Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

Paradoxically

  • 1 paradójicamente

    • paradoxically

    Diccionario Técnico Español-Inglés > paradójicamente

  • 2 paradójicamente

    adv.
    paradoxically.
    * * *
    * * *
    = ironically, paradoxically.
    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    Ex. Paradoxically enough, it might be the coming of computerised reference work that will finally clinch the argument that the reference process is far more than mechanistic question-answering.
    * * *
    = ironically, paradoxically.

    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.

    Ex: Paradoxically enough, it might be the coming of computerised reference work that will finally clinch the argument that the reference process is far more than mechanistic question-answering.

    * * *
    paradoxically
    * * *
    paradoxically

    Spanish-English dictionary > paradójicamente

  • 3 campo científico

    (n.) = academic field, scientific field
    Ex. The influence of muckrakers has been so great that, paradoxically, they seem easy to ignore in constructing a history of the academic field of communication.
    Ex. Results indicate that the patterns of cross-fertilization vary greatly among these scientific fields.
    * * *
    (n.) = academic field, scientific field

    Ex: The influence of muckrakers has been so great that, paradoxically, they seem easy to ignore in constructing a history of the academic field of communication.

    Ex: Results indicate that the patterns of cross-fertilization vary greatly among these scientific fields.

    Spanish-English dictionary > campo científico

  • 4 decidido

    adj.
    1 determined, bound and determined, decisive, daring.
    2 decided, clear-cut, unquestionable.
    past part.
    past participle of spanish verb: decidir.
    * * *
    1→ link=decidir decidir
    1 determined, resolute
    * * *
    (f. - decidida)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=firme) [apoyo] wholehearted; [paso, gesto] purposeful; [esfuerzo, intento] determined; [defensor, partidario] staunch, strong; [actitud, persona] resolute

    dio su apoyo decidido al proyectohe gave his solid o wholehearted support to the project

    andaba con paso decididoshe walked purposefully o with a purposeful stride

    2)

    estar decidido: voy a dejar el trabajo, ya estoy decidido — I'm going to leave my job, I've made up my mind o I've decided

    estar decidido a hacer algoto be resolved o determined to do sth

    estaba decidida a irse con él — she'd made up her mind to go with him, she was resolved o determined to go with him

    * * *
    - da adjetivo
    a) [ser] <persona/tono> (resuelto, enérgico) decisive, determined
    b) [estar]

    decidido a + inf — determined o resolved to + inf

    * * *
    = determined, set, purposeful, assertive, resolute, single-minded, hell-bent.
    Ex. The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.
    Ex. With a set number of categories the specificity of the headings to be included in the index must be determined to a large extent.
    Ex. Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.
    Ex. I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
    Ex. The work on gaining acceptance for disabled people in the 1980s is to become more resolute in the 1990s in the name of social justice.
    Ex. This article presents interviews with 6 of America's foremost book illustration collectors, demonstrating their single-minded approach to this largely underappreciated field.
    Ex. Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    ----
    * completamente decidido a = dead set on.
    * decidido a = bent on.
    * decidido de antemano = foregone.
    * decidido previamente = foregone.
    * estar decidido a = be of a mind to, be intent on, be all set to.
    * estar decidido a continuar = be set to continue.
    * estar decidido a + Infinitivo = be set to + Infinitivo.
    * haber decidido = be intent on.
    * poco decidido = half-hearted [halfhearted].
    * totalmente decidido a = dead set on.
    * * *
    - da adjetivo
    a) [ser] <persona/tono> (resuelto, enérgico) decisive, determined
    b) [estar]

    decidido a + inf — determined o resolved to + inf

    * * *
    = determined, set, purposeful, assertive, resolute, single-minded, hell-bent.

    Ex: The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.

    Ex: With a set number of categories the specificity of the headings to be included in the index must be determined to a large extent.
    Ex: Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.
    Ex: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
    Ex: The work on gaining acceptance for disabled people in the 1980s is to become more resolute in the 1990s in the name of social justice.
    Ex: This article presents interviews with 6 of America's foremost book illustration collectors, demonstrating their single-minded approach to this largely underappreciated field.
    Ex: Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    * completamente decidido a = dead set on.
    * decidido a = bent on.
    * decidido de antemano = foregone.
    * decidido previamente = foregone.
    * estar decidido a = be of a mind to, be intent on, be all set to.
    * estar decidido a continuar = be set to continue.
    * estar decidido a + Infinitivo = be set to + Infinitivo.
    * haber decidido = be intent on.
    * poco decidido = half-hearted [halfhearted].
    * totalmente decidido a = dead set on.

