-
1 институция
institution -
2 учредяване
institution -
3 учреждвние
institution -
4 институция
institution* * *институ̀ция,ж., -и institution; establishment; договаряща се \институцияя contracting authority.* * *institution* * *institution -
5 заведение
1. place of (public) resortувеселително заведение a place of amusement/entertainment2. (предприятие) establishment, enterprise3. (учреждение) institution, establishmentвисше учебно заведение a higher educational institution, an institution of higher education* * *заведѐние,ср., -я 1. place of (public) resort; увеселително \заведениее place of amusement/entertainment;2. ( предприятие) establishment, enterprise; питейно \заведениее public house, restaurant; търговско \заведениее shop;3. ( учреждение) institution, establishment; висше учебно \заведениее higher educational institution, institution of higher education; учебно \заведениее school.* * *1. (предприятие) establishment, enterprise 2. (учреждение) institution, establishment 3. place of (public) resort 4. висше учебно ЗАВЕДЕНИЕ a higher educational institution, an institution of higher education 5. питейно ЗАВЕДЕНИЕ a public house, restaurant 6. търговско ЗАВЕДЕНИЕ shop 7. увеселително ЗАВЕДЕНИЕ a place of amusement/entertainment 8. учебно ЗАВЕДЕНИЕ school -
6 учреждение
office, department, institution, establishmentдържавни учреждения state institutionsработа в учреждение a white-collar job* * *учреждѐние,ср., -я office, department, institution, establishment; банково \учреждениее agency bank, banking establishment; благотворително \учреждениее charitable institution; държавни \учреждениея state institutions; работа в \учреждениее white-collar job.* * *office ; department: state учреждениеs - държавни учреждения; service ; establishment* * *1. office, department, institution, establishment 2. държавни учреждения state institutions 3. работа в УЧРЕЖДЕНИЕ a white-collar job -
7 висш
high; supreme; extreme; paramount(за съдия, общество) high(за математика, животни) higher(за образование) higher(за длъжност, чин, съд) superiorвисше учебно заведение an institution of higher education, universityвисш институт за... a higher institute of...висше общество high/swell society; high lifeвисш служител a high/high-ranking officialвисши (държавни) чиновници great officers of stateвисше благо supreme goodотнасям се до по- висша инстанция refer to higher authorityвъв/до висша степен in the highest degree; eminently* * *висш,прил. high; supreme; extreme; paramount; (за съдия, общество) high; (за математика, животни) higher; (за образование) higher; (за длъжност, чин, съд) superior; \висш институт за … higher institute of …; \висш служител high/high-ranking/senior official; \висше благо supreme good; \висше общество high/swell society; high life, smart set; \висше учебно заведение (ВУЗ) institution of higher education, university; \висши (държавни) чиновници great officers of state; най-\висш sovereign, supreme; хора от \висшето общество society people; отнасям се до по-\висша инстанция refer to higher authority; • във/до \висша степен in the highest degree; eminently.* * *crowning; empyreal; high{hai}; imperial; paramount; supreme{syu:`pi:m}; higher mathematics; calculus - висша математика; higher education - висше образование* * *1. (за длъжност, чин, съд) superior 2. (за математика, животни) higher 3. (за образование) higher 4. (за съдия, общество) high 5. high;supreme;extreme;paramount 6. ВИСШ институт за... a higher institute of... 7. ВИСШ служител а high/high-ranking official 8. ВИСШe благо supreme good 9. ВИСШe общество high/swell society;high life 10. ВИСШe учебно заведение an institution of higher education, university 11. ВИСШи (държавни) чиновници great officers of state 12. във/до ВИСШа степен in the highest degree; eminently 13. най-ВИСШ sovereign, supreme 14. отнасям се до по-ВИСШа инстанция refer to higher authority 15. хора от ВИСШето общество society people -
