-
1 unfruchbar
-
2 unfruchtbar
Adj.1. Erde: infertile, barren; (steril) sterile; die unfruchtbaren Tage der Frau a woman’s infertile period2. fig. Gespräch etc.: fruitless; Arbeit: unproductive; auf unfruchtbaren Boden fallen fall on stony ground, bei jemandem auf unfruchtbaren Boden fallen be lost on s.o.* * *sterile; unfruitful; fruitless; barren; infertile* * *ụn|frucht|baradjinfertile; Boden auch barren; Frau infertile, barren (old, liter); (fig ) Debatte etc sterile; Schaffenszeit unproductive* * *1) (not able to produce crops, fruit, young etc: barren soil; a barren fruit-tree; a barren woman.) barren2) ((of soil etc) not fertile or producing good crops: The land was stony and infertile.) infertile3) ((of persons or animals) unable to have young.) infertile4) ((of soil, plants, humans and other animals) unable to produce crops, seeds, children or young.) sterile* * *un·frucht·bar[ˈʊnfrʊxtba:ɐ̯]* * *1) infertile <soil, field, land>2) (Biol.) infertile; sterile* * *unfruchtbar adjdie unfruchtbaren Tage der Frau a woman’s infertile periodauf unfruchtbaren Boden fallen fall on stony ground,bei jemandem auf unfruchtbaren Boden fallen be lost on sb* * *1) infertile <soil, field, land>2) (Biol.) infertile; sterile* * *adj.barren adj.fruitless adj.infertile adj.unfruitful adj. adv.barrenly adv.fruitlessly adv.unfruitfully adv. -
3 mager
Adj.3. (dürftig) meag|re (Am. -er), poor; (Ernte) auch lean; magere Jahre lean years; mageres Lob scant praise* * *(dürftig) poor; meager; meagre;(fettarm) fatless; lean;(schlank) skinny; thin; lank* * *ma|ger ['maːgɐ]1. adj3) (= unfruchtbar) Boden, Felder poor, infertile4) (= dürftig) meagre (Brit), meager (US); Ernte, Ertrag lean, meagre (Brit), meager (US); (TECH ) Mischung weak; Ergebnis poordie sieben mágeren Jahre — the seven lean years
2. adv1)(= fettarm)
máger essen — to be on a low-fat dietmáger kochen — to cook low-fat meals
etw ist máger zubereitet — sth is low-fat
3) (TYP)máger drucken/setzen — to print/typeset in roman
* * *2) (not containing much fat: lean meat.) lean3) (poor; not producing much: a lean harvest.) lean4) (thin, bony and wrinkled: a scrawny neck.) scrawny5) (very thin: Most fat girls long to be skinny.) skinny* * *ma·ger[ˈma:gɐ]\magere Schrift light typeface2. (fettarm) low-fat\mageres Fleisch lean meat\magere Kost low-fat food\mager essen/kochen to eat/cook low-fat foods3. (wenig ertragreich) poor, practically infertile [or barren]\magere Ernte (fig) a poor harvest\magerer Boden infertile grounddas ist aber eine \magere Ausbeute those are poor [or lean] pickings; (dürftig) feeble\magere Jahre barren years; ÖKON lean years* * *1.1) (dünn) thin3) (nicht ertragreich) poor <soil, harvest>; infertile < field>; lean < years>; (fig.): (dürftig) meagre < profit, increase, success, report, etc.>; thin < programme>2.mager essen — follow a low-fat diet; eat low-fat foods
* * *mager adjmagere Jahre lean years;mageres Lob scant praise4. TYPO:magere Schrift light-face(d) type* * *1.1) (dünn) thin3) (nicht ertragreich) poor <soil, harvest>; infertile < field>; lean < years>; (fig.): (dürftig) meagre <profit, increase, success, report, etc.>; thin < programme>2.mager essen — follow a low-fat diet; eat low-fat foods
* * *adj.gaunt adj.lean adj.meagre adj.skinny adj. adv.leanly adv.meagerly adv. -
4 fruchtbar
