On one of them, fortuitously, there was a note entered by the cataloger which said, 'Usually published under the title American Scholar'.
    Ex. As has been suggested elsewhere in this book, it is axiomatic that regular backup copies of data disks be taken, in order to ensure that data are not accidentally lost.
    * * *
    adverbio as it happens
    * * *
    = coincidentally, incidentally, in a by-the-way fashion, fortuitously, accidentally.

    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.

    Ex: When a schoolboy, coming to the library with nothing better than grades in mind, discovers incidentally the fascination of books that have nothing to do with his homework.
    Ex: A few minutes spent with teacher and pupils talking about books conversationally in a by-the-way fashion serves the double purpose of preparing the right set of mind for reading while at the same time attracting attention to books that might be enjoyed.
    Ex: On one of them, fortuitously, there was a note entered by the cataloger which said, 'Usually published under the title American Scholar'.
    Ex: As has been suggested elsewhere in this book, it is axiomatic that regular backup copies of data disks be taken, in order to ensure that data are not accidentally lost.

    * * *
    as it happens
    casualmente vi el otro día uno igual as it happens o actually I saw one just like it the other day
    * * *

    casualmente adverbio by chance
    ' casualmente' also found in these entries:
    Spanish:
    tropezarse
    - encontrar
    English:
    funnily
    - innocent
    - pick up
    * * *
    1. [por casualidad] by chance
    2. [precisamente] as it happens;
    casualmente, es vecino mío as it happens, he's a neighbour of mine;
    casualmente, iba buscando uno parecido as it happens, I was looking for something like that myself
    * * *
    adv by chance
    * * *
    : accidentally, by chance

    Spanish-English dictionary > casualmente

  • 11 comodidad

    f.
    comfort.
    para su comodidad for your convenience
    comodidades comforts
    el equipo ganó con comodidad the team won comfortably o easily
    * * *
    1 (confort) comfort
    2 (facilidad) convenience
    \
    con comodidad comfortably
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=confort) comfort
    2) (=conveniencia) convenience
    3) pl comodidades (=servicios) comforts, amenities; LAm (Com) commodities, goods

    comodidades de la vida — good things of life, life's comforts

    * * *
    1)
    a) ( confort) comfort
    b) ( conveniencia) convenience
    3) comodidades femenino plural (aparatos, servicios) comforts (pl)
    * * *
    = comfort, convenience, cosiness [coziness, -USA].
    Ex. Also if the illumination is uneven, comfort conditions can be impaired.
    Ex. Ironically, the most dangerous bias exists because of the usefulness and convenience of books themselves.
    Ex. The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.
    ----
    * comodidades = creature comforts.
    * con cierta comodidad = with some ease.
    * con comodidad = with ease, easily.
    * con toda clase de comodidades = with all mods and cons.
    * con todas las comodidades = with all mods and cons.
    * con todo tipo de comodidades = with all mods and cons.
    * pasar sin comodidades = rough it.
    * por comodidad = for convenience, for the sake of + convenience.
    * zona de comodidad = comfort zone.
    * * *
    1)
    a) ( confort) comfort
    b) ( conveniencia) convenience
    3) comodidades femenino plural (aparatos, servicios) comforts (pl)
    * * *
    = comfort, convenience, cosiness [coziness, -USA].

    Ex: Also if the illumination is uneven, comfort conditions can be impaired.

    Ex: Ironically, the most dangerous bias exists because of the usefulness and convenience of books themselves.
    Ex: The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.
    * comodidades = creature comforts.
    * con cierta comodidad = with some ease.
    * con comodidad = with ease, easily.
    * con toda clase de comodidades = with all mods and cons.
    * con todas las comodidades = with all mods and cons.
    * con todo tipo de comodidades = with all mods and cons.
    * pasar sin comodidades = rough it.
    * por comodidad = for convenience, for the sake of + convenience.
    * zona de comodidad = comfort zone.