    * * *
    1 [ SER] ‹persona/tono› (resuelto, enérgico) decisive, determined
    pueden contar con mi decidido apoyo you can count on my wholehearted support
    2 [ ESTAR]
    (a hacer algo): me voy con él, estoy decidida I'm going with him, my mind is made up o I've made my decision
    decidido A + INF:
    estoy decidido a terminar con esta situación I've made up my mind o I'm determined o I've decided to put an end to this situation
    * * *

    Del verbo decidir: ( conjugate decidir)

    decidido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    decidido    
    decidir
    decidido
    ◊ -da adjetivo

    a) [ser] ‹persona/tono› (resuelto, enérgico) decisive, determined

    b) [estar] decidido a hacer algo determined o resolved to do sth

    decidir ( conjugate decidir) verbo transitivo
    1


    b) personato make … decide;


    2 asunto to settle;
    resultado to decide
    verbo intransitivo
    to decide;
    tiene que decidido entre los dos she has to choose o decide between the two;

    decidido sobre algo to decide on sth
    decidirse verbo pronominal
    to decide, to make up one's mind;
    decididose a hacer algo to decide to do sth;
    decididose por algo to decide on sth
    decidido,-a adjetivo determined, resolute
    decidir verbo transitivo & verbo intransitivo to decide: tú decides, it's up to you
    el penalty en el último minuto decidió el partido, the last-minute penalty decided the game

    ' decidido' also found in these entries:
    Spanish:
    decidida
    - determinada
    - determinado
    - elección
    - empeñada
    - empeñado
    - emplazamiento
    - lanzado
    - resuelto
    English:
    concerted
    - dead
    - decide
    - decided
    - decision
    - decisive
    - determined
    - foregone
    - format
    - purposeful
    - resolute
    - self-determined
    - splash out
    - strong-minded
    - distinct
    - intent
    - order
    - settle
    - single
    - yet
    * * *
    decidido, -a adj
    [persona, gesto, modo de andar] determined, purposeful;
    camina con paso decidido he walks with a purposeful stride;
    ¿estás decidido? mira que luego no puedes echarte atrás is your mind made up? there's no going back later on, you know;
    estar decidido a hacer algo to be determined to do sth;
    están decididos a terminar con la corrupción they are determined to put an end to corruption
    * * *
    I partdecidir
    II adj decisive;
    estar decidido be determined (a to)
    * * *
    decidido, -da adj
    : decisive, determined, resolute
    * * *
    decidido adj (persona) determined

    Spanish-English dictionary > decidido

  • 5 despiadado

    adj.
    merciless, cruel, inhuman, cold-hearted.
    * * *
    1 ruthless, merciless
    * * *
    (f. - despiadada)
    adj.
    * * *
    ADJ [persona] heartless; [ataque] merciless
    * * *
    - da adjetivo < persona> ruthless, heartless; <ataque/crítica> savage, merciless
    * * *
    = hard-hearted, relentless, savage, ruthless, remorseless, implacable, inexorable, cold-blooded, ferocius, unsparing, merciless, soulless, ferocious, heartless, cutthroat, unforgiving.
    Ex. For her refusal, Isabella has received a great deal of blame from subsequent critics, who call her a hard-hearted prude.
    Ex. They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.
    Ex. The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.
    Ex. The ruling also coincided with a flood of mergers and acquisitions that transformed gentlemen publishers into ruthless entrepreneurs.
    Ex. The population explosion and the remorseless growth of knowledge are discussed.
    Ex. The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.
    Ex. The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.
    Ex. He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex. Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    Ex. The book is so ferociously unsparing in detailing the systematic torment as well as wanton cruelty that the reconstruction of the past is often unbearable.
    Ex. The author discusses art critic Harry Quilter, usually remembered today as 'Arry,' the butt of merciless lampooning by J.M. Whistler.
    Ex. Our deliberate and passionate ambition is to avoid the traps of soulless, dead villages turned into museums, slowly sinking into oblivion.
    Ex. One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex. However, I knew there was a problem when I actually cared more about the relationship between the secondary characters of Josh McCool, heartless flunky of Warren's, and Mia.
    Ex. As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.
    Ex. Unlike other Swedish illustrators, he used the time consuming and unforgiving technique of wood engraving for his illustrations.
    ----
    * actuar de un modo despiadado = play + hardball.
    * ser despiadado = play + hardball.
    * * *
    - da adjetivo < persona> ruthless, heartless; <ataque/crítica> savage, merciless
    * * *
    = hard-hearted, relentless, savage, ruthless, remorseless, implacable, inexorable, cold-blooded, ferocius, unsparing, merciless, soulless, ferocious, heartless, cutthroat, unforgiving.