Adj.1. BIO. fertile; nicht fruchtbar infertile; fruchtbare Tage der Frau: fertile period; seid fruchtbar und mehret euch BIBL. be fruitful and multiply2. fig. fruitful, productive; Schriftsteller: prolific; nicht fruchtbar unfruitful; auf fruchtbaren Boden fallen fall on fertile ground; etw. für jemanden fruchtbar machen use s.th. to benefit s.o.* * *seminal; productive; fruitful; fertile; prolific; rich; reproductive; generative* * *frụcht|baradj1) (lit, fig = zeugungsfähig, reiche Frucht bringend) fertileSee:→ Boden2) (lit, fig = viele Nachkommen zeugend, viel schaffend) prolific; (BIBL) fruitful3) (fig = nutzbringend) fruitful, productiveetw für jdn/etw fruchtbar machen — to use sth for the good of sb/sth, to use sth to benefit sb/sth
* * *1) (producing a lot: fertile fields; a fertile mind/imagination.) fertile2) (able to produce fruit, children, young animals etc: fertile seed.) fertile* * *frucht·bar[ˈfrʊxtba:ɐ̯]1. (vermehrungsfähig) fertile, prolificeine \fruchtbare Aussprache a fruitful discussionetw für jdn/etw \fruchtbar machen to use sth for the benefit of sb/sth* * *Adjektiv fertile <soil, field, man, woman>; prolific < breed>; fruitful <work, idea>; fruitful, rewarding < conversation>* * *fruchtbar adj1. BIOL fertile;nicht fruchtbar infertile;fruchtbare Tage der Frau: fertile period;seid fruchtbar und mehret euch BIBEL be fruitful and multiplynicht fruchtbar unfruitful;auf fruchtbaren Boden fallen fall on fertile ground;etwas für jemanden fruchtbar machen use sth to benefit sb* * *Adjektiv fertile <soil, field, man, woman>; prolific < breed>; fruitful <work, idea>; fruitful, rewarding < conversation>eine Idee usw. für etwas fruchtbar machen — allow something to benefit from an idea etc
* * *adj.fecund adj.fertile adj.fruitful adj.seminal adj. adv.rankly adv.reproductively adv.seminally adv. -
5 infertil
-
6 karg
I Adj.1. mengenmäßig: meag|re (Am. -er); stärker: paltry; Essen, Leben: frugal; Möblierung: sparse, scanty; mit Lob / Anerkennung karg sein be sparing ( oder grudging) with one’s praise / recognition3. (schmucklos) Raum: bareII Adv. karg bemessen sein be meag|re (Am. -er) (umg. stingy); Vorrat: be scanty; karg ausgestattet sein be scantily equipped; (wenig besitzen) have few possessions; karg möbliert sparsely ( oder scantily) furnished* * *barren; penurious; niggard; scanty; poor* * *kạrg [kark]1. adj1) (= spärlich) Vorrat meagre (Brit), meager (US), sparse; (= unfruchtbar) Boden barren; (= dürftig) Gehalt, Einkommen meagre (Brit), meager (US)2) (= geizig) mean, sparing2. adv1)seine Bibliothek ist noch ziemlich karg ausgestattet — there aren't many books in his library yet
karg leben — to lead a meagre (Brit) or meager (US) existence
2)etw karg bemessen — to be mean (Brit) or stingy (inf) with sth
die Portionen sind sehr karg bemessen — they are very mean (Brit) or stingy (inf) with the helpings
* * *[kark]I. adj1. (unfruchtbar) barrener ist \karg mit seinem Lob he is sparing in his praiseII. adv1. (dürftig) sparsely2. (knapp)\karg bemessen stingy with sthdie Portionen sind \karg bemessen they're stingy with the helpings* * *1.Adjektiv meagre <wages, pay, etc.>; frugal <meal etc.>; poor < light, accommodation>; scanty < supply>; meagre, scant < applause>; sparse < furnishings>; barren, poor < soil>2.karg bemessen sein — < helping> be mingy (Brit. coll.); < supply> be scanty
karg leben — live frugally
* * *A. adjmit Lob/Anerkennung karg sein be sparing ( oder grudging) with one’s praise/recognition3. (schmucklos) Raum: bareB. advkarg ausgestattet sein be scantily equipped; (wenig besitzen) have few possessions;karg möbliert sparsely ( oder scantily) furnished* * *1.Adjektiv meagre <wages, pay, etc.>; frugal <meal etc.>; poor <light, accommodation>; scanty < supply>; meagre, scant < applause>; sparse < furnishings>; barren, poor < soil>2.karg bemessen sein — < helping> be mingy (Brit. coll.); < supply> be scanty
