-
1 наводнять
-
2 залить
зали́ть1. (затопить) superverŝi, superakvi, inundi;2. (облить) verŝi;estingi (гасить);\залиться: \залиться слеза́ми torentigi (или verŝi) larmojn;\залиться сме́хом droni en la ridado, ridegi;\залиться соловьём kanti kiel najtingalo, najtingali.* * *сов.1) (затопить, заполнить) inundar vt (тж. перен.); sumergir vtзали́ть берега́ ( о реке) — inundar las orillas
зали́ть све́том — inundar de luz
бле́дность залила́ лицо́ — la palidez le cubrió la cara
румя́нец за́ли́л её щёки — sus mejillas se sonrojaron
2) (заплескать, облить) derramar vt; manchar vt ( запачкать)зали́ть ска́терть вино́м — derramar el vino sobre (en) el mantel
зали́ть пожа́р — apagar el incendio
4) ( налить) verter (непр.) vt5) ( покрыть чем-либо затвердевающим) cubrir vt ( con una masa solidificable)зали́ть бето́ном — cubrir con hormigón
зали́ть асфа́льтом — asfaltar vi, cubrir con asfalto
зали́ть кастрю́лю — soldar la cazuela
••зали́ть го́ре (тоску́) вино́м — ahogar las penas en vino
зали́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo
* * *сов.1) (затопить, заполнить) inundar vt (тж. перен.); sumergir vtзали́ть берега́ ( о реке) — inundar las orillas
зали́ть све́том — inundar de luz
бле́дность залила́ лицо́ — la palidez le cubrió la cara
румя́нец за́ли́л её щёки — sus mejillas se sonrojaron
2) (заплескать, облить) derramar vt; manchar vt ( запачкать)зали́ть ска́терть вино́м — derramar el vino sobre (en) el mantel
зали́ть пожа́р — apagar el incendio
4) ( налить) verter (непр.) vt5) ( покрыть чем-либо затвердевающим) cubrir vt ( con una masa solidificable)зали́ть бето́ном — cubrir con hormigón
зали́ть асфа́льтом — asfaltar vi, cubrir con asfalto
зали́ть кастрю́лю — soldar la cazuela
••зали́ть го́ре (тоску́) вино́м — ahogar las penas en vino
зали́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo
* * *v1) gener. (заплескать, облить) derramar, (затопить, заполнить) inundar (тж. перен.), (ñàëèáü) verter, (покрыть чем-л. затвердевающим) cubrir (con una masa solidificable), (ïîáóøèáü) apagar, manchar (запачкать), sofocar (con agua), sumergir2) colloq. (ïî÷èñèáü) reparar, estañar, remendar, soldar -
3 наводнить
сов., вин. п.2) перен. inundar vt, invadir vtнаводни́ть ры́нок това́рами — inundar el mercado de productos
* * *сов., вин. п.2) перен. inundar vt, invadir vtнаводни́ть ры́нок това́рами — inundar el mercado de productos
* * *v1) gener. inundar, sumergir (затопить)2) liter. invadir -
4 затопить
затопи́ть I(печку) (ek)hejti.--------затоп||и́ть II, \затопитьля́ть1. (водой) superakvi;inundi (о наводнении);2. (потопить) subakvigi.* * *I сов., вин. п.( начать топить печи) comenzar a encender el horno (la estufa)II сов., вин. п.(печку и т.п.) encender (непр.) vt, prender (непр.) vt, calentar (непр.) vtIII сов., вин. п.2) ( потопить) hundir vt, echar a piqueзатопи́ть кора́бль — hundir un barco
затопи́ть в крови́ перен. — ahogar en sangre
* * *I сов., вин. п.( начать топить печи) comenzar a encender el horno (la estufa)II сов., вин. п.(печку и т.п.) encender (непр.) vt, prender (непр.) vt, calentar (непр.) vtIII сов., вин. п.2) ( потопить) hundir vt, echar a piqueзатопи́ть кора́бль — hundir un barco
затопи́ть в крови́ перен. — ahogar en sangre
* * *vgener. (ñàâîäñèáü) inundar, (ñà÷àáü áîïèáü ïå÷è) comenzar a encender el horno (la estufa), (ïå÷êó è á. ï.) encender, (ïîáîïèáü) hundir, calentar, echar a pique, llenar (наполнить), prender -
5 захлёстывать
захлестну́ть, захлёстыватьsuperondi, superverŝi.* * *несов., вин. п.1) (о петле, верёвке) echar el lazo2) (о воде, волне) inundar vtвода́ захлестну́ла (водо́й захлестну́ло) ло́дку — el agua inundó la barca