    Ex: For her refusal, Isabella has received a great deal of blame from subsequent critics, who call her a hard-hearted prude.

    Ex: They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.
    Ex: The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.
    Ex: The ruling also coincided with a flood of mergers and acquisitions that transformed gentlemen publishers into ruthless entrepreneurs.
    Ex: The population explosion and the remorseless growth of knowledge are discussed.
    Ex: The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.
    Ex: The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.
    Ex: He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex: Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    Ex: The book is so ferociously unsparing in detailing the systematic torment as well as wanton cruelty that the reconstruction of the past is often unbearable.
    Ex: The author discusses art critic Harry Quilter, usually remembered today as 'Arry,' the butt of merciless lampooning by J.M. Whistler.
    Ex: Our deliberate and passionate ambition is to avoid the traps of soulless, dead villages turned into museums, slowly sinking into oblivion.
    Ex: One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex: However, I knew there was a problem when I actually cared more about the relationship between the secondary characters of Josh McCool, heartless flunky of Warren's, and Mia.
    Ex: As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.
    Ex: Unlike other Swedish illustrators, he used the time consuming and unforgiving technique of wood engraving for his illustrations.
    * actuar de un modo despiadado = play + hardball.
    * ser despiadado = play + hardball.

    * * *
    ‹persona› ruthless, heartless; ‹ataque/crítica› savage, merciless
    * * *

    despiadado
    ◊ -da adjetivo ‹ persona ruthless, heartless;


    ataque/crítica savage, merciless
    despiadado,-a adjetivo merciless, ruthless
    ' despiadado' also found in these entries:
    Spanish:
    acerba
    - acerbo
    - bárbara
    - bárbaro
    - despiadada
    English:
    cold-blooded
    - cold-hearted
    - cutthroat
    - merciless
    - pitiless
    - remorseless
    - ruthless
    - unmerciful
    - vicious
    - cold
    * * *
    despiadado, -a adj
    [persona] merciless; [trato] inhuman, pitiless; [ataque] savage, merciless
    * * *
    adj ruthless
    * * *
    despiadado, -da adj
    cruel: cruel, merciless, pitiless
    * * *
    despiadado adj hard-hearted / heartless / ruthless

    Spanish-English dictionary > despiadado

  • 6 determinado

    adj.
    1 determined, bound and determined, set, definite.
    2 given, particular.
    past part.
    past participle of spanish verb: determinar.
    * * *
    1→ link=determinar determinar
    1 (preciso) definite, precise, certain, given, particular
    2 (día, hora, etc) fixed, set, appointed
    3 (resuelto) determined, decisive, resolute
    4 GRAMÁTICA definite
    5 MATEMÁTICAS determinate
    * * *
    (f. - determinada)
    adj.
    2) certain, particular
    * * *
    ADJ
    1) (=preciso) certain
    2) [persona] determined, resolute
    3) (Ling) [artículo] definite
    4) (Mat) determinate
    * * *
    - da adjetivo (definido, preciso) <fecha/lugar> certain
    * * *
    = determined, set, purposeful, dogged, determinate, unwavering, agreed, desired, hell-bent, certain, resolute.
    Ex. The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.
    Ex. With a set number of categories the specificity of the headings to be included in the index must be determined to a large extent.
    Ex. Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.
    Ex. The last 50 years of academic librarianship have seen a dogged search for standards.
    Ex. There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.
    Ex. Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.
    Ex. Such reports are sent to 'correspondents' in the member states; these correspondents are responsible for forwarding the reports to an agreed list of destinations in their own country.
    Ex. Arguably, before one tries to understand what current action would be optimal, one should decide on the desired eventual outcome.
    Ex. Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    Ex. The same is true for personal names, for subject headings or descriptors, for certain types of titles, for classification numbers, for call numbers, and so on = Lo mismo ocurre en el caso de los nombres personales, los encabezamientos de materia o descriptores, cierto tipo de títulos, los números de clasificación, las signaturas topográficas, etc.
    Ex. The work on gaining acceptance for disabled people in the 1980s is to become more resolute in the 1990s in the name of social justice.
    ----
    * determinado de antemano = pre-established [preestablished].
    * determinado por el consumidor = consumer-driven [consumer driven].
    * determinado por el usuario = customer driven [customer-driven].
    * determinado por la genética = genetically-driven.
    * determinado por los genes = genetically-driven.
    * dispositivo de desconexión automática transcurrido un tiempo determinado = time out mechanism.
    * en determinadas ocasiones = sometimes, on particular occasions.
    * en ocasiones determinadas = on any one occasion.
    * en un momento determinado = at a particular point in time, on any one occasion.
    * número determinado de = nth.
    * * *
    - da adjetivo (definido, preciso) <fecha/lugar> certain
    * * *
    = determined, set, purposeful, dogged, determinate, unwavering, agreed, desired, hell-bent, certain, resolute.