-
7 taub
Adj.1. Person: (gehörlos) deaf (fig. gegen, für to); (stocktaub) stone deaf; (schwerhörig) hard of hearing; er ist auf dem linken Ohr taub he’s deaf in his left ear; fig. he only hears what he wants to hear; taub werden go deaf, lose one’s hearing; sich taub stellen pretend not to hear, play deaf; auf taube Ohren stoßen fig. fall on deaf ears; tauben Ohren predigen talk to the winds, waste one’s breath; auf dem Ohr bin ich taub umg. don’t bother asking about that, I’m not budging on that one2. Glieder: numb; ein taubes Gefühl a (feeling of) numbness, a numb ( oder dead) feeling; taub werden go numb, lose its ( oder their) feeling3. (leer, wertlos) Ähre, Nuss: empty; Ei: infertile; taube Nuss fig. dead loss, washout, non-starter, dud* * *(gefühllos) numb;(gehörlos) deaf* * *[taup]adjdeaf; Glieder numb; Gestein dead; Metall dull; Ähre unfruitful; Nuss emptysich táúb stellen — to pretend not to hear
gegen or für etw táúb sein (fig) — to be deaf to sth
See:→ Ohr, Nuss* * *1) (unable to hear: She has been deaf since birth.) deaf2) ((with to) refusing to understand or to listen: He was deaf to all arguments.) deaf3) (not able to feel or move: My arm has gone numb; She was numb with cold.) numb4) numbly* * *[taup]1. (gehörlos) deaf▪ \taub sein to be deaf2. (gefühllos) numb3. (ignorant)▪ [gegen [o für] etw] \taub sein to be deaf [to sth]... aber du bist ja \taub für alle gut gemeinten Ratschläge... but you never listen to any well-intended adviceeine \taube Nuss an empty nut\tauber Boden GEOL barren ground\taubes Metall dull metal\taubes Erz base [or low-grade] metal; s.a. Ohr* * *1) deaf2) (wie abgestorben) numb3) (leer, unbefruchtet usw.) empty < nut>; unfruitful < ear of corn>; dead < rock>* * *taub adj1. Person: (gehörlos) deaf (figer ist auf dem linken Ohr taub he’s deaf in his left ear; fig he only hears what he wants to hear;taub werden go deaf, lose one’s hearing;sich taub stellen pretend not to hear, play deaf;auf taube Ohren stoßen fig fall on deaf ears;tauben Ohren predigen talk to the winds, waste one’s breath;auf dem Ohr bin ich taub umg don’t bother asking about that, I’m not budging on that one2. Glieder: numb;ein taubes Gefühl a (feeling of) numbness, a numb ( oder dead) feeling;taub werden go numb, lose its ( oder their) feeling3. (leer, wertlos) Ähre, Nuss: empty; Ei: infertile;taube Nuss fig dead loss, washout, non-starter, dud4.taubes Gestein BERGB attle, gangue, matrix* * *1) deaf2) (wie abgestorben) numb3) (leer, unbefruchtet usw.) empty < nut>; unfruitful < ear of corn>; dead < rock>* * *adj.deaf adj. adv.deafly adv. -
8 mager
ma·ger [ʼma:gɐ] adj2) ( fettarm) low-fat;\mageres Fleisch lean meat;\magere Kost low-fat food;\mager essen/ kochen to eat/cook low-fat foods\magere Ernte ( fig) a poor harvest;\magerer Boden infertile ground;das ist aber eine \magere Ausbeute those are poor [or lean] pickings;( dürftig) feeble;\magere Jahre barren years -
9 unfruchtbar
un·frucht·bar [ʼʊnfrʊxtba:ɐ̭] adj -
10 Boden
Boden m UMWELT land • an Boden gewinnen GEN gain ground • an Boden verlieren GEN lose ground* * *m < Umwelt> land ■ an Boden gewinnen < Geschäft> gain ground ■ an Boden verlieren < Geschäft> lose ground* * *Boden
ground, land, soil, (Grundbesitz) landed property;
• nicht anbaufähiger Boden irreclaimable soil;
• angeschwemmter Boden alluvial deposits;
• armer Boden unproductive (poor, infertile) soil;