    * * *
    A
    1 (confort) comfort
    compre desde la comodidad de su hogar shop in the comfort of your own home
    2 (conveniencia) convenience
    te lo traen a casa y eso es una comodidad they deliver it to your own home, which is very convenient
    la comodidad de vivir en una zona céntrica the convenience of living centrally
    a su comodidad whenever it suits you, at your convenience
    los compro a veces por comodidad I sometimes buy them for the sake of convenience o because they're handy
    B comodidades fpl (aparatos, servicios) comforts (pl)
    las comodidades de la vida moderna the comforts of modern life
    un piso con todas las comodidades a well-appointed o fully-equipped apartment, a flat with all mod cons ( BrE)
    * * *

     

    comodidad sustantivo femenino
    1






    2
    comodidades sustantivo femenino plural (aparatos, servicios) comforts (pl)

    comodidad sustantivo femenino
    1 comfort: para mí es más importante la comodidad que la estética, to me, comfort is more important than aesthetics
    2 (interés propio) convenience: solamente piensa en su comodidad, he only thinks of his own convenience
    ' comodidad' also found in these entries:
    Spanish:
    bienestar
    - incomodidad
    - conveniencia
    - holgura
    English:
    comfort
    - convenience
    * * *
    nf
    1. [estado, cualidad] comfort;
    el equipo ganó con comodidad the team won comfortably o easily;
    2. [conveniencia] convenience;
    para su comodidad for your convenience;
    tener las tiendas tan cerca supone una comodidad it's convenient o handy having the shops so close
    3. [interés propio] convenience;
    no acompaño a su hijo por comodidad I'm not going with her son because it doesn't suit me to
    comodidades nfpl
    comforts;
    una habitación con todo tipo de comodidades a room equipped with everything you could need
    * * *
    f
    1 comfort
    2
    :
    comodidades pl home comforts
    * * *
    1) : comfort
    2) : convenience
    * * *
    1. (confort) comfort
    2. (conveniencia) convenience

    Spanish-English dictionary > comodidad

  • 12 confuso

    adj.
    1 confused, addled, bewildered, muddle-headed.
    2 confusing, perplexing, tangled, confusional.
    3 confused, blurry, blurred, obscure.
    4 confused, cluttered, disordered, mixed-up.
    * * *
    1 (ideas) confused
    2 (estilo etc) obscure, confused
    3 (recuerdos, formas) vague, blurred
    4 (mezclado) mixed up
    5 figurado (turbado) confused, embarrassed
    * * *
    (f. - confusa)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=poco claro) [ideas, noticias] confused; [recuerdo] hazy; [ruido] indistinct; [imagen] blurred

    tiene las ideas muy confusas — he has very confused ideas, his ideas are very mixed up