    Ex: The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.

    Ex: With a set number of categories the specificity of the headings to be included in the index must be determined to a large extent.
    Ex: Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.
    Ex: The last 50 years of academic librarianship have seen a dogged search for standards.
    Ex: There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.
    Ex: Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.
    Ex: Such reports are sent to 'correspondents' in the member states; these correspondents are responsible for forwarding the reports to an agreed list of destinations in their own country.
    Ex: Arguably, before one tries to understand what current action would be optimal, one should decide on the desired eventual outcome.
    Ex: Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    Ex: The same is true for personal names, for subject headings or descriptors, for certain types of titles, for classification numbers, for call numbers, and so on = Lo mismo ocurre en el caso de los nombres personales, los encabezamientos de materia o descriptores, cierto tipo de títulos, los números de clasificación, las signaturas topográficas, etc.
    Ex: The work on gaining acceptance for disabled people in the 1980s is to become more resolute in the 1990s in the name of social justice.
    * determinado de antemano = pre-established [preestablished].
    * determinado por el consumidor = consumer-driven [consumer driven].
    * determinado por el usuario = customer driven [customer-driven].
    * determinado por la genética = genetically-driven.
    * determinado por los genes = genetically-driven.
    * dispositivo de desconexión automática transcurrido un tiempo determinado = time out mechanism.
    * en determinadas ocasiones = sometimes, on particular occasions.
    * en ocasiones determinadas = on any one occasion.
    * en un momento determinado = at a particular point in time, on any one occasion.
    * número determinado de = nth.

    * * *
    A (definido, preciso) ‹fecha/lugar› certain
    quedaron en encontrarse en un lugar determinado y no apareció they agreed to meet at a certain o given place but she didn't show up
    en determinado momento me di cuenta de que se había ido at a certain point I realized that she had gone
    en determinadas circunstancias in certain circumstances
    de una manera determinada in a certain o particular way
    si se excede una determinada dosis if a particular dosage is exceeded
    B ‹persona/actitud› determined, resolute
    * * *

     

    Del verbo determinar: ( conjugate determinar)

    determinado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    determinado    
    determinar
    determinado
    ◊ -da adjetivo ‹fecha/lugar certain;

    en determinadas circunstancias in certain circumstances;
    una determinada dosis a particular dosage
    determinar ( conjugate determinar) verbo transitivo
    1 (establecer, precisar)
    a) [ley/contrato] to state;

    [ persona] to determine

    2 ( motivar) to cause, bring about
    determinado,-a adjetivo
    1 (concreto, preciso) fixed: en determinado momento se puso a cantar, at one particular moment she began to sing
    le gusta un tipo de música muy determinado, she likes a certain kind of music
    2 Ling (artículo) definite
    3 (decidido, convencido) decisive, resolute
    determinar verbo transitivo
    1 (concretar, especificar) to fix, set
    2 (tomar una decisión) to decide on
    3 (averigurar, aclarar) las causas del secuestro están por determinar, the motives for the kidnapping are still unknown
    4 (condicionar) to determine
    5 (causar) to bring about
    ' determinado' also found in these entries:
    Spanish:
    determinada
    - orientar
    - resuelta
    - resuelto
    - tardar
    - dado
    - dejar
    - empecinado
    English:
    certain
    - definite
    - given
    - hellbent
    - pitch
    - set
    - particular
    * * *
    determinado, -a adj
    1. [cierto, alguno] certain;
    en determinadas fechas es mejor no viajar it is better not to travel on certain dates;
    hay determinados lugares donde la delincuencia es mayor there are certain places where the crime rate is higher;
    ante determinados síntomas es mejor acudir al médico with some symptoms it is better to see your doctor
    2. [preciso, concreto] specific, particular;
    en un momento determinado no sabía qué hacer there was a point where I just didn't know what to do
    3. [resuelto] determined;
    estar determinado a hacer algo to be determined to do sth
    4. Gram definite;
    artículo determinado definite article
    * * *
    adj certain
    * * *
    determinado, -da adj
    1) : certain, particular
    2) : determined, resolute
    * * *
    1. (cierto) certain
    2. (preciso) specific / particular