• aufgeschütteter Boden made ground;
• ausgelaugter Boden impoverished land;
• ertragreicher Boden productive (fruitful) soil;
• fruchtbarer Boden fat (rank, fertile) soil, rank land;
• zum Anbau geeigneter Boden sweet ground;
• genutzter Boden seated land;
• jungfräulicher Boden unbroken ground, maiden soil;
• lehmiger Boden heavy soil;
• morastiger Boden marshy soil;
• übersäuerter Boden sour ground;
• unergiebiger Boden barren (poor) soil;
• Grund und Boden real estate, landed property;
• eigenen Grund und Boden besitzen to own land;
• Boden bewirtschaften (bestellen) to till the ground;
• gemeinsamen Boden für Verhandlungen finden to find common ground for negotiations;
• vom Boden freikommen (Flugzeug) to become airborne;
• Boden gewinnen to spread;
• aus dem Boden schießen to mushroom;
• aus dem Boden stampfen to conjure a rabbit out of a hat;
• Bodenanalyse soil analysis;
• Bodenarmut poverty of soil;
• Bodenauslaugung impoverishment of the soil;
• Bodenbearbeitung cultivation of the land;
• Bodenbeschaffenheit quality of land, kind of soil, layer;
• Bodenbestellung tillage;
• Bodenbewirtschaftung husbandry, cultivation;
• extensive Bodenbewirtschaftung extensive cultivation;
• Bodenbewirtschaftungspraktiken land management practices;
• Bodenerosion soil erosion;
• Bodenerschöpfung impoverishment of the soil;
• Bodenertrag farm (agricultural) produce, gainery;
• Bodenerzeugnisse agricultural (farm) products;
• Bodenfläche acreage, area;
• Bodenkonservierung soil conservation. -
11 Land
Land n IMP/EXP, POL, LOGIS, WIWI country, land, nation • die von einem Land aufgenommenen Kredite abschreiben BANK write off the debts incurred by a country • jmdn. des Landes verweisen POL deport sb, expel sb, exile sb, (obs) banish sb • von Land eingeschlossen UMWELT landlocked* * *n <Imp/Exp, Pol, Transp, Vw> country, land, nation ■ die von einem Land aufgenommenen Kredite abschreiben < Bank> write off the debts incurred by a country ■ jmdn. des Landes verweisen < Pol> deport sb, expel sb, exile sb, banish sb (obs) ■ von Land eingeschlossen < Umwelt> landlocked* * *Land
country, [stretch of] land, (Ackerboden) ground, soil, (Gebiet) territory, region, (Grund und Boden) [piece of] land, landed property, plot, lot (US), (Nation) country, [individual] state, power;
• auf Land und Meer on land and sea;
• aus dem ganzen Land from all over the country;
• im eigenen Lande at home, native, inland;
• im Lande erzeugt home-grown;
• sich über das ganze Land erstreckend nation-wide;
• über Land und Meer by land and sea;
• nicht akkreditiertes Land non-accredited state;
• anbaufähiges Land arable land;
• nicht anbaufähiges Land barren land;
• angebautes Land cropland, farmland;
• angeschwemmtes Land alluvial soil;
• antragstellendes Land (EU) applicant country;
• assoziiertes Land (EU) associated country;
• baufähiges Land building estate (site);
• baureifes Land building site (lot, US), developed land;
• befreundetes Land friendly nation;
• beitrittswilliges Land (EU) applicant () member;
• bergbaufähiges Land mineral land;
• besiedeltes Land settled country;
• dicht besiedeltes Land densely populated region;
• am Verrechnungsabkommen [nicht] beteiligtes Land [non-]clearing country;
• Milchwirtschaft betreibendes Land dairy country;
• selbst bewirtschaftetes Land own (home) farm;
• nach wissenschaftlichen Erkenntnissen bewirtschaftetes Land land farmed on scientific principles;
• brachliegendes Land fallow, waste building site;
• nicht devisenbewirtschaftetes Land free (hard-) currency country;