    2) (=desconcertado) confused

    no sé qué decir, estoy confuso — I don't know what to say, I'm overwhelmed

    * * *
    - sa adjetivo
    a) <idea/texto/explicación> confused; < recuerdo> confused, hazy; < imagen> blurred, hazy; < información> confused
    b) ( turbado) embarrassed, confused
    * * *
    = confusing, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], distraught, in confusion of purpose, indistinct, muddled, entangled, topsy-turvy, puzzled, messy [messier -comp., messiest -sup.], puzzling, mixed up, confused, in a state of turmoil, clouded, in a spin, dishevelled [disheveled, -USA], in disarray, foggy [foggier -comp., foggiest -sup.], blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], confounding, garbled, indistinctive, nonplussed [nonplused], addled, in a fog, chaotic, disorderly, shambolic, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], in a twirl, at sea, all over the place.
    Ex. The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.
    Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
    Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex. Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.
    Ex. The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex. This paper analyses and proposes practical solutions to key problems in on-line IR, particulary in relation to ill-defined and muddled information requirements, concept representation in searching and text representation in indexing.
    Ex. The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.
    Ex. At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own.
    Ex. While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.
    Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex. The argument for expressiveness is that it helps users to find their way through the systematic arrangement, which is sometimes puzzling to them.
    Ex. They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.
    Ex. She sat a long time on the couch, confused, questioning, pushing her thoughts into new latitudes.
    Ex. Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.
    Ex. The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.
    Ex. The article is entitled 'Digital revolution leaves pharmacists in a spin'.
    Ex. Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled.
    Ex. Sometimes cataloguers access other libraries' OPACs in order to resolve difficult problems when important parts of the item being catalogued are missing or are in disarray.
    Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    Ex. On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.
    Ex. The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.
    Ex. The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.
    Ex. This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    Ex. He was nonplussed when the crowd he expected protesting his policy of arresting illegal immigrants turned out to be seven.
    Ex. They were too addled to come to any definite conclusion.
    Ex. After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.
    Ex. Otherwise the situation would become chaotic.
    Ex. Empirical studies of decision making have found that the process is more disorderly than described in rational models.
    Ex. Hundreds of usually loyal fans booed and jeered as the tortured singer delivered a shambolic and apparently drunken performance.
    Ex. Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.
    Ex. I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.
    Ex. This site seems to be giving tons of options and am completely at sea as to how to go about choosing the best one.
    Ex. Mr Hammond said the Liberal Democrats are ' all over the place' on the economy.
    ----
    * de manera confusa = hazily.
    * estar confuso = be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.
    * masa confusa = mush.
    * resultar confuso = prove + confusing.
    * sentirse confuso = feel at + sea, be all at sea.
    * ser confuso = be deceiving.
    * surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.
    * todo confuso = in a state of disarray.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <idea/texto/explicación> confused; < recuerdo> confused, hazy; < imagen> blurred, hazy; < información> confused
    b) ( turbado) embarrassed, confused
    * * *
    = confusing, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], distraught, in confusion of purpose, indistinct, muddled, entangled, topsy-turvy, puzzled, messy [messier -comp., messiest -sup.], puzzling, mixed up, confused, in a state of turmoil, clouded, in a spin, dishevelled [disheveled, -USA], in disarray, foggy [foggier -comp., foggiest -sup.], blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], confounding, garbled, indistinctive, nonplussed [nonplused], addled, in a fog, chaotic, disorderly, shambolic, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], in a twirl, at sea, all over the place.

    Ex: The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.

    Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
    Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex: Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.
    Ex: The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex: This paper analyses and proposes practical solutions to key problems in on-line IR, particulary in relation to ill-defined and muddled information requirements, concept representation in searching and text representation in indexing.
    Ex: The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.
    Ex: At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own.
    Ex: While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.
    Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex: The argument for expressiveness is that it helps users to find their way through the systematic arrangement, which is sometimes puzzling to them.
    Ex: They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.
    Ex: She sat a long time on the couch, confused, questioning, pushing her thoughts into new latitudes.
    Ex: Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.
    Ex: The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.
    Ex: The article is entitled 'Digital revolution leaves pharmacists in a spin'.
    Ex: Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled.
    Ex: Sometimes cataloguers access other libraries' OPACs in order to resolve difficult problems when important parts of the item being catalogued are missing or are in disarray.
    Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    Ex: On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.
    Ex: The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.
    Ex: The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.
    Ex: This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    Ex: He was nonplussed when the crowd he expected protesting his policy of arresting illegal immigrants turned out to be seven.
    Ex: They were too addled to come to any definite conclusion.
    Ex: After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.
    Ex: Otherwise the situation would become chaotic.
    Ex: Empirical studies of decision making have found that the process is more disorderly than described in rational models.
    Ex: Hundreds of usually loyal fans booed and jeered as the tortured singer delivered a shambolic and apparently drunken performance.
    Ex: Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.
    Ex: I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.
    Ex: This site seems to be giving tons of options and am completely at sea as to how to go about choosing the best one.
    Ex: Mr Hammond said the Liberal Democrats are ' all over the place' on the economy.
    * de manera confusa = hazily.
    * estar confuso = be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.
    * masa confusa = mush.
    * resultar confuso = prove + confusing.
    * sentirse confuso = feel at + sea, be all at sea.
    * ser confuso = be deceiving.
    * surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.
    * todo confuso = in a state of disarray.