8 институт
1. (учреждение) establishment, institution2. (научно и пр. заведение) instituteнаучноизследователски и проектантско-конструкторски институт a research and design instituteвисш медицински институт a higher institute of medicine; a school of medicine, a medical schoolвисш механоелектрически институт a higher institute of mechanical and electrical engineeringам. a (higher) school of technologyвисш химико-технологически институт a higher institute of chemical technology* * *институ̀т,м., -и, (два) институ̀та 1. ( учреждение) establishment, institution;2. ( научно заведение) institute; висш медицински \институт higher institute of medicine; school of medicine, medical school; висш механоелектрически \институт higher institute of mechanical and electrical engineering; амер. (higher) school of technology; висш химико-технологически \институт higher institute of chemical technology; научноизследователски и проектантско-конструкторски \институт research and design institute; учителски \институт teachers’ training college.* * *establishment: a higher институт of medicine - висш медицински институт; school* * *1. (научно и пр. заведение) institute 2. (учреждение) establishment, institution 3. ам. a (higher) school of technology 4. висш медицински ИНСТИТУТ a higher institute of medicine;a school of medicine, a medical school 5. висш механоелектрически ИНСТИТУТ a higher institute of mechanical and electrical engineering 6. висш химико-технологически ИНСТИТУТ a higher institute of chemical technology 7. научноизследователски и проектантско-конструкторски ИНСТИТУТ a research and design institute 8. учителски ИНСТИТУТ а teachers' training college -
9 лечебен
curative, healing, medicinal, medicativeлечебно средство medicine, drug; remedy; medicinal substance; healing agentлечебно растение a medicinal plant, simpleлечебно заведение a medical institutionлечебна гимнастика remedial gym* * *лечѐбен,прил., -на, -но, -ни curative, healing, medicinal, medicative; \лечебенна гимнастика remedial gym; \лечебенно заведение medical institution; \лечебенно растение medicinal plant, simple; \лечебенно средство medicine, drug; remedy; medicinal substance; healing agent.* * *medic (поет.); curative; medicinal{me`disinxl}: а лечебен plant - лечебно растение* * *1. curative, healing, medicinal, medicative 2. лечебна гимнастика remedial gym 3. лечебно заведение a medical institution 4. лечебно растение a medicinal plant, simple 5. лечебно средство medicine, drug;remedy;medicinal substance;healing agent -
10 нов
new(необикновен) novel(модерен, съвременен) modern(неизносен) unwornнов ред (при писане) (new) paragraphнов наемател an incoming/ingoing tenantнови езици modern languagesнова история modern historyнови сведения fresh newsнови опити fresh attemptsново учреждение a young institutionнов брой (на вестник и пр.) a fresh copyнови трудности fresh difficultiesнови кръвопролития fresh violence, a renewed outbreak of violenceнов призив за сътрудничество a fresh appeal for cooperationс нова надежда, че with renewed hope thatново-вехто? what news? what's the news? what's new?почти нов (за дреха) little the worse for wearтова е ново за мен (не ми е известно) it's news to meзнаеш ли най- новото? have you heard the latest?