• devisenschwaches Land short-of-exchange country, deficit (soft-currency) nation;
• devisenstarkes Land hard-currency country;
• drittes Land (EU) outside country;
• eigengenutztes Land demesne land;
• grundbuchlich eingetragenes Land registered land;
• einkommensschwaches Land low-income country;
• einkommensstarkes Land high-income country;
• enteignetes Land land taken;
• hoch entwickeltes Land advanced industrial country;
• finanzschwaches Land financially weak country;
• finanzstarkes Land key financial nation;
• flaches Land flat (level) country;
• Maul- und Klauenseuche- (MKS-)freies Land food-and-mouth disease- (FMD-) free country;
• fruchtbares Land fertile soil;
• zum Sterlingblock gehörendes Land scheduled territory (Br.);
• urbar gemachtes Land cultivated (cleared) land;
• industrialisiertes Land industrialized country (nation);
• hoch industrialisiertes Land highly developed country;
• industrieschwaches Land less industrialized country;
• kinderarmes Land country with a low birth rate;
• kreditnehmendes Land borrowing country;
• lieferndes Land country of delivery;
• an der Grenze der Rentabilität liegendes Land marginal land;
• meistbegünstigtes Land most-favo(u)red nation (MFN);
• nicht mehr rentables Land submarginal land;
• rückständiges Land backward country;
• schmales Stück Land strip of land;
• Ackerbau treibendes Land agrarian country;
• unbebautes Land wild (new, US) land;
• unfruchtbares Land barren land, wasteland, infertile soil;
• unterentwickeltes Land underdeveloped (developing) country;
• valutaschwaches Land country with a low monetary standard, soft-currency country;
• valutastarkes Land country with a high monetary standard, hard-currency country;
• verpachtetes Land leased land;
• hoch verschuldetes Land high-debt country;
• währungsschwaches Land country with a low monetary standard (soft currency), weak- (soft-) currency country;
• währungsstarkes Land strong- (hard-) currency country;
• hohe Löhne zahlendes Land high-wage country;
• Land mit Devisenbewirtschaftung (Devisenkontrolle) exchange-controlling country;
• Land mit mittlerer Finanzierungskraft middle-income country;
• Land mit passiver Handelsbilanz debtor nation;
• Land mit Handelsbilanzüberschüssen payments-surplus country;
• Land mit Monokultur one-crop country;
• Land mit den höchsten Steuersätzen most heavily taxed country;
• Land ohne Verrechnungsabkommen non-clearing country;
• Land mit harter (stabiler) Währung hard-currency country;
• Land mit einem Zahlungsbilanzüberschuss creditor nation;
• Land ohne Zugang zum Meer landlocked country;
• Land abstecken to peg out;
• Land zu Vorratszwecken ankaufen to acquire land in advance of development;
• Land anlaufen (ansteuern) to make [the] land, to make for the shore;
• auf dem Lande aufwachsen to be brought up on a farm;
• Land bebauen (bestellen) to cultivate the soil, to till the land;
• Land nicht mehr bebauen to take land out of production;
• Land nach und nach seiner Hilfsquellen berauben to drain upon a country’s resources;
• 400 Morgen Land bewirtschaften to farm 400 acres of land;
• an Land bringen to put ashore, to disembark;
• Land wirtschaftlich wieder auf die Beine bringen to put a country economically on its feet again;
• das ganze Land erfassen to be of a nation-wide scope;
• Land für den Handel erschließen to open a country to trade;
• Land erwerben to buy some land, to homestead (US);
• außer Landes gehen to go abroad;
• für immer außer Landes gehen to leave the country for good;