    * * *
    confuso -sa
    1 ‹idea/texto› confused; ‹recuerdo› confused, hazy; ‹imagen› blurred, hazy
    dio una explicación muy confusa he gave a very confused explanation
    las noticias son confusas reports are confused
    2 (turbado) embarrassed, confused
    * * *

     

    confuso
    ◊ -sa adjetivo

    a)idea/texto/explicación confused;

    recuerdo confused, hazy;
    imagen blurred, hazy;
    información› confused

    confuso,-a adjetivo
    1 (idea, argumento, etc) confused, unclear
    2 (desconcertado) confused, perplexed
    ' confuso' also found in these entries:
    Spanish:
    confusa
    - apabullar
    - despistado
    - enmarañado
    English:
    confused
    - confusing
    - flounder
    - fuzzy
    - garbled
    - indistinct
    - mixed-up
    - muddy
    - spin
    - unclear
    - foggy
    - hazy
    - muddled
    * * *
    confuso, -a adj
    1. [poco claro] [clamor, griterío] confused;
    [contorno, forma, imagen] blurred; [explicación] confused
    2. [turbado] confused, bewildered;
    estar confuso to be confused o bewildered
    * * *
    adj confused
    * * *
    confuso, -sa adj
    1) : confused, mixed-up
    2) : obscure, indistinct
    * * *
    confuso adj
    1. (persona) confused
    2. (instrucciones, explicación, etc) confused / confusing

    Spanish-English dictionary > confuso

  • 13 conveniencia

    f.
    1 usefulness.
    2 convenience.
    sólo mira su conveniencia he only looks after his own interests
    * * *
    1 (utilidad) usefulness
    2 (oportunidad) suitability, advisability
    3 (provecho) interest, benefit
    4 (convenio) agreement
    \
    faltar a las conveniencias not to keep social conventions
    conveniencias sociales social conventions
    matrimonio de conveniencia marriage of convenience
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=utilidad) [de una acción] advisability

    ser de la conveniencia de algn — to be convenient to sb, suit sb

    2) (=provecho propio)

    por conveniencia: lo hace por conveniencia — he does it because it suits him o because it's in his own interest(s)

    bandera 1), matrimonio 1), pabellón 7)
    3) pl conveniencias (=propiedad) property sing ; (=renta) income sing ; [de criado] perquisites
    4) (=acuerdo) agreement
    5) (=puesto) domestic post, job as a servant
    * * *
    1) (interés, provecho)

    se casó por convenienciahe made o it was a marriage of convenience

    2) (de proyecto, acción) advisability
    * * *
    = adequacy, advisability, convenience, desirability, expediency, suitability, fitness, desirableness, cosiness [coziness, -USA], reasonability.
    Ex. A critical abstract normally comments the adequacy of experimentation and survey methodology.
    Ex. He convinced our new president to have the board discuss the advisability of programming at all, especially since we had a film showing last month that drew only three people.
    Ex. Ironically, the most dangerous bias exists because of the usefulness and convenience of books themselves.
    Ex. Many people working on code revision and a lot of our catalogers are well aware of the desirability of getting catalog data distributed speedily.
    Ex. And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.
    Ex. The features which contribute to UDC's suitability for detailed indexing are particularly valued in special libraries.
    Ex. In evaluating the fitness of certain items for inclusion or exclusion in bibliographies it could, indeed, be argued that 'control' could be thought of as a repressive, censoring, device.
    Ex. Its title deserves giving in full: 'The desirableness of establishing personal intercourse and relations between librarians and readers in popular libraries'.
    Ex. The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.
    Ex. A major objective of this project was also to demonstrate both the possibility and the reasonability of using handheld technology = Además, uno de los principales objetivos de este proyecto fue demostrar la posibilidad y la conveniencia de utilizar tecnología portátil para simplificar y normalizar el proceso de recogida de datos.
    ----
    * matrimonio de conveniencia = marriage of convenience.
    * por conveniencia = for convenience, for the sake of + convenience.
    * * *
    1) (interés, provecho)

    se casó por convenienciahe made o it was a marriage of convenience

    2) (de proyecto, acción) advisability
    * * *
    = adequacy, advisability, convenience, desirability, expediency, suitability, fitness, desirableness, cosiness [coziness, -USA], reasonability.