нищо старо не е забравил и нищо ново не е научил can the leopard change his spots? he's hopelessнова метла чисто мете a new broom sweeps cleanНовият свят the New WorldНовият завет the New TestamentНова година New Year, New Year's Dayновата година the incoming yearново двайсе one more damn thing* * *нов,прил. new; ( необикновен) novel; ( модерен, съвременен) modern; ( неизносен) unworn; знаеш ли най-\новото? have you heard the latest? какво \ново? what’s the news? what’s new? като \нов in mint condition; нищо старо не е забравил и нищо \ново не е научил can the leopard change his spots? he’s hopeless; \нов ред ( при писане) (new) paragraph; \нова история modern history; \нови кръвопролития fresh violence, a renewed outbreak of violence; \нови сведения fresh news; \ново учреждение a young institution; почти \нов (за дреха) little the worse for wear; с \нова надежда, че with renewed hope that; съвсем \нов, \нов-новеничък brand new; разг. hot, hot off the press; spick-and-span; той е \нов в тази работа he is a new hand at this; • нещо \ново? what’s the news? \нов ден, \нов късмет there’s always hope; \нова година New Year, New Year’s Day; \нова метла чисто мете a new broom sweeps clean; \новата година the incoming year; \новият завет the New Testament; \новият свят the New World; \ново двайсет one more damn thing, a new one (on me); \ново село, \нов закон when in Rome do as the Romans do.* * *fresh: нов news - нови сведения; modern; neoteric; new: a нов paragraph - нов ред; novel; patent (разг.); unworn (за дреха)* * *1. (модерен, съвременен) modern 2. (неизносен) unworn 3. (необикновен) novel 4. new 5. НОВ брой (на вестник и пр.) а fresh copy 6. НОВ ден, НОВ късмет there's always hope 7. НОВ наемател an incoming/ingoing tenant 8. НОВ призив за сътрудничество a fresh appeal for cooperation 9. НОВ ред (при писане) (new) paragraph 10. НОВa история modern history 11. НОВa метла чисто мете a new broom sweeps clean 12. НОВo учреждение a young institution 13. НОВата година the incoming year 14. НОВи езици modern languages 15. НОВи кръвопролития fresh violence, a renewed outbreak of violence 16. НОВи опити fresh attempts 17. НОВи сведения fresh news 18. НОВи трудности fresh difficulties 19. НОВо двайсе one more damn thing 20. НОВо село, НОВ закон when in Rome do as the Romans do 21. НОВо-вехто? what news?what's the news?what's new? 22. Нова година New Year, New Year's Day 23. Новият завет the New Testament 24. Новият свят the New World 25. знаеш ли най-НОВото? have you heard the latest? 26. какво НОВo? 27. нищо старо не е забравил и нищо НОВо не е научил can the leopard change his spots?he's hopeless 28. няма нищо НОВo no news 29. почти НОВ (за дреха) little the worse for wear 30. с НОВa надежда, че with renewed hope that 31. съвсем НОВ, НОВ-новеничък brand new 32. това е НОВо за мен (не ми е известно) it's news to me 33. той е НОВ в тази работа he is a new hand at this -
11 отделям
1. separate, detach, disjoin, sever; set off/apart, mark off; dissociate, disconnect, disuniteотделям със завеса curtain offотделям с преграда partition offотделям със запетаи mark off by commasотделям със скоби set off by bracketsотделям плявата от житото divide chaff from grainотделям истината от лъжата distinguish truth from falsehood; winnow out the true from the falseотделям формата от съдържанието dissociate form from contentотделям църквата от държавата disestablish the churchикономиката не може да се отдели от политиката economy and politics cannot be divided2. (отбирам, избирам) pick (out), single out, select, chooseотделям най-едрите ябълки pick out the biggest apples3. (по-свещавам) devote, spare(определям, предназначавам) allot, allocate (to), earmark (for)отделям време за spare the time for; take time off to (do s.th.)можете ли да ми отделите пет минути? can you spare me five minutes?отделям средства set aside/apart funds, allocate fundsотделям сума за allocate a sum (to s.o., for s.th.)