3) перен. invadir vt, abarcar vtго́ре захлестну́ло миллио́ны люде́й — la pena invadió (abarcó) a millones de personas
••захлестну́ло па́мять прост. — se borró de la memoria
* * *несов., вин. п.1) (о петле, верёвке) echar el lazo2) (о воде, волне) inundar vtвода́ захлестну́ла (водо́й захлестну́ло) ло́дку — el agua inundó la barca
3) перен. invadir vt, abarcar vtго́ре захлестну́ло миллио́ны люде́й — la pena invadió (abarcó) a millones de personas
••захлестну́ло па́мять прост. — se borró de la memoria
* * *v1) gener. (î âîäå, âîëñå) inundar, (î ïåáëå, âåð¸âêå) echar el lazo2) liter. abarcar, invadir -
6 захлестнуть
захлестну́ть, захлёстыватьsuperondi, superverŝi.* * *сов.1) (о петле, верёвке) echar el lazo2) (о воде, волне) inundar vtвода́ захлестну́ла (водо́й захлестну́ло) ло́дку — el agua inundó la barca
3) перен. invadir vt, abarcar vtго́ре захлестну́ло миллио́ны люде́й — la pena invadió (abarcó) a millones de personas
••захлестну́ло па́мять прост. — se borró de la memoria
* * *сов.1) (о петле, верёвке) echar el lazo2) (о воде, волне) inundar vtвода́ захлестну́ла (водо́й захлестну́ло) ло́дку — el agua inundó la barca
3) перен. invadir vt, abarcar vtго́ре захлестну́ло миллио́ны люде́й — la pena invadió (abarcó) a millones de personas
••захлестну́ло па́мять прост. — se borró de la memoria
* * *v1) gener. (î âîäå, âîëñå) inundar, (î ïåáëå, âåð¸âêå) echar el lazo2) liter. abarcar, invadir -
7 огласить
огласи́||ть1. (объявить) diskonigi, publikigi, proklami;eklegi, tralegi (зачитать);2. (наполнить звуками) plenigi;рыда́ния \огласитьли ко́мнату plorado plenigis la ĉambron;\огласитьться (наполниться звуками) esti plenigita de sonoj;soni (звучать).* * *сов., вин. п.огласи́ть резолю́цию — dar a conocer la resolución
3) ( наполнить звуками) llenar vt, inundar vt (de gritos, voces), resonar (непр.) vtголоса́ дете́й огласи́ли лес — las voces de los niños llenaron el bosque
* * *сов., вин. п.огласи́ть резолю́цию — dar a conocer la resolución
3) ( наполнить звуками) llenar vt, inundar vt (de gritos, voces), resonar (непр.) vtголоса́ дете́й огласи́ли лес — las voces de los niños llenaron el bosque
* * *v1) gener. (наполнить звуками) llenar, (îáúàâèáü) anunciar, inundar (de gritos, voces), proclamar, pronunciar (приговор), resonar2) obs. (предать огласке) divulgar, pregonar (разгласить), promulgar -
8 заплеснуть
сов., вин. п.(залить, потопить) inundar vt, hundir vt, sumergir vt* * *vgener. hundir, (залить, потопить) inundar, sumergir -
9 потопить
I сов., (вин. п.)( нагреть топкой) calentar (непр.) vt ( un tiempo)II сов., вин. п.1) ( пустить ко дну) hundir vt, echar a pique, sumergir vt; ahogar vt ( живое существо)2) ( залить) inundar vt4) перен., в + предл. п. (го́ре и т.п.) ahogar vt* * *v1) gener. (çàëèáü) inundar, (ñàãðåáü áîïêîì) calentar (un tiempo), (ïóñáèáü êî äñó) hundir, ahogar (живое существо), echar a pique, sumergir2) liter. (ãîðå è á. ï.) ahogar, (êîãî-ë.) perder (a) -
10 заливать
несов.1) см. залить* * *несов.1) см. залить* * *v1) gener. (заплескать, облить) derramar, (затопить, заполнить) inundar (тж. перен.), (ñàëèáü) verter, (покрыть чем-л. затвердевающим) cubrir (con una masa solidificable), (ïîáóøèáü) apagar, aplayar, colar, empantanar, enaguazar, encharcar, manchar (запачкать), sofocar (con agua), sumergir2) colloq. (ïî÷èñèáü) reparar, estañar, remendar, soldar4) rude.expr. (пьянствовать) empinar (el codo)5) simpl. (ëãàáü) mentir -
11 залить берега
vgener. inundar las orillas (о реке) -
12 залить светом
vgener. inundar de luz -
13 затоплять
-
14 наводнить рынок товарами
vDiccionario universal ruso-español > наводнить рынок товарами
-
15 наводнять
несов.см. наводнить* * *несов.см. наводнить* * *v1) gener. aguazar, anegar, sumergir (затопить), inundar2) liter. invadir -