    Ex: A critical abstract normally comments the adequacy of experimentation and survey methodology.

    Ex: He convinced our new president to have the board discuss the advisability of programming at all, especially since we had a film showing last month that drew only three people.
    Ex: Ironically, the most dangerous bias exists because of the usefulness and convenience of books themselves.
    Ex: Many people working on code revision and a lot of our catalogers are well aware of the desirability of getting catalog data distributed speedily.
    Ex: And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.
    Ex: The features which contribute to UDC's suitability for detailed indexing are particularly valued in special libraries.
    Ex: In evaluating the fitness of certain items for inclusion or exclusion in bibliographies it could, indeed, be argued that 'control' could be thought of as a repressive, censoring, device.
    Ex: Its title deserves giving in full: 'The desirableness of establishing personal intercourse and relations between librarians and readers in popular libraries'.
    Ex: The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.
    Ex: A major objective of this project was also to demonstrate both the possibility and the reasonability of using handheld technology = Además, uno de los principales objetivos de este proyecto fue demostrar la posibilidad y la conveniencia de utilizar tecnología portátil para simplificar y normalizar el proceso de recogida de datos.
    * matrimonio de conveniencia = marriage of convenience.
    * por conveniencia = for convenience, for the sake of + convenience.

    * * *
    A
    (interés, provecho): sólo piensa en su conveniencia personal he only thinks of his own interests
    te hizo el favor por conveniencia she only did you the favor because it was in her own interest
    se casó por conveniencia he made o it was a marriage of convenience
    Compuesto:
    fpl social conventions (pl)
    B (de un proyecto, una acción) advisability
    * * *

    conveniencia sustantivo femenino
    a) (interés, provecho):


    lo hizo por conveniencia she only did it because it was in her own interest;
    se casó por conveniencia it was a marriage of convenience

    c) (de proyecto, acción) advisability

    conveniencia sustantivo femenino
    1 (interés) benefit
    2 (provecho) advisability, convenience
    ' conveniencia' also found in these entries:
    Spanish:
    discusión
    - haber
    - polemizar
    - comodidad
    English:
    convenience
    - handiness
    - marriage
    - wisdom
    * * *
    1. [utilidad] usefulness;
    [oportunidad] suitability
    2. [interés] convenience;
    sólo mira su conveniencia he only looks after his own interests;
    un matrimonio de conveniencia a marriage of convenience
    * * *
    f
    1 de hacer algo advisability
    2
    :
    hacer algo por conveniencia to do sth in one’s own interest;
    matrimonio de conveniencia marriage of convenience
    * * *
    1) : convenience
    2) : fitness, suitability, advisability

    Spanish-English dictionary > conveniencia

  • 14 de antaño

    = of old, age-old, old-time, of yore, of olden days, of yesteryear, bygone, gone by
    Ex. Reference librarians can no more make bricks without straw that could the Israelites of old.
    Ex. The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions.
    Ex. The old-time indoor apprentices, who had boarded and lodged with the printer and received only nominal wages, were mostly replaced by outdoor apprentices who found their own board and lodging and were paid wages according to their skill and experience.
    Ex. Ironically, today's catalogs have gone full circle back to the book catalogs of yore, with each work having only one complete catalog entry = Paradójicamente, los catálogos de hoy día han vuelto a los catálogos en forma de libro de antaño, en los que cada documento tenía un único asiento catalográfico completo.
    Ex. This article presents a view of the Internet as comparable to an American travelling carnival of olden days, the sort operated by con men and hucksters.
    Ex. Attendance figures indicated the beginnings of a return to participation by many of the big publishers that shunned the show in recent years, although the mammoth stands of yesteryear remained absent = Las cifras de asistencia mostraban el comienzo de una vuelta a la participación de muchos de los editores que no habían asistido a la exposición en los últimos años, aunque los estands gigantescos de antaño seguían estando ausentes.
    Ex. There is a definite problem in that the cataloging rules we've had have been firmly rooted in a bygone era.
    Ex. I hope my stroll down memory lane has stirred some long forgotten rememberances of good times gone by.
    * * *
    = of old, age-old, old-time, of yore, of olden days, of yesteryear, bygone, gone by

    Ex: Reference librarians can no more make bricks without straw that could the Israelites of old.