отделям пари allot money forотделям място за give/spare room for, (във вестник и пр.) devote/allocate space to4. (скътвам, пестя) put aside, saveотделям за черня дни put aside for a rainy day5. физиол. secrete(топлина, газове и пр,) evolve, release(излишни вещества) excrete, eliminate(течност) exude6. хим. liberateотделям син/дъщеря give a son/daughter his/her share of the propertyотделям ce7. move away (from); separate, get detached(за човек и) detach o.s., part, separate o.s. (from), leave s.o.'s side; cut loose; cut o.s. off (from)(за път) branch off(за предмет) get/become detached, detach itself(за горен пласт и пр.) come off/away, ( за кора) peel off(за плавателен сьд) отделям се от кей depart from a quay, put off (from a pier)отделям се от пристанището pull away from the quaysideотделям се от земята (за самолет) take off, leave the groundотделям се от семейството си separate o.'s from o.'s family, cut o.s. off from o.'s familyотделям се от обществото withdraw from/cut o.s. off from societотделям се от тълпа break away from/step out of a crowdотделям се от федерация secede from a federation8. (различавам се) be distinguished(изпъквам) stand outотделям се на фона на stand out against9. (очуждавам се) become estranged (from)10. (заживявам отделно от близките си) set up o.'s own home; set up a separate establishment; live on o.'s ownотделяме се set up house together11. (за учреждение) be organzed (as a separat institution)12. (за пара. газ и пр.) be given off, be liberated(във вид на пара, пот и пр.) transpire* * *отдѐлям,гл.1. separate, detach, disjoin, sever; dissever; set off/apart, mark off, dissociate, disconnect, disunite; \отделям истината от лъжата distinguish truth from falsehood; winnow out the true from the false; \отделям плявата от житото divide chaff from grain; sift the true from the false; \отделям с преграда partition/screen off; \отделям със завеса curtain off; \отделям със запетаи mark off by commas; \отделям със скоби set off by brackets; \отделям формата от съдържанието dissociate form from content; \отделям Църквата от държавата disestablish the church;3. ( посвещавам) devote, spare; ( определям, предназначавам) allot, allocate (to), earmark (for); \отделям време за spare the time for; take time off to (do s.th.); \отделям място за give/spare room for, ( във вестник и пр.) devote/allocate space to; \отделям от дохода си spare out of o.’s income (for); \отделям пари allot money for; \отделям средства set aside/apart funds, allocate funds;4. ( скътвам, пестя) put by/aside, save; \отделям за черни дни put aside for a rainy day; \отделям от залъка си stint o.s. of food (да in order to), pinch and scrape (in order to);5. физиол. secrete; ( топлина, газове и пр.) evolve, release, give off; emanate; emit; yield; ( пара, въздух) exhale; ( излишни вещества) excrete, eliminate; ( течност) exude;6. хим. liberate;\отделям се 1. move away (from); separate, get detached; (за човек и пр.) detach o.s., part, separate o.s. (from), leave s.o.’s side; cut loose; cut o.s. off (from); (за път) branch off; (за предмет) get/become detached, detach itself; (за горен пласт и пр.) come off/away; (за кора) peel off; не се \отделям от keep near; cling to; not leave s.o.’s side; не се отделяме един от друг keep up with each other; stick together; be inseparable; \отделям се от земята (за самолет) take off, leave the ground; (за плавателен съд) \отделям се от кей depart from a quay, put off (from a pier); \отделям се от обществото withdraw from/cut o.s. off from society; \отделям се от пристанището pull away from the quayside; \отделям се от тълпа break away from/step out of a crowd; \отделям се от федерация secede from a federation;2. ( различавам се) be distinguished; ( изпъквам) stand out; \отделям се на фона на stand out against;3. ( отчуждавам се) become estranged (from);4. ( заживявам отделно от близките си) set up o.’s own home; set up a separate establishment; live on o.’s own; отделяме се set up house together;5. (за учреждение) be organized (as a separate institution);6. (за пара, газ и пр.) be given off, be liberated; ( във вид на пара, пот и пр.) transpire; • \отделям син/дъщеря give a son/daughter his/her share of the property.