-
41 κληρονόμημα
κληρονόμημαinheritance: neut nom /voc /acc sg -
42 κλᾶρος
κλᾱρος (-ος, -ον, -οισι.)a estate, inheritanceτοῖσι μὲν ἐξεύχετ' ἐν ἄστει Πειράνας σφετέρου πατρὸς ἀρχὰν καὶ βαθὺν κλᾶρον ἔμμεν O. 13.62
“μέγαν ἄλλοθι κλᾶρον ἔχω; Pae. 4.48
b (casting of) lotμάντις ὀρνίχεσσι καὶ κλάροισι θεοπροπέων ἱεροῖς P. 4.190
δύο μὲν Κρονίου πὰρ τεμένει, παῖ, σέ τ' ἐνόσφισε καὶ Πολυτιμίδαν κλᾶρος προπετὴς ἄνθἐ Ὀλυμπιάδος N. 6.63
-
43 ἀγχιστεία
-ας ἡ N 1 0-0-0-5-0=5 Ru 4,6.7(bis).8; Neh 13,29duty of redeeming, right or responsibility of next of kin Ru 4,7*Neh 13,29 ἐπὶ ἀγχιστείᾳ for right of inheritance of-גאלי על גאלI for MT גאלי על גאלII for the defilement ofCf. WALTERS 1973, 149 -
44 ἀγχιστεύω
V 14-2-0-16-0=32 Lv 25,25.26; Nm 5,8; 35,12.19to be next of kin [τινα] Ru 2,20; to exercise the rights and responsibilities of a kinsman, to redeem [abs.] (semit., ren-dering Hebr. גאל) Ru 4,4; to marry the widow of a kinsman [τινα] (semit., rendering Hebr. גאל) Ru 3,13; ὁ ἀγχιστεύων kinsman Lv 25,25ὁ ἀγχιστεύων τὸ αἷμα avenger of blood (semit., rendering Hebr. גאל) Nm 35,12; πᾶσα θυγάτηρ ἀγχιστεύουσα κληρονομίαν each daughter who enters upon an inheritance Nm 36,8*Ezr 2,62 ἠγχιστεύθησαν they were made next of kin?-יגאלו גאלI for MT יגאלו גאלII they were disqualified (from), see also Neh 7,64Cf. GEHMAN 1966=1972 106; HARL 1992a, 151; HELBING 1928, 321; WALTERS 1973 149-150 (Ezr 2,62) -
45 διαφθείρω
+ V 0-32-20-24-7=83 Jgs 2,19; JgsA 6,4.5; 20,21A: to destroy utterly [τι] JgsA 6,4; to do away with, to kill [τινα] JgsA 20,21; to break [τι] (a covenant) Mal 2,8; to ruin [τι] (inheritance) Ru 4,6; to corrupt [τι] Ez 23,11P: to be spoiled, to be desiccated JgsB 16,7; to be consumed Wis 16,27; to perish Wis 16,5; to be corrupted Mal 1,14διέφθειραν they became corruptJgs 2,19→NIDNTT; TWNT -
46 ἔγκληρος
-ος,-ον A 1-0-0-0-0=1 Dt 4,20 -
47 ἐπιβάλλω
+ V 34-5-10-6-19=74 Gn 2,21; 22,12; 39,7; 46,4; 48,14A: to throw upon, to cast upon [τι ἐπί τινα] Gn 39,7; to lay on [τι ἐπί τινα] Gn 2,21; to add to, to contribute to [τί τινι] Jb 27,12M: to put upon oneself Jos 7,6P: to be put upon [ἐπί τι] Jos 9,2b(8,31); to be imposed upon [τινι] Ex 21,30διότι Τωβιτ ἐπιβάλλει κληρονομῆσαι αὐτήν for it falls to Tobit’s share to have her by inheritance, for Tobit is entitled to inherit her Tob 3,17Cf. HELBING 1928, 280; →TWNT -
48 κατακληροδοτέω