16 захлестнуть
захлестну́ть, захлёстыватьsuperondi, superverŝi.* * *сов.1) (о петле, верёвке) echar el lazo2) (о воде, волне) inundar vtвода́ захлестну́ла (водо́й захлестну́ло) ло́дку — el agua inundó la barca
3) перен. invadir vt, abarcar vtго́ре захлестну́ло миллио́ны люде́й — la pena invadió (abarcó) a millones de personas
••захлестну́ло па́мять прост. — se borró de la memoria
* * *1) ( волной) inonder vt2) ( петлей) разг. serrer vt3) перен. envahir vt -
17 захлёстывать
захлестну́ть, захлёстыватьsuperondi, superverŝi.* * *несов., вин. п.1) (о петле, верёвке) echar el lazo2) (о воде, волне) inundar vtвода́ захлестну́ла (водо́й захлестну́ло) ло́дку — el agua inundó la barca
3) перен. invadir vt, abarcar vtго́ре захлестну́ло миллио́ны люде́й — la pena invadió (abarcó) a millones de personas
••захлестну́ло па́мять прост. — se borró de la memoria
* * *см. захлестнуть -
18 заливать
cargar, cebar, circular, desbordar, inundar, revestir -
19 затоплять
ahogar, anegar, balgear, inundar
См. также в других словарях:
inundar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: inundar inundando inundado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. inundo inundas inunda inundamos inundáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
inundar — inundar(se) Cuando significa ‘llenar(se) de algo’, el complemento puede ir introducido por de o, menos frecuentemente, con: «Su frente se inundó de sudor» (Schwartz Conspiración [Esp. 1982]); «Comenzaron a inundarte con datos» (Salazar Selva [Col … Diccionario panhispánico de dudas
inundar — de o Sol inunda o quarto de luz … Dicionario dos verbos portugueses
inundar — v. tr. 1. Alagar. 2. Cobrir (de água). 3. Encharcar. 4. [Figurado] Invadir tumultuosamente. 5. Encher, fartar. 6. Derramar; espalhar por. ‣ Etimologia: latim inundo, are … Dicionário da Língua Portuguesa
inundar — verbo transitivo 1. Cubrir (un líquido) [un lugar]: Las aguas han inundado el sótano. Sinónimo: anegar. 2. Llenar (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inundar — (Del lat. inundāre). 1. tr. Dicho del agua: Cubrir los terrenos y a veces las poblaciones. U. t. c. prnl.) 2. Mar. Llenar de agua un tanque, un compartimiento o un buque. 3. Llenar un país de gentes extrañas o de otras cosas. U. t. c. prnl.) 4.… … Diccionario de la lengua española
inundar — (Del lat. inundare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Cubrir el agua u otro líquido una cosa: ■ el sótano se inundó con la lluvia; vas a inundar el cuarto de baño si no cierras el grifo de la bañera. SINÓNIMO anegar 2 Llenar por completo un lugar … Enciclopedia Universal
inundar — {{#}}{{LM I22517}}{{〓}} {{ConjI22517}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI23073}} {{[}}inundar{{]}} ‹i·nun·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un lugar,{{♀}} cubrirlo el agua: • La crecida del río inundó el valle. Se salió el agua de la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inundar — in|un|dar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
inundar — (v) (Intermedio) llenarse alguna superficie de agua Ejemplos: Hoy por la mañana el río ha inundado los campos y se han destruido los sembrados. Hubo una avería de la instalación y se inundó la cocina de nuestros vecinos. Sinónimos: salir, llenar … Español Extremo Basic and Intermediate
inundar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Cubrir un líquido, particularmente agua, un lugar o una superficie: El río se desbordó e inundó el poblado , Las lluvias inundaron la ciudad 2 prnl Acumularse gran cantidad de agua o de otro líquido en un lugar que… … Español en México