    Spanish-English dictionary > determinado

  • 7 disciplina académica

    (n.) = academic discipline, academic field
    Ex. Factors such as age,type, format of document, as well as previous instruction and academic discipline of users were considered.
    Ex. The influence of muckrakers has been so great that, paradoxically, they seem easy to ignore in constructing a history of the academic field of communication.
    * * *
    (n.) = academic discipline, academic field

    Ex: Factors such as age,type, format of document, as well as previous instruction and academic discipline of users were considered.

    Ex: The influence of muckrakers has been so great that, paradoxically, they seem easy to ignore in constructing a history of the academic field of communication.

    Spanish-English dictionary > disciplina académica

  • 8 exarcerbar un problema

    (v.) = inflame + problem
    Ex. Paradoxically, the world may become stronger through the process of learning but this may itself inflame the problem.
    * * *
    (v.) = inflame + problem

    Ex: Paradoxically, the world may become stronger through the process of learning but this may itself inflame the problem.

    Spanish-English dictionary > exarcerbar un problema

  • 9 feroz

    adj.
    1 fierce, ferocious (animal, bestia).
    2 cruel, savage (criminal, asesino).
    3 terrible (intenso) (dolor, angustia).
    tenía un hambre feroz he was ravenous o starving
    la competencia es feroz the competition is fierce
    4 horrendous, dreadful.
    * * *
    adjetivo (pl feroces)
    1 fierce, ferocious
    \
    el lobo feroz the big bad wolf
    * * *
    adj.
    fierce, ferocious
    * * *
    ADJ
    1) (=salvaje) fierce, ferocious

    tengo un hambre feroz — I'm starving, I'm famished

    2) (=cruel) cruel
    3) LAm (=feo) ugly
    * * *
    a) < animal> ferocious, fierce; <ataque/mirada/odio> fierce, vicious; <viento/tempestad> fierce, violent

    tengo un hambre feroz — (fam) I'm ravenous o starved (colloq)

    b) (Col, Méx, Ven fam) ( feo) horrendous (colloq)
    * * *
    = fierce [fiercer -comp., fiercest -sup.], savage, swingeing, ferocius, ferocious, cutthroat, truculent.
    Ex. The greatest living theoretician of descriptive cataloging, Professor Seymour Lubetzky, graced our library with his brilliance, insight, and fierce dedication to the integrity of the catalog.
    Ex. The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.
    Ex. Faced with the prospect of a swingeing cut of 15% in the periodical budget, the library had to determine which titles could be cancelled with least damage to the integrity of the research collections.
    Ex. Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    Ex. One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex. As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.
    Ex. Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    ----
    * crítica feroz = hatchet job.
    * * *
    a) < animal> ferocious, fierce; <ataque/mirada/odio> fierce, vicious; <viento/tempestad> fierce, violent

    tengo un hambre feroz — (fam) I'm ravenous o starved (colloq)

    b) (Col, Méx, Ven fam) ( feo) horrendous (colloq)
    * * *
    = fierce [fiercer -comp., fiercest -sup.], savage, swingeing, ferocius, ferocious, cutthroat, truculent.

    Ex: The greatest living theoretician of descriptive cataloging, Professor Seymour Lubetzky, graced our library with his brilliance, insight, and fierce dedication to the integrity of the catalog.

    Ex: The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.
    Ex: Faced with the prospect of a swingeing cut of 15% in the periodical budget, the library had to determine which titles could be cancelled with least damage to the integrity of the research collections.
    Ex: Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    Ex: One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex: As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.
    Ex: Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    * crítica feroz = hatchet job.