    Ex: The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions.
    Ex: The old-time indoor apprentices, who had boarded and lodged with the printer and received only nominal wages, were mostly replaced by outdoor apprentices who found their own board and lodging and were paid wages according to their skill and experience.
    Ex: Ironically, today's catalogs have gone full circle back to the book catalogs of yore, with each work having only one complete catalog entry = Paradójicamente, los catálogos de hoy día han vuelto a los catálogos en forma de libro de antaño, en los que cada documento tenía un único asiento catalográfico completo.
    Ex: This article presents a view of the Internet as comparable to an American travelling carnival of olden days, the sort operated by con men and hucksters.
    Ex: Attendance figures indicated the beginnings of a return to participation by many of the big publishers that shunned the show in recent years, although the mammoth stands of yesteryear remained absent = Las cifras de asistencia mostraban el comienzo de una vuelta a la participación de muchos de los editores que no habían asistido a la exposición en los últimos años, aunque los estands gigantescos de antaño seguían estando ausentes.
    Ex: There is a definite problem in that the cataloging rules we've had have been firmly rooted in a bygone era.
    Ex: I hope my stroll down memory lane has stirred some long forgotten rememberances of good times gone by.

    Spanish-English dictionary > de antaño

  • 15 de hace siglos

    Ex. Ironically, today's catalogs have gone full circle back to the book catalogs of yore, with each work having only one complete catalog entry = Paradójicamente, los catálogos de hoy día han vuelto a los catálogos en forma de libro de antaño, en los que cada documento tenía un único asiento catalográfico completo.
    * * *

    Ex: Ironically, today's catalogs have gone full circle back to the book catalogs of yore, with each work having only one complete catalog entry = Paradójicamente, los catálogos de hoy día han vuelto a los catálogos en forma de libro de antaño, en los que cada documento tenía un único asiento catalográfico completo.

    Spanish-English dictionary > de hace siglos

  • 16 de otro tiempo

    Ex. Ironically, today's catalogs have gone full circle back to the book catalogs of yore, with each work having only one complete catalog entry = Paradójicamente, los catálogos de hoy día han vuelto a los catálogos en forma de libro de antaño, en los que cada documento tenía un único asiento catalográfico completo.
    * * *

    Ex: Ironically, today's catalogs have gone full circle back to the book catalogs of yore, with each work having only one complete catalog entry = Paradójicamente, los catálogos de hoy día han vuelto a los catálogos en forma de libro de antaño, en los que cada documento tenía un único asiento catalográfico completo.

    Spanish-English dictionary > de otro tiempo

  • 17 de otros tiempos

    Ex. Ironically, today's catalogs have gone full circle back to the book catalogs of yore, with each work having only one complete catalog entry = Paradójicamente, los catálogos de hoy día han vuelto a los catálogos en forma de libro de antaño, en los que cada documento tenía un único asiento catalográfico completo.
    * * *

    Ex: Ironically, today's catalogs have gone full circle back to the book catalogs of yore, with each work having only one complete catalog entry = Paradójicamente, los catálogos de hoy día han vuelto a los catálogos en forma de libro de antaño, en los que cada documento tenía un único asiento catalográfico completo.