• Land gewinnen to gain land from the sea, to reclaim land;
• Land politisch und wirtschaftlich völlig isolieren to quarantine a country;
• Land ausbluten lassen to bleed a country white;
• Land brach liegen lassen to allow land to lie fallow;
• Land verarmen lassen to impoverish a people;
• Land urbar machen to cultivate the soil;
• Land in Kultur nehmen to bring land under cultivation;
• sich auf dem Lande niederlassen to take up one’s abode in the country;
• Land parzellieren to divide (parcel out) land into smallholdings;
• preisstabilstes Land sein to have the most stable prices;
• Land sichten to come in sight of land;
• vom Land stammen to originate from the country;
• ins Land übergehen (Vorort) to fringe into the country;
• Land veräußern to dispose of land;
• Land vermessen to survey a district;
• Belange eines Landes vertreten to represent a country;
• Ausländer des Landes verweisen to expel an alien;
• Land für öffentliche Zwecke verwenden to reduce land to public use;
• aufs Land ziehen to move into the country;
• aufs Land zuhalten (Schiff) to bear with the land;
• Land zuweisen to assign (grant) land;
• Landankauf land purchase;
• Landanschlag (Werbung) rural areas posting;
• Landarbeit agricultural (farm) labo(u)r, farm work;
• Landarbeiter agricultural (rural, farm, US, country) worker, farm labo(u)rer (boy), farmhand (US), field hand (US), village farmer, labo(u)rer in husbandry, cottager (Br.);
• Landarbeiter sein to be working on the land;
• Landarbeiterlohn agricultural (farm) wage;
• Landarbeiterschaft farm force;
• Landarbeiterwohnung farm labo(u)rer’s cottage;
• Landaufkauf (spekulativ) land-grabbing;
• spekulativer Landaufkäufer land-grabber;
• ökologischer Landbau organic farming;
• Landbesitz holdings of land, landholding, landed property (estate), realty, [freehold] estate;
• großer Landbesitz extensive grounds;
• Landbestellbezirk rural delivery (country, Br.) district;
• Landbevölkerung rural population, country people;
• Landbewirtschaftung farming activity;
• Landbewohner countryman;
• Landbezirk rural (county) district (Br.).
besetzen, Land
to cover a country;
• Stelle besetzen to fill a vacancy;
• freie Stelle besetzen to fill [up] a vacancy;
• Stelle mit einer jüngeren Kraft besetzen to appoint a younger person to a post;
• offene Stellen nicht mehr besetzen to freeze vacancies. -
12 Einöde
f; -, -n; (unfruchtbares Land) barren waste; (Wildnis) wilderness; ich zieh doch nicht in die Einöde I refuse to move out into the wilds ( oder to the back of beyond)* * *die Einödewilderness* * *Ein|öde ['ain|øːdə]fWüsten und Éínöde — deserts and barren wastes pl
die weiße Éínöde der Antarktis — the white wastes of the Antarctic
er lebt in der Éínöde des schottischen Hochlands — he lives in the wilds of the Scottish Highlands
er verließ die Éínöde seines Schwarzwaldhofes — he left the isolation of his Black Forest farm
* * *(a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) waste* * *Ein·öde[ˈainʔø:də]f waste, wastelandeine menschenleere \Einöde a deserted wastelander lebt in der \Einöde des schottischen Hochlands he lives in the wilds of the Scottish Highlands* * *die barren or featureless waste; (Einsamkeit) isolation* * *ich zieh doch nicht in die Einöde I refuse to move out into the wilds ( oder to the back of beyond)* * *die barren or featureless waste; (Einsamkeit) isolation* * *-n f.desert n.solitude n.waste n.wasteland n. -
13 ertraglos
-
14 fruchtlos