    * * *
    1 ‹animal› ferocious, fierce; ‹ataque/mirada› fierce, vicious; ‹viento/tempestad› fierce, violent; ‹fanatismo› fierce
    bajo el feroz sol del mediodía beneath the fierce midday sun
    se desató una feroz tempestad a fierce o violent storm was unleashed ( liter)
    tengo un hambre feroz ( fam); I'm ravenous o starved ( colloq)
    2 (Col, Méx fam) (feo) horrendous ( colloq)
    un verde feroz a ghastly o horrendous green ( colloq)
    * * *

    Multiple Entries:
    algo feroz    
    feroz
    feroz adjetivo
    a) animal ferocious, fierce;

    ataque/mirada/odio fierce, vicious;
    viento/tempestad fierce, violent
    b) (Col, Méx, Ven fam) ( feo) horrendous (colloq)

    feroz adjetivo fierce, ferocious: tengo un hambre feroz, I'm ravenous
    una crítica feroz, savage criticism
    ' feroz' also found in these entries:
    Spanish:
    bestia
    - un
    English:
    cutthroat
    - destroy
    - ferocious
    - fierce
    - glare
    - rat race
    - ravenous
    - savage
    - cut
    - furious
    - hard
    - vicious
    * * *
    feroz adj
    1. [animal, bestia] fierce, ferocious
    2. [criminal, asesino] cruel, savage
    3. [intenso] [tempestad] fierce, violent;
    [dolor, angustia] terrible;
    tenía un hambre feroz I was ravenous o starving;
    la competencia es feroz the competition is fierce;
    lanzó un ataque feroz contra la propuesta del gobierno he launched a fierce attack against the government's proposal
    4. Fam [enorme] massive;
    agarraron una feroz borrachera they got terribly o incredibly drunk
    * * *
    adj fierce; ( cruel) cruel
    * * *
    feroz adj, pl feroces fiero: ferocious, fierce
    ferozmente adv
    * * *
    feroz adj fierce / ferocious

    Spanish-English dictionary > feroz

  • 10 fiero

    adj.
    1 fierce, feral, ferocious, rancorous.
    2 harsh, angry.
    * * *
    1 (animal salvaje) wild; (feroz) fierce, ferocious
    2 (persona) cruel
    * * *
    1. ADJ
    1) (=feroz) fierce, ferocious; (Zool) wild
    2) (=cruel) cruel
    3) (=feo) ugly
    2.
    SMPL (=amenazas) threats; (=bravatas) boasts, bragging sing

    echar o hacer fieros — (=amenazas) to utter threats; (=bravatas) to boast, brag

    * * *
    - ra adjetivo
    a) ( feroz) < animal> fierce, ferocious; <huracán/tormenta> fierce
    b) (RPl fam) ( feo) ugly
    * * *
    = ferocius, ferocious.
    Ex. Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    Ex. One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    * * *
    - ra adjetivo
    a) ( feroz) < animal> fierce, ferocious; <huracán/tormenta> fierce
    b) (RPl fam) ( feo) ugly
    * * *
    = ferocius, ferocious.

    Ex: Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.

    Ex: One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.

    * * *
    fiero -ra
    1 (feroz) ‹animal› fierce, ferocious; ‹huracán/tormenta› fierce
    animales de aspecto fiero fierce-looking animals
    2 ( RPl fam) (feo) ugly
    es fiera como la noche she's as ugly as sin ( colloq)
    * * *

    fiero
    ◊ -ra adjetivo ‹ animal fierce, ferocious

    fiero,-a adjetivo
    1 (animal) wild
    2 (batalla, combate) fierce, ferocious

    ' fiero' also found in these entries:
    Spanish:
    brava
    - bravo
    - fiera
    English:
    fierce
    - raging
    - vicious
    * * *
    fiero, -a adj
    1. [feroz] savage, ferocious
    2. RP Fam [feo] [persona, edificio] hideous;
    [situación] horrendous;
    no vayas a su casa que está fiera la cosa don't go round to his place because things are pretty heavy
    * * *
    adj fierce
    * * *
    fiero, -ra adj
    feroz: fierce, ferocious
    * * *
    fiero adj (feroz) fierce / ferocious

    Spanish-English dictionary > fiero

  • 11 neoconservador

    neoconservador, -a
    1.
    ADJ neo-conservative, neocon (EEUU) *
    2.
    SM / F neo-conservative, neocon (EEUU) *
    * * *
    = neoconservative [neo-conservative], neoconservative [neo-conservative].
    Nota: Nombre.
    Ex. Paradoxically, a major step forward in the creation of a liberal 'society' has been the abandonment of significant elements of liberal ideology in favor of neoconservative ideas.
    Ex. The writer argues that there is no important difference between Catholic conservatives and Catholic neoconservatives.
    * * *
    = neoconservative [neo-conservative], neoconservative [neo-conservative].
    Nota: Nombre.