* * *separate; disjoin{dis`djOin}; abstract; cull{kXl}; discharge; dissever{di`sevx}; divorce; educe (хим.); eject (физиол.); extract{iks`trEkt}; extricate (хим.); isolate (изолирам); lay aside (заделям); part{pa;t}; sort (сортирам); select (подбирам): отделям the best fruits - отделям най -добрите плодове; spare (време, внимание): Would you отделям me some time! - Би ли ми отделил малко време!; tear away; transpire; unyoke{`Xnyouk}* * *1. (no-свещавам) devote, spare 2. (във вид на пара, пот и пр.) transpire 3. (за горен пласт и пр.) come off/ away, (за кора) peel off 4. (за плавателен сьд): ОТДЕЛЯМ се от кей depart from a quay, put off (from a pier) 5. (за предмет) get/become detached, detach itself 6. (за път) branch off 7. (за човек и) detach o.s., part, separate o.s. (from), leave s.o.'s side;cut loose;cut o.s. off (from) 8. (заживявам отделно от близките си) set up o.'s own home;set up a separate establishment;live on o.'s own 9. (излишни вещества) excrete, eliminate 10. (изпъквам) stand out 11. (определям, предназначавам) allot, allocate (to), earmark (for) 12. (отбирам, избирам) pick (out), single out, select, choose 13. (очуждавам се) become estranged (from) 14. (различавам се) be distinguished 15. (скътвам, пестя) put aside, save 16. (течност) exude 17. (топлина, газове и пр,) evolve, release 18. 1 (за пара. газ и пр.) be given off, be liberated 19. 11 (за учреждение) be organzed (as a separat institution): 20. move away (from);separate, get detached 21. separate, detach, disjoin, sever;set off/apart, mark off;dissociate, disconnect, disunite 22. ОТДЕЛЯМ ce 23. ОТДЕЛЯМ време за spare the time for;take time off to (do s.th.) 24. ОТДЕЛЯМ за черня дни put aside for a rainy day 25. ОТДЕЛЯМ истината от лъжата distinguish truth from falsehood;winnow out the true from the false 26. ОТДЕЛЯМ място за give/spare room for, (във вестник и пр.) devote/allocate space to 27. ОТДЕЛЯМ най-едрите ябълки pick out the biggest apples 28. ОТДЕЛЯМ от дохода си spare out of o.'s income (for) 29. ОТДЕЛЯМ от залъка си stint o.s. of food (да in order to), pinch and scrape (in order to) 30. ОТДЕЛЯМ пари allot money for 31. ОТДЕЛЯМ плявата от житото divide chaff from grain 32. ОТДЕЛЯМ с преграда partition off 33. ОТДЕЛЯМ се на фона на stand out against 34. ОТДЕЛЯМ се от земята (за самолет) take off, leave the ground 35. ОТДЕЛЯМ се от общeството withdraw from/cut o.s. off from societ 36. ОТДЕЛЯМ се от пристанището pull away from the quayside 37. ОТДЕЛЯМ се от семейството си separate o.'s from o.'s family, cut o.s. off from o.'s family 38. ОТДЕЛЯМ се от тълпа break away from/step out of a crowd 39. ОТДЕЛЯМ се от федерация secede from a federation 40. ОТДЕЛЯМ син/дъщеря give a son/ daughter his/her share of the property 41. ОТДЕЛЯМ средства set aside/apart funds, allocate funds 42. ОТДЕЛЯМ сума за allocate a sum (to s.o., for s.th.) 43. ОТДЕЛЯМ със завеса curtain off 44. ОТДЕЛЯМ със запетаи mark off by commas 45. ОТДЕЛЯМ със скоби set off by brackets 46. ОТДЕЛЯМ формата от съдържанието dissociate form from content 47. ОТДЕЛЯМ църквата от държавата disestablish the church 48. ОТДЕЛЯМЕ ce set up house together 49. икономиката не може да се отдели от политиката economy and politics cannot be divided 50. можете ли да ми отделите пет минути? can you spare me five minutes? 51. не се ОТДЕЛЯМ от keep near;cling to;not leave s. o.'s side 52. не се ОТДЕЛЯМЕ едни от друг keep up with each other;stick together;be inseparable 53. физиол. secrete 54. хим. liberate -
12 остарял