    Spanish-English dictionary > de otros tiempos

  • 18 exasperar a Alguien

    (v.) = drive + Alguien + up a wall, drive + Alguien + to despair, get on + Posesivo + nerves, drive + Alguien + mad, drive + Alguien + insane, drive + Alguien + crazy, drive + Alguien + nuts, drive + Alguien + potty
    Ex. Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.
    Ex. Ironically, Weber later changed his attitude and stated that 'a passion for bureaucracy is enough to drive one to despair'.
    Ex. But the old printers were men who got on each other's nerves and lost their tempers; who had moments of disastrous clumsiness; and who improvised and botched without hesitation whenever their tools or materials did not precisely meet the needs of the moment.
    Ex. This is a superb translation of the memoirs of the wife of Sado, the crown prince of Korea, who was driven mad and became a serial killer.
    Ex. As 'The Police' put it in their song, now a long time ago: 'Too much information running through my brain - Too much information driving me insane'.
    Ex. Those who are 'perfectionists' in such things will want to drive you crazy worrying about 'what if two people go out together' or 'it won't be accurate because some users go out for a smoke and then come right back in' or 'what about kids who run in and out' and so forth.
    Ex. Jack's father and wife drove him nuts.
    Ex. I can understand why he wants to go -- he's normally very active and being stuck indoors during the day is driving him potty.
    * * *
    (v.) = drive + Alguien + up a wall, drive + Alguien + to despair, get on + Posesivo + nerves, drive + Alguien + mad, drive + Alguien + insane, drive + Alguien + crazy, drive + Alguien + nuts, drive + Alguien + potty

    Ex: Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.

    Ex: Ironically, Weber later changed his attitude and stated that 'a passion for bureaucracy is enough to drive one to despair'.
    Ex: But the old printers were men who got on each other's nerves and lost their tempers; who had moments of disastrous clumsiness; and who improvised and botched without hesitation whenever their tools or materials did not precisely meet the needs of the moment.
    Ex: This is a superb translation of the memoirs of the wife of Sado, the crown prince of Korea, who was driven mad and became a serial killer.
    Ex: As 'The Police' put it in their song, now a long time ago: 'Too much information running through my brain - Too much information driving me insane'.
    Ex: Those who are 'perfectionists' in such things will want to drive you crazy worrying about 'what if two people go out together' or 'it won't be accurate because some users go out for a smoke and then come right back in' or 'what about kids who run in and out' and so forth.
    Ex: Jack's father and wife drove him nuts.
    Ex: I can understand why he wants to go -- he's normally very active and being stuck indoors during the day is driving him potty.

    Spanish-English dictionary > exasperar a Alguien

  • 19 extremedamante

    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    * * *

    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.

    Spanish-English dictionary > extremedamante

  • 20 fuertemente

    adv.
    strongly, lustily, firmly, fast, forcible, vehemently.
    * * *
    1 (con fuerza) strongly; (mucho) heavily
    * * *
    ADV
    1) (=con fuerza) [golpear] hard; [abrazar, apretar] tightly
    2) (=mucho) [apoyar, favorecer, contrastar] strongly; [aumentar, disminuir] sharply, greatly
    3) + adj
    * * *
    = acutely, drastically, heavily, powerfully, sharply, tightly, lustily.
    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    Ex. Also many subjects were relocated and the index was drastically pruned.
    Ex. Regular overhaul of guiding is important, especially for the new user who may rely heavily upon it.
    Ex. All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.
    Ex. The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.
    Ex. The urgency of his supplication was mirrored in the tense whiteness of his knuckles as he clasped his hands tightly in front of him.
    Ex. France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.
    ----
    * afectar fuertemente = hit + hard.
    * desear fuertemente que Algo desaparezca = will + Nombre + away.
    * fuertemente custodiado = heavily guarded.
    * fuertemente vigilado = heavily guarded.
    * sujetar fuertemente = keep + a tight hold on.
    * * *
    = acutely, drastically, heavily, powerfully, sharply, tightly, lustily.

    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.