    Ex: Paradoxically, a major step forward in the creation of a liberal 'society' has been the abandonment of significant elements of liberal ideology in favor of neoconservative ideas.

    Ex: The writer argues that there is no important difference between Catholic conservatives and Catholic neoconservatives.

    * * *
    neoconservador, -ora
    adj
    neoconservative, neocon
    nm,f
    neoconservative, neocon

    Spanish-English dictionary > neoconservador

  • 12 pastiche

    m.
    pastiche.
    * * *
    1 pastiche
    * * *
    * * *
    [pas'tiʃ, pas'titʃe]
    masculino pastiche
    * * *
    Ex. The postmodern interest in pastiche paradoxically reveals how perennial a form it is and its consequences are.
    * * *
    [pas'tiʃ, pas'titʃe]
    masculino pastiche
    * * *

    Ex: The postmodern interest in pastiche paradoxically reveals how perennial a form it is and its consequences are.

    * * *
    /pasˈtiʃ, pasˈtitʃe/
    pastiche
    * * *
    pastiche
    * * *
    m pastiche

    Spanish-English dictionary > pastiche

  • 13 persona que desvela escándalos o corrupción

    (n.) = muckraker
    Ex. The influence of muckrakers has been so great that, paradoxically, they seem easy to ignore in constructing a history of the academic field of communication.
    * * *
    (n.) = muckraker

    Ex: The influence of muckrakers has been so great that, paradoxically, they seem easy to ignore in constructing a history of the academic field of communication.

    Spanish-English dictionary > persona que desvela escándalos o corrupción

  • 14 resolver el dilema de forma contundente

    (v.) = clinch + the argument
    Ex. Paradoxically enough, it might be the coming of computerised reference work that will finally clinch the argument that the reference process is far more than mechanistic question-answering.
    * * *
    (v.) = clinch + the argument

    Ex: Paradoxically enough, it might be the coming of computerised reference work that will finally clinch the argument that the reference process is far more than mechanistic question-answering.

    Spanish-English dictionary > resolver el dilema de forma contundente

  • 15 resuelto

    adj.
    1 resolute, hard-set, stalwart, determined.
    2 resolute, direct, hard-bitten, unhesitating.
    past part.
    past participle of spanish verb: resolver.
    * * *
    1→ link=resolver resolver
    1 (decidido) resolute, determined
    * * *
    (f. - resuelta)
    adj.
    1) determined, resolved
    * * *
    1.
    PP de resolver
    2.
    ADJ (=determinado) resolute, resolved, determined; (=audaz) bold; (=firme) steadfast
    * * *
    - ta adjetivo
    a) [SER] < persona> decisive
    b) [ESTAR] ( decidido) determined, resolved (frml)

    resuelto A + INF — determined o resolved to + inf; ver tb resolver

    * * *
    = purposeful, resolved, determined, hell-bent.
    Ex. Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.
    Ex. Other instances of unresolved or partially resolved conflicts of this type abound in our precomputer cataloging codes.
    Ex. The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.
    Ex. Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    ----
    * completamente resuelto a = dead set on.
    * estar resuelto a = be intent on, be all set to.
    * no resuelto = unresolved.
    * resuelto a = bent on.
    * totalmente resuelto a = dead set on.
    * * *
    - ta adjetivo
    a) [SER] < persona> decisive
    b) [ESTAR] ( decidido) determined, resolved (frml)

    resuelto A + INF — determined o resolved to + inf; ver tb resolver

    * * *
    = purposeful, resolved, determined, hell-bent.

    Ex: Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.

    Ex: Other instances of unresolved or partially resolved conflicts of this type abound in our precomputer cataloging codes.
    Ex: The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.
    Ex: Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    * completamente resuelto a = dead set on.
    * estar resuelto a = be intent on, be all set to.
    * no resuelto = unresolved.
    * resuelto a = bent on.
    * totalmente resuelto a = dead set on.