(grown) old(отживял) antiquated, outworn, out-of-date, outdated, old-fashioned, out-moded, datedостарял със сто години 1 years out of dateостарял закон/институт an antiquated law/institutionостарял договор an out-of-date treatyостаряла дума an obsolete wordостаряла система an antiquated systemостаряло средство an outdated/overworked deviceостарели схващания antiquated/old-fashioned/obsolete conceptionsостарели данъци tax arrears* * *остаря̀л,мин. св. деят. прич. (и като прил.) (grown) old; много \остарял (grown) very old; ( морално) obsolete; ( отживял) antiquated, outworn, out-of-date, outdated, old-fashioned, out-moded, dated; past o.’s sell-by date; остарели данъци tax arrears; \остарял договор out-of-date treaty; \остарял със сто години 100 years out of date; \остарял чек stale cheque; \остаряла дума obsolete word; \остаряло средство outdated/overworked device.* * *old; antiquated (отживял); dated (отживял){`deitid}; hoary; mossgrown; mouldy (прен.); outworn (износен){autwO;n}; primitive; traditional* * *1. (grown) old 2. (отживял) antiquated, outworn, out-of-date, outdated, old-fashioned, out-moded, dated 3. ОСТАРЯЛ договор an out-of-date treaty 4. ОСТАРЯЛ закон/институт an antiquated law/institution 5. ОСТАРЯЛ със сто години 1 years out of date 6. ОСТАРЯЛa дума an obsolete word 7. ОСТАРЯЛa система an antiquated system 8. ОСТАРЯЛo средство an outdated/ overworked device 9. много ОСТАРЯЛ (grown) very old 10. остарели схващания antiquated/old-fashioned/obsolete conceptions 11. остарели данъци tax arrears -
13 назначаване
appointing, nominating, appointment, nomination* * *назнача̀ване,ср., само ед. appointing, nominating, appointment, nomination; молба за \назначаване на работа application for employment; \назначаване на държавна служба public appointment; условия за \назначаване terms and condtions of appointment.* * *assignation; institution* * *appointing, nominating, appointment, nomination -
14 основаване
founding, foundation, establishment, setting up* * *основа̀ване,ср., само ед. founding, foundation, establishment, setting up; floatation.* * *establishment; institution{`instityu;Sxn}* * *founding, foundation, establishment, setting up -
15 сиропиталище
orphanage* * *сиропита̀лище,ср., -а orphanage.* * *orphanage; orphan's home; institution; foundling home* * *orphanage -
16 установяване
establishment, locationустановяване на връзка hook up* * *determination ; institution {instityu;Sxn}; location ; prescription -
17 организация
entityinstitution -
18 отделя
отделя̀,отдѐлям гл.1. separate, detach, disjoin, sever; dissever; set off/apart, mark off, dissociate, disconnect, disunite; \отделя истината от лъжата distinguish truth from falsehood; winnow out the true from the false; \отделя плявата от житото divide chaff from grain; sift the true from the false; \отделя с преграда partition/screen off; \отделя със завеса curtain off; \отделя със запетаи mark off by commas; \отделя със скоби set off by brackets; \отделя формата от съдържанието dissociate form from content; \отделя Църквата от държавата disestablish the church;3. ( посвещавам) devote, spare; ( определям, предназначавам) allot, allocate (to), earmark (for); \отделя време за spare the time for; take time off to (do s.th.); \отделя място за give/spare room for, ( във вестник и пр.) devote/allocate space to; \отделя от дохода си spare out of o.’s income (for); \отделя пари allot money for; \отделя средства set aside/apart funds, allocate funds;4. ( скътвам, пестя) put by/aside, save; \отделя за черни дни put aside for a rainy day; \отделя от залъка си stint o.s. of food (да in order to), pinch and scrape (in order to);5. физиол. secrete; ( топлина, газове и пр.) evolve, release, give off; emanate; emit; yield; ( пара, въздух) exhale; ( излишни вещества) excrete, eliminate; ( течност) exude;6. хим. liberate;\отделя се 1. move away (from); separate, get detached; (за човек и пр.) detach o.s., part, separate o.s. (from), leave s.o.’s side; cut loose; cut o.s. off (from); (за път) branch off; (за предмет) get/become detached, detach itself; (за горен пласт и пр.) come off/away; (за кора) peel off; не се \отделя от keep near; cling