+ V 1-0-0-0-1=2 Dt 21,16; 1 Mc 3,36to divide and leave as an inheritance [τινί τι] Dt 21,16; to seize and parcel out (land) [τι] 1 Mc 3,36; neol.; see κατακληρονομέω -
49 κλῆρος
-ου + ὁ N 2 56-61-15-16-7=155 Gn 48,6; 49,14; Ex 6,8; Lv 16,8(bis)lot Jon 1,7; share, portion Dt 10,9; that which is assigned by lot, office, service Neh 10,35; plot of land 1 Ezr 4,56; inheritance Gn 48,6ἐν κλήρῳ by lot Ex 6,8; ἐπὶ τὸν ἱματισμόν μου ἔβαλον κλῆρον they cast lots upon my clothing Ps 21(22),19; ἔδωκεν ὑμῖν τὴν γῆν ταύτην ἐν κλήρῳ he has given you this land by lot Dt 3,18; ἐν ἁγίοις ὁ κλῆρος αὐτοῦ his place (is) among the saints, he shares the lot of the saints Wis 5,5Cf. HARL 1986a, 56.303; LARCHER 1983, 235-236; LE BOULLUEC 1989 113; →NIDNTT; TWNT -
50 Μασεκ
-
51 μερίς
-ίδος + ἡ N 3 22-47-18-39-25=151 Gn 14,24(bis); 31,14; 33,19; 43,34part (of a whole) Am 4,7; part, chapter (of a book) Jos 18,9; piece (of land) 2 Kgs 3,25; lot, fate, condition of life Ps 49(50),18; party, faction? (in polit. sense) Wis 1,16; part, share, portion (that which has been allotted) Ex 29,26; inheritance, portion (of Israel, "alloted" to the Lord) 3 Mc 6,3; id. (of God "allotted" to Israel) Ps 72(73),26*Na 3,8 μερίδα portion-מנה for MT מנא ?; cpr. 4QPNa 3,8 מני? or מנו?Cf. LARCHER 1983 208-209.235-236; →NIDNTT -
52 ῥάβδος
-ου + ἡ N 2 56-8-32-18-0=121 Gn 30,37(bis).38(bis).39rod, staff Gn 30,37; ruler’s rod, sceptre Ps 44(45),7; rod (for punishment) Prv 23,13; id. (for punishment and instruction) Prv 22,15; shepherd’s staff or crook Ps 22 (23),4; goad, stick Sir 33,25; stick for divination Ez 21,26; pen (for writing) JgsB 5,14; young shoot, rod Is 11,1ῥάβδος χειρῶν handstaff Ez 39,9*Gn 47,31 τῆς ῥάβδου rod-הטֶּמַּהַ for MT הטָּמַּהִ bed; *Na 1,13 τὴν ῥάβδον αὐτοῦ his rod-וּהטַּמֵ? מטה for MT וּהטּמֵֹ מוט his bar or yoke; *Ps 73(74),2 ῥάβδος rod-ֶבטשֵׁ (first meaning) for MT ֶבטשֵׁ (second meaning) tribe (of your inheritance)Cf. LE BOULLUEC 1989, 218; WEVERS 1993, 533; →NIDNTT; TWNT -
53 συγκατακληρονομέομαι
V 1-0-0-0-0=1 Nm 32,30to inherit with, to receive a common inheritance with sb [ἔν τινι]; neol.Cf. DORIVAL 1994 169.540 -
54 ὑπόστασις
-εως + ἡ N 3 2-5-6-7-3=23 Dt 1,12; 11,6; Jgs 6,4; 1 Sm 13,21supporting, firm stratum, place to stand Ps 68(69),3; foundation Na 2,8; plan, outline Ez 43,11; station of soldiers, camp 1 Sm 13,23; substance, support Jgs 6,4; possession? Jb 22,20, see also Jer 10,17; inheritance Wis 16,21; protection, re-course Ps 38(39),8; (actual) existence Ps 38(39),6(primo); coming