    * * *
    1 [ SER] ‹persona› decisive
    —sí —contestó en tono resuelto yes, she answered decisively
    2 [ ESTAR] (decidido) determined, resolved ( frml) resuelto A + INF:
    estamos resueltos a quedarnos aquí we are determined o resolved to stay here
    está resuelta a dejar de fumar she is determined o she has resolved to stop smoking
    * * *

    resuelto
    ◊ -ta adjetivo

    a) [SER] ‹ persona decisive;


    b) [ESTAR] ( decidido) determined, resolved (frml);

    ver tb

    resuelto,-a adjetivo
    1 (determinado, valiente) resolute, determined: está resuelto a divorciarse, he's determined to get divorced
    2 (solucionado) solved
    ' resuelto' also found in these entries:
    Spanish:
    dispuesta
    - dispuesto
    - resuelta
    - decidido
    - empeñado
    - enérgico
    - resolver
    English:
    decided
    - decisive
    - determined
    - intent
    - open-and-shut
    - purposeful
    - resolute
    - set
    - settle
    - single-minded
    - unflinching
    - unhesitating
    - single
    - undecided
    - unresolved
    - unsolved
    - work
    * * *
    resuelto, -a
    participio
    ver resolver
    adj
    1. [solucionado] solved
    2. [decidido] determined;
    estar resuelto a hacer algo to be determined to do sth
    * * *
    I partresolver
    II adj decisive, resolute
    * * *
    resuelto, -ta adj
    : determined, resolved, resolute

    Spanish-English dictionary > resuelto

  • 16 zanjar la cuestión

    (v.) = clinch + the affair, clinch + the argument
    Ex. 'The library needs furniture....' 'Okay,' he said, as if clinching the affair.
    Ex. Paradoxically enough, it might be the coming of computerised reference work that will finally clinch the argument that the reference process is far more than mechanistic question-answering.
    * * *
    (v.) = clinch + the affair, clinch + the argument

    Ex: 'The library needs furniture....' 'Okay,' he said, as if clinching the affair.

    Ex: Paradoxically enough, it might be the coming of computerised reference work that will finally clinch the argument that the reference process is far more than mechanistic question-answering.

    Spanish-English dictionary > zanjar la cuestión

  • 17 contradictoriamente

    • contradictorily
    • oxymoronically
    • paradoxically

    Diccionario Técnico Español-Inglés > contradictoriamente

См. также в других словарях:

  • paradoxically — par|a|dox|i|cally [ˌpærəˈdɔksıkli US ˈda:k ] adv in a way that is surprising because it is the opposite of what you would expect ▪ Paradoxically, the prohibition of liquor caused an increase in alcoholism …   Dictionary of contemporary English

  • paradoxically — par|a|dox|i|cal|ly [ ,perə daksıkli ] adverb used for saying that something is strange because it is the opposite of what you expect: Paradoxically, it is their differences that bring them closer to each other …   Usage of the words and phrases in modern English

  • paradoxically — adverb in a way that is surprising because it is the opposite of what you would expect: Paradoxically, the prohibition of liquor caused an increase in alcoholism …   Longman dictionary of contemporary English

  • paradoxically — UK [ˌpærəˈdɒksɪklɪ] / US [ˌperəˈdɑksɪklɪ] adverb used for saying that something is strange because it is the opposite of what you expect Paradoxically, it is their differences that bring them closer to each other …   English dictionary

  • paradoxically — paradox ► NOUN 1) a seemingly absurd or self contradictory statement or proposition that may in fact be true. 2) a person or thing that combines contradictory features or qualities. DERIVATIVES paradoxical adjective paradoxically adverb. ORIGIN… …   English terms dictionary

  • paradoxically — adverb in a paradoxical manner (Freq. 5) paradoxically, ice ages seem to occur when the sun gets hotter • Derived from adjective: ↑paradoxical …   Useful english dictionary

  • Paradoxically — Paradoxical Par a*dox ic*al (p[a^]r [.a]*d[o^]ks [i^]*kal), a. 1. Of the nature of a paradox. [1913 Webster] 2. Inclined to paradoxes, or to tenets or notions contrary to received opinions. Southey. [1913 Webster] {Par a*dox ic*al*ly}, adv. {Par… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • paradoxically — adverb see paradoxical …   New Collegiate Dictionary

  • paradoxically — See paradoxical. * * * …   Universalium

  • paradoxically — adverb In a paradoxical manner; so as to create a paradox …   Wiktionary

  • paradoxically — adv. illogically, in a way that negates itself, in a self contradictory manner …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»