    Ex: Also many subjects were relocated and the index was drastically pruned.
    Ex: Regular overhaul of guiding is important, especially for the new user who may rely heavily upon it.
    Ex: All I wanted to underscore with these four horror stories is that the judicious, discretionary assignment of added entries can either powerfully inhibit or promote access to the documents.
    Ex: The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.
    Ex: The urgency of his supplication was mirrored in the tense whiteness of his knuckles as he clasped his hands tightly in front of him.
    Ex: France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.
    * afectar fuertemente = hit + hard.
    * desear fuertemente que Algo desaparezca = will + Nombre + away.
    * fuertemente custodiado = heavily guarded.
    * fuertemente vigilado = heavily guarded.
    * sujetar fuertemente = keep + a tight hold on.

    * * *
    A
    1 ‹tirar/golpear/empujar› hard
    2 ‹llover› hard
    el viento soplaba fuertemente the wind blew hard o strongly
    3 ‹atacar›
    el virus lo atacó fuertemente the virus hit him hard
    B
    oler/saber fuertemente a algo to smell/taste strongly of sth, to have a strong smell/taste of sth
    * * *

    fuertemente adverbio tremendously, severely, hard: lo castigaron fuertemente, he was severely punished
    ' fuertemente' also found in these entries:
    Spanish:
    estrechamente
    English:
    strongly
    - thump out
    - whack
    - grip
    - tightly
    * * *
    1. [con fuerza] hard;
    me apretó fuertemente he squeezed me hard
    2. [vehementemente] vehemently, intensely
    * * *
    fuertemente adv heavily

    Spanish-English dictionary > fuertemente

См. также в других словарях:

  • ironically — [[t]aɪrɒ̱nɪkli[/t]] 1) ADV GRADED: ADV with cl You use ironically to draw attention to a situation which is odd or amusing because it involves a contrast. Ironically, for a man who hated war, he would have made a superb war cameraman. 2) ADV… …   English dictionary

  • ironically — ironic, ironical, ironically For the adjective, choice between ironic and ironical seems to be determined largely by sentence rhythm. Both words properly mean ‘of the nature of irony’, i.e. implying the opposite of what is literally or normally… …   Modern English usage

  • ironically — i|ron|i|cally [aıˈrɔnıkli US aıˈra: ] adv 1.) [sentence adverb] used when talking about a situation in which the opposite of what you expected happens or is true ▪ Ironically, his cold got better on the last day of his holiday. 2.) in a way that… …   Dictionary of contemporary English

  • ironically — i|ron|i|cal|ly [ aı ranıkli ] adverb 1. ) used for saying that a situation has developed in an unexpected and sometimes humorous way: Ironically, the women s downhill ski race was postponed because of heavy snow. 2. ) in an ironic way: We re just …   Usage of the words and phrases in modern English

  • ironically — adverb 1 (sentence adverb) used when talking about a situation that seems strange, unexpected, and often amusing: Ironically, his cold got better on the last day of his holiday. 2 in an ironic way: “Oh, no problem!” said Terry, ironically …   Longman dictionary of contemporary English

  • ironically — UK [aɪˈrɒnɪklɪ] / US [aɪˈrɑnɪklɪ] adverb 1) used for saying that a situation has developed in an unexpected and sometimes humorous way Ironically, the women s downhill ski race was postponed because of heavy snow. 2) in an ironic way We re just… …   English dictionary

  • ironically — adverb 1. contrary to plan or expectation ironically, he ended up losing money under his own plan 2. in an ironic manner she began to mimic him ironically • Derived from adjective: ↑ironical …   Useful english dictionary

  • ironically — adv. Ironically is used with these verbs: ↑name …   Collocations dictionary

  • ironically — ironic ► ADJECTIVE 1) using or characterized by irony. 2) happening in the opposite way to what is expected. DERIVATIVES ironical adjective ironically adverb …   English terms dictionary

  • ironically adv — It s my personal magnetism, said Tom ironically …   English expressions

  • Ironically — Ironical I*ron ic*al, a. [LL. ironicus, Gr. ? dissembling: cf. F. ironique. See {Irony}.] [1913 Webster] 1. Pertaining to irony; containing, expressing, or characterized by, irony; as, an ironical remark. [1913 Webster] 2. Addicted to the use of… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»