into exist-ence, origin Ps 138(139),15; expectation, hope Ru 1,12, see also Ps 38 (39),6 (secundo); Ez 19,5; being of God Jer 23,22; resisitance, rebellious attitude Dt 1,12Cf. DÖRRIE 1955 38.39.40.41.44.45-46.47.79; DOGNIEZ 1992 58(Dt 1,12).65.114.187; HATCH 1889, 88-89; LARCHER 1985 927-929(Wis 16,21); PERLITT 1990 299-311(Dt 1,12); SPICQ 1978a, 910-912; TOV1981 67(Jer 10,17); WITT 1933, 319-343; ZIEGLER 1937 12-16(Wis 16,12); →MM; NIDNTT; PREISIGKE; TWNT -
55 γονικόθεν
γονικόθεν, Adv.A by inheritance from parents, PMasp.151.182 (vi A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γονικόθεν
-
56 διαλαγχάνω
A divide or part by lot, Hdt.4.68, A.Th. 789 (lyr.), 816 (tm.), X.Cyr.7.3.1, etc.;θηκτῷ σιδήρῳ δῶμα δ. E.Ph.68
: metaph., tear in pieces, Id.Ba. 1291.II obtain a share by inheritance, Leg.Gort.8.4,24; obtain by lot, D.H.3.48.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαλαγχάνω
-
57 διάληξις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάληξις
-
58 διάλυσις
A separating, parting,δ. τῆς ψυχῆς καὶ τοῦ σώματος Pl.Grg. 524b
; δ. τοῦ σώματος its dissolution, Id.Phd. 88b, cf. Democr.297; τὴν τῶν γεφυρῶν οὐ δ. the failure to break the bridges, Th.1.137; disbanding of troops, X.Cyr.6.1.3; breaking up of an assembly, opp. συλλογή, Pl.Lg. 758d; δ. ἀγορῆς the time of its breaking up, Hdt.3.104; τὴν δ. ἐποιήσαντο broke off the action, Th.1.51; χρεῶν δ. liquidation of debts, Pl.Lg. 684d, cf. POxy.104.20 (i A. D.), etc.;δ. γάμου
divorce,Plu.
Sull.35, etc.;ἡ φθορὰ δ. οὐσίας Arist.Top. 153b31
: hence abs., dissolution, opp. σύνθεσις, Id.Cael. 304b29, cf. Thphr. Ign.37;διάκρισις καὶ δ. Pl.Phlb. 32a
; opp. γένεσις, Phld.D.3.6; resolution into elements, e.g. of words into letters, D.H.Comp.14; dissolution of friendship, Arist.EN 1164a9, 1 165b36; of partnerships,κοινωνίαι καὶ -σεις Pl.Lg. 632b
;συμμαχία καὶ δ. Arist.Pol. 1298a5
.2 ending, cessation, ;πολέμου Th.4.19
, v.l. in Isoc.6.51: abs., cessation of hostilities, Com.Adesp.21.23 D.; settlement, compromise, IG12(2).6.20 (Mytilene, iv B.C.), PAmh.2.63.9 (iii A.D.), etc.: in pl., settlement of a dispute,ἠξίου δὲ καὶ πρὸς ἔμ' αὑτῷ.. γίγνεσθαι τὰς διαλύσεις D.21.119
, cf. Phoenicid.1.6 Rhet., asyndeton, Alex.Fig.2.12, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάλυσις
-
59 καθικνέομαι
A- ίξομαι Plb.5.93.5
, etc., dub. in IG5(2).4.13 (Tegea, iv B.C.): [tense] aor. - ῑκόμην (v. infr.): [tense] pf. part.καθιγμένον Hsch.