Adj. fig. fruitless, futile* * *ineffectual; unfertile; fruitless; ineffective* * *frụcht|losadj (fig)fruitless* * *1) (useless; with no results: a fruitless attempt.) fruitless2) fruitlessly* * *frucht·losadj (fig) fruitless* * ** * *fruchtlos adj fig fruitless, futile* * ** * *adj.fruitless adj.infertile adj. -
15 steril
* * *sterile* * *ste|ril [ʃte'riːl, st-]adj (lit, fig)sterile* * *(free from germs: A surgeon's equipment must be absolutely sterile.) sterile* * *ste·ril[ʃteˈri:l, st-]1. (keimfrei) sterile2. (unfruchtbar) infertile, sterile* * *1.Adjektiv (auch fig. abwertend) sterile2.1) (keimfrei)steril verpackt sein — be in a sterile pack/sterile packs
2) (fig. abwertend): (unschöpferisch, nüchtern) sterilely* * *steril adj auch fig sterile;steril machen sterilize;sterile Atmosphäre fig auch barren atmosphere* * *1.Adjektiv (auch fig. abwertend) sterile2.1) (keimfrei)steril verpackt sein — be in a sterile pack/sterile packs
2) (fig. abwertend): (unschöpferisch, nüchtern) sterilely* * *adj.sterile adj. adv.sterilely adv. -
16 armer Boden
armer Boden
unproductive (poor, infertile) soil -
17 unfruchtbar
-
18 unfruchtbares Land
unfruchtbares Land
barren land, wasteland, infertile soil -
19 steril
steril adj sterile, infertile -
20 steril
- 1
- 2
См. также в других словарях:
infertile — [ ɛ̃fɛrtil ] adj. • 1434; bas lat. infertilis ♦ Littér. Qui n est pas fertile. ⇒ infécond. Champ, sol, terre infertile. Contrées infertiles. ⇒ désertique, inculte. ♢ Fig. Qui ne produit rien. ⇒ improductif. Esprit, imagination infertile. ⇒ pauvre … Encyclopédie Universelle
infertile — Infertile. adj. de t. g. Sterile, Qui ne produit rien, qui ne rapporte rien, ou qui ne rapporte que peu. Un champ infertile. des terres infertiles. pays infertile. On dit fig. Un esprit infertile. un sujet infertile, pour dire, Un esprit qui ne… … Dictionnaire de l'Académie française
Infertile — In*fer tile, a. [L. infertilis: cf. F. infertile. See {In } not, and {Fertile}.] Not fertile; not productive; barren; sterile; unable to propagate its kind; as, an infertile soil; an infertile hybrid; of living things and of soil or land. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
infertile — (adj.) 1590s, from Fr. infertile (late 15c.), from L.L. infertilis unfruitful, from in not, opposite of (see IN (Cf. in ) (1)) + fertilis (see FERTILE (Cf. fertile)) … Etymology dictionary
infertile — index barren, otiose, unproductive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
infertile — /in fɛrtile/ agg. [der. di fertile, col pref. in 2], non com. (biol.) [che non può fecondare o essere fecondato] ▶◀ e ◀▶ [➨ infecondo (1)] … Enciclopedia Italiana
infertile — *sterile, barren, impotent, unfruitful Analogous words: *dry, arid: impoverished, exhausted, drained, depleted (see DEPLETE) Antonyms: fertile Contrasted words: fecund, fruitful, prolific (see FERTILE): producing or productive, bearing, yielding… … New Dictionary of Synonyms
infertile — [adj] not bearing fruit, young barren, depleted, drained, effete, exhausted, impotent, impoverished, infecund, nonproductive, sterile, unbearing, unfertile, unfruitful, unproductive; concepts 406,560 Ant. fertile, fruitful, potent, productive … New thesaurus
infertile — Infertile, Infoecundus, Infoelix … Thresor de la langue françoyse
infertile — ► ADJECTIVE 1) unable to reproduce. 2) (of land) unable to sustain crops or vegetation. DERIVATIVES infertility noun … English terms dictionary
infertile — [in fʉrt′ l] adj. [MFr < L infertilis] 1. not fertile; not productive; barren 2. not fertilized, as an egg SYN. STERILE infertility [in΄fər til′ə tē] n … English World dictionary