to; not leave s.o.’s side; не се отделяме един от друг keep up with each other; stick together; be inseparable; \отделя се от земята (за самолет) take off, leave the ground; (за плавателен съд) \отделя се от кей depart from a quay, put off (from a pier); \отделя се от обществото withdraw from/cut o.s. off from society; \отделя се от пристанището pull away from the quayside; \отделя се от тълпа break away from/step out of a crowd; \отделя се от федерация secede from a federation;2. ( различавам се) be distinguished; ( изпъквам) stand out; \отделя се на фона на stand out against;3. ( отчуждавам се) become estranged (from);4. ( заживявам отделно от близките си) set up o.’s own home; set up a separate establishment; live on o.’s own; отделяме се set up house together;5. (за учреждение) be organized (as a separate institution);
См. также в других словарях:
institution — [ ɛ̃stitysjɔ̃ ] n. f. • 1190; lat. institutio I ♦ 1 ♦ Rare Action d instituer. ⇒ création, établissement, fondation. L institution d une fête annuelle, d une commission d enquête. L institution du calendrier grégorien en 1582. « l institution du… … Encyclopédie Universelle
institution — in‧sti‧tu‧tion [ˌɪnstˈtjuːʆn ǁ ˈtuː ] noun 1. [countable] a large important organization: • Japanese institutions are steadily increasing their presence in Europe. • the Royal Institution of Chartered Surveyors deˈpository instiˌtution… … Financial and business terms
institution — Institution. s. f. v. Action par laquelle on instituë, on establit. L Institution des jeux Olympiques. l institution d un tel Ordre. l institution des Pairs de France, du Parlement. les paroles sont de l institution des hommes. c est une loüable … Dictionnaire de l'Académie française
Institution — In sti*tu tion, n. [L. institutio: cf. F. institution.] [1913 Webster] 1. The act or process of instituting; as: (a) Establishment; foundation; enactment; as, the institution of a school. [1913 Webster] The institution of God s law is described… … The Collaborative International Dictionary of English
institution — institution, social institution The use of the term institution in sociology, meaning established aspects of society, is close to that in common English usage. However, there have been some changes over time in the exact conceptualization of the… … Dictionary of sociology
institution — in·sti·tu·tion n 1: the act of instituting 2: a significant practice, relationship, or organization in a society or culture the institution of marriage 3: an established organization or corporation esp. of a public character; specif: a facility… … Law dictionary
Institution — (v. lat. Institutio), 1) Einsetzung, Einrichtung, bes. die politischen Einrichtungen eines Staates, welche die Rechte u. Freiheiten der Staatsbürger der Regierung gegenüber garantiren sollen; 2) Beförderung zu einem Amte od. einer Kirchenpfründe; … Pierer's Universal-Lexikon
Institution — (lat.), Stiftung, Anordnung, Einrichtung, bes. Staats und bürgerliche Einrichtung; auch Einsetzung in ein Amt. Institutionen, Unterweisungen, Teil des Corpus juris, welcher eine enzyklopäd. Übersicht des röm. Rechts enthält, unter Justinian 533… … Kleines Konversations-Lexikon
institution — c.1400, action of establishing or founding (a system of government, a religious order, etc.), from O.Fr. institucion foundation; thing established, from L. institutionem (nom. institutio) disposition, arrangement; instruction, education, noun of… … Etymology dictionary
Institution — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
institution — ► NOUN 1) an important organization or public body, such as a university, bank, hospital, or Church. 2) an organization providing residential care for people with special needs. 3) an established law or custom. 4) informal a well established and… … English terms dictionary