:— come down to: in Hom. only metaph., reach, touch,με μάλιστα καθίκετο πένθος ἄλαστον Od.1.342
, μάλα πώς με καθίκεο θυμὸν ἐνιπῇ thou hast touched me nearly, Il.14.104; later, of any down-stroke, κάρα.. κέντροισί μου καθίκετο came down upon my head, S.OT 809;εἰς ὅλμους κ. ὑπέροις Paus.5.18.2
: abs.,ἐπανατεινάμενος τὸ ξίφος καθικνεῖται Parth.8.9
: generally, take effect, Phld.Mus.p.85K.; attack, affect,τῆς ὀπτήσεως καθικνουμένης καὶ ἐξατμιζούσης τὸ τροφῶδες Ath.Med.
ap. Orib.1.9.1: freq. in Prose, c. gen.,κ. τῆς πηγῆς Paus.7.21.12
; κ. τῆς ψυχῆς reach or touch it, Pl.Ax. 369e;ἡμῶν ὁ λόγος καθίκετο Luc. Nigr.35
;ἡ ὕβρις οὐ μετρίως μου καθίκετο Id.Tox.46
;κ. τινὸς πικρότατα Ael.VH14.3
; κ. τινὸς σκύτεσι, κονδύλῳ, strike one with a strap, etc., Plu.Ant.12,Alc.7.2 κ. τῆς ἐπιβολῆς attain one's purpose, Plb.2.38.8, cf. 4.50.10; ποιεῖν [ πόλιν] τηλικαύτην ἡλίκην καὶ τειχίζειν ἐπιβαλλόμενοι καθίξονται they will succeed, Id.5.93.5.3 κατικόμενον, τό, that which comes to one, one's share of an inheritance, IG9 (1).334.30 ([dialect] Locr., v. B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καθικνέομαι
-
60 κατακληρονομέω
I c. acc. rei,II c. acc. pers., make one's heir, LXX 2 Ki.7.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατακληρονομέω
См. также в других словарях:
inheritance — in·her·i·tance /in her ə təns/ n 1: the act of inheriting: as a: the acquisition of real or personal property under the laws of intestacy or sometimes by will b: the succession upon the death of an owner either by will or by operation of law to… … Law dictionary
Inheritance — In*her it*ance, n. [Cf. OF. enheritance.] [1913 Webster] 1. The act or state of inheriting; as, the inheritance of an estate; the inheritance of mental or physical qualities. [1913 Webster] 2. That which is or may be inherited; that which is… … The Collaborative International Dictionary of English
inheritance — in‧her‧i‧tance [ɪnˈhertns] noun [countable, uncountable] LAW money, property, or other things that become yours after someone has died: • people who suddenly have large lump sums to invest, perhaps from an inheritance * * * inheritance UK US… … Financial and business terms
Inheritance — Auteur Christopher Paolini Genre Fantasy Version originale Titre original Inheritance Éditeur original … Wikipédia en Français
inheritance — [in her′i təns] n. [ME inheritauns < Anglo Fr & OFr enheritance] 1. the action of inheriting 2. something inherited or to be inherited; legacy; bequest 3. ownership by virtue of birthright; right to inherit 4. anything received as if by… … English World dictionary
inheritance — inheritance. См. наследование. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Inheritance — (engl., spr. Inherritänns), Erblehen, Erbgut. Inheritor, Erbe … Pierer's Universal-Lexikon
Inheritance — (engl. –änß), Erbgut; Inheritor, Erbe … Herders Conversations-Lexikon
Inheritance — [engl.], Vererbung … Universal-Lexikon
inheritance — late 14c., enheritaunce fact of receiving by hereditary succession; early 15c. as that which is inherited, from Anglo Fr. enheritance, O.Fr. enheritaunce, from enheriter (see INHERIT (Cf. inherit)). Heritance act of inheriting is from mid 15c … Etymology dictionary
inheritance — *heritage, patrimony, birthright … New Dictionary of Synonyms